X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/81ed5bef6df68f0defb5341a069bcb1d453acfcb..81b431ac1117aa2d684834b8561d8df1e717dab4:/config/locales/sr-Latn.yml diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml index c7eb340fd..5ec3fd879 100644 --- a/config/locales/sr-Latn.yml +++ b/config/locales/sr-Latn.yml @@ -115,8 +115,6 @@ sr-Latn: needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena? user: new_email: (nikada se ne prikazuje javno) - printable_name: - with_version: '%{id}, ver. %{version}' editor: default: Podrazumevano (trenutno %{name}) remote: @@ -157,9 +155,6 @@ sr-Latn: title: Skup izmena changesetxml: XML skup izmena osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Skup izmena %{id} - title_comment: Skup izmena %{id} – %{comment} relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}' type: @@ -220,12 +215,16 @@ sr-Latn: title_user: Skupovi izmena korisnika %{user} title_friend: Izmene vaÅ¡ih prijatelja title_nearby: Izmene od okolnih korisnika + feed: + title: Skup izmena %{id} + title_comment: Skup izmena %{id} – %{comment} timeout: sorry: Žao nam je, ali spisak izmena koji ste zahtevali je predugačak. dashboards: contact: km away: udaljeno %{count} km m away: udaljeno %{count} m + latest_edit_html: 'Poslednja izmena pre %{ago}:' popup: your location: VaÅ¡a lokacija nearby mapper: Obližnji kartograf @@ -317,10 +316,6 @@ sr-Latn: success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.' not_a_friend: '%{name} nije vaÅ¡ prijatelj.' geocoder: - search: - title: - latlon_html: Rezultati iz Internala - osm_nominatim_html: Rezultati iz Nominatima search_osm_nominatim: prefix: aeroway: @@ -801,8 +796,6 @@ sr-Latn: import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo' gpx_success: - loaded_successfully: uspeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points} - tačaka. subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vaÅ¡u e-adresu' @@ -834,7 +827,6 @@ sr-Latn: messages: inbox: title: Primljene - my_inbox: Primljene messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nova poruka' @@ -842,12 +834,14 @@ sr-Latn: old_messages: one: '%{count} stara poruka' other: '%{count} stare poruke' - from: Od - subject: Naslov - date: Datum no_messages_yet_html: JoÅ¡ uvek nemate poruka. ZaÅ¡to ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: maperima u vaÅ¡oj okolini + messages_table: + from: Od + to: Za + subject: Naslov + date: Datum message_summary: unread_button: Označi kao nepročitano read_button: Označi kao pročitano @@ -870,9 +864,6 @@ sr-Latn: messages: one: Imate %{count} poslatu poruku other: Imate %{count} poslate poruke - to: Za - subject: Naslov - date: Datum no_sent_messages_html: JoÅ¡ uvek nemate poslatih poruka. ZaÅ¡to ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: maperima u vaÅ¡oj okolini @@ -888,27 +879,31 @@ sr-Latn: pročitali. sent_message_summary: destroy_button: ObriÅ¡i + heading: + my_inbox: Primljene mark: as_read: Poruka je označena kao pročitana as_unread: Poruka je označena kao nepročitana destroy: destroyed: Poruka je obrisana passwords: - lost_password: + new: title: Povratak lozinke heading: Zaboravili ste lozinku? email address: 'E-adresa:' new password button: PoniÅ¡ti lozinku help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi ćemo vam poslati vezu pomoću koje možete da poniÅ¡tite lozinku. + create: notice email on way: Poruka za poniÅ¡tavanje lozinke je poslata. notice email cannot find: E-adresa nije pronađena. - reset_password: + edit: title: PoniÅ¡ti lozinku heading: PoniÅ¡tavanje lozinke za %{user} reset: PoniÅ¡ti lozinku - flash changed: VaÅ¡a lozinka je promenjena. flash token bad: Takav novčić nije pronađen. Proverite adresu. + update: + flash changed: VaÅ¡a lozinka je promenjena. profiles: edit: image: 'Slika:' @@ -926,7 +921,6 @@ sr-Latn: heading: Prijava email or username: 'Imejl adresa ili korisničko ime:' password: 'Lozinka:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Zapamti me lost password link: Zaboravili ste lozinku? login_button: Prijavi me @@ -954,17 +948,6 @@ sr-Latn: mapping_link: počnite s mapiranjem legal_babble: title_html: Autorska prava i licenca - intro_1_html: |- - OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data - Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: |2- - Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagođavate - naÅ¡e mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene - urednike. Ako želite da menjate i dograđujete naÅ¡e podatke, - možete ih deliti samo pod istom licencom. - Ceo - tekst ugovora objaÅ¡njava vam vaÅ¡a prava i odgovornosti. credit_title_html: Kako da imenujete Openstritmap credit_1_html: |2- Ako koristite naÅ¡e slike mapa, tražimo da zasluge sadrže @@ -973,14 +956,6 @@ sr-Latn: navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa, CC BY-SA”. more_title_html: Saznajte viÅ¡e - more_1_html: |2- - Pročitajte viÅ¡e o korišćenju naÅ¡ih podataka na ČPP. - more_2_html: |2- - Podsećamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke - od bilo kog izvora zaÅ¡tićenog autorskim pravima (npr. - Gugl mape ili Å¡tampane mape) bez izričite dozvole - nosioca autorskog prava. contributors_title_html: NaÅ¡i saradnici contributors_intro_html: |2- NaÅ¡a licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate @@ -990,41 +965,6 @@ sr-Latn: pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom većem izvoru koji je uključen u Openstritmap, razumno je navesti izvor ili ostaviti hipervezu do njega. - contributors_at_html: |- - Austrija: sadrži podatke iz - Å tata Viena pod licencom - CC BY), - Land Forarlberg i - Land Tirol (pod licencom CC-BY AT sa izmenama i dopunama). - contributors_au_html: |- - Australija: sadrži podatke o opÅ¡tinama - na osnovu podataka Australijskog biroa za statistiku. - contributors_ca_html: |- - Kanada: sadrži podatke iz - Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne - resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne - resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek, - Zavod za statistiku Kanade). - contributors_fr_html: |- - Francuska: sadrži podatke koji potiču od - Generalne direkcije za oporezivanje. - contributors_nl_html: |- - Holandija: sadrži © AND podaci, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Novi Zeland: sadrži podatke koji potiču od - Land Information New Zealand. Krunska autorska prava zadržana. - contributors_za_html: |- - Južnoafrička Republika: sadrži podatke iz - Glavne uprave: - Nacionalna katastarska služba, državna autorska prava zadržana. - contributors_gb_html: |- - Ujedinjeno Kraljevstvo: sadrži Zvanične - podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010. - contributors_footer_1_html: |- - ViÅ¡e informacija o ovim i drugim izvorima korišćenim - za poboljÅ¡avanje Openstritmapa možete naći na stranici Doprinosioci na naÅ¡em vikiju. contributors_footer_2_html: |2- Uključivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeđuje bilo kakvu @@ -1045,27 +985,11 @@ sr-Latn: no_iframe_support: VaÅ¡ pregledač ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni za ovu mogućnost. export: - area_to_export: Područje za izvoz manually_select: Ručno izaberite drugo područje - format_to_export: Format za izvoz - osm_xml_data: Openstritmap XML podaci - map_image: Slika mape (prikazuje standardni sloj) - embeddable_html: Ugradivi HTML kod licence: Licenca too_large: body: Ovo područje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. Uvećajte prikaz ili izaberite manju povrÅ¡inu. - options: Mogućnosti - format: Format - scale: Razmera - max: najviÅ¡e - image_size: Veličina slike - zoom: Uvećanje - add_marker: Dodaj marker na mapu - latitude: 'GÅ :' - longitude: 'GD:' - output: Izlaz - paste_html: Ubacite HTML kod za ugrađivanje na stranice export_button: Izvezi sidebar: search_results: Rezultati pretrage @@ -1089,34 +1013,24 @@ sr-Latn: footway: PeÅ¡ačka staza rail: Železnička pruga subway: Podzemna železnica - tram: - - Laka železnica - - tramvaj - cable: - - Žičara - - sediÅ¡nica - runway: - - Aerodromska pista - - rulne staze - apron: - - Aerodromski peron - - terminal + cable_car: Žičara + chair_lift: sediÅ¡nica + runway: Aerodromska pista + taxiway: rulne staze + apron: Aerodromski peron admin: Administrativna granica forest: Å uma wood: Å uma golf: Golf teren park: Park + common: Poljana resident: Stambeno područje - common: - - Poljana - - livada retail: Maloprodajno područje industrial: Industrijsko područje commercial: Poslovno područje heathland: PustoÅ¡ - lake: - - Jezero - - rezervoar + lake: Jezero + reservoir: rezervoar farm: Farma brownfield: Građevinsko zemljiÅ¡te cemetery: Groblje @@ -1125,14 +1039,12 @@ sr-Latn: centre: Sportski centar reserve: Rezervat prirode military: Vojno područje - school: - - Å kola - - univerzitet + school: Å kola + university: univerzitet building: Značajna zgrada station: Železnička stanica - summit: - - UzviÅ¡enje - - vrh + summit: UzviÅ¡enje + peak: vrh tunnel: Isprekidan okvir – tunel bridge: Crni okvir – most private: Privatni posed @@ -1184,7 +1096,6 @@ sr-Latn: trace_not_found: Trag nije pronađen. visibility: 'Vidljivost:' trace_paging_nav: - showing_page: Prikaz stranice %{page} older: Stariji tragovi newer: Noviji tragovi trace: @@ -1324,7 +1235,6 @@ sr-Latn: ct status: 'Uslovi za učešće:' ct undecided: Neodlučeno ct declined: Odbijeno - latest edit: 'Poslednja izmena pre %{ago}:' email address: 'E-adresa:' created from: 'Napravljeno iz:' status: 'Stanje:' @@ -1418,8 +1328,8 @@ sr-Latn: revoke: title: Opozivanje blokade na %{block_on} heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} - time_future: Ova blokada će se zavrÅ¡iti za %{time}. - past: Ova blokada je zavrÅ¡ena pre %{time} i ne može se sada opozvati. + time_future_html: Ova blokada će se zavrÅ¡iti za %{time}. + past_html: Ova blokada je zavrÅ¡ena pre %{time} i ne može se sada opozvati. confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu? revoke: Opozovi flash: Ova blokada je opozvana.