X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/822496fd9f4c4b193cd85475f5a4552e25fb491b..a8020dc47555d4520b9218916693ca691ae7dbe1:/config/locales/hu.yml diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index b261d3d22..ad491d2e6 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -1,63 +1,80 @@ # Messages for Hungarian (magyar) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: --szabi-- +# Author: Athoss +# Author: Balint36 +# Author: BanKris +# Author: Bencemac # Author: BáthoryPéter # Author: City-busz +# Author: Csega # Author: Dani # Author: Dj +# Author: GBAB # Author: Glanthor Reviol # Author: Grin +# Author: Hanna Tardos # Author: Kempelen # Author: Leiric +# Author: Macofe +# Author: MeskoBalazs # Author: Misibacsi +# Author: Máté # Author: Nemo bis +# Author: Notramo # Author: R-Joe +# Author: Ruila +# Author: Samat # Author: Sucy -hu: - about_page: - next: Következő - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Szöveg - diary_entry: - language: Nyelv - latitude: Földrajzi szélesség - longitude: Földrajzi hosszúság - title: Tárgy - user: Felhasználó - friend: - friend: Barát - user: Felhasználó - message: - body: Szöveg - recipient: Címzett - sender: Küldő - title: Tárgy - trace: - description: Leírás - latitude: Földrajzi szélesség - longitude: Földrajzi hosszúság - name: Név - public: Nyilvános - size: Méret - user: Felhasználó - visible: Látható - user: - active: Aktív - description: Leírás - display_name: Megjelenítendő név - email: E-mail - languages: Nyelvek - pass_crypt: Jelszó - models: - acl: Hozzáférés-vezérlési lista +# Author: Tacsipacsi +# Author: Uno20001 +# Author: Urbalazs +# Author: Zizzerus +--- +hu: + time: + formats: + friendly: '%Y. %B %e., %H.%M' + helpers: + file: + prompt: Fájl kiválasztása + submit: + diary_comment: + create: Mentés + diary_entry: + create: Közzététel + update: Frissítés + issue_comment: + create: Hozzászólás + message: + create: Küldés + client_application: + create: Regisztrálás + update: Frissítés + redaction: + create: Adattörlési művelet létrehozása + update: Adattörlési művelet mentése + trace: + create: Feltöltés + update: Módosítások mentése + user_block: + create: Blokkolás létrehozása + update: Blokkolás frissítése + activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek + email_address_not_routable: nem irányítható + models: + acl: Hozzáférés-szabályzási lista changeset: Módosításcsomag changeset_tag: Módosításcsomag címkéje country: Ország - diary_comment: Naplóhozzászólás + diary_comment: Hozzászólás a naplóhoz diary_entry: Naplóbejegyzés - friend: Barát + friend: Ismerős + issue: Probléma language: Nyelv message: Üzenet node: Pont @@ -74,308 +91,500 @@ hu: relation: Kapcsolat relation_member: Kapcsolat tagja relation_tag: Kapcsolat címkéje + report: Bejelentés session: Folyamat trace: Nyomvonal tracepoint: Nyomvonal pontja tracetag: Nyomvonal címkéje user: Felhasználó user_preference: Felhasználói beállítás - user_token: Felhasználói utalvány + user_token: Felhasználói token way: Vonal way_node: Vonal pontja way_tag: Vonal címkéje - application: - require_cookies: - cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a folytatás előtt engedélyezd azokat. - require_moderator: - not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. - setup_user_auth: - blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez. - need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened. - browse: + attributes: + client_application: + name: Név (kötelező) + url: Fő alkalmazás URL-je (kötelező) + callback_url: Visszahívási URL + support_url: Támogatás URL + allow_read_prefs: felhasználói beállításaik elolvasása + allow_write_prefs: felhasználói beállításaik módosítása + allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készítése és ismerősök + hozzáadása + allow_write_api: a térkép módosítása + allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik olvasása + allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése + allow_write_notes: jegyzetek módosítása + diary_comment: + body: Szöveg + diary_entry: + user: Felhasználó + title: Tárgy + latitude: Földrajzi szélesség + longitude: Földrajzi hosszúság + language: Nyelv + friend: + user: Felhasználó + friend: Ismerős + trace: + user: Felhasználó + visible: Látható + name: Fájlnév + size: Méret + latitude: Földrajzi szélesség + longitude: Földrajzi hosszúság + public: Nyilvános + description: Leírás + gpx_file: GPX fájl feltöltése + visibility: Láthatóság + tagstring: Címkék + message: + sender: Küldő + title: Tárgy + body: Szöveg + recipient: Címzett + redaction: + title: Cím + description: Leírás + report: + category: Válaszd ki a bejelentés okát + details: Kérjük, részletezd a problémát (kötelező). + user: + auth_provider: Hitelesítésszolgáltató + auth_uid: Hitelesítési felhasználóazonosító + email: E-mail + email_confirmation: E-mail cím megerősítése + new_email: Új e-mail-cím + active: Aktív + display_name: Megjelenítendő név + description: Profil leírása + home_lat: Földrajzi szélesség + home_lon: Földrajzi hosszúság + languages: Előnyben részesített nyelvek + preferred_editor: Előnyben részesített szerkesztő + pass_crypt: Jelszó + pass_crypt_confirmation: Jelszó megerősítése + help: + trace: + tagstring: vesszővel elválasztva + user_block: + reason: A felhasználó letiltásának oka. Kérjük, légy a lehető legnyugodtabb + és észszerűbb, adj meg minél több részletet a helyzetről, és ne feledd, + hogy az üzenet nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó + érti a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket + használni. + needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik? + user: + email_confirmation: E-mail címed nem jelenik nyilvánosan. További információ + privacy policy. + new_email: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: nagyjából 1 órája + other: nagyjából %{count} órája + about_x_months: + one: nagyjából 1 hónapja + other: nagyjából %{count} hónapja + about_x_years: + one: nagyjából 1 éve + other: nagyjából %{count} éve + almost_x_years: + one: majdnem 1 éve + other: majdnem %{count} éve + half_a_minute: fél perccel ezelőtt + less_than_x_seconds: + one: kevesebb mint 1 másodperce + other: kevesebb mint %{count} másodperce + less_than_x_minutes: + one: kevesebb mint 1 perce + other: kevesebb mint %{count} perce + over_x_years: + one: több mint 1 éve + other: több mint %{count} éve + x_seconds: + one: 1 másodperccel ezelőtt + other: '%{count} másodperccel ezelőtt' + x_minutes: + one: 1 perccel ezelőtt + other: '%{count} perccel ezelőtt' + x_days: + one: 1 napja + other: '%{count} napja' + x_months: + one: 1 hónapja + other: '%{count} hónapja' + x_years: + one: 1 éve + other: '%{count} éve' + editor: + default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) + id: + name: iD + description: iD (böngészőben futó szerkesztő) + remote: + name: Távirányító + description: Távirányító (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Nincs + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipédia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: 'Létrehozva: %{when}' + opened_at_by_html: 'Létrehozta %{user} ekkor: %{when}' + commented_at_html: 'Frissítve: %{when}' + commented_at_by_html: 'Frissítette %{user} ekkor: %{when}' + closed_at_html: 'Megoldva: %{when}' + closed_at_by_html: 'Megoldotta %{user} ekkor: %{when}' + reopened_at_html: 'Újraaktiválva: %{when}' + reopened_at_by_html: 'Újraaktiválta %{user} ekkor: %{when}' + rss: + title: OpenStreetMap jegyzetek + description_area: Bejelentett, hozzászólással ellátott vagy lezárt jegyzetek + a területeden [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez + opened: új megjegyzés (%{place} közelében) + commented: új hozzászólás (%{place} közelében) + closed: lezárt jegyzet (%{place} közelében) + reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében) + entry: + comment: Hozzászólás + full: Teljes jegyzet + browse: + created: Létrehozva + closed: Lezárva + created_html: 'Létrehozva: %{time}' + closed_html: 'Lezárva: %{time}' + created_by_html: Létrehozta %{user}, %{time} + deleted_by_html: Törölte %{user}, %{time} + edited_by_html: Szerkesztette %{user}, %{time} + closed_by_html: Lezárta %{user}, %{time} + version: Verzió + in_changeset: Módosításcsomag anonymous: névtelen - changeset: + no_comment: (nincs hozzászólás) + part_of: 'Része ennek:' + part_of_relations: + one: 1 kapcsolat + other: '%{count} kapcsolat' + part_of_ways: + one: 1 vonal + other: '%{count} vonal' + download_xml: XML letöltése + view_history: Előzmények megtekintése + view_details: Részletek megtekintése + location: 'Hely:' + changeset: + title: '%{id} módosításcsomag' belongs_to: Szerző - changesetxml: Changeset XML - feed: - title: "Módosításcsomag: %{id}" - title_comment: "Módosításcsomag: %{id} - %{comment}" node: Pontok (%{count}) - node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Kapcsolatok (%{count}) - relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count}) - title: "Módosításcsomag: %{id}" + node_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})' way: Vonalak (%{count}) - way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count}) - containing_relation: - entry: "Kapcsolat: %{relation_name}" - entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})" - download_xml: XML letöltése - in_changeset: Módosításcsomag - location: "Hely:" - no_comment: (nincs hozzászólás) - node: - title: "Pont: %{name}" - not_found: - sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található. - type: - changeset: módosításcsomag + way_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})' + relation: Kapcsolatok (%{count}) + relation_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})' + comment: Hozzászólások (%{count}) + hidden_commented_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when} + commented_by_html: Hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when} + changesetxml: Changeset XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: '%{id} módosításcsomag' + title_comment: '%{id} módosításcsomag - %{comment}' + join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe + discussion: Megbeszélés + still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg, + ha a módosításcsomag lezárul. + node: + title_html: '%{name} pont' + history_title_html: '%{name} pont előzményei' + way: + title_html: '%{name} vonal' + history_title_html: '%{name} vonal előzményei' + nodes: Pontok + nodes_count: + other: '%{count} pont' + also_part_of_html: + one: '%{related_ways} vonal része' + other: '%{related_ways} vonalak része' + relation: + title_html: '%{name} kapcsolat' + history_title_html: '%{name} kapcsolat előzményei' + members: Tagok + members_count: + one: 1 tag + other: '%{count} tag' + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}' + type: + node: 'Pont:' + way: 'Vonal:' + relation: 'Kapcsolat:' + containing_relation: + entry_html: '%{relation_name} kapcsolat' + entry_role_html: '%{relation_name} kapcsolat (mint %{relation_role})' + not_found: + title: Nem található + sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} %{type} nem található. + type: node: pont - relation: kapcsolat way: vonal - note: - closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}" - hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name} - new_note: Új jegyzet - open_title: "Megoldatlan jegyzet: %{note_name}" - title: "Jegyzet: %{id}" - redacted: - message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link} - redaction: Eltávolítás %{id} - type: + relation: kapcsolat + changeset: módosításcsomag + note: jegyzet + timeout: + title: Időtúllépési hiba + sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú %{type} adatainak beolvasása túl sokáig + tartott. + type: node: pont + way: vonal relation: kapcsolat + changeset: módosításcsomag + note: jegyzet + redacted: + redaction: '%{id} adattörlési művelet' + message_html: 'A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert + törölték. További részletek: %{redaction_link}' + type: + node: pont way: vonal - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}" - type: - node: "Pont:" - relation: "Kapcsolat:" - way: "Vonal:" - start_rjs: + relation: kapcsolat + start_rjs: + feature_warning: '%{num_features} objektum betöltése jelentősen lassíthatja + a böngésződet. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?' load_data: Adatok betöltése loading: Betöltés… - tag_details: + tag_details: tags: Címkék - wiki_link: - key: Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez - tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez + wiki_link: + key: Wiki leírásoldal a(z) %{key} címkéhez + tag: Wiki leírásoldal a(z) %{key}=%{value} címkéhez + wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián - timeout: - sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl sokáig tartott. - type: - changeset: módosításcsomag - node: pont - relation: kapcsolat - way: vonal - version: Verzió - view_details: Részletek megtekintése - view_history: Előzmények megjelenítése - way: - history_title: "Vonal történet: %{name}" - nodes: Pontok - title: "Vonal: %{name}" - changeset: - changeset: + wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on + telephone_link: '%{phone_number} felhívása' + colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete' + note: + title: '%{id} jegyzet' + new_note: Új jegyzet + description: Leírás + open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet' + closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet' + hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet' + opened_by_html: Létrehozta %{user}, %{when} + opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, %{when} + commented_by_html: '%{user} hozzászólása, %{when}' + commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, %{when} + closed_by_html: Megoldotta %{user}, %{when} + closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, %{when} + reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, %{when} + reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, %{when} + hidden_by_html: Elrejtette %{user}, %{when} + report: Jegyzet bejelentése + query: + title: Objektumok lekérdezése + introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához. + nearby: Közeli objektumok + enclosing: A helyet körülvevő objektumok + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: '%{page} oldal' + next: Következő » + previous: « Előző + changeset: anonymous: Névtelen no_edits: (nincs szerkesztés) view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése - changeset_paging_nav: - next: következő » - previous: « előző - showing_page: "%{page} oldal" - changesets: - area: Terület - comment: Megjegyzés + changesets: id: Azonosító - saved_at: Mentve + saved_at: 'Mentve:' user: Felhasználó - list: - empty: Nincs módosításcsomag + comment: Hozzászólás + area: Terület + index: + title: Módosításcsomagok + title_user: '%{user} módosításcsomagjai' + title_friend: Ismerőseim módosításcsomagjai + title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai + empty: Nem található módosításcsomag empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre. empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól. - load_more: További betöltése - no_more: Nem található módosításcsomag + no_more: Nem találtunk több módosításcsomagot no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen. no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól. - title: Módosításcsomagok - title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai - title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai - title_user: "%{user} módosításcsomagjai" - timeout: - sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago}" - comment: Megjegyzés - has_commented_on: "%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez" - newer_comments: Úabb hozzászólások - older_comments: Régebbi hozzászólások - post: Hozzászólás - when: Mikor - diary_comment: - comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}" - confirm: Megerősítés - hide_link: Hozzászólás elrejtése - diary_entry: - comment_count: - one: Egy hozzászólás - other: "%{count} hozzászólás" - zero: Nincs hozzászólás - comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez - confirm: Megerősítés - edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése - hide_link: Bejegyzés elrejtése - posted_by: "%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven" - reply_link: Válasz ezen bejegyzésre - edit: - body: "Szöveg:" - language: "Nyelv:" - latitude: "Földrajzi szélesség:" - location: "Hely:" - longitude: "Földrajzi hosszúság:" - marker_text: Naplóbejegyzés helye - save_button: Mentés - subject: "Tárgy:" - title: Naplóbejegyzés szerkesztése + load_more: Továbbiak betöltése + timeout: + sorry: Sajnáljuk, az általad kért módosításcsomagok listájának beolvasása túl + sokáig tartott. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól' + commented_at_by_html: '%{user} frissítette ekkor: %{when}' + comments: + comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól' + index: + title_all: OpenStreetMap módosításcsomag-megbeszélés + title_particular: 'A #%{changeset_id} OpenStreetMap módosításcsomaghoz tartozó + megbeszélés' + timeout: + sorry: Sajnáljuk, túl sokáig tartott az általad kért módosításcsomag-hozzászólások + listájának lekérése. + diary_entries: + new: + title: Új naplóbejegyzés + form: + location: Hely use_map_link: térkép használata - feed: - all: - description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól - title: OpenStreetMap naplóbejegyzések - language: - description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} nyelven - title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven - user: - description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól - title: "%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései" - list: - in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven - new: Új naplóbejegyzés - new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba - newer_entries: Újabb bejegyzések - no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések - older_entries: Régebbi bejegyzések - recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések + index: title: Felhasználók naplói title_friends: Ismerősök naplói title_nearby: Közeli felhasználók naplói - user_title: "%{user} naplója" - location: - edit: Szerkesztés - location: "Hely:" - view: Megtekintés - new: - title: Új naplóbejegyzés - no_such_entry: - body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}" + user_title: '%{user} naplója' + in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven + new: Új naplóbejegyzés + new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba + my_diary: Naplóm + no_entries: Nincs naplóbejegyzés + recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések + older_entries: Régebbi bejegyzések + newer_entries: Újabb bejegyzések + edit: + title: Naplóbejegyzés szerkesztése + marker_text: Naplóbejegyzés helye + show: + title: '%{user} naplója | %{title}' + user_title: '%{user} naplója' + leave_a_comment: Hozzászólás + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} a hozzászóláshoz' + login: Bejelentkezés + no_such_entry: title: Nincs ilyen naplóbejegyzés - view: - leave_a_comment: Hozzászólás írása - login: Jelentkezz be - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} a hozzászóláshoz" - save_button: Mentés - title: "%{user} naplója | %{title}" - user_title: "%{user} naplója" - editor: - default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) - id: - description: iD (böngészőben futó szerkesztő) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (böngészőn belüli szerkesztő) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor) - name: Távirányító - export: - start: - add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez - area_to_export: Exportálandó terület - embeddable_html: Beágyazható HTML - export_button: Exportálás - export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) - format: "Formátum:" - format_to_export: Exportálás formátuma - image_size: "Képméret:" - latitude: "Földrajzi szélesség:" - licence: Licenc - longitude: "Földrajzi hosszúság:" - manually_select: Más terület kézi kijelölése - map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) - max: max. - options: Beállítások - osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat - output: Kimenet - paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot - scale: Méretarány - too_large: - advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából valamelyik lehetőséget. - body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert. - planet: - description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai - zoom: Nagyítási szint - title: Exportálás - geocoder: - description: - title: - geonames: Helyek a GeoNamesről - osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap Nominatimtól - types: - cities: Nagyvárosok - places: Helyek - towns: Városok - direction: - east: keletre - north: északra - north_east: északkeletre - north_west: északnyugatra - south: délre - south_east: délkeletre - south_west: délnyugatra - west: nyugatra - distance: - one: kb. 1 km - other: kb. %{count} km - zero: kevesebb mint 1 km - results: - more_results: További eredmények - no_results: Nem találhatók eredmények - search: - title: - ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-ről - geonames: Eredmények a GeoNamesről - latlon: Eredmények az Internalról - osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól - uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe Postcode-ról - us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level2: Országhatár - level4: Államhatár - level5: Régióhatár - level6: Megyehatár - level8: Városhatár - prefix: - aerialway: - chair_lift: Libegő - aeroway: + heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}' + body: Sajnáljuk, de nincs %{id} azonosítójú naplóbejegyzés vagy hozzászólás. + Kérjük, ellenőrizd a kifejezés helyességét. Az is lehet, hogy rossz linkre + kattintottál. + diary_entry: + posted_by_html: '%{link_user} bejegyzése %{language_link} nyelven ekkor: %{created}' + updated_at_html: 'Utolsó frissítés: %{updated}' + comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez + reply_link: Üzenet küldése a szerzőnek + comment_count: + zero: Nincs hozzászólás + one: '%{count} hozzászólás' + other: '%{count} hozzászólás' + edit_link: Bejegyzés szerkesztése + hide_link: Bejegyzés elrejtése + unhide_link: Bejegyzés megjelenítése + confirm: Megerősítés + report: Bejegyzés bejelentése + diary_comment: + comment_from_html: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}' + hide_link: Hozzászólás elrejtése + unhide_link: Hozzászólás megjelenítése + confirm: Megerősítés + report: Hozzászólás bejelentése + location: + location: 'Hely:' + view: Megtekintés + edit: Szerkesztés + feed: + user: + title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései' + description: '%{user} legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzései' + language: + title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven + description: OpenStreetMap-felhasználók friss naplóbejegyzései %{language_name} + nyelven + all: + title: OpenStreetMap naplóbejegyzések + description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól + comments: + has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez' + no_comments: Nincs naplóhozzászólás + post: Bejegyzés + when: Mikor + comment: Hozzászólás + newer_comments: Újabb hozzászólások + older_comments: Régebbi hozzászólások + friendships: + make_friend: + heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?' + button: Hozzáadás ismerősként + success: '%{name} mostantól az ismerősöd.' + failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele ismerősnek. + already_a_friend: '%{name} már az ismerősöd.' + limit_exceeded: Sok felhasználóval barátkoztál az utóbbi időben. Kérjük, várj + egy kicsit, mielőtt további ismerősöket próbálnál találni. + remove_friend: + heading: '%{user} eltávolítása az ismerőseid közül?' + button: Ismerős eltávolítása + success: '%{name} eltávolítva az ismerőseid közül.' + not_a_friend: '%{name} nem tartozik az ismerőseid közé.' + geocoder: + search: + title: + latlon_html: Eredmények az Internal-ról + ca_postcode_html: Eredmények a Geocoder.CA-ről + osm_nominatim_html: Eredmények az OpenStreetMap + Nominatim-ról + geonames_html: Eredmények a GeoNames-ről + osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az OpenStreetMap + Nominatimról + geonames_reverse_html: Eredmények a GeoNamesről + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Nagykabinos felvonó + chair_lift: Ülőlift + drag_lift: Sífelvonó + gondola: Gondola + magic_carpet: Szállítószalagos sífelvonó + platter: Tányéros sífelvonó + pylon: Oszlop + station: Drótkötélpálya-megálló + t-bar: Csákányos felvonó + "yes": Drótkötélpályás felvonó + aeroway: aerodrome: Repülőtér + airstrip: Leszállóhely apron: Forgalmi előtér gate: Kapu + hangar: Hangár helipad: Helikopter-leszálló + holding_position: Várakozási hely + navigationaid: Repülőtéri navigációs fény + parking_position: Parkolóhely runway: Kifutópálya - taxiway: gurulóút + taxilane: Gurulóút + taxiway: Gurulóút terminal: Utasterminál - amenity: - WLAN: WiFi hozzáférés - airport: Repülőtér + windsock: Szélzsák + amenity: + animal_boarding: Állatpanzió + animal_shelter: Állatmenhely arts_centre: Művészeti központ - artwork: Műalkotás atm: Bankautomata - auditorium: Auditórium bank: Bank bar: Bár - bbq: Grillsütő + bbq: Grillezőhely bench: Pad bicycle_parking: Kerékpártároló bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző + bicycle_repair_station: Kerékpárszerelő pont biergarten: Sörkert + blood_bank: Vérbank + boat_rental: Hajókölcsönző brothel: Bordélyház bureau_de_change: Pénzváltó bus_station: Autóbusz-állomás @@ -385,314 +594,522 @@ hu: car_wash: Autómosó casino: Kaszinó charging_station: Elektromos töltőállomás + childcare: Gyermekgondozás (bölcsőde) cinema: Mozi - clinic: Klinika - club: Klub + clinic: Rendelőintézet + clock: Óra college: Főiskola - community_centre: Művelődési központ + community_centre: Közösségi ház + conference_centre: Konferencia-központ courthouse: Bíróság crematorium: Krematórium dentist: Fogorvos doctors: Orvosi rendelő - dormitory: Kollégium drinking_water: Ivóvíz driving_school: Autósiskola - embassy: Nagykövetség - emergency_phone: Segélyhívó - fast_food: Gyorsétterem + embassy: Külképviselet (nagykövetség) + events_venue: Rendezvényhelyszín + fast_food: Büfé, gyorsétterem ferry_terminal: Kompkikötő - fire_hydrant: Tűzcsap fire_station: Tűzoltóság - food_court: Ételudvar + food_court: Étkezőtér fountain: Szökőkút fuel: Benzinkút - grave_yard: Kis temető - gym: Fitnesz- / Tornaterem - hall: Csarnok - health_centre: Egészségügyi központ + gambling: Szerencsejáték + grave_yard: Templom körüli temető + grit_bin: Útszóróanyagos láda hospital: Kórház - hotel: Szálloda hunting_stand: Magasles - ice_cream: Jégkrém + ice_cream: Fagyalaltozó + internet_cafe: Internetkávézó kindergarten: Óvoda + language_school: Nyelviskola library: Könyvtár - market: Piac - marketplace: Vásártér - mountain_rescue: Hegyimentők - nightclub: Éjszakai bár - nursery: Óvoda + loading_dock: Teherautórakodó-rámpa + love_hotel: Love Hotel + marketplace: Piac + mobile_money_agent: Mobilpénz-feltöltés és -felvétel + monastery: Kolostor + money_transfer: Pénzátutaló + motorcycle_parking: Motorkerékpár-parkoló + music_school: Zeneiskola + nightclub: Diszkó nursing_home: Idősek otthona - office: Iroda - park: Park parking: Parkoló + parking_entrance: Parkoló bejárat + parking_space: Parkolóhely + payment_terminal: Befizetőautomata pharmacy: Gyógyszertár place_of_worship: Vallási hely police: Rendőrség post_box: Postaláda post_office: Posta - preschool: Óvoda prison: Börtön pub: Kocsma + public_bath: Közfürdő + public_bookcase: Közösségi könyvespolc public_building: Középület - public_market: Piac - reception_area: Recepció + ranger_station: Nemzeti park látogatóközpontja recycling: Szelektív hulladékgyűjtő restaurant: Étterem - retirement_home: Nyugdíjasotthon - sauna: Szauna + sanitary_dump_station: Szaniterürítő hely school: Iskola - shelter: Esőház - shop: Bolt - shopping: Bevásárlás + shelter: Esőbeálló shower: Zuhanyzó social_centre: Szociális központ - social_club: Társasági klub social_facility: Szociális létesítmény studio: Stúdió - supermarket: Szupermarket swimming_pool: Úszómedence taxi: Taxi telephone: Nyilvános telefon theatre: Színház toilets: WC townhall: Városháza + training: Képzés university: Egyetem + vehicle_inspection: Műszaki vizsgáló állomás vending_machine: Árusító automata veterinary: Állatorvosi rendelő village_hall: Községháza - waste_basket: Szemétgyűjtő kosár - wifi: WiFi hozzáférés - youth_centre: Ifjúsági központ - boundary: + waste_basket: Szemeteskosár + waste_disposal: Hulladéklerakó + waste_dump_site: Illegális hulladéklerakó + watering_place: Állatitató + water_point: Vízcsatlakozás (pl. lakókocsinak) + weighbridge: Hídmérleg + "yes": Hasznos vagy fontos létesítmény + boundary: + aboriginal_lands: Őslakos-rezervátum administrative: Közigazgatási határ - census: Népszámlálási határ - national_park: Nemzeti Park + census: Népszámlálásikörzet-határ + national_park: Nemzeti park + political: Választókerület-határ protected_area: Védett terület - bridge: + "yes": Határ + bridge: aqueduct: Vízvezeték + boardwalk: Deszkajárda suspension: Függőhíd - swing: Nyitható híd - viaduct: Viadukt + swing: Elfordítható híd + viaduct: Völgyhíd "yes": Híd - building: + building: + apartment: Társasház + apartments: Társasház + barn: Pajta + bungalow: Bungaló + cabin: Kis faház + chapel: Kápolna + church: Templomépület + civic: Középület + college: Főiskolai épület + commercial: Kereskedelmi épület + construction: Épülő épület + detached: Családi ház + dormitory: Kollégiumépület + duplex: Ikerház + farm: Tanyaépület + farm_auxiliary: Tanya melléképülete + garage: Garázs + garages: Garázsok + greenhouse: Üvegház + hangar: Hangár + hospital: Kórházépület + hotel: Szállodaépület + house: Ház + houseboat: Lakóhajó + hut: Kunyhó + industrial: Ipari épület + kindergarten: Óvodaépület + manufacture: Gyártócsarnok + office: Irodaház + public: Középület + residential: Lakóépület + retail: Kiskereskedelmi épület + roof: Tető + ruins: Romos épület + school: Iskolaépület + semidetached_house: Ikerház + service: Gépészeti épület + shed: Fészer + stable: Lóistálló + static_caravan: Álló lakókocsi + temple: Nem keresztény templomépület + terrace: Sorház + train_station: Vasútállomás-épület + university: Egyetemi épület + warehouse: Raktár "yes": Épület - emergency: - fire_hydrant: Tűzcsap - phone: Segélyhívó - highway: + club: + scout: Cserkészotthon + sport: Sportegyesület + "yes": Klub + craft: + beekeper: Méhészet + blacksmith: Kovácsműhely + brewery: Sörfőzde + carpenter: Ács + caterer: Konyha + confectionery: Édességkészítő + dressmaker: Nőiruha-készítő + electrician: Villanyszerelő + electronics_repair: Elektromoskészülék-szerelő + gardener: Kertész + glaziery: Üvegműves-műhely + handicraft: Kézműves műhely + hvac: Fűtés-, szellőztetés- és légkondicionálás-szerelő + metal_construction: Fémiparos műhely + painter: Festő + photographer: Fényképész + plumber: Vízvezetékszerelő + roofer: Tetőfedő + sawmill: Fűrészmalom + shoemaker: Cipőkészítő + stonemason: Kőműves + tailor: Szabó + window_construction: Ablakkészítő + winery: Borászat + "yes": Kézműves bolt + emergency: + access_point: Mentési pont + ambulance_station: Mentőállomás + assembly_point: Gyülekezési pont + defibrillator: Defibrillátor + fire_xtinguisher: Tűzoltó készülék + fire_water_pond: Tűzivíz-medence + landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely + life_ring: Mentőöv + phone: Segélyhívó telefon + siren: Sziréna + suction_point: Tűzivíz-vételező hely + water_tank: Tűzivíz-tartály + "yes": Vészhelyzeti infrastruktúra + highway: + abandoned: Elhagyott út bridleway: Lovaglóút bus_guideway: Buszsín bus_stop: Buszmegálló - byway: Kiépítetlen ösvény - construction: Építés alatt álló közút + construction: Épülő út + corridor: Folyosó cycleway: Kerékpárút - emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont + elevator: Lift + emergency_access_point: Mentési pont + emergency_bay: Vészhelyzeti leállóöböl footway: Gyalogút ford: Gázló - living_street: Pihenőút + give_way: Elsőbbségadás kötelező tábla + living_street: Lakó-pihenő övezet milestone: Kilométerkő - minor: Alárendelt út motorway: Autópálya motorway_junction: Autópálya-csomópont - motorway_link: Autópálya + motorway_link: Autópálya fel- vagy lehajtó + passing_place: Kitérő path: Ösvény pedestrian: Sétálóutca platform: Peron primary: Főút - primary_link: Főút + primary_link: Főút fel- vagy lehajtó proposed: Tervezett út raceway: Versenypálya residential: Lakóövezeti út - rest_area: Pihenési terület + rest_area: Pihenőhely (benzinkút nélkül) road: Út secondary: Összekötő út - secondary_link: Összekötő út + secondary_link: Összekötő út fel- vagy lehajtó service: Szervizút - services: Autópálya-pihenőhely - speed_camera: Sebességmérő kamera + services: Pihenőhely (benzinkúttal) + speed_camera: Traffipax steps: Lépcső - stile: Lépcsős átjáró + stop: Stop tábla street_lamp: Utcai lámpa tertiary: Bekötőút - tertiary_link: Bekötőút - track: Földút - trail: Túraút + tertiary_link: Bekötőút fel- vagy lehajtó + track: Mezőgazgasági/erdészeti út + traffic_mirror: Közlekedési tükör + traffic_signals: Jelzőlámpa + trailhead: Turistaút végpontja trunk: Autóút - trunk_link: Autóút - unclassified: Egyéb út - unsurfaced: Burkolatlan út - historic: + trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó + turning_loop: Megfordulóhurok + unclassified: Egyéb közút + "yes": Út + historic: + aircraft: Történelmi légi jármű archaeological_site: Régészeti lelőhely - battlefield: Csatamező - boundary_stone: Határkő - building: Épület + bomb_crater: Történelmi bombatölcsér + battlefield: Csatatér + boundary_stone: Történelmi határkő + building: Történelmi épület + bunker: Történelmi bunker + cannon: Történelmi ágyú castle: Vár - church: Templom + charcoal_pile: Történelmi szénégető boksa + church: Történelmi templom + city_gate: Városkapu citywalls: Városfal fort: Erőd - house: Ház - icon: Ikon - manor: Majorság + heritage: Műemlék + hollow_way: Mélyút + house: Történelmi ház + manor: Kúria memorial: Emlékmű - mine: Bánya - monument: Műemlék - museum: Múzeum + milestone: Történelmi mérföldkő + mine: Történelmi bánya + mine_shaft: Történelmi bányaakna + monument: Monumentális, épületszerű emlékmű + railway: Történelmi vasútvonal + roman_road: Római út ruins: Rom - tomb: Sírkő - tower: Torony - wayside_cross: Útszéli kereszt - wayside_shrine: Útszéli kegyhely + stone: Történelmi kő + tomb: Történelmi sír + tower: Történelmi torony + wayside_chapel: Út menti kápolna + wayside_cross: Út menti kereszt + wayside_shrine: Út menti kegyhely wreck: Hajóroncs - landuse: - allotments: Kert + "yes": Történelmi hely + junction: + "yes": Csomópont + landuse: + allotments: Kiskertek + aquaculture: Akvakultúra basin: Medence - brownfield: Barnamező + brownfield: Barnamezős terület cemetery: Temető - commercial: Irodaterület - conservation: Védelmi terület + commercial: Kereskedelmi terület + conservation: Védett terület (elavult) construction: Építési terület farm: Tanya farmland: Mezőgazdasági terület - farmyard: Tanya épületei - forest: Erdő - garages: Garázs + farmyard: Tanyaudvar + forest: Telepített erdő + garages: Garázssor grass: Füves terület - greenfield: Zöldmező + greenfield: Zöldmezős terület industrial: Ipari terület landfill: Hulladéklerakó meadow: Rét military: Katonai terület mine: Bánya - nature_reserve: Természetvédelmi terület orchard: Gyümölcsös - park: Park - piste: Sípálya - quarry: Kőfejtő + plant_nursery: Faiskola + quarry: Külszíni fejtés, kőfejtő railway: Vasúti terület recreation_ground: Szabadidőpark + religious: Egyházi terület reservoir: Víztározó - reservoir_watershed: Víztározó + reservoir_watershed: Vízvédelmi terület residential: Lakóövezet - retail: Kereskedelmi terület - village_green: Közös mező - vineyard: Szőlős - wetland: Láp - wood: Erdő - leisure: - beach_resort: Tengerparti üdülőhely + retail: Kiskereskedelmi terület + village_green: Faluközponti mező + vineyard: Szőlő + "yes": Földhasználat + leisure: + adult_gaming_centre: Játékterem (csak felnőtteknek) + amusement_arcade: Játékterem (kiskorúaknak is) + bandstand: Zenepavilon + beach_resort: Fürdőhely, vízparti strand bird_hide: Madárles - common: Közös terület + bleachers: Lelátó + bowling_alley: Bowlingpálya + common: Szabadidős tevékenységre használható közös föld (UK) + dance: Táncterem + dog_park: Kutyafuttató + firepit: Tűzrakóhely fishing: Horgászterület - fitness_station: Fitneszterem + fitness_centre: Edzőterem + fitness_station: Fitneszpark garden: Kert golf_course: Golfpálya + horse_riding: Lovaglás ice_rink: Műjégpálya marina: Kishajókikötő miniature_golf: Minigolfpálya nature_reserve: Természetvédelmi terület + outdoor_seating: Kiülős helyek park: Park - pitch: Labdarúgópálya + picnic_table: Piknikezőasztal + pitch: Sportpálya playground: Játszótér recreation_ground: Szabadidőpark + resort: Üdülőhely sauna: Szauna slipway: Sólya sports_centre: Sportközpont stadium: Stadion - swimming_pool: Uszoda + swimming_pool: Úszómedence track: Futópálya - water_park: Vízipark - military: + water_park: Strand, élményfürdő + "yes": Szabadidő + man_made: + adit: Bányatárna + advertising: Hirdetés + antenna: Antenna + avalanche_protection: Lavinavédelmi létesítmény + beacon: Jeladó + beam: Gerenda + beehive: Méhkaptár + breakwater: Hullámtörő + bridge: Híd + bunker_silo: Falközi siló + cairn: Kőhalom (mesterséges) + chimney: Kémény + clearcut: Tarvágás + communications_tower: Távközlési torony + crane: Daru + cross: Kereszt + dolphin: Cölöpgúla + dyke: Árvízvédelmi töltés + embankment: Töltés + flagpole: Zászlórúd + gasometer: Gáztározó + groyne: Sarkantyú + kiln: Égetőkemence + lighthouse: Világítótorony + manhole: Csatornafedél + mast: Pózna + mine: Bánya + mineshaft: Bányaakna + monitoring_station: Megfigyelőállomás + petroleum_well: Olajkút + pier: Móló + pipeline: Csővezeték + pumping_station: Szivattyúház + reservoir_covered: Fedett víztározó + silo: Siló + snow_cannon: Hóágyú + snow_fence: Lavinakerítés + storage_tank: Tárolótartály + street_cabinet: Utcai közműszekrény + surveillance: Térfigyelő berendezés + telescope: Teleszkóp + tower: Torony + utility_pole: Vezetéktartó oszlop + wastewater_plant: Szennyvíztisztító telep + watermill: Vízimalom + water_tap: Vízcsap + water_tower: Víztorony + water_well: Kút + water_works: Vízmű + windmill: Szélmalom + works: Gyár + "yes": Építmény + military: airfield: Katonai repülőtér barracks: Laktanya bunker: Bunker - mountain_pass: - "yes": Hegyszoros - natural: + checkpoint: Ellenőrzőpont + trench: Lövészárok + "yes": Katonai + mountain_pass: + "yes": Hágó + natural: + atoll: Atoll + bare_rock: Csupasz szikla bay: Öböl - beach: Part + beach: Természetes strand cape: Partfok cave_entrance: Barlangbejárat - channel: Csatorna - cliff: Szikla + cliff: Sziklaszirt + coastline: Partvonal crater: Kráter dune: Dűne - feature: Tereptárgy - fell: Kopár + fell: Fjell fjord: Fjord forest: Erdő geyser: Gejzír glacier: Gleccser - heath: Puszta + grassland: Füves puszta + heath: Fenyér hill: Domb + hot_spring: Hőforrás island: Sziget land: Szárazföld marsh: Mocsár moor: Mocsár - mud: Iszap + mud: Sár peak: Hegycsúcs + peninsula: Félsziget point: Pont reef: Zátony ridge: Hegygerinc - river: Folyó rock: Szikla - scree: Sziklatörmelék - scrub: Cserjés - shoal: Zátony + saddle: Nyereg + sand: Homok + scree: Törmeléklejtő + scrub: Bozót spring: Forrás stone: Kő strait: Tengerszoros tree: Fa valley: Völgy volcano: Vulkán - water: Tó - wetland: Láp - wetlands: Láp - wood: Erdő - office: + water: Víz + wetland: Vizenyős terület + wood: Természetes erdő + "yes": Természeti objektum + office: accountant: Könyvelő + administrative: Közigazgatási iroda + advertising_agency: Reklámügynökség architect: Építész - company: Cég - employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség - estate_agent: Ingatlanügynök + association: Egyesületi iroda + company: Vállalati iroda + diplomatic: Diplomáciai iroda + educational_institution: Oktatási intézmény irodája + employment_agency: Munkaközvetítő iroda + energy_supplier: Energiaszolgáltató irodája + estate_agent: Ingatlaniroda + financial: Pénzügyi cég irodája government: Kormányzati hivatal insurance: Biztosítási iroda + it: IT cég irodája lawyer: Ügyvéd - ngo: Nem kormányzati iroda - telecommunication: Távközlési iroda + logistics: Logisztikai cég irodája + newspaper: Újságszerkesztőség + ngo: Civil szervezet irodája + notary: Közjegyző + religion: Egyházi iroda + research: Kutatóintézet + tax_advisor: Adótanácsadó + telecommunication: Távközlési cég irodája travel_agent: Utazási iroda "yes": Iroda - place: - airport: Repülőtér + place: + allotments: Kiskertek + archipelago: Szigetcsoport city: Nagyváros + city_block: Háztömb country: Ország county: Megye farm: Tanya - hamlet: Község + hamlet: Falucska house: Ház houses: Házak island: Sziget islet: Kis sziget - isolated_dwelling: Elszigetelt épület - locality: Hely - moor: Mocsár + isolated_dwelling: Magányos lakóhely + locality: Dűlő, lakatlan hely municipality: Település + neighbourhood: Környék + plot: Telek postcode: Irányítószám + quarter: Kis városrész region: Régió sea: Tenger - state: Állam + square: Tér + state: Tartomány subdivision: Településrész suburb: Városrész - town: Város - unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkező terület - village: Nagyközség - railway: - abandoned: Felhagyott vasút - construction: Építés alatt álló vasút - disused: Használaton kívüli vasút - disused_station: Használaton kívüli vasútállomás - funicular: Siklóvasút + town: Kisváros + village: Falu + "yes": Hely + railway: + abandoned: Elhagyott vasútvonal + construction: Épülő vasútvonal + disused: Használaton kívüli vasútvonal + funicular: Sikló halt: Vasúti megállóhely - historic_station: Történelmi vasútállomás junction: Vasúti csomópont level_crossing: Vasúti átjáró light_rail: HÉV @@ -700,1086 +1117,1907 @@ hu: monorail: Egysínű vasút narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút platform: Vasúti peron - preserved: Megőrzött vasút + preserved: Nosztalgia-vasútvonal proposed: Tervezett vasút - spur: Vasúti szárnyvonal + spur: Iparvágány station: Vasútállomás - subway: Metróállomás + stop: Vasúti megálló + subway: Metró subway_entrance: Metrókijárat switch: Vasúti váltó tram: Villamos tram_stop: Villamosmegálló - yard: Rendező-pályaudvar - shop: - alcohol: Alkoholos italbolt - antiques: Régiségek + yard: Rendező pályaudvar + shop: + agrarian: Gazdabolt + alcohol: Szeszesital-bolt + antiques: Régiségkereskedés + appliance: Háztartásigép-szaküzlet art: Művészeti bolt + baby_goods: Bababolt + bag: Táskaüzlet bakery: Pékség - beauty: Szépészeti bolt + bathroom_furnishing: Fürdőszoba-felszerelés + beauty: Szépségszalon + bed: Hálószoba-felszerelés beverages: Italbolt bicycle: Kerékpárbolt + bookmaker: Fogadóiroda books: Könyvesbolt boutique: Butik - butcher: Hentesbolt + butcher: Hentes car: Autókereskedés car_parts: Autóalkatrészbolt - car_repair: Autószerviz + car_repair: Autószerelő carpet: Szőnyegbolt - charity: Adománybolt - chemist: Vegyipari bolt + charity: Jótékonysági bolt + cheese: Sajtszaküzlet + chemist: Drogéria + chocolate: Csokoládébolt clothes: Ruházati bolt + coffee: Kávéüzlet computer: Számítástechnikai bolt - confectionery: Cukrászda - convenience: Kisbolt - copyshop: Fénymásoló bolt + confectionery: Édességbolt + convenience: Kis élelmiszerbolt + copyshop: Fénymásoló cosmetics: Kozmetikai bolt - deli: Delikátesz - department_store: Áruház + craft: Kézműveskellék-bolt + curtain: Függönybolt + dairy: Tejtermékbolt + deli: Csemegeüzlet + department_store: Nagyáruház discount: Diszkontárubolt doityourself: Barkácsbolt - dry_cleaning: Ruhatisztító - electronics: Elektronikai bolt - estate_agent: Ingatlankereskedés - farm: Kertészbolt - fashion: Divatbolt - fish: Halbolt - florist: Virágárus + dry_cleaning: Vegytisztító + e-cigarette: E-cigaretta-bolt + electronics: Szórakoztató elektronikai szaküzlet + erotic: Erotikuskellék-üzlet + estate_agent: Ingatlaniroda + fabric: Méteráru + farm: Termelői bolt + fashion: Divatáru-szaküzlet + fishing: Horgászbolt + florist: Virágüzlet food: Élelmiszerbolt - funeral_directors: Temetkezési vállalkozó + frame: Képkeretező + funeral_directors: Temetkezési iroda furniture: Bútorbolt - gallery: Galéria - garden_centre: Cserepes virágbolt - general: Vegyeskereskedés + garden_centre: Kertészet + gas: Palackozottgáz-bolt + general: Vegyesbolt gift: Ajándékbolt greengrocer: Zöldséges grocery: Fűszerbolt hairdresser: Fodrászat - hardware: Szerelési bolt - hifi: Hi-Fi bolt - insurance: Biztosító + hardware: Vas-műszaki bolt + health_food: Egészségesélelmiszer-bolt + hearing_aids: Hallókészülék-szaküzlet + herbalist: Gyógynövénybolt + hifi: Hi-Fi szaküzlet + houseware: Háztartási bolt + ice_cream: Fagylaltozó + interior_decoration: Lakberendezési szaküzlet jewelry: Ékszerbolt kiosk: Trafik + kitchen: Konyhafelszerelés laundry: Mosoda - mall: Üzletház - market: Piac - mobile_phone: Mobiltelefonbolt - motorcycle: Motorbolt - music: Zenebolt + locksmith: Kovácsműhely + lottery: Lottózó + mall: Bevásárlóközpont + massage: Masszázsszalon + medical_supply: Gyógyászati segédeszközök boltja + mobile_phone: Mobiltelefon-szaküzlet + money_lender: Pénzkölcsönöző + motorcycle: Motorkeréképár-kereskedés + motorcycle_repair: Motorkerékpár-szerelő + music: Hanglemezbolt + musical_instrument: Hangszerüzlet newsagent: Újságárus + nutrition_supplements: Táplálékkiegészítők optician: Látszerész organic: Bioélelmiszerbolt outdoor: Túrabolt + paint: Festékbolt + pastry: Süteménybolt + pawnbroker: Zálogház + perfumery: Illatszerbolt pet: Állatkereskedés - pharmacy: Gyógyszertár - photo: Fotóbolt - salon: Szalon - second_hand: Használtcikk kereskedés + pet_grooming: Állatkozmetika + photo: Fényképészeti bolt + seafood: Halbolt + second_hand: Használtcikk-kereskedés + sewing: Rövidáru shoes: Cipőbolt - shopping_centre: Bevásárlóközpont sports: Sportbolt - stationery: Írószerbolt + stationery: Papírbolt + storage_rental: Raktárbérlés supermarket: Szupermarket tailor: Szabó + tattoo: Tetoválószalon + tea: Teaszaküzlet + ticket: Jegyiroda + tobacco: Dohánybolt toys: Játékbolt travel_agency: Utazási iroda - video: Videókölcsönző - wine: Borárusító italbolt + tyres: Autógumi-szaküzlet + vacant: Üres üzlethelyiség + variety_store: 100 forintos bolt + video: Videófilmbolt vagy -kölcsönző + video_games: Videojáték-szaküzlet + wholesale: Nagykereskedés + wine: Borszaküzlet "yes": Bolt - tourism: - alpine_hut: Alpesi kunyhó + tourism: + alpine_hut: Menedékház (személyzettel) + apartment: Apartman artwork: Műalkotás attraction: Látnivaló bed_and_breakfast: Vendégház cabin: Kunyhó + camp_pitch: Sátorhely camp_site: Kemping - caravan_site: Lakókocsitábor + caravan_site: Lakókocsihely chalet: Nyaralóház + gallery: Galéria guest_house: Vendégház hostel: Turistaszálló hotel: Szálloda information: Információ - lean_to: Kunyhó motel: Motel museum: Múzeum picnic_site: Piknikezőhely theme_park: Vidámpark - valley: Völgy - viewpoint: Kilátó + viewpoint: Kilátóhely + wilderness_hut: Menedékház (személyzet nélkül) zoo: Állatkert - tunnel: + tunnel: + building_passage: Épület alatti átjáró culvert: Áteresz "yes": Alagút - waterway: - artificial: Mesterséges víziút - boatyard: Hajóhangár + waterway: + artificial: Mesterséges vízfolyás + boatyard: Hajótelep canal: Csatorna - connector: Vízi csatlakozó - dam: Gát - derelict_canal: Felhagyott csatorna + dam: Duzzasztógát + derelict_canal: Elhanyagolt csatorna ditch: Árok - dock: Kikötő - drain: Árok + dock: Dokk + drain: Vízelvezető árok lock: Zsilip - lock_gate: Zsilip - mineral_spring: Ásványos patak - mooring: Kikötő - rapids: Zuhatag + lock_gate: Zsilipkapu + mooring: Kikötőhely + rapids: Zúgó river: Folyó - riverbank: Folyópart stream: Patak wadi: Vádi - water_point: Vízi fordítópont waterfall: Vízesés weir: Bukógát - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Kerékpártérkép - mapquest: MapQuest Open - standard: Alapértelmezett - transport_map: Tömegközlekedési térkép - notes: - new: - intro: A térkép tökéletesítésének érdekében az alábbi jegyzetedet minden térképező látni fogja ezért fogalmazz olyan érthetően amennyire lehetséges, a lehető legpontosabban helyezd el a jelölőt. - show: - anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenőrizni szükséges. - site: - createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához - createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez - edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez - edit_tooltip: Térkép szerkesztése - layouts: - about: Névjegy - community: Közösség - community_blogs: Közösségi blogok - community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól - copyright: Szerzői jog és licenc - data: Adatok - donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal. + "yes": Vízfolyás + admin_levels: + level2: Országhatár + level3: Térséghatár + level4: Tartományhatár + level5: Régióhatár + level6: Megyehatár + level7: Településhatár + level8: Városhatár + level9: Faluhatár + level10: Városrészhatár + level11: Környékhatár + types: + cities: Nagyvárosok + towns: Kisvárosok + places: Helyek + results: + no_results: Nem található eredmény + more_results: További eredmények + issues: + index: + title: Problémák + select_status: Állapot kiválasztása + select_type: Típus kiválasztása + select_last_updated_by: Utoljára módosította kiválasztása + reported_user: Behelentett felhasználó + not_updated: Nem frissített + search: Keresés + search_guidance: 'Problémák keresése:' + user_not_found: A felhasználó nem létezik + issues_not_found: Nem található ilyen probléma + status: Állapot + reports: Bejelentések + last_updated: Utoljára frissítve + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} %{user} által + link_to_reports: Bejelentések megtekintése + reports_count: + one: 1 bejelentés + other: '%{count} bejelentés' + reported_item: Jelentett elem + states: + ignored: Mellőzve + open: Nyitva + resolved: Megoldva + update: + new_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk + successful_update: A jelentésed sikeresen frissítve + provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket + show: + title: '#%{issue_id} probléma %{status}' + reports: + zero: Nincs bejelentés + one: 1 bejelentés + other: '%{count} bejelentés' + report_created_at: Először bejelentve %{datetime} időpontban + last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban + last_updated_at: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban + resolve: Megoldás + ignore: Mellőz + reopen: Újramegnyitás + reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései + read_reports: Bejelentések olvasása + new_reports: Új bejelentések + other_issues_against_this_user: Más problémák ezzel a felhasználóval + no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban + comments_on_this_issue: Hozzászólások a problémához + resolve: + resolved: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „megoldva”' + ignore: + ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „mellőzve”' + reopen: + reopened: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „nyitott”' + comments: + comment_from_html: '%{user_link} hozzászólása (%{comment_created_at})' + reassign_param: Probléma újrakiadása? + reports: + reported_by_html: '%{user} bejelentette %{category} kategóriájúként ekkor: %{updated_at}' + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title} naplóbejegyzés, #%{comment_id} hozzászólás' + note: 'Megjegyzés #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva + reports: + new: + title_html: '%{link} bejelentése' + missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést + disclaimer: + intro: 'Mielőtt elküldöd a bejelentést, kérjük, győződj meg a következőkről:' + not_just_mistake: Biztos vagy abban, hogy a probléma nem csupán egy hiba + unable_to_fix: A problémát nem tudod megoldani a sem magad, sem a közösség + tagjainak segítségével + resolve_with_user: Már megpróbáltad megoldani a problémát az érintett felhasználóval + categories: + diary_entry: + spam_label: Ez a naplóbejegyzés spam/spamet tartalmaz + offensive_label: Ez a naplóbejegyzés obszcén/sértő + threat_label: Ez a naplóbejegyzés fenyegetést tartalmaz + other_label: Egyéb + diary_comment: + spam_label: Ez a naplóhozzászólás spam/spamet tartalmaz + offensive_label: Ez a napló hozzászólás obszcén/sértő + threat_label: Ez a naplóhozzászólás fenyegetést tartalmaz + other_label: Egyéb + user: + spam_label: Ez a felhasználói profil spam/spamet tartalmaz + offensive_label: Ez a felhasználói profil obszcén/sértő + threat_label: Ez a felhasználói profil fenyegetést tartalmaz + vandal_label: Ez a felhasználó vandál + other_label: Egyéb + note: + spam_label: A megjegyzés spam + personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz + abusive_label: A megjegyzés sértő + other_label: Egyéb + create: + successful_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk + provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logó + home: Ugrás az otthonodhoz + logout: Kijelentkezés + log_in: Bejelentkezés + log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal + sign_up: Regisztráció + start_mapping: Térképezés indítása + sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez edit: Szerkesztés - edit_with: "Szerkesztés a következővel: %{editor}" + history: Előzmények export: Exportálás + issues: Problémák + data: Adatok export_data: Adatok exportálása - foundation: Alapítvány - foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation” - gps_traces: Nyomvonalak - gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése - help: Súgó - history: Előzmények - home: otthon - intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása + gps_traces: GPS-nyomvonalak + gps_traces_tooltip: GPS-nyomvonalak kezelése + user_diaries: Naplók + user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése + edit_with: 'Szerkesztés a következővel: %{editor}' + tag_line: A szabad világtérkép intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en! - learn_more: További info - log_in: bejelentkezés - log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal - logo: - alt_text: OpenStreetMap logó - logout: kijelentkezés - make_a_donation: - text: Adományozz - title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal - osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. - osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. + intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek + és szabad licenc alatt elérhető. + intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása + hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{bytemark}, és további + %{partners}.' + partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, valamint további %{partners}. - partners_ic: Imperial College London partners_partners: partnerek - partners_ucl: az UCL VR központ - sign_up: regisztráció - sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez - start_mapping: Térképezés indítása - tag_line: A szabad világtérkép - user_diaries: Naplók - user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése - license_page: - foreign: - english_link: az eredeti angol nyelvű - text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget - title: Erről a fordításról - legal_babble: - attribution_example: - alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon - title: Példa egy hivatkozásra - contributors_at_html: "Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Bécs városa\n CC BY licenc alatt." - contributors_ca_html: "Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,\nkérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát\naz OpenStreetMap wikin." - contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelősséget." - contributors_fr_html: "France: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat adatokat © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12." - contributors_intro_html: "Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, többek között:" - contributors_nl_html: "Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Új-Zéland: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva." - contributors_title_html: Közreműködőink - contributors_za_html: "Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva." - credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük." - credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a copyright oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre. - credit_3_html: "Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:" - credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? - infringement_1_html: " Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül." - infringement_2_html: "Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási\nfolyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az\nonline bejelentő oldalon." - infringement_title_html: Copyright megsértése - intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data\nCommons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik." - intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi\n szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet." - intro_3_html: " Az OpenStreetMap térképeire a Creative\n Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik." - more_1_html: "További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ban." - more_2_html: "Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani külső fejlesztőknek.\n\nLásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket." - more_title_html: Tudj meg többet! - title_html: Szerzői jog és licenc - native: - mapping_link: kezdheted a térképezést - native_link: magyar nyelvű változatára - text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal olvasását, és %{mapping_link}. - title: Erről az oldalról - message: - delete: - deleted: Üzenet törölve - inbox: - date: Érkezett - from: Feladó - messages: "%{new_messages} és %{old_messages} van" - my_inbox: Beérkezett üzenetek - new_messages: - one: egy új üzenet - other: "%{count} új üzenet" - no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? - old_messages: - one: egy régi üzeneted - other: "%{count} régi üzeneted" - outbox: Elküldött üzenetek - people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő - subject: Tárgy - title: Beérkezett üzenetek - mark: - as_read: Üzenet megjelölve olvasottként - as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként - message_summary: - delete_button: Törlés - read_button: Jelölés olvasottként - reply_button: Válasz - unread_button: Jelölés olvasatlanként - new: - back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez - body: Szöveg - limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt újabbakat küldenél. - message_sent: Üzenet elküldve - send_button: Küldés - send_message_to: "Új üzenet küldése neki: %{name}" - subject: Tárgy - title: Üzenet küldése - no_such_message: - body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval. - heading: Nincs ilyen üzenet - title: Nincs ilyen üzenet - outbox: - date: Elküldve - inbox: Beérkezett üzenetek - messages: - one: Egy elküldött üzeneted van - other: "%{count} elküldött üzeneted van" - my_inbox: "%{inbox_link}" - no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? - outbox: Elküldött üzenetek - people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő - subject: Tárgy - title: Elküldött üzenetek - to: Címzett - read: - back: Vissza - date: Érkezett - from: Feladó - reply_button: Válasz - subject: Tárgy - title: Üzenet olvasása - to: Címzett - unread_button: Jelölés olvasatlanként - wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval. - reply: - wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval. - sent_message_summary: - delete_button: Törlés - note: - description: - closed_at_by_html: "Megoldva: %{when} (%{user})" - closed_at_html: "Megoldva: %{when}" - commented_at_html: "Frissítve: %{when}" - opened_at_html: Létrehozva %{when} - reopened_at_html: "Újra aktiválva: %{when}" - entry: - full: Teljes jegyzet - mine: - ago_html: "%{when}" - heading: "%{user} jegyzetei" - rss: - description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez - title: OpenStreetMap jegyzetek - notifier: - diary_comment_notification: - footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}" - header: "%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez %{subject} tárggyal:" + tou: Felhasználási feltételek + osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási + munkát végeznek. + osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető + adatbázis-karbantartási munkát végeznek. + donate: Támogasd az OpenStreetMapet a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal. + help: Súgó + about: Névjegy + copyright: Szerzői jog és licenc + community: Közösség + community_blogs: Közösségi blogok + community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól + foundation: Alapítvány + foundation_title: Az OpenStreetMap Alapítvány + make_a_donation: + title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal + text: Adományozz + learn_more: További info + more: Több + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt egy naplóbejegyzéshez' + hi: Szia, %{to_user}! + header: '%{from_user} hozzászólt a(z) %{subject} OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:' + header_html: '%{from_user} hozzászólt „%{subject}” OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:' + footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt: %{commenturl} + vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' + footer_html: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt: + %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' + message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Szia %{to_user}! - subject: "[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése" - email_confirm_html: - click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. - greeting: Szia! - hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: %{server_url} erre: %{new_address}." - email_confirm_plain: - click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. - greeting: Szia! - hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét a %{server_url} címen, erre: %{new_address}." - friend_notification: - befriend_them: "Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}." - had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon." - see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: %{userurl}." - subject: "[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé" - gpx_notification: - and_no_tags: és címkék nélkül - and_the_tags: "és a következő címkékkel:" - failure: - failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:" - more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és - more_info_2: "megelőzéséről itt található:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen" + header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül + %{subject} tárggyal:' + header_html: '%{from_user} üzenetet küldött neked az OpenStreetMap-en %{subject} + tárggyal:' + footer: Az üzenetet elolvashatja (%{readurl}) vagy küldhet egy válaszüzenetet + a szerzőnek (%{replyurl}). + footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz + rá itt: %{replyurl}' + friendship_notification: + hi: Szia %{to_user}! + subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett az ismerősei közé' + had_added_you: '%{user} felvett az ismerősei közé az OpenStreetMapen.' + see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.' + see_their_profile_html: 'A felhasználó profilját megtekintheti itt: %{userurl}' + befriend_them: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}.' + befriend_them_html: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}' + gpx_description: + description_with_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description} + leírással és %{tags} címkékkel rendelkező GPX fájlod + description_with_no_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description} + leírással rendelkező, címkék nélküli GPX fájlod + gpx_failure: + hi: Szia %{to_user}! + failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:' + more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükről további tájékoztatás + olvasható itt: %{url}.' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás' + gpx_success: + hi: Szia %{to_user}! + loaded_successfully: a lehetséges %{possible_points} pontból sikeresen betöltve + %{trace_points} ponttal. + subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapen' greeting: Szia! - success: - loaded_successfully: "sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges\n%{possible_points} pontból." - subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres" - with_description: "ezzel a leírással:" - your_gpx_file: "Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:" - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése" - lost_password_html: - click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra. + created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on. + confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés + tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd + jóváhagyásárért:' + welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz + az elinduláshoz. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] E-mail-cím megerősítése' greeting: Szia! - hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe. - lost_password_plain: - click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra. + hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét + a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.' + click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az + alábbi hivatkozásra. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése' greeting: Szia! - hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak. - message_notification: - footer_html: "Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}" - header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:" - hi: Szia %{to_user}! - note_comment_notification: + hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az + e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak. + click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints + az alábbi hivatkozásra. + note_comment_notification: anonymous: Egy névtelen felhasználó - closed: - commented_note: "%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet" - your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében." - commented: - commented_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyet te is figyelsz" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez" - your_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében." - details: "A jegyzetről további információk: %{url}." greeting: Szia! - reopened: - commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet" - your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében." - signup_confirm: - confirm: "Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:" - created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on. + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amely + téged is érdekel' + your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.' + your_note_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.' + commented_note: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te is hozzászóltál. + A jegyzet %{place} közelében van.' + commented_note_html: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te + is hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldott egy jegyzetet, amely + téged is érdekel' + your_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' + your_note_html: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' + commented_note: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál. + A jegyzet %{place} közelében van.' + commented_note_html: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál. + A jegyzet %{place} közelében van.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, + amely téged is érdekel' + your_note: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' + your_note_html: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} + közelében.' + commented_note: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál. + A jegyzet %{place} közelében van.' + commented_note_html: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez + hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.' + details: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.' + details_html: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.' + changeset_comment_notification: + hi: Szia %{to_user}! greeting: Szia! - subject: "[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál" - welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása. - allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása. - allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:" - allow_write_api: a térkép módosítása. - allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. - allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. - allow_write_notes: jegyzet módosítása - allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása. - request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél. - revoke: - flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz - oauth_clients: - create: - flash: Az információ sikeresen regisztrálva - destroy: - flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve - edit: - submit: Szerkesztés - title: Alkalmazás szerkesztése - form: - allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. - allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása. - allow_write_api: a térkép módosítása. - allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. - allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. - allow_write_notes: jegyzetek módosítása. - allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. - callback_url: Visszahívási URL - name: Név - requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:" - required: Szükséges - support_url: Támogatás URL - url: Fő alkalmazás URL - index: - application: Alkalmazás neve - issued_at: Kibocsátva ekkor - list_tokens: "A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:" - my_apps: Kliensalkalmazások - my_tokens: Engedélyezett alkalmazások - no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz. - register_new: Alkalmazás regisztrálása - registered_apps: "A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:" - revoke: Visszavonás! - title: OAuth részletek - new: - submit: Regisztrálás - title: Új alkalmazás regisztrálása - not_found: - sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található. - show: - access_url: "Utalvány-hozzáférési URL:" - allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. - allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása. - allow_write_api: a térkép módosítása. - allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. - allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. - allow_write_notes: jegyzet módosítása. - allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. - authorize_url: "Felhatalmazási URL:" - confirm: Biztos vagy benne? - delete: Ügyfél törlése - edit: Részletek szerkesztése - key: "Fogyasztói kulcs:" - requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:" - secret: "Fogyasztói titok:" - support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést. - title: "%{app_name} OAuth részletei" - url: "Utalványkérési URL:" - update: - flash: A kliens információi sikeresen frissítve - redaction: - edit: - description: Leírás - new: - description: Leírás - show: - confirm: Biztos vagy benne? - description: "Leírás:" - user: "Készítő:" - update: - flash: Változtatások elmentve. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. - flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos más lehetőség is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez. - id_not_configured: Az iD nincs beállítva - no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges. - not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá. - not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról. - potlatch2_not_configured: "A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2" - potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch 2-ben kattintanod kell a mentésre.) - potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.) - user_page_link: felhasználói oldal - index: - createnote: Új jegyzet - js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy módosításcsomaghoz, + amely téged is érdekel' + your_changeset: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz ekkor: + %{time}' + your_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz + ekkor: %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad + is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}' + commented_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad + is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}' + partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” hozzászólással + partial_changeset_with_comment_html: '%{changeset_comment} hozzászólással' + partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül + details: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.' + details_html: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.' + unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz + látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás” gombra.' + unsubscribe_html: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való + leiratkozáshoz látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás” + gombra.' + confirmations: + confirm: + heading: Nézd meg az e-mailjeidet! + introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre. + introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva + és máris kezdheted a térképezést. + press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi + megerősítés gombot. + button: Megerősítés + success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt! + already active: Ez a fiók már megerősítésre került. + unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik. + reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints + ide. + confirm_resend: + success_html: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet %{email} címedre, és amint + megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.

Ha olyan spamszűrőt használsz, amely megerősítési kéréseket küld, akkor + győződj meg róla, hogy a %{sender} címet engedélylistára tetted, mivel megerősítési + kérelmekre nem tudunk válaszolni. + failure: '%{name} felhasználó nem található.' + confirm_email: + heading: E-mail cím módosításának megerősítése + press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés + gombot. + button: Megerősítés + success: Az e-mail címed módosítása megerősítve! + failure: Ezzel a tokennel már meg lett erősítve egy e-mail cím. + unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik. + messages: + inbox: + title: Beérkezett üzenetek + my_inbox: Beérkezett üzeneteim + my_outbox: Elküldött üzeneteim + messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van' + new_messages: + one: 1 új üzeneted + other: '%{count} új üzeneted' + old_messages: + one: 1 régi üzeneted + other: '%{count} régi üzeneted' + from: Feladó + subject: Tárgy + date: Érkezett + no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot + néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? + people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő + message_summary: + unread_button: Jelölés olvasatlanként + read_button: Jelölés olvasottként + reply_button: Válasz + destroy_button: Törlés + new: + title: Üzenet küldése + send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}' + subject: Tárgy + body: Szöveg + back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez + create: + message_sent: Üzenet elküldve + limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt + újabbakat küldenél. + no_such_message: + title: Nincs ilyen üzenet + heading: Nincs ilyen üzenet + body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosítójú üzenet. + outbox: + title: Elküldött üzenetek + my_inbox: Beérkezett üzeneteim + my_outbox: Elküldött üzeneteim + messages: + one: Egy elküldött üzeneted van + other: '%{count} elküldött üzeneted van' + to: Címzett + subject: Tárgy + date: Elküldve + no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a + kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? + people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő + reply: + wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni + szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes + felhasználónévvel. + show: + title: Üzenet olvasása + from: Feladó + subject: Tárgy + date: Érkezett + reply_button: Válasz + unread_button: Jelölés olvasatlanként + destroy_button: Törlés + back: Vissza + to: Címzett + wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél + olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz + be a helyes felhasználónévvel. + sent_message_summary: + destroy_button: Törlés + mark: + as_read: Üzenet megjelölve olvasottként + as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként + destroy: + destroyed: Üzenet törölve + passwords: + lost_password: + title: Elvesztett jelszó + heading: Elfelejtetted jelszavad? + email address: 'E-mail cím:' + new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása + help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy + hivatkozást, amellyel visszaállíthatod a jelszavad. + notice email on way: Sajnáljuk, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, + így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod. + notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cím nem található. + reset_password: + title: Jelszó alaphelyzetbe állítása + heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása' + reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása + flash changed: Jelszavad megváltozott. + flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t. + sessions: + new: + title: Bejelentkezés + heading: Bejelentkezés + email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:' + password: 'Jelszó:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Emlékezz rám + lost password link: Elfelejtetted a jelszavad? + login_button: Bejelentkezés + register now: Regisztrálj most + with username: 'Már van OpenStreetMap-fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel + és jelszavaddal:' + with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:' + new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál? + to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned + kell egy felhasználói fiókkal. + create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz + igénybe. + no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? + account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához + kérjük, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy + kérj egy új megerősítő e-mailt. + account is suspended: Sajnáljuk, a fiókodat gyanús tevékenység miatt felfüggesztettük.
A kérdés tisztázásához írj a webmesternek. + auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni. + openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel + auth_providers: + openid: + title: Bejelentkezés OpenID-vel + alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel + google: + title: Bejelentkezés Google-lel + alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel + facebook: + title: Bejelentkezés Facebook-kal + alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal + windowslive: + title: Bejelentkezés Windows Live-val. + alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal + github: + title: Bejelentkezés GitHub-bal + alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal + wikipedia: + title: Bejelentkezés Wikipédiával + alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés + yahoo: + title: Bejelentkezés Yahoo-val + alt: Bejelentkezés Yahoo OpenID-vel + wordpress: + title: Bejelentkezés Wordpress-szel + alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel + aol: + title: Bejelentkezés AOL-lal + alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel + destroy: + title: Kijelentkezés + heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból + logout_button: Kijelentkezés + shared: + markdown_help: + title_html: Kramdownnal + elemezve + headings: Címsorok + heading: Cím + subheading: Alcím + unordered: Rendezetlen lista + ordered: Rendezett lista + first: Első elem + second: Második elem + link: Hivatkozás + text: Szöveg + image: Kép + alt: Alternatív szöveg + url: URL + richtext_field: + edit: Szerkesztés + preview: Előnézet + site: + about: + next: Következő + copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködők + used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak és hardvereszköznek + biztosít térképadatokat' + lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak + és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról + és még sok mindenről. + local_knowledge_title: Helyi tudásbázis + local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. + A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak, + hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét. + community_driven_title: Közösség által vezérelt + community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden + nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető + technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek + közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről, + lásd az OpenStreetMap Blogot, + a felhasználói naplókat, a közösségi + blogokat, és az OSM Foundation + weboldalát. + open_data_title: Szabad adatok + open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod + bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz, + vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a + licenccel teheted közzé. Lásd a Copyright és + Licence oldalt a részletekért.' + legal_title: Jogi segítség + legal_1_html: Ezt az oldalt és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan + az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF) + üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra + vonatkoznak a felhasználási + feltételek, az elfogadható + felhasználásra vonatkozó irányelvek, és az adatvédelmi + nyilatkozat. + legal_2_html: "Ha licenccel kapcsolatos, szerzői jogi vagy más jogi kérdésed + van, fordulj az OSMF-hez.\n
\nAz + OpenStreetMap elnevezés, a nagyítót ábrázoló logó és a State of the Map elnevezés + \naz OSMF + bejegyzett védjegyei." + partners_title: Partnerek + copyright: + foreign: + title: Erről a fordításról + html: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} + eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget + english_link: az eredeti angol nyelvű + native: + title: Erről az oldalról + html: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz + a %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal és %{mapping_link}. + native_link: magyar nyelvű változatára + mapping_link: kezdheted a térképezést + legal_babble: + title_html: Szerzői jog és licenc + intro_1_html: |- + Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data + Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF). + intro_2_html: |2- + Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi + szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet. + intro_3_1_html: Dokumentációnkra a Creative + Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0 (CC BY-SA) licenc vonatkozik. + credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet? + credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők” + szöveget tüntesd fel. + credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database + Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor + azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható. + Ezt megteheted egy erre a copyright + oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként + terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. + Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, + hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen + az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org + címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre. + credit_3_1_html: |- + A www.openstreetmap.org webhelyen található „szokásos stílusú” térképcsempék az OpenStreetMap Alapítvány alkotása, az OpenStreetMap adatok felhasználásával, az Open Database Licenc alatt. Ha ezeket a csempéket felhasználod, kérjük, írd ki a következőt: + Alaptérkép és adatok az OpenStreetMapről és az OpenStreetMap Alapítványtól + credit_4_html: |- + Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában. + Például: + attribution_example: + alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás + egy weboldalon + title: Példa egy hivatkozásra + more_title_html: Tudj meg többet! + more_1_html: |- + További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon. + more_2_html: |- + Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek. + + Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket. + contributors_title_html: Közreműködőink + contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködőnk van. További, szabadon + elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, + többek között:' + contributors_at_html: |- + Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból: + Bécs városa + CC BY licenc alatt. + contributors_au_html: |- + Ausztrália: tartalmaz külvárosi adatokat az + Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva. + contributors_ca_html: |- + Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból: + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), and StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következő + forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés + más adatforrások NLSFI + licenc alatt." + contributors_fr_html: |- + France: adatokat tartalmaz a következő forrásból: + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'New Zealand:adatokat tartalmaz a következő + forrásból: LINZ Data Service a + felhasználási engedély CC + BY 4.0 szerint.' + contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési és Térképészeti Hatóságtól + és a Földművelési, Erdőgazdálkodási + és Élelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk Szlovéniában).' + contributors_es_html: 'Spanyolország: A Spanyol Nemzeti Geográfiai + Intézet (IGN) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer + (SCENE) adataiból származtatott adatokat + tartalmaz a CC BY + 4.0 licenc alapján.' + contributors_za_html: |- + Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amelyek a + nemzeti térinformatikai főigazgatóságtól származnak, és az állam fenntartja a szerzői jogokat. + contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat + adatai © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010-2019." + contributors_footer_1_html: |- + További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, kérjük, olvassa el a szerkesztők oldalát + az OpenStreetMap wikin. + contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti + azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát + nyújt vagy felelősséget vállal rá. + infringement_title_html: Szerzőijog-sértés + infringement_1_html: Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha + ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google + Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett + engedélye nélkül. + infringement_2_html: |- + Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási + folyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az + online bejelentő oldalon. + trademarks_title_html: Védjegyek + trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map + az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával + kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a Védjegy + irányelveinket. + index: + js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, + vagy letiltottad a JavaScriptet. js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt permalink: Permalink - remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van shortlink: Shortlink - key: - table: - entry: - admin: Közigazgatási határ - allotments: Kert - apron: - - Forgalmi előtér - - utasterminál - bridge: Fekete szegély = híd + createnote: Új jegyzet + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt + remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy + a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van + edit: + not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá. + not_public_description_html: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem + teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról. + user_page_link: felhasználói oldal + anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. + id_not_configured: Az iD nincs beállítva + no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML iframes-t, amely ehhez a + funkcióhoz szükséges. + export: + title: Exportálás + area_to_export: Exportálandó terület + manually_select: Más terület kézi kijelölése + format_to_export: Exportálás formátuma + osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat + map_image: Térkép képe (az alapértelmezett réteget jeleníti meg) + embeddable_html: Beágyazható HTML + licence: Licenc + export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az Open + Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) + too_large: + advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából + valamelyik lehetőséget. + body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap + XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd + az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert. + planet: + title: Planet OSM + description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai + overpass: + title: Overpass API + description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap + tükörszerverről + geofabrik: + title: Geofabrik letöltések + description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen + frissített kivonatai + metro: + title: Metro Extracts + description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai + other: + title: Más források + description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók + options: Beállítások + format: 'Formátum:' + scale: Méretarány + max: max. + image_size: Képméret + zoom: Nagyítási szint + add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez + latitude: 'Földrajzi szélesség:' + longitude: 'Földrajzi hosszúság:' + output: Kimenet + paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot + export_button: Exportálás + fixthemap: + title: Probléma bejelentése / Térkép javítása + how_to_help: + title: Hogyan segíthetsz + join_the_community: + title: Csatlakozás a közösséghez + explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például + hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez + és kijavítod az adatot saját magad. + add_a_note: + instructions_html: Csak kattints a ikonra vagy + ugyanerre az ikonra a térképmegjelenítőben. Ez felrak egy helyjelölőt + a térképre, amelyet húzással mozgathatsz. Írj hozzá egy üzenetet, majd + kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni. + other_concerns: + title: Egyéb aggályok + explanation_html: Ha kérdésed merül fel az adataink felhasználásával vagy + a tartalommal kapcsolatban, akkor további jogi információkért keresd fel + a szerzői jogi oldalunkat, vagy lépj kapcsolatba + a megfelelő OSMF + munkacsoporttal. + help: + title: Segítségkérés + introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj + a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat + beszélj meg a közösség tagjaival. + welcome: + url: /welcome + title: Üdvözlünk az OpenStreetMapen + description: Ez a gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide + title: Kezdők kézikönyve + description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: Segítségnyújtó fórum + description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok + lapján. + mailing_lists: + title: Levelezőlisták + description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy + helyi levelezőlistán. + forums: + title: Fórumok + description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik előnyben részesítik + a hirdetőtábla stílusú felületet. + irc: + title: IRC + description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában. + switch2osm: + title: Válts OSM-re! + description: Segítség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak + OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Szervezeteknek + description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset + megtalálsz az előszobában. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page + title: OpenStreetMap Wiki + description: Böngészd a wikit mélyreható OpenStreetMap dokumentációért. + potlatch: + removed: Az alapértelmezett szerkesztőd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert + visszavonták, a Potlatch webböngészőben már nem futtatható. + desktop_html: A Potlatchot azonban továbbra is hasznáhatod, ha letöltöd + a Windowsos vagy Maces asztali alkalmazást. + id_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként + az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint korábban a Potlatch. Felhasználói + beállításaidat itt módosíthatod. + sidebar: + search_results: Keresés eredményei + close: Bezár + search: + search: Keresés + get_directions: Útvonaltervezés + get_directions_title: Útirány keresése két pont között + from: Innen + to: Ide + where_am_i: Hol van ez? + where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével + submit_text: Menj + reverse_directions_text: Irány megfordítása + key: + table: + entry: + motorway: Autópálya + main_road: Fő út + trunk: Autóút + primary: Főút + secondary: Összekötő út + unclassified: Egyéb út + track: Mezőgazdasági/erdészeti út bridleway: Lovaglóút - brownfield: Bontási terület - building: Fontosabb épület - byway: Ösvény - cable: - - Fülkés - - függőszékes felvonó - cemetery: Temető - centre: Sportközpont - commercial: Kereskedelmi terület - common: - - Füves terület - - rét - construction: Utak építés alatt cycleway: Kerékpárút - destination: Csak célforgalom - farm: Tanya + cycleway_national: Országos kerékpárút + cycleway_regional: Regionális kerékpárút + cycleway_local: Helyi kerékpárút footway: Gyalogút + rail: Vasút + subway: Metró + tram: + - HÉV + - villamos + cable: + - Nagykabinos felvonó + - függőszékes felvonó + runway: + - Kifutópálya + - gurulóút + apron: + - Forgalmi előtér + - utasterminál + admin: Közigazgatási határ forest: Erdő + wood: Erdő golf: Golfpálya - heathland: Kopár terület - industrial: Ipari terület - lake: - - Tó - - víztározó - military: Katonai terület - motorway: Autópálya park: Park - permissive: Behajtás engedélyezett - pitch: Labdarúgópálya - primary: Főút - private: Behajtás csak engedéllyel - rail: Vasút - reserve: Természetvédelmi terület resident: Gyalogos övezet + common: + - Füves terület + - rét retail: Kereskedelmi terület - runway: - - Kifutópálya - - gurulóút - school: - - Iskola - - egyetem - secondary: Összekötő út + industrial: Ipari terület + commercial: Kereskedelmi terület + heathland: Fenyér + lake: + - Tó + - víztározó + farm: Tanya + brownfield: Bontási terület + cemetery: Temető + allotments: Kiskertek + pitch: Sportpálya + centre: Sportközpont + reserve: Természetvédelmi terület + military: Katonai terület + school: + - Iskola + - egyetem + building: Fontosabb épület station: Vasútállomás - subway: Metró - summit: - - Hegycsúcs - - magaslat - tourist: Turisztikai látványosság - track: Földút - tram: - - HÉV - - villamos - trunk: Autóút + summit: + - Hegycsúcs + - magaslat tunnel: Szaggatott szegély = alagút - unclassified: Egyéb út - unsurfaced: Burkolatlan út - wood: Erdő - markdown_help: - alt: ALT szöveg - first: Első tétel - heading: Címsor - headings: Címsorok - image: Kép - link: Hivatkozás - ordered: Rendezett lista - second: Második tétel - subheading: Alcím - text: Szöveg - title_html: "Megjelenítés: Markdown" - unordered: Rendezetlen lista - url: URL - richtext_area: - edit: Szerkeszt - preview: Előnézet - search: - search: Keresés - submit_text: Menj - where_am_i: Hol vagyok? - where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével - sidebar: - close: Bezár - search_results: Keresés eredményei - time: - formats: - friendly: "%Y. %B %e., %H.%M" - trace: - create: - trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült. - upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése - delete: - scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve - edit: - description: "Leírás:" + bridge: Fekete szegély = híd + private: Behajtás csak engedéllyel + destination: Csak célforgalom + construction: Épülő utak + bicycle_shop: Kerékpárbolt + bicycle_parking: Kerékpártároló + toilets: WC + welcome: + title: Üdvözlünk! + introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép + - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt + elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. + whats_on_the_map: + title: Mi van a térképen + on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak + és jelenleg is léteznek: milliónyi épület, út és más hely különféle + jellemzőkkel. A térképre bármilyen téged érdeklő, valóságban is létező objektumot + felrajzolhatsz.' + off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például + értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. + Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre + külön engedélyed. + basic_terms: + title: Alapvető kifejezések a térképezéshez + paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk + néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. + editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program + vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani. + node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint + például étterem vagy egy fa. + way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint + például egy út, folyó, tó vagy épület. + tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, + mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. + rules: + title: Szabályok! + paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de + alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon + a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet + tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \nImportálásról + és az \nAutomatikus + szerkesztésekről szóló lapokon." + questions: + title: Kérdésed van? + paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj + a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat + beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget. + Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az üdvözlőlapunkat. + start_mapping: Térképezés indítása + add_a_note: + title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! + paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd + regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz + egy jegyzetet! + paragraph_2_html: |- + Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra: + . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák. + traces: + visibility: + private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) + public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján és névtelen, rendezetlen + pontokként) + trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel) + identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható, + időbélyeggel ellátott rendezett pontokként) + new: + upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése + visibility_help: Mit jelent ez? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + help: Súgó + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + create: + upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése + trace_uploaded: A GPX-fájl feltöltődött, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. + Ez általában fél órán belül megtörténik, és kapni fogsz egy e-mailt, amint + elkészült. + upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. Kérjük, próbáld meg újra. + traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérjük, fontold + meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, + hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.' + edit: + cancel: Mégse + title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' + heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' + visibility_help: Mit jelent ez? + update: + updated: Nyomvonal frissítve + trace_optionals: + tags: Címkék + show: + title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' + heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' + pending: FÜGGŐBEN + filename: 'Fájlnév:' download: letöltés - edit: szerkesztés - filename: "Fájlnév:" - heading: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}" + uploaded: 'Feltöltve:' + points: 'Pontok száma:' + start_coordinates: 'Kezdőkoordináta:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: térkép - owner: "Tulajdonos:" - points: "Pontok száma:" - save_button: Módosítások mentése - start_coord: "Kezdőkoordináta:" - tags: "Címkék:" - tags_help: vesszővel elválasztva - title: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}" - uploaded_at: "Feltöltve:" - visibility: "Láthatóság:" - visibility_help: Mit jelent ez? - list: - description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása - empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki lapon. - public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak - public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai" - tagged_with: " %{tags} címkével" - your_traces: Saját GPS nyomvonalak - make_public: - made_public: A nyomvonal nyilvános lett - offline: - heading: A GPX-tároló offline - message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el. - offline_warning: - message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el - trace: - ago: "ennyivel ezelőtt: %{time_in_words_ago}" - by: "készítette:" - count_points: "%{count} pont" edit: szerkesztés + owner: 'Tulajdonos:' + description: 'Leírás:' + tags: 'Címkék:' + none: nincsenek + edit_trace: Nyomvonal szerkesztése + delete_trace: Nyomvonal törlése + trace_not_found: Nem található nyomvonal! + visibility: 'Láthatóság:' + confirm_delete: Nyomvonal törlése? + trace_paging_nav: + showing_page: '%{page}. oldal' + older: Régebbi nyomvonalak + newer: Újabb nyomvonalak + trace: + pending: FÜGGŐBEN + count_points: '%{count} pont' + more: tovább + trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése + view_map: Térkép megtekintése edit_map: Térkép szerkesztése + public: NYILVÁNOS identifiable: AZONOSÍTHATÓ - in: "címkék:" - map: térkép - more: tovább - pending: FÜGGŐBEN private: NEM NYILVÁNOS - public: NYILVÁNOS - trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése trackable: NYOMKÖVETHETŐ - view_map: Térkép megtekintése - trace_form: - description: "Leírás:" - help: Segítség - tags: "Címkék:" - tags_help: vesszővel elválasztva - upload_button: Feltöltés - upload_gpx: "GPX fájl feltöltése:" - visibility: "Láthatóság:" - visibility_help: Mit jelent ez? - trace_header: - see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése - see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése - traces_waiting: "%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban." + by: 'készítette:' + in: 'címkék:' + index: + public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak + my_traces: Saját GPS-nyomvonalak + public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai' + description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között + tagged_with: ' %{tags} címkével' + empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel + új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki + lapon. upload_trace: Nyomvonal feltöltése - trace_optionals: - tags: Címkék - trace_paging_nav: - newer: Újabb nyomvonalak - older: Régebbi nyomvonalak - showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" - view: - delete_track: Ezen nyomvonal törlése - description: "Leírás:" - download: letöltés - edit: szerkesztés - edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése - filename: "Fájlnév:" - heading: "Nyomvonal megtekintése: %{name}" - map: térkép - none: nincsenek - owner: "Tulajdonos:" - pending: FÜGGŐBEN - points: "Pontok száma:" - start_coordinates: "Kezdőkoordináta:" - tags: "Címkék:" - title: "Nyomvonal megtekintése: %{name}" - trace_not_found: Nem található nyomvonal! - uploaded: "Feltöltve:" - visibility: "Láthatóság:" - visibility: - identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható, rendezett pontok időbélyeggel) - private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) - public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok) - trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket. - agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők. - heading: "Hozzájárulási feltételek:" - link text: mi ez? - not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket. - review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek áttekintéséhez és elfogadásához. - current email address: "Jelenlegi e-mail cím:" - delete image: Jelenlegi kép eltávolítása - email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) - flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve. - flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez. - gravatar: - gravatar: Gravatar használata - link text: mi ez? - home location: "Otthon:" - image: "Kép:" - image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt) - keep image: Jelenlegi kép megtartása - latitude: "Földrajzi szélesség:" - longitude: "Földrajzi hosszúság:" - make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele - my settings: Beállításaim - new email address: "Új e-mail cím:" - new image: Kép hozzáadása - no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: mi ez? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Előnyben részesített szerkesztő:" - preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek:" - profile description: "Profil leírása:" - public editing: - disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen. - disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? - enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: mi ez? - heading: "Nyilvános szerkesztés:" - public editing note: - heading: Nyilvános szerkesztés - text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).
  • Az e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.
  • Ez a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó már nyilvános.
- replace image: Jelenlegi kép cseréje - return to profile: Vissza a profilhoz - save changes button: Módosítások mentése - title: Felhasználói fiók szerkesztése - update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok? - confirm: - already active: Ez a fiók már megerősítésre került. - button: Megerősítés - heading: Nézd meg az e-mailjeidet! - introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre. - introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva és máris kezdheted a térképezést. - press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot. - reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints ide. - unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik. - confirm_email: - button: Megerősítés - failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal. - heading: E-mail cím módosításának megerősítése - press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot. - success: E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt! - confirm_resend: - failure: "%{name} felhasználó nem található." - success: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.

Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre. - filter: - not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal kell rendelkezned. - go_public: - flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés. - list: - confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése - empty: Nem találtam egyező felhasználót - heading: Felhasználók - hide: Kijelölt felhasználók elrejtése - showing: - one: "%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})" - other: "%{page}. oldal (%{first_item}-%{last_item}. elem, összesen: %{items})" - summary: "%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}" - summary_no_ip: "%{name} letrejött ekkor: %{date}" - title: Felhasználók - login: - account is suspended: "Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység miatt.
Lépj kapcsolatba ezen a címen: a webmasterrel a kérdés tisztázásához." - account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy kérj egy új megerősítő emailt. - auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni. - create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz igénybe. - email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév:" - heading: Bejelentkezés - login_button: Bejelentkezés - lost password link: Elfelejtetted a jelszavad? - new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál? - no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás - openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz - openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel - openid_providers: - aol: - alt: Bejelentkezés egy AOL OpenID-vel - title: Bejelentkezés AOL-lal - google: - alt: Bejelentkezés egy Google OpenID-vel - title: Bejelentkezés Google-lel - myopenid: - alt: Bejelentkezés egy myOpenID OpenID-vel - title: Bejelentkezés myOpenID-vel - openid: - alt: Bejelentkezés egy OpenID URL-lel - title: Bejelentkezés OpenID-vel - wordpress: - alt: Bejelentkezés egy Wordpress OpenID-vel - title: Bejelentkezés Wordpress-szel - yahoo: - alt: Bejelentkezés egy Yahoo OpenID-vel - title: Bejelentkezés Yahoo-val - password: "Jelszó:" - register now: Regisztrálj most - remember: "Emlékezz rám:" - title: Bejelentkezés - to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned kell egy felhasználói fiókkal. - with openid: "A bejelentkezéshez az OpenID azonosítódat is használhatod:" - with username: "Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel és jelszavaddal:" - logout: - heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból - logout_button: Kijelentkezés - title: Kijelentkezés - lost_password: - email address: "E-mail cím:" - heading: Elfelejtetted jelszavad? - help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad. - new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása - notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom. - notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod. - title: Elvesztett jelszó - make_friend: - already_a_friend: "%{name} már a barátod." - button: Ismerősnek jelölöm - failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak. - heading: "%{user} felhasználó hozzáadása barátként?" - success: "%{name} mostantól a barátod." - new: - about: + see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése + see_my_traces: Saját nyomvonalak megtekintése + destroy: + scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve + make_public: + made_public: A nyomvonal nyilvános lett + offline_warning: + message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el + offline: + heading: A GPX-tároló offline + message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el. + georss: + title: OpenStreetMap GPS-nyomvonalak + description: + description_with_count: '%{user} GPX fájlja %{count} ponttal' + description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól + application: + permission_denied: Nincs megfelelő jogosultságod a művelet végrehajtásához + require_cookies: + cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik. A folytatáshoz + engedélyezd őket. + require_admin: + not_an_admin: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal + kell rendelkezned. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell + olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat. + blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. A részletek megtekintéséhez + jelentkezz be a webes felületen. + need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre + került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. + Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened. + oauth: + authorize: + title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése + request_access_html: Kedves %{user}! A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést + kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás + képes legyen az alábbiakra. Annyit választasz ki, amennyit szeretnél. + allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:' + allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása. + allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása. + allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások létrehozása és ismerősök + hozzáadása. + allow_write_api: a térkép módosítása. + allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaid olvasása. + allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése. + allow_write_notes: jegyzet módosítása + grant_access: Hozzáférés megadása + authorize_success: + title: Hozzáférési kérés jóváhagyva + allowed_html: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.' + verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.' + authorize_failure: + title: Az azonosítás sikertelen. + denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.' + invalid: A hitelesítő token érvénytelen. + revoke: + flash: Visszavontad a(z) %{application} tokenjét + permissions: + missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez + oauth_clients: + new: + title: Új alkalmazás regisztrálása + edit: + title: Alkalmazásod szerkesztése + show: + title: '%{app_name} OAuth részletei' + key: 'Fogyasztói kulcs:' + secret: 'Fogyasztói titok:' + url: 'Tokenkérési URL:' + access_url: 'Token-hozzáférési URL:' + authorize_url: 'Felhatalmazási URL:' + support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést. + edit: Részletek szerkesztése + delete: Ügyfél törlése + confirm: Biztos vagy benne? + requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:' + index: + title: OAuth részletek + my_tokens: Engedélyezett alkalmazások + list_tokens: 'A nevedben a következő tokenek lettek kibocsátva alkalmazásokhoz:' + application: Alkalmazás neve + issued_at: 'Kibocsátva:' + revoke: Visszavonás! + my_apps: Kliensalkalmazásaim + no_apps_html: Van egy olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk + való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell + a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz. + oauth: OAuth + registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:' + register_new: Alkalmazásod regisztrálása + form: + requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:' + not_found: + sorry: Sajnáljuk, ez a(z) %{type} nem található. + create: + flash: Az információ sikeresen regisztrálva + update: + flash: A kliens információi sikeresen frissítve + destroy: + flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve + users: + new: + title: Felhasználói fiók létrehozása + no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan + egy felhasználói fiókot. + contact_webmaster_html: Kérjük, fordulj a webmesterhez + (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását. Igyekszünk + olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. + about: header: Szabad és szerkeszthető - html: "

Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.

\n

Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.

" - confirm email address: "E-mail cím megerősítése:" - confirm password: "Jelszó megerősítése:" - contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. + html: |- +

Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.

+

Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.

+ email address: 'E-mail-cím:' + confirm email address: 'E-mail-cím megerősítése:' + display name: 'Megjelenítendő név:' + display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban + később megváltoztathatod. + external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:' + use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez + auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező, + de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet. continue: Regisztráció - display name: "Megjelenítendő név:" - display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod. - email address: "E-mail cím:" - license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a hozzájárulási feltételeket. - no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot. - not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Az OpenID azonosítód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.

\n
    \n
  • Ha még új vagy az OpenStreetMapnál, hozz létre egy új fiókot az alábbi űrlap használatával.
  • \n
  • \n Ha már rendelkezel fiókkal, felhasználóneved és jelszavad\n használatával bejelentkezhetsz a fiókodba, majd a felhasználói\n beállításoknál hozzákapcsolhatod azt az OpenID-hez.\n
  • \n
" - openid no password: Az OpenID-vel nincs szükség jelszóra, de szükség lehet néhány többleteszközre vagy szerverre. - password: "Jelszó:" terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket! - terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási feltételeket. További információért lásd ezt a wiki oldalt. - title: Felhasználói fiók létrehozása - use openid: A bejelentkezéshez használhatod az %{logo} OpenID-t is. - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "%{user} felhasználó nem létezik" - title: Nincs ilyen felhasználó - popup: - friend: Barát - nearby mapper: Közeli térképszerkesztő - your location: Helyed - remove_friend: - button: barát eltávolítása - heading: "%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?" - not_a_friend: "%{name} nem tartozik a barátaid közé." - success: "%{name} eltávolítva a barátaid közül." - reset_password: - confirm password: "Jelszó megerősítése:" - flash changed: Jelszavad megváltozott. - flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t. - heading: "%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása" - password: "Jelszó:" - reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása - title: Jelszó alaphelyzetbe állítása - set_home: - flash success: Otthon helye sikeresen mentve - suspended: - body: "

\n Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették\n gyanús tevékenységed miatt.\n

\n

\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n

" - heading: Felhasználói fiók felfüggesztve - title: Felhasználói fiók felfüggesztve - webmaster: webmester - terms: - agree: Elfogadom + terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési + feltételeket. További információért lásd ezt a wiki oldalt. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + terms: + title: Feltételek + heading: Feltételek + heading_ct: Hozzájárulási feltételek + read and accept with tou: Kérjük, olvasd el a közreműködői megállapodást és + felhasználási feltételeket, majd a jelölőnégyzetek használatával erősítsd + meg, hogy elfogadod őket, ezután kattints a folytatás gombra. + contributor_terms_explain: Ez a megállapodás vonatkozik a jelenlegi és jövőbeli + hozzájárulásaidra. + read_ct: Elolvastam és elfogadom a hozzájárulói feltételeket + tou_explain_html: A webhely és az OSMF által biztosított egyéb infrastruktúra + használatát ezek a %{tou_link} szabályozzák. Kérjük, kattints a linkre, majd + olvasd el és fogadd el a szöveget. + read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom consider_pd_why: mi ez? - decline: Elutasítom - guidance: "Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthető nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos fordítás" - heading: Hozzájárulási feltételek - legale_names: + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthető + nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos + fordítás' + continue: Folytatás + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + decline: Elutasítás + you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd + el vagy utasítsd el az új közreműködési feltételeket. + legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:' + legale_names: france: Franciaország italy: Olaszország rest_of_world: A világ többi része - legale_select: "Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:" - read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az „egyetértek” gombot, amellyel megerősíted, hogy elfogadod ezen megállapodás feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz. - title: Hozzájárulási feltételek - you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. - view: - activate_user: felhasználó aktiválása - add as friend: Felvétel barátnak - ago: (%{time_in_words_ago} óta) - block_history: kapott blokkolások megjelenítése - blocks by me: Általam kiosztott blokkolások - blocks on me: Saját blokkolásaim - comments: Megjegyzések - confirm: Megerősítés - confirm_user: felhasználó megerősítése - create_block: ezen felhasználó blokkolása - created from: "Készítve innen:" - ct accepted: "Elfogadva: %{ago} óta" - ct declined: Elutasítva - ct status: "Hozzájárulási feltételek:" - ct undecided: Nem eldöntött - deactivate_user: felhasználó deaktiválása - delete_user: ezen felhasználó törlése - description: Leírás - diary: Napló - edits: Szerkesztések - email address: "E-mail cím:" - friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjainak tallózása - friends_diaries: A barátok által írt naplóbejegyzések böngészése - hide_user: ezen felhasználó elrejtése - if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat. - km away: "%{count} km-re innen" - latest edit: "Utolsó szerkesztés %{ago}:" - m away: "%{count} m-re innen" - mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:" - moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése - my comments: Saját megjegyzések + no_such_user: + title: Nincs ilyen felhasználó + heading: '%{user} felhasználó nem létezik' + body: Sajnáljuk, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét. Az + is lehet, hogy rossz linkre kattintottál. + deleted: törölve + show: my diary: Naplóm + new diary entry: új naplóbejegyzés my edits: Szerkesztéseim - my notes: Saját jegyzeteim + my traces: Nyomvonalaim + my notes: Jegyzeteim + my messages: Üzeneteim + my profile: Profilom my settings: Beállításaim - my traces: Saját nyomvonalak - nearby users: Egyéb közeli felhasználók - nearby_changesets: A közeli felhasználók módosításainak böngészése - nearby_diaries: A közeli felhasználók naplóbejegyzéseinek böngészése - new diary entry: új naplóbejegyzés - no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. - no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. - notes: Térkép jegyzetek + my comments: Hozzászólásaim oauth settings: oauth beállítások - remove as friend: Barát eltávolítása - role: + blocks on me: Engem sújtó blokkolások + blocks by me: Általam kiosztott blokkolások + send message: Üzenet küldése + diary: Napló + edits: Szerkesztések + traces: Nyomvonalak + notes: Térképjegyzetek + remove as friend: Ismerős eltávolítása + add as friend: Felvétel ismerősnek + mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:' + ct status: 'Hozzájárulási feltételek:' + ct undecided: Nem eldöntött + ct declined: Elutasítva + latest edit: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):' + email address: 'E-mail cím:' + created from: 'Készítve innen:' + status: 'Állapot:' + spam score: 'Spam pontszám:' + description: Leírás + user location: Felhasználó helye + if_set_location_html: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, + megnézheted a hozzád közeli felhasználókat. + settings_link_text: beállítások + my friends: Ismerőseim + no friends: Még nem adtál meg egyetlen ismerőst sem. + km away: '%{count} km távolságra' + m away: '%{count} m távolságra' + nearby users: További közeli felhasználók + no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben + szerkesztenek. + role: administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor - grant: + moderator: Ez a felhasználó moderátor + grant: administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása moderator: Moderátori hozzáférés megadása - moderator: Ez a felhasználó moderátor - revoke: + revoke: administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása - send message: Üzenet küldése - settings_link_text: beállítások - spam score: "Spam pontszám:" - status: "Állapot:" - traces: Nyomvonalak + block_history: Aktív blokkolások + moderator_history: Kiosztott blokkolások + comments: Hozzászólások + create_block: felhasználó blokkolása + activate_user: felhasználó aktiválása + deactivate_user: felhasználó deaktiválása + confirm_user: felhasználó megerősítése + hide_user: felhasználó elrejtése unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése - user location: Felhasználó helye - your friends: Barátaid - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} még nem osztott ki blokkolást." - heading: "%{name} által kiosztott blokkolások listája" - title: "%{name} által kiosztott blokkolások" - blocks_on: - empty: "%{name} még nem volt blokkolva." - heading: "%{name} blokkolásainak felsorolása" - title: "%{name} blokkolásai" - create: - flash: "%{name} felhasználó blokkolva lett." - try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz. - try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt blokkolod őt. - edit: - back: Összes blokkolás megjelenítése - heading: "%{name} blokkolásának szerkesztése" - needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik? - period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. - reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. - show: Ezen blokkolás megjelenítése - submit: Blokkolás frissítése - title: "%{name} blokkolásának szerkesztése" - filter: - block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető. - block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie. - helper: - time_future: Véget ér %{time} múlva. - time_past: Véget ért %{time} óta. - until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig. - index: - empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. - heading: Felhasználói blokkolások listája - title: Felhasználói blokkolások - model: + delete_user: felhasználó törlése + confirm: Megerősítés + friends_changesets: ismerősök módosításcsomagjai + friends_diaries: ismerősök naplóbejegyzései + nearby_changesets: közeli felhasználók módosításcsomagjai + nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései + report: Felhasználó bejelentése + popup: + your location: Helyed + nearby mapper: Közeli térképszerkesztő + friend: Ismerős + account: + title: Fiók szerkesztése + my settings: Beállításaim + current email address: Jelenlegi e-mail-cím + external auth: Külső hitelesítés + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: mi ez? + public editing: + heading: Nyilvános szerkesztés + enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: mi ez? + disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés + névtelen. + disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? + public editing note: + heading: Nyilvános szerkesztés + html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked + üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit + szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba + lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás + óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).
  • Az + e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.
  • Ez + a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó + már nyilvános.
+ contributor terms: + heading: Hozzájárulási feltételek + agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket. + not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket. + review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek + áttekintéséhez és elfogadásához. + agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link text: mi ez? + image: Kép + gravatar: + gravatar: Gravatar használata + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Mi az a Gravatar? + disabled: A Gravatar le van tiltva. + enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad. + new image: Kép hozzáadása + keep image: Jelenlegi kép megtartása + delete image: Jelenlegi kép eltávolítása + replace image: Jelenlegi kép cseréje + image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt) + home location: Otthon + no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét. + update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre + kattintok? + save changes button: Módosítások mentése + make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele + return to profile: Vissza a profilhoz + flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. + Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez. + flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve. + set_home: + flash success: Otthon helye sikeresen mentve + go_public: + flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett + a szerkesztés. + index: + title: Felhasználók + heading: Felhasználók + showing: + one: '%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})' + other: '%{page}. oldal (%{first_item}–%{last_item}. elem, összesen: %{items})' + summary_html: '%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} letrejött ekkor: %{date}' + confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése + hide: Kijelölt felhasználók elrejtése + empty: Nem találtam egyező felhasználót + suspended: + title: Felhasználói fiók felfüggesztve + heading: Felhasználói fiók felfüggesztve + webmaster: webmester + body_html: |- +

+ Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették + gyanús tevékenységed miatt. +

+

+ Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy + kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt. +

+ auth_failure: + connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához + invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok + no_authorization_code: Nem engedély kód + unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus + invalid_scope: Érvénytelen kód + auth_association: + heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók. + option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot + a lenti űrlap segítségével. + option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal, + majd összekapcsolhatod az azonosítóddal a beállításaidban. + user_role: + filter: + not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. + already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. + doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó + adminisztrátorjogát. + grant: + title: Szerep kiosztásának megerősítése + heading: Szerep kiosztásának megerősítése + are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? + confirm: Megerősítés + fail: '%{name} felhasználónak nem sikerült meadni a %{role} szerepet. Kérjük, + ellenőrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e.' + revoke: + title: Szerep visszavonásának megerősítése + heading: Szerep visszavonásának megerősítése + are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől? + confirm: Megerősítés + fail: A %{role} szerepet nem sikerült visszavonni %{name} felhasználótól. Kérjük, + ellenőrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak + kell lenned. non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. - non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak kell lenned. - new: + not_found: + sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található. + back: Vissza a tartalomjegyzékhez + new: + title: '%{name} blokkolása' + heading_html: '%{name} blokkolása' + period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. + tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja + abba. + tried_waiting: Adtam egy észszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon + az értesítésre. back: Összes blokkolás megtekintése - heading: "%{name} blokkolása" - needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna + edit: + title: '%{name} blokkolásának szerkesztése' + heading_html: '%{name} blokkolásának szerkesztése' period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. - reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. - submit: Blokkolás kiosztása - title: "%{name} blokkolása" - tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba. - tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesítésre. - not_found: - back: Vissza a tartalomjegyzékhez - sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található. - partial: - confirm: Biztos vagy benne? - creator_name: Készítő - display_name: Blokkolt felhasználó - edit: Szerkesztés - next: Következő » - not_revoked: (nincs visszavonva) - previous: « Előző - reason: Blokkolás indoklása - revoke: Visszavonás! - revoker_name: "Visszavonta:" - show: Megjelenítés - showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" - status: Állapot - period: - one: 1 órája - other: "%{count} órája" - revoke: + show: blokkolás megjelenítése + back: Összes blokkolás megjelenítése + filter: + block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető. + block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható + értéknek kell lennie. + create: + try_contacting: Kérjük, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt + blokkolod, és adj neki észszerű időt a válaszadáshoz. + try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak észszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt + blokkolod őt. + flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.' + update: + only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. + success: Blokkolás frissítve. + index: + title: Felhasználói blokkolások + heading: Felhasználói blokkolások listája + empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. + revoke: + title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása' + heading_html: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által' + time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. + past: Ez a tiltás véget ért %{time} időpontban, és már nem vonható vissza. confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? + revoke: Visszavonás! flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. - heading: "%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által" - past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza. + helper: + time_future_html: Véget ér %{time} múlva. + until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig. + time_future_and_until_login_html: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó + bejelentkezett.' + time_past_html: Véget ért %{time} időpontban. + block_duration: + hours: + one: 1 óra + other: '%{count} óra' + days: + one: 1 nap + other: '%{count} nap' + weeks: + one: 1 hét + other: '%{count} hét' + months: + one: 1 hónap + other: '%{count} hónap' + years: + one: 1 év + other: '%{count} év' + blocks_on: + title: '%{name} blokkolásai' + heading_html: '%{name} blokkolásainak felsorolása' + empty: '%{name} még nem volt blokkolva.' + blocks_by: + title: '%{name} által kiosztott blokkolások' + heading_html: '%{name} által kiosztott blokkolások listája' + empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.' + show: + title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által' + heading_html: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót' + created: 'Létrehozva:' + duration: 'Időtartam:' + status: 'Állapot:' + show: Megjelenítés + edit: Szerkesztés revoke: Visszavonás! - time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. - title: "%{block_on} blokkolásának visszavonása" - show: - back: Összes blokkolás megjelenítése confirm: Biztos vagy benne? - edit: Szerkesztés - heading: "%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót" + reason: 'Blokkolás indoklása:' + back: Összes blokkolás megjelenítése + revoker: 'Visszavonó:' needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna. - reason: "Blokkolás indoklása:" - revoke: Visszavonás! - revoker: "Visszavonó:" + block: + not_revoked: (nincs visszavonva) show: Megjelenítés + edit: Szerkesztés + revoke: Visszavonás! + blocks: + display_name: Blokkolt felhasználó + creator_name: Készítő + reason: Blokkolás indoklása status: Állapot - time_future: Véget ér %{time} múlva - time_past: Véget ért %{time} óta - title: "%{block_on} blokkolva %{block_by} által" - update: - only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. - success: Blokkolás frissítve. - user_role: - filter: - already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. - doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. - not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. - not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. - grant: - are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? - confirm: Megerősítés - fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - heading: Szerep kiosztásának megerősítése - title: Szerep kiosztásának megerősítése - revoke: - are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől? - confirm: Megerősítés - fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - heading: Szerep visszavonásának megerősítése - title: Szerep visszavonásának megerősítése - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! - paragraph_2_html: "Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra:\n. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák." - title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! - basic_terms: - editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani. - node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa. - paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. - tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. - title: Alapvető kifejezések a térképezéshez - way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület. - introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. - questions: - paragraph_1_html: Ha kérdésed van a térképezéssel kapcsolatban, segítséget és kapcsolatfelvételi lehetőségeket találhatsz a dokumentációban. - title: Kérdésed van? - start_mapping: Térképezés indítása - title: Üdvözlet! - whats_on_the_map: - off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed. - on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik. - title: Mi van a térképen + revoker_name: 'Visszavonta:' + showing_page: '%{page}. oldal' + next: Következő » + previous: « Előző + notes: + index: + title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' + heading: '%{user} jegyzetei' + subheading_html: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' + no_notes: Nincs jegyzet + id: ID + creator: Létrehozta + description: Leírás + created_at: Létrehozva ekkor + last_changed: Utoljára módosítva + javascripts: + close: Bezárás + share: + title: Megosztás + cancel: Mégsem + image: Kép + link: Link vagy HTML + long_link: Link + short_link: Rövid link + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Kiterjedés megadása + format: 'Formátum:' + scale: 'Méretarány:' + image_dimensions: A kép az alapértelmezett réteget fogja megjeleníteni a következőnél + %{width} × %{height}. + download: Letöltés + short_url: Rövid URL + include_marker: Helyjelölővel + center_marker: Térkép középpontja a helyjelölő + paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t + view_larger_map: Nagyobb térkép + only_standard_layer: Csak az alap réteget lehet képként exportálni + embed: + report_problem: Probléma bejelentése + key: + title: Jelmagyarázat + tooltip: Jelmagyarázat + tooltip_disabled: A jelmagyarázat nem érhető el ezen a rétegen + map: + zoom: + in: Nagyítás + out: Kicsinyítés + locate: + title: Helyzetem megjelenítése + metersPopup: + one: Egy méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz + other: '%{count} méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz' + feetPopup: + one: Egy lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz + other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz' + base: + standard: Alapértelmezett + cyclosm: CyclOSM + cycle_map: Kerékpártérkép + transport_map: Tömegközlekedés + hot: Humanitárius + opnvkarte: ÖPNVKarte (tömegközlekedés) + layers: + header: Térképnézetek + notes: Térképjegyzetek + data: Térképadatok + gps: Nyilvános GPS-nyomvonalak + overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében + title: Rétegek + copyright: © OpenStreetMap közreműködők + donate_link_text: + terms: A weboldal és API felhasználási + feltételei + cyclosm: 'Csempestílus: CyclOSM, + üzemeltető: OpenStreetMap France' + thunderforest: Csempék Andy Allen + jóvoltából + opnvkarte: Csempék a MeMoMaps + jóvoltából + hotosm: 'Csempestílus: Humanitarian + OpenStreetMap Team, üzemeltető: OpenStreetMap + France' + site: + edit_tooltip: Térkép szerkesztése + edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez + createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez + createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához + map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez + map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez + queryfeature_tooltip: Objektumok lekérdezése + queryfeature_disabled_tooltip: Objektumok lekérdezéséhez nagyíts a térképre + changesets: + show: + comment: Hozzászólás + subscribe: Feliratkozás + unsubscribe: Leiratkozás + hide_comment: elrejt + unhide_comment: megjelenít + notes: + new: + intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy + javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban + írd le a problémát. + advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért + ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból + származó információkat. + add: Jegyzet hozzáadása + show: + anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza, + amelyeket független módon kell ellenőrizni. + hide: Elrejtés + resolve: Megoldás + reactivate: Újraaktiválás + comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás + comment: Hozzászólás + edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints + ide. + directions: + ascend: Emelkedés + engines: + fossgis_osrm_bike: Kerékpár (OSRM) + fossgis_osrm_car: Autó (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Gyalog (OSRM) + graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper) + graphhopper_car: Autó (GraphHopper) + graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper) + descend: Ereszkedés + directions: Irányok + distance: Távolság + errors: + no_route: Nem található útvonal a két hely között. + no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen. + instructions: + continue_without_exit: Folyamatosan %{name} + slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name} + offramp_right: Hajts ki jobbra + offramp_right_with_exit: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton + offramp_right_with_exit_name: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton a + következőre: %{name}' + offramp_right_with_exit_directions: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton + %{directions} felé + offramp_right_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton + a következőre: %{name}, %{directions} felé' + offramp_right_with_name: 'Forduljon jobbra erre: %{name}' + offramp_right_with_directions: Hajtson ki jobbra %{directions} irányába + offramp_right_with_name_directions: 'Hajtson ki jobbra, erre: %{name}, %{directions} + irányába' + onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' + onramp_right_with_directions: Forduljon jobbra a kijáraton %{directions} irányába + onramp_right_with_name_directions: Fordulj jobbra a(z) %{name} feljáróra, + %{directions} irányába + onramp_right_without_directions: Forduljon jobbra a kijáraton + onramp_right: Forduljon jobbra a kijáraton + endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}' + merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' + fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}' + turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name} + sharp_right_without_exit: Élesen jobbra %{name} + uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name} + sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name} + turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name} + offramp_left: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon + offramp_left_with_exit: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton a bal oldalon + offramp_left_with_exit_name: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra erre: + %{name}' + offramp_left_with_exit_directions: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra %{directions} + irányába + offramp_left_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra + erre: %{name}, %{directions} irányába' + offramp_left_with_name: 'Forduljon balra, erre: %{name}' + offramp_left_with_directions: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon %{directions} + irányába + offramp_left_with_name_directions: 'Hajts fel a feljáróra balra erre: %{name}, + %{directions} irányába' + onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' + onramp_left_with_directions: Fordulj balra a feljáróra %{directions} irányába + onramp_left_with_name_directions: Fordulj balra a(z) %{name} feljáróra, %{directions} + irányába + onramp_left_without_directions: Hajtson rá a bal oldali rámpára + onramp_left: Hajtson rá a bal oldali rámpára + endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}' + merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' + fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}' + slight_left_without_exit: Enhén balra %{name} + via_point_without_exit: (ponton keresztül) + follow_without_exit: Kövesse %{name} + roundabout_without_exit: A körforgalomnál menjen ki %{name} felé + leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name} + start_without_exit: 'Induljon a következőn: %{name}' + destination_without_exit: Érkezés a célhoz + against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}' + end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}' + roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton + erre: %{name}' + roundabout_with_exit_ordinal: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton + erre: %{name}' + exit_roundabout: 'Hajtson ki a körforgalomból a következőre: %{name}' + unnamed: névtelen út + courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: Időtartam + query: + node: Pont + way: Vonal + relation: Kapcsolat + nothing_found: Nem található objektum + error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}' + timeout: Időtúllépés a %{server} szerverhez való kapcsolódáskor + context: + directions_from: Navigáció innen + directions_to: Navigáció ide + add_note: Jegyzet hozzáadása itt + show_address: Cím megjelenítése + query_features: Objektumok lekérdezése + centre_map: Térkép középre hozása itt + redactions: + edit: + heading: Adattörlési művelet szerkesztése + title: Adattörlési művelet szerkesztése + index: + empty: Nincs megjeleníthető adattörlési művelet. + heading: Adattörlések listája + title: Adattörlések listája + new: + heading: Információ megadása új adattörlési művelethez + title: Új adattörlési művelet létrehozása + show: + description: 'Leírás:' + heading: „%{title}” adattörlési művelet megjelenítése + title: Adattörlési művelet megjelenítése + user: 'Készítő:' + edit: Ennek az adattörlési műveletnek a szerkesztése + destroy: Adattörlési művelet eltávolítása + confirm: Biztos vagy benne? + create: + flash: Adattörlési művelet létrehozva. + update: + flash: Módosítások elmentve. + destroy: + not_empty: Az adattörlési művelet nem üres. A megsemmisítés előtt vond vissza + az ehhez az adattörlési művelethez tartozó összes verziót. + flash: Adattörlési művelet megsemmisítve. + error: Hiba történt az adattörlési művelet megsemmisítésekor. + validations: + leading_whitespace: első karaktere(i) szóközök + trailing_whitespace: utolsó karaktere(i) szóközök + invalid_characters: érvénytelen karaktereket tartalmaz + url_characters: 'speciális URL karaktereket tartalmaz: (%{characters})' +...