X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/81ed5bef6df68f0defb5341a069bcb1d453acfcb..81b431ac1117aa2d684834b8561d8df1e717dab4:/config/locales/sr-Latn.yml
diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml
index c7eb340fd..5ec3fd879 100644
--- a/config/locales/sr-Latn.yml
+++ b/config/locales/sr-Latn.yml
@@ -115,8 +115,6 @@ sr-Latn:
needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena?
user:
new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
- printable_name:
- with_version: '%{id}, ver. %{version}'
editor:
default: Podrazumevano (trenutno %{name})
remote:
@@ -157,9 +155,6 @@ sr-Latn:
title: Skup izmena
changesetxml: XML skup izmena
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Skup izmena %{id}
- title_comment: Skup izmena %{id} â %{comment}
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
type:
@@ -220,12 +215,16 @@ sr-Latn:
title_user: Skupovi izmena korisnika %{user}
title_friend: Izmene vaših prijatelja
title_nearby: Izmene od okolnih korisnika
+ feed:
+ title: Skup izmena %{id}
+ title_comment: Skup izmena %{id} â %{comment}
timeout:
sorry: Žao nam je, ali spisak izmena koji ste zahtevali je predugaÄak.
dashboards:
contact:
km away: udaljeno %{count}Â km
m away: udaljeno %{count}Â m
+ latest_edit_html: 'Poslednja izmena pre %{ago}:'
popup:
your location: Vaša lokacija
nearby mapper: Obližnji kartograf
@@ -317,10 +316,6 @@ sr-Latn:
success: '%{name} je izbaÄen iz prijatelja.'
not_a_friend: '%{name} nije vaš prijatelj.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: Rezultati iz Internala
- osm_nominatim_html: Rezultati iz Nominatima
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
@@ -801,8 +796,6 @@ sr-Latn:
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo'
gpx_success:
- loaded_successfully: uspeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih %{possible_points}
- taÄaka.
subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu'
@@ -834,7 +827,6 @@ sr-Latn:
messages:
inbox:
title: Primljene
- my_inbox: Primljene
messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nova poruka'
@@ -842,12 +834,14 @@ sr-Latn:
old_messages:
one: '%{count} stara poruka'
other: '%{count} stare poruke'
- from: Od
- subject: Naslov
- date: Datum
no_messages_yet_html: Još uvek nemate poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt
s %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
+ messages_table:
+ from: Od
+ to: Za
+ subject: Naslov
+ date: Datum
message_summary:
unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
read_button: OznaÄi kao proÄitano
@@ -870,9 +864,6 @@ sr-Latn:
messages:
one: Imate %{count} poslatu poruku
other: Imate %{count} poslate poruke
- to: Za
- subject: Naslov
- date: Datum
no_sent_messages_html: Još uvek nemate poslatih poruka. Zašto ne biste stupili
u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
@@ -888,27 +879,31 @@ sr-Latn:
proÄitali.
sent_message_summary:
destroy_button: Obriši
+ heading:
+ my_inbox: Primljene
mark:
as_read: Poruka je oznaÄena kao proÄitana
as_unread: Poruka je oznaÄena kao neproÄitana
destroy:
destroyed: Poruka je obrisana
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Povratak lozinke
heading: Zaboravili ste lozinku?
email address: 'E-adresa:'
new password button: Poništi lozinku
help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi Äemo vam poslati
vezu pomoÄu koje možete da poniÅ¡tite lozinku.
+ create:
notice email on way: Poruka za poništavanje lozinke je poslata.
notice email cannot find: E-adresa nije pronaÄena.
- reset_password:
+ edit:
title: Poništi lozinku
heading: Poništavanje lozinke za %{user}
reset: Poništi lozinku
- flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
flash token bad: Takav novÄiÄ nije pronaÄen. Proverite adresu.
+ update:
+ flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
profiles:
edit:
image: 'Slika:'
@@ -926,7 +921,6 @@ sr-Latn:
heading: Prijava
email or username: 'Imejl adresa ili korisniÄko ime:'
password: 'Lozinka:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Zapamti me
lost password link: Zaboravili ste lozinku?
login_button: Prijavi me
@@ -954,17 +948,6 @@ sr-Latn:
mapping_link: poÄnite s mapiranjem
legal_babble:
title_html: Autorska prava i licenca
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data
- Commons Open Database License (ODbL).
- intro_2_html: |2-
- Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagoÄavate
- naše mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene
- urednike. Ako želite da menjate i dograÄujete naÅ¡e podatke,
- možete ih deliti samo pod istom licencom.
- Ceo
- tekst ugovora objašnjava vam vaša prava i odgovornosti.
credit_title_html: Kako da imenujete Openstritmap
credit_1_html: |2-
Ako koristite naše slike mapa, tražimo da zasluge sadrže
@@ -973,14 +956,6 @@ sr-Latn:
navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa,
CC BY-SA”.
more_title_html: Saznajte više
- more_1_html: |2-
- ProÄitajte viÅ¡e o koriÅ¡Äenju naÅ¡ih podataka na ÄPP.
- more_2_html: |2-
- PodseÄamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke
- od bilo kog izvora zaÅ¡tiÄenog autorskim pravima (npr.
- Gugl mape ili Å¡tampane mape) bez izriÄite dozvole
- nosioca autorskog prava.
contributors_title_html: Naši saradnici
contributors_intro_html: |2-
NaÅ¡a licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate
@@ -990,41 +965,6 @@ sr-Latn:
pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom
veÄem izvoru koji je ukljuÄen u Openstritmap, razumno je
navesti izvor ili ostaviti hipervezu do njega.
- contributors_at_html: |-
- Austrija: sadrži podatke iz
- Å tata Viena pod licencom
- CC BY),
- Land Forarlberg i
- Land Tirol (pod licencom CC-BY AT sa izmenama i dopunama).
- contributors_au_html: |-
- Australija: sadrži podatke o opštinama
- na osnovu podataka Australijskog biroa za statistiku.
- contributors_ca_html: |-
- Kanada: sadrži podatke iz
- Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne
- resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne
- resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek,
- Zavod za statistiku Kanade).
- contributors_fr_html: |-
- Francuska: sadrži podatke koji potiÄu od
- Generalne direkcije za oporezivanje.
- contributors_nl_html: |-
- Holandija: sadrži © AND podaci, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |-
- Novi Zeland: sadrži podatke koji potiÄu od
- Land Information New Zealand. Krunska autorska prava zadržana.
- contributors_za_html: |-
- JužnoafriÄka Republika: sadrži podatke iz
- Glavne uprave:
- Nacionalna katastarska služba, državna autorska prava zadržana.
- contributors_gb_html: |-
- Ujedinjeno Kraljevstvo: sadrži ZvaniÄne
- podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010.
- contributors_footer_1_html: |-
- ViÅ¡e informacija o ovim i drugim izvorima koriÅ¡Äenim
- za poboljÅ¡avanje Openstritmapa možete naÄi na stranici Doprinosioci na naÅ¡em vikiju.
contributors_footer_2_html: |2-
UkljuÄivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni
vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeÄuje bilo kakvu
@@ -1045,27 +985,11 @@ sr-Latn:
no_iframe_support: VaÅ¡ pregledaÄ ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni
za ovu moguÄnost.
export:
- area_to_export: PodruÄje za izvoz
manually_select: RuÄno izaberite drugo podruÄje
- format_to_export: Format za izvoz
- osm_xml_data: Openstritmap XML podaci
- map_image: Slika mape (prikazuje standardni sloj)
- embeddable_html: Ugradivi HTML kod
licence: Licenca
too_large:
body: Ovo podruÄje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. UveÄajte
prikaz ili izaberite manju površinu.
- options: MoguÄnosti
- format: Format
- scale: Razmera
- max: najviše
- image_size: VeliÄina slike
- zoom: UveÄanje
- add_marker: Dodaj marker na mapu
- latitude: 'GÅ :'
- longitude: 'GD:'
- output: Izlaz
- paste_html: Ubacite HTML kod za ugraÄivanje na stranice
export_button: Izvezi
sidebar:
search_results: Rezultati pretrage
@@ -1089,34 +1013,24 @@ sr-Latn:
footway: PeÅ¡aÄka staza
rail: ŽelezniÄka pruga
subway: Podzemna železnica
- tram:
- - Laka železnica
- - tramvaj
- cable:
- - ŽiÄara
- - sedišnica
- runway:
- - Aerodromska pista
- - rulne staze
- apron:
- - Aerodromski peron
- - terminal
+ cable_car: ŽiÄara
+ chair_lift: sedišnica
+ runway: Aerodromska pista
+ taxiway: rulne staze
+ apron: Aerodromski peron
admin: Administrativna granica
forest: Å uma
wood: Å uma
golf: Golf teren
park: Park
+ common: Poljana
resident: Stambeno podruÄje
- common:
- - Poljana
- - livada
retail: Maloprodajno podruÄje
industrial: Industrijsko podruÄje
commercial: Poslovno podruÄje
heathland: Pustoš
- lake:
- - Jezero
- - rezervoar
+ lake: Jezero
+ reservoir: rezervoar
farm: Farma
brownfield: GraÄevinsko zemljiÅ¡te
cemetery: Groblje
@@ -1125,14 +1039,12 @@ sr-Latn:
centre: Sportski centar
reserve: Rezervat prirode
military: Vojno podruÄje
- school:
- - Å kola
- - univerzitet
+ school: Å kola
+ university: univerzitet
building: ZnaÄajna zgrada
station: ŽelezniÄka stanica
- summit:
- - Uzvišenje
- - vrh
+ summit: Uzvišenje
+ peak: vrh
tunnel: Isprekidan okvir â tunel
bridge: Crni okvir â most
private: Privatni posed
@@ -1184,7 +1096,6 @@ sr-Latn:
trace_not_found: Trag nije pronaÄen.
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
older: Stariji tragovi
newer: Noviji tragovi
trace:
@@ -1324,7 +1235,6 @@ sr-Latn:
ct status: 'Uslovi za uÄeÅ¡Äe:'
ct undecided: NeodluÄeno
ct declined: Odbijeno
- latest edit: 'Poslednja izmena pre %{ago}:'
email address: 'E-adresa:'
created from: 'Napravljeno iz:'
status: 'Stanje:'
@@ -1418,8 +1328,8 @@ sr-Latn:
revoke:
title: Opozivanje blokade na %{block_on}
heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Ova blokada Äe se zavrÅ¡iti za %{time}.
- past: Ova blokada je završena pre %{time} i ne može se sada opozvati.
+ time_future_html: Ova blokada Äe se zavrÅ¡iti za %{time}.
+ past_html: Ova blokada je završena pre %{time} i ne može se sada opozvati.
confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu?
revoke: Opozovi
flash: Ova blokada je opozvana.