X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/81d38e1aed6dbe5d5fd5dceac1c6bb00beb3e138..5564bcabbfc5db4b790a340e49155b864ec9c8cd:/config/locales/pt-BR.yml diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index b878b3ffe..f8e820f25 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -145,11 +145,11 @@ pt-BR: prev_way_tooltip: Caminho anterior paging: all: - next: "%{id} »" - prev: "« %{id}" + next: "%{id} »" + prev: « %{id} user: - next: "%{id} »" - prev: "« %{id}" + next: "%{id} »" + prev: « %{id} user: name_changeset_tooltip: Ver edições de %{user} next_changeset_tooltip: Editado posteriormente por %{user} @@ -261,7 +261,7 @@ pt-BR: way_title: "Caminho: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: também parte do caminho %{related_ways}} + one: também parte do caminho %{related_ways} other: também parte dos caminhos %{related_ways} nodes: "Pontos:" part_of: "Parte de:" @@ -282,8 +282,8 @@ pt-BR: still_editing: (ainda editando) view_changeset_details: Ver detalhes das alterações changeset_paging_nav: - next: Seguinte » - previous: "« Anterior" + next: Seguinte » + previous: « Anterior showing_page: Exibindo página %{page} changesets: area: Área @@ -294,14 +294,20 @@ pt-BR: list: description: Alterações recentes description_bbox: Conjuntos de alterações em %{bbox} + description_friend: Conjuntos de alterações de seus amigos + description_nearby: Conjuntos de alterações de usuários próximos description_user: Conjuntos de alterações de %{user} description_user_bbox: Conjuntos de alterações de %{user} em %{bbox} heading: Conjuntos de alterações heading_bbox: Conjuntos de alterações + heading_friend: Conjuntos de alterações + heading_nearby: Conjuntos de alterações heading_user: Conjuntos de alterações heading_user_bbox: Conjuntos de alterações title: Conjuntos de alterações title_bbox: Conjuntos de alterações em %{bbox} + title_friend: Conjunto de alterações dos seus amigos + title_nearby: Conjunto de alterações de usuários próximos title_user: Conjuntos de alterações de %{user} title_user_bbox: Conjuntos de alterações de %{user} em %{bbox} timeout: @@ -351,6 +357,8 @@ pt-BR: older_entries: Entradas antigas recent_entries: "Entradas recentes no Diário:" title: Diários dos Usuários + title_friends: Diários dos amigos + title_nearby: Diários dos usuários próximos user_title: Diário de %{user} location: edit: Editar @@ -398,11 +406,9 @@ pt-BR: licence: Licença longitude: "Lon:" manually_select: Selecior área diferente manualmente - mapnik_image: Imagem Mapnik max: max options: Opções osm_xml_data: Dados XML OpenStreetMap - osmarender_image: Imagem Osmarender output: Saída paste_html: Cole o HTML para publicar no site scale: Escala @@ -902,9 +908,8 @@ pt-BR: map: base: cycle_map: Cycle Map - mapnik: Mapnik - noname: Sem nomes - osmarender: Osmarender + mapquest: MapQuest Open + transport_map: Mapa de transporte público overlays: maplint: Maplint site: @@ -917,7 +922,7 @@ pt-BR: layouts: community_blogs: Blogs da Comunidade community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap - copyright: Direitos Autorais & Licença + copyright: Direitos Autorais & Licença documentation: Documentação documentation_title: Documentação do projeto donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: %{link}." @@ -997,13 +1002,17 @@ pt-BR: inbox: date: Data from: De + messages: Você tem %{new_messages} e %{old_messages} my_inbox: Minha caixa de entrada + new_messages: + other: uma=%{count} nova mensagem no_messages_yet: Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contato com %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + other: uma=%{count} mensagem antiga outbox: caixa de saída people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto subject: Assunto title: Caixa de Entrada - you_have: Você tem %{new_count} mensagens novas e %{old_count} mensagens antigas mark: as_read: Mensagem marcada como lida as_unread: Mensagem marcada como não lida @@ -1032,6 +1041,8 @@ pt-BR: outbox: date: Data inbox: caixa de entrada + messages: + other: uma=Você tem %{count} mensagem enviada my_inbox: Minha %{inbox_link} no_sent_messages: Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Porque não entrar em contato com %{people_mapping_nearby_link}? outbox: caixa de saída @@ -1039,7 +1050,6 @@ pt-BR: subject: Assunto title: Caixa de Saída to: Para - you_have_sent_messages: Você tem %{count} mensagens enviadas read: back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada back_to_outbox: Voltar para a caixa de saída @@ -1506,8 +1516,8 @@ pt-BR: summary_no_ip: "%{name} criado em %{date}" title: Usuários login: + account is suspended: Desculpe, mas sua conta foi suspensa por causa de atividades suspeitas.
Por favor contate o webmaster se você deseja discutir isto. account not active: Desculpe, sua conta não está ativa ainda.
Por favor use o link do e-mail de confirmação para ativar sua conta ou solicite uma nova confirmação por e-mail. - account suspended: Desculpe, mas sua conta foi suspensa por conta de atividade suspeita.
Por favor, contate o %{webmaster} se você deseja discutir esta decisão. auth failure: Desculpe, impossível entrar com estas informações. create account minute: Crie uma conta. Leva apenas um minuto. email or username: "Email ou Nome de Usuário:" @@ -1516,6 +1526,7 @@ pt-BR: lost password link: Esqueceu sua senha? new to osm: Primeira vez no OpenStreetMap? notice: Saiba mais sobre a mudança na licença do OpenStreetMap (traduções) (discussão) + notice_terms: O OpenStreetMap irá trocar sua licença em 1 de Abril de 2012. É tão aberta quanto a atual, mas as informações legais se encaixam melhor em nossa base de dados de mapas. Nós ficaríamos felizes de manter suas contribuições no OpenStreetMap, mas nós apenas poderemos fazer isso se você permitir distribui-la sob a nova licença. Do contrário, teremos que remover suas contribuições da base de dados

Por favor faça o login, e tome alguns segundos para revisar e aceitar os novos termos. Muito obrigado! openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Desculpe, mas parece que seu OpenID está malformado. openid missing provider: Desculpe, não consegui contatar o seu provedor OpenID @@ -1544,7 +1555,6 @@ pt-BR: remember: Lembrar neste computador title: Entrar to make changes: Para fazer alterações nos dados do OpenStreetMap, você precisa criar uma conta. - webmaster: webmaster with openid: "Alternativamente use seu OpenID para conectar:" with username: "Já tem uma conta no OpenStreetMap? Então por favor faça o login com seu nome de usuário e senha:" logout: @@ -1639,12 +1649,18 @@ pt-BR: confirm_user: confirmar este usuário create_block: bloquear este usuário created from: "Criado de:" + ct accepted: Aceito %{ago} atrás + ct declined: Discordo + ct status: "Termos do colaborador:" + ct undecided: Não decidido deactivate_user: desativar este usuário delete_user: excluir este usuário description: Descrição diary: diário edits: edições email address: "Endereço de email:" + friends_changesets: Navegar em todos os conjuntos de alterações dos amigos + friends_diaries: Navegar em todas as entradas de diário dos amigos hide_user: esconder esse usuário if set location: Se você definir a sua localização, um mapa bonito vai aparecer abaixo. Você pode definir sua localização na página de %{settings_link}. km away: "%{count}km de distância" @@ -1657,6 +1673,8 @@ pt-BR: my settings: minhas configurações my traces: minhas trilhas nearby users: Outros usuários próximos + nearby_changesets: Navegar em todos os conjuntos de alterações de usuários próximos + nearby_diaries: Navegar em todas as entradas de diário dos usuários próximos new diary entry: nova entrada de diário no friends: Você ainda não adicionou amigos. no nearby users: Ainda não há outros usuários mapeando por perto.