X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/83043d6f1cd85729a3f91e5c73d78a39b8ae7d04..b45eb03a6c026ec0f19415100c7bb14c4c53e6cb:/config/locales/et.yml diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 7f9c9783b..6da913383 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -33,9 +33,6 @@ et: create: Lisa kommentaar message: create: Saada - client_application: - create: Registreeri - update: Uuenda oauth2_application: create: Registreeri update: Uuenda @@ -243,33 +240,6 @@ et: entry: comment: Kommentaar full: Täielik tekst - account: - deletions: - show: - title: Konto kustutamine - warning: Hoiatus! Konto kustutamine on jäädav. Seda ei saa tagasi pöörata. - delete_account: Kustuta konto - delete_introduction: 'Saad enda OpenStreetMapi konto kustutada, kasutades - allolevat nuppu. Palun pea silmas järgmisi üksikasju:' - delete_profile: Sinu profiiliteave, sealhulgas avatar, kirjeldus ja kodu asukoht - eemaldatakse. - delete_display_name: Sinu kuvatav nimi eemaldatakse ja mõni teine konto saab - seda kasutada. - retain_caveats: Samas järgmine teave sinu kohta säilib OpenStreetMapis ka - pärast konto kustutamist. - retain_edits: Sinu muudatused kaardiandmebaasis säilivad, kui oled neid teinud. - retain_traces: Sinu rajad säilivad, kui oled neid üles laadinud. - retain_diary_entries: Sinu päevikusissekanded ja päevikukommentaarid säilivad, - kui oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse. - retain_notes: Sinu märkused kaardil ja märkuste kommentaarid säilivad, kui - oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse. - retain_changeset_discussions: Sinu kommentaarid muudatuskogumites säilivad, - kui oled neid kirjutanud. - retain_email: Sinu e-posti aadress säilib. - recent_editing_html: Kuna oled hiljuti muudatusi teinud, siis pole sinu kasutajakonto - kustutamine hetkel võimalik. Kustutamine on võimalik %{time} pärast. - confirm_delete: Kas oled kindel? - cancel: Loobu accounts: edit: title: Konto muutmine @@ -314,6 +284,65 @@ et: success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt. destroy: success: Konto kustutatud. + deletions: + show: + title: Konto kustutamine + warning: Hoiatus! Konto kustutamine on jäädav. Seda ei saa tagasi pöörata. + delete_account: Kustuta konto + delete_introduction: 'Saad enda OpenStreetMapi konto kustutada, kasutades + allolevat nuppu. Palun pea silmas järgmisi üksikasju:' + delete_profile: Sinu profiiliteave, sealhulgas avatar, kirjeldus ja kodu asukoht + eemaldatakse. + delete_display_name: Sinu kuvatav nimi eemaldatakse ja mõni teine konto saab + seda kasutada. + retain_caveats: Samas järgmine teave sinu kohta säilib OpenStreetMapis ka + pärast konto kustutamist. + retain_edits: Sinu muudatused kaardiandmebaasis säilivad, kui oled neid teinud. + retain_traces: Sinu rajad säilivad, kui oled neid üles laadinud. + retain_diary_entries: Sinu päevikusissekanded ja päevikukommentaarid säilivad, + kui oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse. + retain_notes: Sinu märkused kaardil ja märkuste kommentaarid säilivad, kui + oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse. + retain_changeset_discussions: Sinu kommentaarid muudatuskogumites säilivad, + kui oled neid kirjutanud. + retain_email: Sinu e-posti aadress säilib. + recent_editing_html: Kuna oled hiljuti muudatusi teinud, siis pole sinu kasutajakonto + kustutamine hetkel võimalik. Kustutamine on võimalik %{time} pärast. + confirm_delete: Kas oled kindel? + cancel: Loobu + terms: + show: + title: Tingimused + heading: Tingimused + heading_ct: Kaastöötingimused + read and accept with tou: Palun loe läbi kaastööleping ja kasutustingimused, + märgi ristiga mõlemad märkeruudud ning kui oled valmis, siis vajuta jätkamisnuppu. + contributor_terms_explain: See leping reguleerib sinu olemasoleva ja tulevase + kaastöö tingimusi. + read_ct: Ma olen lugenud kaastöötingimusi ja nõustun nendega + tou_explain_html: Need %{tou_link} reguleerivad selle veebisaidi ja muu OSMF-i + pakutava infrastruktuuri kasutamist. Palun klõpsa lingil, loe tekst läbi + ja nõustu sellega. + read_tou: Ma olen lugenud kasutustingimusi ja nõustun nendega + consider_pd: Eelnevale lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku omandisse + (Public Domain) + consider_pd_why: mis see on? + guidance_info_html: 'Teave, mis aitab mõista neid tingimusi: %{readable_summary_link} + ja mõned %{informal_translations_link}' + readable_summary: inimloetav kokkuvõte + informal_translations: mitteametlikud tõlked + continue: Jätka + you need to accept or decline: Enne jätkamist tutvu palun uute kaastöötingimustega + ning seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega. + legale_select: 'Palun valige oma elukohariik:' + legale_names: + france: Prantsusmaa + italy: Itaalia + rest_of_world: Muu maailm + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Meil on kahju, et otsustasid kaastöötingimustega mitte + nõustutada. Lisateavet leiad %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: sellelt vikileheküljelt browse: deleted_ago_by_html: Kustutanud %{user} %{time_ago} edited_ago_by_html: Muutnud %{user} %{time_ago} @@ -333,15 +362,11 @@ et: view_history: Vaata ajalugu view_unredacted_history: Vaata ajalugu kinnikatmata kujul view_details: Vaata üksikasju - view_redacted_data: Vaata kinni kaetud andmeid - view_redaction_message: Vaata kinnikatmise sõnumit location: 'Asukoht:' node: title_html: 'Sõlm: %{name}' - history_title_html: 'Sõlme ajalugu: %{name}' way: title_html: 'Joon: %{name}' - history_title_html: 'Joone ajalugu: %{name}' nodes: Sõlmed nodes_count: one: 1 sõlm @@ -351,7 +376,6 @@ et: other: osa joontest %{related_ways} relation: title_html: 'Relatsioon: %{name}' - history_title_html: 'Relatsiooni ajalugu: %{name}' members: Liikmed members_count: one: '%{count} liige' @@ -366,13 +390,6 @@ et: entry_role_html: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role}) not_found: title: Ei leidu - sorry: Vabandust, %{type} %{id} ei leitud. - type: - node: sõlme - way: joont - relation: relatsiooni - changeset: muudatuskogumit - note: märkust timeout: title: Päringu aegumise viga sorry: Kahjuks võttis %{type} %{id} andmete laadimine liiga kaua aega. @@ -411,14 +428,25 @@ et: introduction: Klõpsa kaardil, et leida läheduses asuvad objektid. nearby: Läheduses asuvad objektid enclosing: Ümbritsevad objektid + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Sõlme ajalugu: %{name}' + way: + title_html: 'Joone ajalugu: %{name}' + relation: + title_html: 'Relatsiooni ajalugu: %{name}' + actions: + view_redacted_data: Vaata kinni kaetud andmeid + view_redaction_message: Vaata kinnikatmise sõnumit old_nodes: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Vabandust, sõlme #%{id} versiooni %{version} ei õnnestu leida.' old_ways: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Vabandust, joone #%{id} versiooni %{version} ei õnnestu leida.' old_relations: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Vabandust, relatsiooni #%{id} versiooni %{version} ei õnnestu leida.' changeset_comments: feeds: @@ -1553,11 +1581,6 @@ et: see_their_profile_html: Tema profiiliga saad tutvuda aadressil %{userurl}. befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}. befriend_them_html: Saad ta ka enda sõbraks lisada aadressil %{befriendurl}. - gpx_description: - description_with_tags_html: Tundub, et sinu fail %{trace_name} kirjeldusega - %{trace_description} ning siltidega %{tags} - description_with_no_tags_html: Tundub, et sinu siltideta fail %{trace_name} - kirjeldusega %{trace_description} gpx_failure: hi: Tere, %{to_user} failed_to_import: 'importimine GPS-rajafailiks ebaõnnestus. Palun veendu, et @@ -1569,9 +1592,6 @@ et: subject: '[OpenStreetMap] GPX-faili importimine nurjus' gpx_success: hi: Tere, %{to_user} - loaded: - one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust %{count} punktist. - other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{count} punktist. all_your_traces_html: Kõik sinu üles laaditud GPX-rajad on leitavad aadressil %{url}. subject: '[OpenStreetMap] GPX-faili importimine õnnestus' @@ -1671,8 +1691,6 @@ et: success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast! already active: See konto on juba kinnitatud. unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas. - resend_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis %{reconfirm_link}. - click_here: klõpsa siia confirm_resend: failure: Kasutajat %{name} ei leitud. confirm_email: @@ -1689,29 +1707,6 @@ et: siis veendu, et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest meil pole võimalik kinnitustaotlustele vastata. messages: - inbox: - title: Saabunud sõnumid - messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages}. - new_messages: - one: '%{count} uus sõnum' - other: '%{count} uut sõnumit' - old_messages: - one: '%{count} vana sõnum' - other: '%{count} vana sõnumit' - no_messages_yet_html: Sul ei ole veel sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne - %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga - messages_table: - from: Saatja - to: Kellele - subject: Teema - date: Kuupäev - actions: Toimingud - message_summary: - unread_button: Märgi mitteloetuks - read_button: Märgi loetuks - destroy_button: Kustuta - unmute_button: Teisalda postkasti new: title: Saada sõnum send_message_to_html: Sõnumi saatmine kasutajale %{name} @@ -1724,22 +1719,6 @@ et: title: Sellist sõnumit ei ole olemas heading: Sellist sõnumit ei ole olemas body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub. - outbox: - title: Saadetud sõnumid - messages: - one: Sul on %{count} saadetud sõnum. - other: Sul on %{count} saadetud sõnumit. - no_sent_messages_html: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda - mõne %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga - muted: - title: Vaigistatud sõnumid - messages: - one: Üks vaigistatud sõnum. - other: Sul on %{count} vaigistatud sõnumit. - reply: - wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, millele soovid vastata - ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige kasutajana. show: title: Loe sõnumit reply_button: Vasta @@ -1749,12 +1728,6 @@ et: wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, mida soovid lugeda ei ole sellele kasutajale saadetud ega selle kasutaja poolt saadetud. Lugemiseks palun logi sisse õige kasutajana. - sent_message_summary: - destroy_button: Kustuta - heading: - my_inbox: Saabunud sõnumid - my_outbox: Saadetud sõnumid - muted_messages: Vaigistatud sõnumid mark: as_read: Sõnum on märgitud loetud sõnumiks. as_unread: Sõnum on märgitud lugemata sõnumiks. @@ -1763,6 +1736,57 @@ et: error: Sõnumit ei õnnestunud postkasti teisaldada. destroy: destroyed: Sõnum kustutatud. + mailboxes: + heading: + my_inbox: Saabunud sõnumid + my_outbox: Saadetud sõnumid + muted_messages: Vaigistatud sõnumid + messages_table: + from: Saatja + to: Kellele + subject: Teema + date: Kuupäev + actions: Toimingud + message: + unread_button: Märgi mitteloetuks + read_button: Märgi loetuks + destroy_button: Kustuta + unmute_button: Teisalda postkasti + inboxes: + show: + title: Saabunud sõnumid + messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages}. + new_messages: + one: '%{count} uus sõnum' + other: '%{count} uut sõnumit' + old_messages: + one: '%{count} vana sõnum' + other: '%{count} vana sõnumit' + no_messages_yet_html: Sul ei ole veel sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga + muted_inboxes: + show: + title: Vaigistatud sõnumid + messages: + one: Üks vaigistatud sõnum. + other: Sul on %{count} vaigistatud sõnumit. + outboxes: + show: + title: Saadetud sõnumid + messages: + one: Sul on %{count} saadetud sõnum. + other: Sul on %{count} saadetud sõnumit. + no_sent_messages_html: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda + mõne %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga + message: + destroy_button: Kustuta + replies: + new: + wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, millele soovid vastata + ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige + kasutajana. passwords: new: title: Unustatud parool @@ -1784,13 +1808,7 @@ et: preferences: show: title: Minu eelistused - preferred_editor: Eelistatav redaktor - preferred_languages: Eelistatavad keeled - edit_preferences: Muuda eelistusi - edit: - title: Eelistuste muutmine save: Uuenda eelistusi - cancel: Loobu update: failure: Eelistusi ei õnnestunud uuendada. update_success_flash: @@ -2590,38 +2608,6 @@ et: consider_pd_html: Pean enda kaastööd %{consider_pd_link} kuuluvaks. consider_pd: avalikku omandisse use external auth: või registreeru kolmanda osapoole kaudu - terms: - title: Tingimused - heading: Tingimused - heading_ct: Kaastöötingimused - read and accept with tou: Palun loe läbi kaastööleping ja kasutustingimused, - märgi ristiga mõlemad märkeruudud ning kui oled valmis, siis vajuta jätkamisnuppu. - contributor_terms_explain: See leping reguleerib sinu olemasoleva ja tulevase - kaastöö tingimusi. - read_ct: Ma olen lugenud kaastöötingimusi ja nõustun nendega - tou_explain_html: Need %{tou_link} reguleerivad selle veebisaidi ja muu OSMF-i - pakutava infrastruktuuri kasutamist. Palun klõpsa lingil, loe tekst läbi ja - nõustu sellega. - read_tou: Ma olen lugenud kasutustingimusi ja nõustun nendega - consider_pd: Eelnevale lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku omandisse - (Public Domain) - consider_pd_why: mis see on? - guidance_info_html: 'Teave, mis aitab mõista neid tingimusi: %{readable_summary_link} - ja mõned %{informal_translations_link}' - readable_summary: inimloetav kokkuvõte - informal_translations: mitteametlikud tõlked - continue: Jätka - you need to accept or decline: Enne jätkamist tutvu palun uute kaastöötingimustega - ning seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega. - legale_select: 'Palun valige oma elukohariik:' - legale_names: - france: Prantsusmaa - italy: Itaalia - rest_of_world: Muu maailm - terms_declined_flash: - terms_declined_html: Meil on kahju, et otsustasid kaastöötingimustega mitte - nõustutada. Lisateavet leiad %{terms_declined_link}. - terms_declined_link: sellelt vikileheküljelt no_such_user: title: Sellist kasutajat ei ole heading: Kasutajat %{user} pole olemas @@ -2685,18 +2671,30 @@ et: go_public: flash success: Kõik sinu muudatused on nüüd avalikud ja sul on lubatud muudatusi teha. - index: - title: Kasutajad - heading: Kasutajad - summary_html: '%{name} loodud IP-aadressilt %{ip_address} (%{date})' - summary_no_ip_html: '%{name} loodud (%{date})' - empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud! - page: - found_users: - one: '%{count} kasutaja leitud' - other: '%{count} kasutajat leitud' - confirm: Kinnita valitud kasutajad - hide: Peida valitud Kasutajad + issued_blocks: + show: + title: Kasutaja %{name} seatud blokeeringud + heading_html: Kasutaja %{name} seatud blokeeringud + empty: Kasutaja %{name} pole veel kedagi blokeerinud. + received_blocks: + show: + title: Kasutaja %{name} blokeeringud + heading_html: Kasutaja %{name} blokeeringud + empty: Kasutajat %{name} ei ole veel kordagi blokeeritud. + lists: + show: + title: Kasutajad + heading: Kasutajad + empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud! + page: + found_users: + one: '%{count} kasutaja leitud' + other: '%{count} kasutajat leitud' + confirm: Kinnita valitud kasutajad + hide: Peida valitud Kasutajad + user: + summary_html: '%{name} loodud IP-aadressilt %{ip_address} (%{date})' + summary_no_ip_html: '%{name} loodud (%{date})' suspended: title: Konto peatatud heading: Konto peatatud @@ -2775,14 +2773,6 @@ et: years: one: '%{count} aasta' other: '%{count} aastat' - blocks_on: - title: Kasutaja %{name} blokeeringud - heading_html: Kasutaja %{name} blokeeringud - empty: Kasutajat %{name} ei ole veel kordagi blokeeritud. - blocks_by: - title: Kasutaja %{name} seatud blokeeringud - heading_html: Kasutaja %{name} seatud blokeeringud - empty: Kasutaja %{name} pole veel kedagi blokeerinud. show: title: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})' heading_html: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})' @@ -2793,7 +2783,6 @@ et: reason: 'Blokeerimise põhjus:' revoker: Tühistaja block: - not_revoked: (pole tühistatud) show: Näita edit: Redigeeri page: @@ -2801,7 +2790,6 @@ et: creator_name: Blokeerija reason: Blokeerimise põhjus status: Olek - revoker_name: Tühistanud navigation: all_blocks: Kõik blokeeringud blocks_on_me: Mulle seatud blokeeringud @@ -2912,8 +2900,6 @@ et: center_marker: Tsentreeri kaart markerile paste_html: Kopeeri HTML-kood oma veebilehele view_larger_map: Vaata suuremat kaarti - only_standard_layer: Ainult tava-, ratta- ja transpordikaardi kihte saab pildina - eksportida embed: report_problem: Teata probleemist key: