X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/81ed5bef6df68f0defb5341a069bcb1d453acfcb..2ca1576e9a1bc5863be14d98bd9f5bf99b280d0d:/config/locales/eo.yml
diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml
index 976da5579..44246e8c4 100644
--- a/config/locales/eo.yml
+++ b/config/locales/eo.yml
@@ -1692,7 +1692,7 @@ eo:
confirmations:
confirm:
heading: Kontrolu vian retpoÅtkeston!
- introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
+ introduction_1: Ni sendis al vi konfirman retleteron.
introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
poste vi povos komenci mapigadon.
press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
@@ -1700,6 +1700,8 @@ eo:
success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
already active: Äi tiu konto jam estas konfirmita.
unknown token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
+ resend_html: Se vi volas, ke ni resendu la konfirman retleteron, %{reconfirm_link}.
+ click_here: alklaku tie Äi
confirm_resend:
failure: Uzanto %{name} ne trovita.
confirm_email:
@@ -1889,6 +1891,7 @@ eo:
support: subtenan teamon
shared:
markdown_help:
+ heading_html: 'Uzata marklingvo: %{kramdown_link}'
headings: Titoloj
heading: Titolo
subheading: Subtitolo
@@ -2038,7 +2041,7 @@ eo:
National Geo-Spatial Information», landaj aÅtorrajtoj rezervitaj.
contributors_gb_html: |-
UnuiÄinta ReÄlando: enhavas datumojn de la Brita Kartografia Ofico «Ordnance
- Survey» © Crown copyright and database right 2010 - 2019.
+ Survey» © Crown copyright and database right 2010 - 2023.
contributors_footer_1_html: Pliaj informoj pri la menciitaj kaj pri aliaj
fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap estas disponeblaj sur la paÄo
pri kontribuintoj en la OpenStreetMap-vikio.
@@ -2134,6 +2137,11 @@ eo:
konservu Äin, kaj aliaj mapigistoj okupiÄos pri via rimarko.
other_concerns:
title: Aliaj aferoj
+ concerns_html: Se vi havas demandojn pri kiel niaj datumoj estas uzataj aÅ
+ pri la enhavo, malfermu nian %{copyright_link} por akiri pliajn leÄajn informojn
+ aÅ kontaktu kun la %{working_group_link}.
+ copyright: paÄon pri aÅtorrajtoj
+ working_group: OSMF-laborgrupo
help:
title: Akiri helpon
introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
@@ -2175,6 +2183,11 @@ eo:
removed: Via implicita OpenStreetMapâreaktilo estas Potlatch. Pro la fakto,
ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla
per retfoliumilo.
+ desktop_application_html: Por plue uzi la redaktilon Potlatch %{download_link}.
+ download: elÅutu la labortablan aplikaĵon por macOS aÅ Windows
+ id_editor_html: Aliokaze vi povas agordi la redaktilon iD kiel implicita, Äi
+ funkcias en via retfoliumilo same kiel Potlatch funkciis â %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: alklaku tie Äi por ÅanÄi viajn preferojn
any_questions:
title: Iaj demandoj?
paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn rimedojn por lerni pri la projekto,
@@ -2208,7 +2221,7 @@ eo:
track: Vojo kampa
bridleway: Äevalvojo
cycleway: Bicikla vojo
- cycleway_national: Bicikla vojo nacia
+ cycleway_national: Bicikla vojo Åtata
cycleway_regional: Bicikla vojo regiona
cycleway_local: Bicikla vojo loka
footway: Trotuaro
@@ -2335,6 +2348,11 @@ eo:
de OSMF:'
other_groups:
title: Aliaj grupoj
+ other_groups_html: Ne necesas krei formalan grupon similan al tiuj en la lokaj
+ sekcioj. Pluraj grupoj sukcese ekzistas kiel neformalaj kuniÄoj de homoj
+ aÅ kiel komunumoj. Äiu povas aliÄi aÅ krei la propran. Pliaj informoj troviÄas
+ sur %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: tiu Äi viki-paÄo
traces:
visibility:
private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
@@ -2625,6 +2643,10 @@ eo:
consider_pd: Krom la Äi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas
al la publika havaĵo
consider_pd_why: Pliaj informoj
+ guidance_info_html: 'Pliaj informoj helpantaj kompreni ilin: %{readable_summary_link}
+ kaj kelkaj %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: konciza sumiÄo
+ informal_translations: neoficialaj tradukoj
continue: DaÅrigi
decline: Malakcepti
you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aÅ akcepti aÅ malakcepti la