X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/832b96b75ac05177e6baad7b414066ccfd7cfa51..1f2653d4764d9ff474f7b913f78af8fb9b413833:/config/locales/lv.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index 9c6c3915b..3f778e7eb 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -1,46 +1,56 @@ -# Messages for Latvian (LatvieÅ¡u) +# Messages for Latvian (latvieÅ¡u) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro +# Author: Admresdeserv. +# Author: Baisulis +# Author: Bbot22 # Author: Cuu508 +# Author: Edgars2007 # Author: GreenZeb +# Author: Jmg.cmdi +# Author: Karlis # Author: Lafriks +# Author: Macofe +# Author: Nemo bis # Author: Papuass -lv: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Teksts - diary_entry: - language: Valoda - latitude: Platums - longitude: Garums - title: Virsraksts - user: Lietotājs - friend: - friend: Draugs - user: Lietotājs - message: - body: Teksts - recipient: Saņēmējs - sender: SÅ«tÄ«tājs - title: Nosaukums - trace: - description: Apraksts - latitude: Platums - longitude: Garums - name: Nosaukums - public: Publisks - size: Izmērs - user: Lietotājs - visible: Redzams - user: - active: AktÄ«vs - description: Apraksts - display_name: Rādāmais vārds - email: E-pasts - languages: Valodas - pass_crypt: Parole - models: +# Author: PeterisP +# Author: Raitisx +# Author: Ruila +# Author: Silraks +# Author: Ttdnet +--- +lv: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y @ %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Saglabāt + diary_entry: + create: Publicēt + issue_comment: + create: Pievienot komentāru + message: + create: SÅ«tÄ«t + client_application: + create: ReÄ£istrēties + update: Labot + redaction: + create: Izveidot redakciju + update: Saglabāt redakciju + trace: + create: AugÅ¡upielādēt + update: Saglabāt izmaiņas + user_block: + create: Veidot liegumu + update: Atjaunot bloku + activerecord: + errors: + messages: + email_address_not_routable: nav marÅ¡rutējams + models: acl: Piekļuves vadÄ«bas saraksts changeset: Izmaiņu kopa changeset_tag: Izmaiņu kopas birka @@ -49,305 +59,408 @@ lv: diary_entry: Dienasgrāmatas ieraksts friend: Draugs language: Valoda - message: Ziņojums + message: Ziņa node: Punkts + node_tag: Punkta apzÄ«mējums + notifier: Paziņotājs old_node: Vecais punkts old_node_tag: Vecā punkta birka old_relation: Vecā relācija old_relation_member: Vecās relācijas loceklis - old_relation_tag: Vecās relācijas birka - old_way: Vecā lÄ«nija - old_way_node: Vecās lÄ«nijas punkts - old_way_tag: Vecās lÄ«nijas birka + old_relation_tag: Vecā relācijas birka + old_way: Vecais ceļš + old_way_node: Vecā ceļa punkts + old_way_tag: Vecā ceļa birka relation: Relācija relation_member: Relācijas loceklis relation_tag: Relācijas birka + report: Ziņot session: Sesija trace: Trase tracepoint: Trases punkts tracetag: Trases birka user: Lietotājs - user_preference: Lietāja iestatÄ«jums + user_preference: Lietotāja iestatÄ«jums + user_token: Lietotāja tiesÄ«bas way: LÄ«nija - browse: - changeset: - changeset: "Izmaiņu kopa: {{id}}" + way_node: LÄ«nijas punkts + way_tag: LÄ«nijas apzÄ«mējums + attributes: + client_application: + callback_url: AtzvanÄ«Å¡anas URL + support_url: Atbalsta URL + diary_comment: + body: Teksts + diary_entry: + user: Lietotājs + title: Temats + latitude: Platums + longitude: Garums + language: Valoda + friend: + user: Lietotājs + friend: Draugs + trace: + user: Lietotājs + visible: Redzams + name: Faila nosaukums + size: Izmērs + latitude: Platums + longitude: Garums + public: Publisks + description: Apraksts + gpx_file: 'AugÅ¡upielādēt GPX failu:' + visibility: RedzamÄ«ba + tagstring: IezÄ«mes + message: + sender: SÅ«tÄ«tājs + title: Temats + body: Teksts + recipient: Saņēmējs + user: + email: E-pasts + active: AktÄ«vs + display_name: Rādāmais vārds + description: Apraksts + languages: Valodas + pass_crypt: Parole + help: + trace: + tagstring: atdalÄ«ts ar komatiem + editor: + default: Noklusējuma (paÅ¡laik %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (atvērt pārlÅ«kā) + id: + name: iD + description: iD (pārlÅ«ka redaktors) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (atvērt pārlÅ«kā) + remote: + name: Attālinātā palaiÅ¡ana + description: Attālinātā palaiÅ¡ana (JOSM vai Merkaartor) + auth: + providers: + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Vikipēdija + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ + opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ + commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' + closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ + closed_at_by_html: '%{user} atrisināja %{when} atpakaļ' + reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ + reopened_at_by_html: '%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ' + rss: + title: OpenStreetMap PiezÄ«mes + description_area: PiezÄ«mju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas + tavā apvidÅ« [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS barotne piezÄ«mei %{id} + opened: jauna piezÄ«me (tuvu %{place}) + commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) + closed: aizvērta piezÄ«me (netālu no %{place}) + reopened: atkal aktivizēta piezÄ«me (tuvu %{place}) + entry: + comment: Komentārs + full: Pilna piezÄ«me + browse: + created: Izveidots + closed: Aizvērts + created_html: Izveidots %{time} atpakaļ + closed_html: Aizvērts %{time} atpakaļ + created_by_html: Izveidots %{time} atpakaļ pēc %{user} + deleted_by_html: Dzēsts %{time} atpakaļ pēc %{user} + edited_by_html: Labots %{time} atpakaļ pēc %{user} + closed_by_html: Aizvērts %{time} atpakaļ pēc %{user} + version: Versija + in_changeset: Izmaiņu kopa + anonymous: anonÄ«ms + no_comment: (nav komentāru) + part_of: Daļa no + download_xml: Lejupielādēt XML + view_history: SkatÄ«t vēsturi + view_details: SkatÄ«t detaļas + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + changeset: + title: 'Izmaiņu kopa: %{id}' + belongs_to: Autors + node: Punkti (%{count}) + node_paginated: Punkti (%{x}-%{y} no %{count}) + way: Ceļi (%{count}) + way_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count}) + relation: Relācijas (%{count}) + relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count}) + comment: Komentāri (%{count}) + hidden_commented_by_html: Slēptais komentārs no %{user} pirms + %{when} + commented_by_html: Komentārs no %{user} %{when} + atpakaļ changesetxml: Izmaiņu kopas XML - feed: - title: Izmaiņu kopa {{id}} - title_comment: Izmaiņu kopa {{id}} - {{comment}} - title: Izmaiņu kopa - changeset_details: - belongs_to: "Pieder:" - closed_at: "Slēgts:" - created_at: "Izveidots:" - common_details: - changeset_comment: "Komentārs:" - edited_at: "Labots:" - in_changeset: "Izmaiņu kopā:" - version: "Versija:" - containing_relation: - entry: Relācija {{relation_name}} - entry_role: Relācija {{relation_name}} (kā {{relation_role}}) - map: - deleted: Dzēsts - larger: - area: SkatÄ«t apgabalu lielākā kartē - node: SkatÄ«t punktu lielākā kartē - relation: SkatÄ«t relāciju lielākā kartē - way: SkatÄ«t lÄ«niju lielākā kartē - loading: Notiek ielāde... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Nākošā izmaiņu kopa - next_node_tooltip: Nākamais punkts - next_relation_tooltip: Nākamā relācija - next_way_tooltip: Nākamā lÄ«nija - prev_changeset_tooltip: Iepriekšējā izmaiņu kopa - prev_node_tooltip: Iepriekšējais punkts - prev_relation_tooltip: Iepriekšējā relācija - prev_way_tooltip: Iepriekšējā lÄ«nija - user: - next_changeset_tooltip: Nākamais lietotāja {{user}} labojums - prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja {{user}} labojums - node: - download_xml: Lejupielādēt XML - edit: rediģēt - node: Punkts - node_title: "Punkts: {{node_name}}" - node_details: - coordinates: "Koordinātes:" - part_of: "Daļa no:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} vai {{view_details_link}}" - download_xml: Lejupielādēt XML - node_history: Punkta vēsture - node_history_title: "Punkta vēsture: {{node_name}}" - view_details: skatÄ«t sÄ«kāku informāciju - not_found: - type: - changeset: izmaiņu kopa + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Izmaiņu kopa %{id} + title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment} + join_discussion: Ieejiet sistēmā lai pievienotos diskusijai + discussion: Diskusija + node: + title_html: 'Punkts: %{name}' + history_title_html: 'Punkta vēsture: %{name}' + way: + title_html: 'LÄ«nija: %{name}' + history_title_html: 'Ceļa Vēsture: %{name}' + nodes: Punkts + also_part_of_html: + one: daļa no ceļa %{related_ways} + other: daļa no ceļiem %{related_ways} + relation: + title_html: 'Relācija: %{name}' + history_title_html: 'Relācijas vēsture: %{name}' + members: Lietotāji + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} kā %{role}' + type: + node: Punkts + way: LÄ«nija + relation: Relācija + containing_relation: + entry_html: Relācija %{relation_name} + entry_role_html: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role}) + not_found: + sorry: 'Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast.' + type: node: punkts + way: lÄ«nija relation: relācija + changeset: izmaiņu kopa + note: piezÄ«me + timeout: + sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasÄ«ja pārāk daudz laika, lai ielādētu. + type: + node: punkts way: lÄ«nija - paging_nav: - of: 'no' - showing_page: Rāda lapu - relation: - download: "{{download_xml_link}} vai {{view_history_link}}" - download_xml: Lejupielādēt XML - relation: Relācija - relation_title: "Relācija: {{relation_name}}" - view_history: skatÄ«t vēsturi - relation_details: - members: "Locekļi:" - part_of: "Daļa no:" - relation_history: - download_xml: Lejupielādēt XML - relation_history: Relācijas vēsture - relation_history_title: "Relācijas vēsture: {{relation_name}}" - view_details: skatÄ«t sÄ«kāku informāciju - relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} kā {{role}}" - type: - node: Punkts - relation: Relācija - way: LÄ«nija - start: - manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu - view_data: SkatÄ«t datus paÅ¡reizējā kartes skatā - start_rjs: - data_frame_title: Dati - data_layer_name: Dati - details: SÄ«kāka informācija - edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja [[user]] [[timestamp]] - history_for_feature: Vēsture [[feature]] - load_data: Ielādēt datus - loading: Notiek ielāde... - object_list: - back: ParādÄ«t objektu sarakstu - details: SÄ«kāka informācija - heading: Objektu saraksts - history: - type: - node: Punkts [[id]] - way: LÄ«nija [[id]] - selected: - type: - node: Punkts [[id]] - way: LÄ«nija [[id]] - type: - node: Punkts - way: LÄ«nija - show_history: RādÄ«t vēsturi - wait: Uzgaidiet ... - tag_details: - tags: "Birkas:" - wiki_link: - key: Birkas {{key}} viki lapa - tag: Birkas {{key}}={{value}} viki lapa - wikipedia_link: "{{page}} Å¡Ä·irklis Vikipēdijā" - timeout: - type: + relation: relācija changeset: izmaiņu kopa + note: piezÄ«me + redacted: + redaction: Redakcijas %{id} + message_html: Versija %{version} no Å¡Ä« %{type} nevar tikt parādÄ«ta, jo tika + rediģēta. LÅ«dzu apskati %{redaction_link} priekÅ¡ papildus informācijas. + type: node: punkts + way: ceļš relation: relācija - way: lÄ«nija - way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vai {{edit_link}}" - download_xml: Lejupielādēt XML - edit: rediģēt - view_history: skatÄ«t vēsturi - way: LÄ«nija - way_title: "LÄ«nija: {{way_name}}" - way_details: - nodes: "Punkti:" - part_of: "Daļā no:" - way_history: - download_xml: Lejupielādēt XML - view_details: skatÄ«t sÄ«kāku informāciju - changeset: - changeset: + start_rjs: + feature_warning: Ielādē %{num_features} objektus, kas var padarÄ«t tavu pārlÅ«ku + lēnu vai nereaģējoÅ¡u. Vai esi droÅ¡s, ka vēlies parādÄ«t Å¡os datus? + load_data: Ielādēt datus + loading: Ielādē… + tag_details: + tags: IezÄ«mes + wiki_link: + key: IezÄ«mes %{key} viki apraksta lapa + tag: IezÄ«mes %{key}=%{value} viki apraksta lapa + wikidata_link: '%{page} ieraksts Vikidatos' + wikipedia_link: '%{page} Å¡Ä·irklis Vikipēdijā' + telephone_link: ZvanÄ«t %{phone_number} + note: + title: 'PiezÄ«me: %{id}' + new_note: Jauna piezÄ«me + description: Apraksts + open_title: 'Neatrisināta piezÄ«me: #%{note_name}' + closed_title: 'Atrisināta piezÄ«me: #%{note_name}' + hidden_title: 'Paslēpta piezÄ«me #%{note_name}' + opened_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + opened_by_anonymous_html: Izveidoja anonÄ«ms %{when} + atpakaļ + commented_by_html: Komentārs no %{user} %{when} + atpakaļ + commented_by_anonymous_html: Komentārs no anonÄ«ma %{when} + atpakaļ + closed_by_html: Atrisināja %{user} %{when} atpakaļ + closed_by_anonymous_html: Atrisināja anonÄ«ms %{when} + atpakaļ + reopened_by_html: Atkal aktivizēja %{user} %{when} + atpakaļ + reopened_by_anonymous_html: Atkal aktivizēja anonÄ«ms %{when} + atpakaļ + hidden_by_html: Paslēpa %{user} %{when} atpakaļ + report: Ziņot par Å¡o piezÄ«mi + query: + title: Vaicājuma funkcijas + introduction: NoklikÅ¡Ä·iniet uz kartes, lai atrastu tuvumā esoÅ¡os objektus. + nearby: Tuvējie objekti + enclosing: Ietvertās funkcijas + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: '%{page}. lapa' + next: Nākamā » + previous: « Iepriekšējā + changeset: anonymous: AnonÄ«ms - big_area: (liels) - no_comment: (nav) no_edits: (nav labojumu) - show_area_box: rādÄ«t rāmi ap apgabalu - still_editing: (vēl rediģē) view_changeset_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par izmaiņu kopu - changeset_paging_nav: - next: Nākamā » - previous: "« Iepriekšējā" - showing_page: Rāda lapu {{page}} - changesets: - area: Apgabals - comment: Komentārs + changesets: id: ID saved_at: Saglabāts user: Lietotājs - list: - description: Pēdējās izmaiņas - description_bbox: Izmaiņu kopas iekÅ¡ {{bbox}} - description_user: Lietotāja {{user}} izmaiņu kopas - description_user_bbox: Lietotāja {{user}} izmaiņu kopas iekÅ¡ {{bbox}} - heading: Izmaiņu kopas - heading_bbox: Izmaiņu kopas - heading_user: Izmaiņu kopas - heading_user_bbox: Izmaiņu kopas + comment: Komentārs + area: Apgabals + index: title: Izmaiņu kopas - title_bbox: Izmaiņu kopas iekÅ¡ {{bbox}} - title_user: Lietotāja {{user}} izmaiņu kopas - title_user_bbox: Lietotāja {{user}} izmaiņu kopas iekÅ¡ {{bbox}} - timeout: - sorry: Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiņu kopu ielāde prasÄ«ja pārāk daudz laika. - diary_entry: - diary_comment: - confirm: Apstiprināt - hide_link: Paslēpt Å¡o komentāru - diary_entry: - comment_count: - one: 1 komentārs - other: "{{count}} komentāri" - comment_link: Komentēt Å¡o ierakstu - confirm: Apstiprināt - edit_link: Rediģēt Å¡o ierakstu - hide_link: Slēpt Å¡o ierakstu - reply_link: Atbildēt uz Å¡o ierakstu - edit: - body: "Teksts:" - language: "Valoda:" - latitude: "Platums:" - location: "AtraÅ¡anās vieta:" - longitude: "Garums:" - marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atraÅ¡anās vieta - save_button: Saglabāt - subject: "Temats:" - title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu + title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas + title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas + title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas + empty: Nav atrasta neviena izmaiņu kopa. + empty_area: Å ajā apgabalā nav izmaiņu kopu. + empty_user: Å im lietotājam nav izmaiņu kopu. + no_more: Vairāk izmaiņu kopu neatrada. + no_more_area: Nav vairāk izmaiņu kopu Å¡ajā apgabalā. + no_more_user: Nav vairāk izmaiņu kopu no Å¡Ä« lietotāja. + load_more: Ielādēt vairāk + timeout: + sorry: Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiņu kopu ielāde prasÄ«ja pārāk daudz + laika. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Jauni komentāri par autora: %{author} pārmaiņām %{changeset_id}' + commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' + index: + title_all: Diskusija par izmaiņām OpenStreetMap + title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiņām #%{changeset_id}' + diary_entries: + new: + title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts + form: + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' use_map_link: izmantot karti - feed: - language: - title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā {{language_name}} - user: - description: Neseni {{user}} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti - title: Lietotāja {{user}} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti - list: - in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā {{language}} + index: + title: Lietotāju dienasgrāmatas + title_friends: Draugu dienasgrāmatas + title_nearby: Tuvumā esoÅ¡u lietotāju dienasgrāmatas + user_title: '%{user} dienasgrāmata' + in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language} new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts new_title: Izveidot jaunu ierakstu jÅ«su dienasgrāmatā - newer_entries: Jaunāki ieraksti + my_diary: Mana dienasgrāmata no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu + recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti older_entries: Vecāki ieraksti - recent_entries: "Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti:" - title: Lietotāju dienasgrāmatas - user_title: "{{user}} dienasgrāmata" - location: - edit: Rediģēt - location: "AtraÅ¡anās vieta:" - view: SkatÄ«t - new: - title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts - no_such_entry: - heading: "Nav ieraksta ar identifikatoru: {{id}}" - title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts - no_such_user: - heading: Lietotājs {{user}} neeksistē - title: NeesoÅ¡s lietotājs - view: + newer_entries: Jaunāki ieraksti + edit: + title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu + marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atraÅ¡anās vieta + show: + title: '%{user} dienasgrāmata | %{title}' + user_title: '%{user} dienasgrāmata' leave_a_comment: IerakstÄ«t komentāru - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} lai komentētu" - save_button: Saglabāt - title: "{{user}} dienasgrāmata | {{title}}" - user_title: "{{user}} dienasgrāmata" - editor: - default: Noklusējuma (paÅ¡laik {{name}}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - potlatch2: - name: Potlatch 2 - export: - start: - export_button: Eksportēt - format: Formāts - image_size: Attēla izmērs - latitude: "Platums:" - licence: Licence - longitude: "Garums:" - mapnik_image: Mapnik attēls - osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati - osmarender_image: Osmarender attēls - output: Izvade - scale: Mērogs - too_large: - heading: Apgabals pārāk liels - start_rjs: - export: Eksportēt - view_larger_map: SkatÄ«t lielāku karti - geocoder: - description: - types: - cities: Pilsētas - places: Vietas - direction: - east: austrumi - north: ziemeļi - north_east: ziemeļaustrumi - north_west: ziemeļrietumi - south: dienvidi - south_east: dienvidaustrumi - south_west: dienvidrietumi - west: rietumi - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: Lidosta + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} lai komentētu' + login: Pieslēgties + no_such_entry: + title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts + heading: 'Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}' + body: Atvaino, Å¡eit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar Å¡o id %{id}. LÅ«dzu, + pārbaudiet pareizrakstÄ«bu vai varbÅ«t esat noklikÅ¡Ä·inājis uz saites, kura ir + nepareiza. + diary_entry: + posted_by_html: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekÅ¡ %{language_link} + comment_link: Komentēt Å¡o ierakstu + reply_link: Atbildēt uz Å¡o ierakstu + comment_count: + one: '%{count} komentārs' + zero: Nav komentāru + other: '%{count} komentāri' + edit_link: Rediģēt Å¡o ierakstu + hide_link: Slēpt Å¡o ierakstu + confirm: Apstiprināt + diary_comment: + comment_from_html: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at} + hide_link: Paslēpt Å¡o komentāru + unhide_link: Atcelt komentāra slēpÅ¡anu + confirm: Apstiprināt + report: Ziņot par Å¡o komentāru + location: + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + view: SkatÄ«t + edit: Labot + feed: + user: + title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti + description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti + language: + title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name} + description: Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekÅ¡ + %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti + description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem + comments: + has_commented_on: '%{display_name} komentēja sekojoÅ¡os dienasgrāmatas ierakstus' + post: Publicēt + when: Kad + comment: Komentārs + newer_comments: Jaunāki komentāri + older_comments: Vecāki komentāri + friendships: + make_friend: + heading: Pievienot %{user} kā draugu? + button: Pievienot kā draugu + success: '%{name} tagad ir jÅ«su draugs.' + failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. + already_a_friend: JÅ«s jau esat draugos ar %{name}. + remove_friend: + heading: Noņemt %{user} kā draugu? + button: Atcelt draudzÄ«bu + success: '%{name} tika izņemts no jÅ«su draugiem.' + not_a_friend: '%{name} nav no jÅ«su draugs.' + geocoder: + search: + title: + latlon_html: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas + ca_postcode_html: Rezultāti no Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Rezultāti no OpenStreetMap + Nominatim + geonames_html: Rezultāti no GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Rezultāti no OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse_html: Rezultāti no GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Kabeļu MaÅ¡Ä«na + chair_lift: Krēslu Pacēlājs + drag_lift: VilkÅ¡anas Pacēlājs + gondola: Gondola Lifts + station: Pacēlāja Stacija + aeroway: + aerodrome: Lidlauks + apron: Perons + gate: Vārti + hangar: Angārs + helipad: Helikopteru nolaiÅ¡anās laukums + runway: Skrejceļš + taxiway: Manevrēšanas ceļš + terminal: Terminālis + amenity: + animal_shelter: DzÄ«vnieku patversme arts_centre: Mākslas centrs atm: Bankomāts - auditorium: Auditorija bank: Banka bar: Bārs + bbq: BBQ bench: Soliņš bicycle_parking: Velosipēdu novietne bicycle_rental: Velosipēdu noma + biergarten: Alus dārzs + boat_rental: Laivu noma brothel: Bordelis bureau_de_change: ValÅ«tas maiņas punkts bus_station: Autoosta @@ -356,66 +469,59 @@ lv: car_sharing: Auto koplietoÅ¡ana car_wash: Automazgātava casino: Kazino + charging_station: Uzlādēšanas stacija + childcare: Bērnu aprÅ«pe cinema: Kino clinic: KlÄ«nika - club: Klubs + clock: Pulkstenis college: Koledža community_centre: Sabiedriskais centrs courthouse: Tiesa crematorium: Krematorija dentist: Zobārsts doctors: Ārsti - dormitory: KopmÄ«tnes drinking_water: Dzeramais Å«dens driving_school: BraukÅ¡anas skola embassy: VēstniecÄ«ba - emergency_phone: Avārijas telefons fast_food: Bistro ferry_terminal: Prāmju termināls - fire_hydrant: Hidrants fire_station: Ugunsdzēsēju depo + food_court: Ēstuves fountain: StrÅ«klaka fuel: Degviela + gambling: Azartspēles grave_yard: Kapsēta - gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle - hall: Zāle - health_centre: VeselÄ«bas centrs hospital: SlimnÄ«ca - hotel: ViesnÄ«ca hunting_stand: MedÄ«bu tornis ice_cream: Saldējums kindergarten: Bērnudārzs library: Bibliotēka - market: Tirgus marketplace: Tirgus - mountain_rescue: Kalnu glābēji + monastery: Klosteris + motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta + music_school: MÅ«zikas skola nightclub: Naktsklubs nursing_home: Pansionāts - office: Birojs - park: Parks parking: Autostāvvieta + parking_entrance: Autostāvvietas iebrauktuve pharmacy: Aptieka place_of_worship: Dievnams police: Policija post_box: Pastkaste post_office: Pasts - preschool: Pirmsskolas apmācÄ«ba prison: Cietums pub: Krogs + public_bath: Publiskā pirts public_building: Sabiedriskā ēka - public_market: Tirgus - reception_area: UzņemÅ¡anas zona recycling: Pārstrādes punkts restaurant: Restorāns - retirement_home: Pansionāts - sauna: Sauna school: Skola shelter: Pajumte - shop: Veikals - shopping: IepirkÅ¡anās - social_club: Sociālais klubs + shower: DuÅ¡as + social_centre: Sociālais centrs + social_facility: Sociālā ēka studio: Studija - supermarket: Lielveikals + swimming_pool: Peldbaseins taxi: Taksometrs telephone: Publisks telefons theatre: Teātris @@ -424,22 +530,29 @@ lv: university: Universitāte vending_machine: TirdzniecÄ«bas automāts veterinary: Veterinārā Ä·irurÄ£ija + village_hall: Pagastmāja waste_basket: Atkritumu grozs - wifi: WiFi piekļuves punkts - youth_centre: JaunieÅ¡u centrs - building: - bunker: Bunkurs + waste_disposal: Atkritumu izgāztuve + boundary: + administrative: AdministratÄ«vā robeža + census: SkaitÄ«Å¡anas robeža + national_park: Nacionālais parks + protected_area: Aizsargājamās teritorijas + bridge: + aqueduct: Akvedukts + suspension: Piekartitls + swing: Grozāmais Tilts + viaduct: Viadukts + "yes": Tilts + building: chapel: Kapela church: BaznÄ«ca - city_hall: Rātsnams commercial: TirdzniecÄ«bas ēka dormitory: KopmÄ«tnes - entrance: Ēkas ieeja - faculty: Fakultātes ēka farm: SaimniecÄ«bas ēka - flats: DzÄ«vokļi garage: Garāža - hall: Zāle + garages: Garāžas + hangar: Angārs hospital: SlimnÄ«cas ēka hotel: ViesnÄ«ca house: Māja @@ -448,61 +561,118 @@ lv: public: Sabiedriskā ēka residential: DzÄ«vojamā ēka retail: MazumtirdzniecÄ«bas ēka + roof: Jumts school: Skolas ēka - shop: Veikals - stadium: Stadions - store: Veikals terrace: Terase - tower: Tornis train_station: Dzelzceļa stacija university: Universitātes ēka - highway: + warehouse: Noliktava + "yes": Ēka + club: + sport: Sporta klubs + "yes": Klubs + craft: + brewery: Alus darÄ«tava + carpenter: Galdnieks + electrician: ElektriÄ·is + gardener: Dārznieks + painter: Krāsotājs + photographer: Fotogrāfs + plumber: SantehniÄ·is + roofer: JumiÄ·is + sawmill: Kokzāģētava + shoemaker: Kurpnieks + tailor: Drēbnieks + "yes": Amatnieks + emergency: + ambulance_station: Ātrās PalÄ«dzÄ«bas staciija + defibrillator: Defibrilators + landing_site: Avārijas nosēšanās vieta + phone: Telefons ārkārtas situācijai + highway: + abandoned: Pamests lielceļš bridleway: Izjādes taka + bus_guideway: Vadāmais Autobuss bus_stop: Autobusa pietura construction: AutomaÄ£istrāle bÅ«vniecÄ«bas stadijā + corridor: Koridors cycleway: Veloceliņš + elevator: Lifts emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts footway: Taka - gate: Vārti + ford: Fjords + give_way: Dodiet ceļu zÄ«me living_street: DzÄ«vojamā zona - motorway: Autoceļš + milestone: Ceļa stabs + motorway: AutomaÄ£istrāle + motorway_junction: AutomaÄ£istrāles krustojums + motorway_link: AutomaÄ£istrāles pievedceļš path: Taka pedestrian: Gājēju ceļš platform: Platforma + primary: Galvenais valsts ceļš + primary_link: Galvenais valsts ceļš + proposed: Ieplānots Ceļš + raceway: SacensÄ«bu trase + residential: DzÄ«vojamais ceļš + rest_area: AtpÅ«tas zona + road: Ceļš + secondary: Sekundāras nozÄ«mes ceļš + secondary_link: Sekundāras nozÄ«mes ceļš + service: Servisa Ceļš + services: Ceļa AtpÅ«tas Vieta + speed_camera: Ātruma kamera steps: Pakāpieni - trail: Taka + street_lamp: Ielas Laterna + tertiary: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļi + tertiary_link: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļš + track: Zemesceļš + traffic_mirror: Satiksmes spogulis + traffic_signals: Satiksmes regulators trunk: MaÄ£istrālais ceļš trunk_link: MaÄ£istrālais ceļš unclassified: Neklasificēts ceļš - unsurfaced: Ceļš bez seguma - historic: + "yes": Ceļš + historic: archaeological_site: ArheoloÄ£isku izrakumu vieta battlefield: Kaujas lauks boundary_stone: Robežstabs - building: Ēka + building: Vēsturiska ēka + bunker: Bunkurs castle: Pils church: BaznÄ«ca + city_gate: Pilsētas vārti + citywalls: Pilsētas Sienas + fort: Forts + heritage: KultÅ«ras mantojums house: Māja - icon: Ikona manor: Muiža memorial: Memoriāls mine: Raktuves monument: Piemineklis - museum: Muzejs + roman_road: RomieÅ¡u ceļš ruins: Drupas + stone: Akmens + tomb: Kaps tower: Tornis wayside_cross: Krusts ceļmalā wayside_shrine: Ceļmalas svētnÄ«ca wreck: Vraks - landuse: + junction: + "yes": Krustojums + landuse: allotments: Mazdārziņi + basin: Rezervuārs + brownfield: AttÄ«rÄ«ts bÅ«vlaukums cemetery: Kapsēta commercial: TirdzniecÄ«bas zona + conservation: Saglabāšanas zona construction: BÅ«vlaukums farm: SaimniecÄ«ba farmland: SaimniecÄ«bas zeme farmyard: SaimniecÄ«bas pagalms forest: Mežs + garages: Garāžas grass: Zāle greenfield: Zaļā zona industrial: RÅ«pniecÄ«bas zona @@ -510,65 +680,127 @@ lv: meadow: Pļava military: Militārā zona mine: Raktuves - mountain: Kalns - nature_reserve: Dabas rezervāts - park: Parks - piste: SlēpoÅ¡anas trase - plaza: Tirgus laukums + orchard: Dārza zona quarry: Karjers railway: Dzelzceļš + recreation_ground: AtpÅ«tas Zona reservoir: Ūdenskrātuve + reservoir_watershed: Rezervuāru Å«densÅ¡Ä·irtne + residential: DzÄ«vojamā zona retail: MazumtirdzniecÄ«ba + village_green: Ciema Centrālais Parks vineyard: VÄ«na dārzs - wetland: Mitrājs - leisure: + "yes": Zemes izmantojums + leisure: + beach_resort: Pludmales kÅ«rorts + bird_hide: Putnu Slēptuve + common: KoplietoÅ¡anas zeme + dog_park: Suņu laukums + fishing: Zvejas apgabals + fitness_centre: Fitnesa centrs + fitness_station: Fitnesa Stacija garden: Dārzs golf_course: Golfa laukums + horse_riding: Zirgu izjādes ice_rink: Ledus halle + marina: Osta miniature_golf: Minigolfs nature_reserve: Dabas rezervāts park: Parks + picnic_table: Piknika galds pitch: Sporta laukums playground: Spēļu laukums + recreation_ground: AtpÅ«tas Zona + resort: KÅ«rorts + sauna: Pirts + slipway: Stāpelis + sports_centre: Sporta centrs stadium: Stadions swimming_pool: Peldbaseins + track: Skrejceļš water_park: Ūdens atrakciju parks - natural: + "yes": AtpÅ«tas vieta + man_made: + beehive: BiÅ¡u strops + bridge: Tilts + bunker_silo: Bunkurs + chimney: Skurstenis + flagpole: Karoga masts + lighthouse: Bāka + mine: Raktuves + pipeline: Cauruļvads + snow_cannon: Sniega lielgabals + surveillance: NovēroÅ¡ana + tower: Tornis + watermill: Ūdens dzirnavas + water_tower: Ūdens tornis + water_well: Aka + windmill: Vēja dzirnavas + works: RÅ«pnÄ«ca + "yes": Cilvēku radÄ«ts + military: + airfield: Militārais lidlauks + barracks: Barakas + bunker: Bunkurs + mountain_pass: + "yes": Kalnu ieleja + natural: bay: LÄ«cis beach: Pludmale + cape: Zemesrags cave_entrance: Ieeja alā - channel: Kanāls cliff: Klints - coastline: Piekrastes lÄ«nija crater: Krāteris + dune: Kāpa + fell: Skandināvisks Kalns fjord: Fjords + forest: Mežs geyser: Geizers glacier: Ledājs + grassland: Pļava heath: TÄ«relis hill: Kalns island: Sala land: Zeme marsh: Purvs + moor: TÄ«relis + mud: Dubļi peak: Smaile point: Punkts reef: Rifs ridge: Grēda - river: Upe rock: Klints + saddle: Segli + sand: Smiltis scree: Nogāze - shoal: Sēklis + scrub: KrÅ«mājs spring: Avots + stone: Akmens strait: JÅ«ras Å¡aurums tree: Koks valley: Ieleja volcano: Vulkāns water: Ūdens wetland: Mitrājs - wetlands: Mitrājs wood: Mežs - place: - airport: Lidosta + office: + accountant: Grāmatvedis + administrative: Administrācija + architect: Arhitekts + company: Uzņēmums + employment_agency: NodarbinātÄ«bas aÄ£entÅ«ra + estate_agent: Nekustamā Ä«paÅ¡uma aÄ£ents + government: Valsts birojs + insurance: ApdroÅ¡ināšanas birojs + lawyer: Jurists + ngo: NGO Ofiss + telecommunication: Telekomunikāciju Ofiss + travel_agent: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra + "yes": Birojs + place: + allotments: Mazdārziņi city: Pilsēta + city_block: Pilsētas kvartāls country: Valsts county: Apgabals farm: SaimniecÄ«ba @@ -577,85 +809,129 @@ lv: houses: Mājas island: Sala islet: Saliņa + isolated_dwelling: Izolēta Mājvieta locality: Vieta - moor: TÄ«relis municipality: PaÅ¡valdÄ«ba + neighbourhood: Pilsētas rajons postcode: Pasta indekss region: ReÄ£ions sea: JÅ«ra state: Å tats + subdivision: SubdivÄ«zija suburb: Piepilsēta town: Pilsēta village: Ciems - railway: + "yes": Vieta + railway: abandoned: Pamests dzelzceļš construction: Dzelzceļš bÅ«vniecÄ«bas stadijā disused: Nelietots dzelzceļš - disused_station: Nelietota dzelzceļa stacija funicular: TroÅ¡u dzelzceļš halt: Vilciena pietura - historic_station: Vēsturiska dzelzceļa stacija junction: Dzelzceļa mezgls + level_crossing: VienlÄ«meņa kurstojums + light_rail: Tramvaja sliedes + miniature: MiniatÅ«rais dzelzceļš + monorail: Monosliede narrow_gauge: Å aursliežu dzelzceļš platform: Dzelzceļa perons + preserved: Iekonservēts Dzelzceļš + proposed: Ieplānots Dzelzceļš + spur: Dzelzceļa Atradze station: Dzelzceļa stacija - subway: Metro stacija + stop: Dzelzceļa Pietura + subway: Metro + subway_entrance: Metro ieeja + switch: Dzelzceļa punkti tram: Tramvajs tram_stop: Tramvaja pietura - shop: + yard: Dzelzceļa Pagalms + shop: + alcohol: Alkohola Veikals + antiques: Senlietas + art: Mākslas salons bakery: MaiznÄ«ca beauty: Kosmētiskais salons + beverages: Dzērienu veikals bicycle: Velosipēdu veikals books: Grāmatu veikals + boutique: Mazs elitārs veikals butcher: Miesnieks car: Auto veikals - car_dealer: Auto tirgotājs car_parts: AutomaÅ¡Ä«nu rezerves daļas car_repair: Auto remonts carpet: Paklāju veikals charity: LabdarÄ«bas veikals + cheese: Siera veikals + chemist: ĶīmiÄ·is clothes: Apģērbu veikals + computer: Datorveikals confectionery: Konditorejas veikals + convenience: StÅ«ra Veikals + copyshop: Kopētava cosmetics: Kosmētikas veikals + deli: DelikateÅ¡u veikals department_store: Universālveikals - drugstore: Aptieka + discount: Atlaižu Veikals + doityourself: Dari-pats dry_cleaning: Ķīmiskā tÄ«rÄ«Å¡ana electronics: Elektronikas veikals - fish: Zivju veikals + estate_agent: Nekustamā Ä«paÅ¡uma aÄ£ents + farm: SaimniecÄ«bas Veikals + fashion: Modes veikals florist: Florists food: Pārtikas veikals + funeral_directors: ApbedÄ«Å¡anas birojs furniture: Mēbeles - gallery: Galerija + garden_centre: Dārza centrs + general: Veikals gift: Dāvanu veikals greengrocer: Dārzeņu tirgotājs grocery: Pārtikas preču veikals hairdresser: Frizētava + hardware: SaimniecÄ«bas veikals hifi: Hi-Fi - insurance: ApdroÅ¡ināšana jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals kiosk: Kiosks laundry: Veļas mazgātava + lottery: Loterija mall: TirdzniecÄ«bas centrs - market: Tirgus + massage: Masāža mobile_phone: Mobilo telefonu veikals motorcycle: Motociklu veikals music: MÅ«zikas veikals + newsagent: Laikrakstu Pārdevējs optician: Optikas veikals organic: BioloÄ£iskās pārtikas veikals + outdoor: Ārtelpu Veikals + paint: Krāsas veikals pet: Zooveikals photo: Fotoveikals + seafood: JÅ«ras veltes + second_hand: Lietoto preču veikals shoes: Apavu veikals - shopping_centre: IepirkÅ¡anās centrs sports: Sporta veikals stationery: Kancelejas preču veikals supermarket: Lielveikals + tailor: Drēbnieks + tobacco: Tabakas veikals toys: Rotaļlietu veikals travel_agency: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra - tourism: + tyres: Riepu veikals + video: Video veikals + wine: VÄ«na veikals + "yes": Veikals + tourism: alpine_hut: Kalnu bÅ«da + apartment: DzÄ«vokļi artwork: Mākslas darbs attraction: Atrakcija + bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis + cabin: KabÄ«ne + camp_site: Nometnes vieta caravan_site: Kempings + chalet: Kotedža + gallery: Galerija guest_house: Viesu nams hostel: Hostelis hotel: ViesnÄ«ca @@ -663,501 +939,1492 @@ lv: motel: Motelis museum: Muzejs picnic_site: Piknika vieta - valley: Ieleja + theme_park: Atrakciju parks viewpoint: Skatu punkts zoo: ZooloÄ£iskais dārzs - waterway: + tunnel: + culvert: Drenāžas caurule + "yes": Tunelis + waterway: + artificial: MākslÄ«gais Å«densceļš + boatyard: Jahtu piestātne canal: Kanāls dam: Aizsprosts + derelict_canal: Pamests Kanāls ditch: Grāvis dock: Doks + drain: Grāvis + lock: Slūžas + lock_gate: Slūžu vārti + mooring: Piestātne rapids: Krāces river: Upe - riverbank: Upes krasts stream: Strauts + wadi: Izkaltusi upes gultne waterfall: Ūdenskritums - javascripts: - site: - edit_tooltip: Rediģēt karti - layouts: - community_blogs: Kopienas emuāri - community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri - copyright: AutortiesÄ«bas & licence - documentation: Dokumentācija - documentation_title: Projekta dokumentācija - donate_link_text: ziedoÅ¡ana - edit: Rediģēt - edit_with: Rediģēt ar {{editor}} + weir: Dambis + "yes": Ūdensceļš + admin_levels: + level2: Valsts robeža + level3: ReÄ£iona robeža + level4: Å tata robeža + level5: Rajona robeža + level6: Pagasta robeža + level7: PaÅ¡valdÄ«bas robeža + level8: Pilsētas robeža + level9: Ciema robeža + level10: PriekÅ¡pilsētas robeža + types: + cities: Pilsētas + towns: Pilsētas + places: Vietas + results: + no_results: Nav atrasts neviens rezultāts + more_results: Vairāk rezultātu + issues: + index: + search: Meklēt + status: Statuss + reports: Ziņojumi + link_to_reports: SkatÄ«t ziņojumus + states: + ignored: Ignorēts + open: Atvērt + show: + ignore: Ignorēt + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logo + home: Doties uz mājas atraÅ¡anās vietu + logout: Iziet + log_in: Ieiet + log_in_tooltip: Ieiet ar esoÅ¡u kontu + sign_up: ReÄ£istrēties + start_mapping: Sākt Kartēt + sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai + edit: Labot + history: Vēsture export: Eksportēt - export_tooltip: Eksportēt kartes datus - foundation: Fonds - foundation_title: OpenStreetMap fonds + data: Dati + export_data: Eksportēt datus gps_traces: GPS trases gps_traces_tooltip: PārvaldÄ«t GPS trases - help: PalÄ«dzÄ«ba - help_centre: PalÄ«dzÄ«bas centrs - help_title: Projekta palÄ«dzÄ«bas vietne - history: Vēsture - home: sākums - home_tooltip: Doties uz sākumu - inbox: iesÅ«tne ({{count}}) - intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paÅ¡i cilvēki kā jÅ«s. - intro_2: OpenStreetMap ļauj skatÄ«t, rediģēt un lietot Ä£eogrāfiskus datus sadarbÄ«bā ar citiem lietotājiem, no jebkuras vietas pasaulē. - intro_3: OpenStreetMap serveru pakalpojumus laipni nodroÅ¡ina {{ucl}} un {{bytemark}}. Citi projekta atbalstÄ«tāji atrodami lapā {{partners}}. - intro_3_partners: viki - license: - title: OpenStreetMap dati ir licencēti ar Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenci - logo: - alt_text: OpenStreetMap logo - make_a_donation: - text: Veikt ziedojumu - title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu - osm_offline: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpoÅ¡anas darbi. - osm_read_only: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, jo tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpes darbi. - sotm2011: Nāciet uz 2011. gada OpenStreetMap konferenci "The State of the Map" 9. - 11. septembrÄ« Denverā! - tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas user_diaries_tooltip: SkatÄ«t lietotāju dienasgrāmatas - view: SkatÄ«t - view_tooltip: SkatÄ«ti karti - welcome_user: Laipni lÅ«dzam, {{user_link}} - welcome_user_link_tooltip: Tava lietotāja lapa - wiki: Viki - wiki_title: Projekta viki vietne - license_page: - foreign: - english_link: angliskais oriÄ£ināls - text: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar {{english_original_link}}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas - title: Par Å¡o tulkojumu - native: - mapping_link: sākt kartēt - native_link: latviskā versija - title: Par Å¡o lapu - message: - delete: - deleted: Ziņa izdzēsta - inbox: - date: Datums - from: 'No' + edit_with: Rediģēt ar %{editor} + tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte + intro_header: Laipni lÅ«dzam OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir + bezmaksas lietoÅ¡anai zem atvērtas licences. + intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu + partners_ucl: UCL + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partneri + osm_offline: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubāzes + apkalpoÅ¡anas darbi. + osm_read_only: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, + jo tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpes darbi. + donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatÅ«ras uzlaboÅ¡anas fondam. + help: PalÄ«dzÄ«ba + about: Par + copyright: AutortiesÄ«bas + community: Kopiena + community_blogs: Kopienas emuāri + community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri + foundation: Fonds + foundation_title: OpenStreetMap fonds + make_a_donation: + title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu + text: Ziedot attÄ«stÄ«bai + learn_more: Uzzināt Vairāk + more: Vairāk + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentēja jÅ«su dienasgrāmatas ierakstu' + hi: Sveiks %{to_user}, + header: '%{from_user} komentēja jÅ«su neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu + ar virsrakstu %{subject}:' + footer: JÅ«s varat izlasÄ«t komentāru saitē %{readurl}, kā arÄ« komentēt saitē + %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl} + message_notification: + hi: Sveiks %{to_user}, + header: 'OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosÅ«tÄ«jis ziņu ar tematu + %{subject}:' + footer_html: Tu arÄ« vari izlasÄ«t ziņojumu iekÅ¡ %{readurl} un atbildēt iekÅ¡ %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Sveiks, %{to_user} + subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja JÅ«s kā draugu' + had_added_you: '%{user} pievienoja jÅ«s kā draugu OpenStreetMap.' + see_their_profile: JÅ«s variet redzēt viņu profilu %{userurl}. + befriend_them: JÅ«s variet viņus arÄ« pievienot par draugiem %{befriendurl}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme' + gpx_success: + loaded_successfully: tika ielādēts veiksmÄ«gi ar %{trace_points} no iespējamiem + %{possible_points} punktiem. + subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Laipni lÅ«gti OpenStreetMap' + greeting: Sveicināti! + created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}. + confirm: 'Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasÄ«jums nāca + no tevis, ja tas nāca, lÅ«dzu uzklikÅ¡Ä·ini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu + savu lietotāju:' + welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, + lai tu varētu sākt kartēt. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi' + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainÄ«t savu e-pasta adresi %{server_url} + uz %{new_address}. + click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai + apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Paroles atiestatÄ«Å¡anas pieprasÄ«jums' + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasÄ«jis paroles atjaunoÅ¡anu ar Å¡o + e-pasta adresi reÄ£istrētam openstreetmap.org lietotājam. + click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai + atiestatÄ«tu savu paroli. + note_comment_notification: + anonymous: 'AnonÄ«ms lietotājs:' + greeting: Sveiks, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezÄ«mēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezÄ«mēm, + kas tevi interesē' + your_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezÄ«mēm + netālu no %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām + kartes piezÄ«mēm. PiezÄ«me ir netālu no %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, + kas tevi interesē' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm + netālu no %{place}.' + commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, + kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām + piezÄ«mēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, + kas tevi interesē' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām + piezÄ«mēm netālu no %{place}.' + commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, + kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}.' + details: Vairāk informācijas par piezÄ«mēm var atrast %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Sveiks, %{to_user}, + greeting: Sveicināti, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām izmaiņām' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no izmaiņām, + kas jÅ«s interesē' + your_changeset: '%{commenter} komentēja vienu no jÅ«su izmaiņām, kas tika veiktas + %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} komentēja kartes izmaiņu, kuru veica %{changeset_author} + %{time} un, kura jÅ«s interesē' + partial_changeset_with_comment: ar komentāru '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: bez komentāra + details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}. + unsubscribe: Lai atrakstÄ«tos no labojumu atjauninājumiem, apmeklē %{url} un + spied "AtrakstÄ«ties". + messages: + inbox: + title: iesÅ«tne my_inbox: Mana iesÅ«tne outbox: izsÅ«tne - people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē + messages: Jums ir %{new_messages} un %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} jauna ziņa' + other: '%{count} jaunas ziņas' + old_messages: + one: '%{count} veca ziņa' + other: '%{count} vecas ziņas' + from: "No" subject: Temats - title: iesÅ«tne - you_have: Jums ir {{new_count}} jaunas ziņas un {{old_count}} lasÄ«tas ziņas - mark: - as_read: Ziņa atzÄ«mēta kā lasÄ«ta - as_unread: Ziņa atzÄ«mēta kā nelasÄ«ta - message_summary: - delete_button: Dzēst + date: Datums + no_messages_yet_html: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu + no %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zÄ«mē karti tavā apkaimē + message_summary: + unread_button: AtzÄ«mēt kā nelasÄ«tu read_button: AtzÄ«mēt kā lasÄ«tu reply_button: Atbildēt - unread_button: AtzÄ«mēt kā nelasÄ«tu - new: - back_to_inbox: Atpakaļ uz iesÅ«tni + destroy_button: Dzēst + new: + title: NosÅ«tÄ«t ziņu + send_message_to_html: SÅ«tÄ«t jaunu ziņu %{name} + subject: Temats body: Teksts - limit_exceeded: JÅ«s pēdējā laikā esat nosÅ«tÄ«jis daudz ziņu. LÅ«dzu uzgaidiet, pirms sÅ«tÄ«t vēl. + back_to_inbox: Atpakaļ uz iesÅ«tni + create: message_sent: Ziņa nosÅ«tÄ«ta - send_button: SÅ«tÄ«t - send_message_to: SÅ«tÄ«t jaunu ziņu {{name}} - subject: Temats - title: NosÅ«tÄ«t ziņu - no_such_message: - body: Atvainojiet, ziņa ar norādÄ«to identifikatoru nav atrodama. - heading: NeesoÅ¡a ziņa + limit_exceeded: JÅ«s pēdējā laikā esat nosÅ«tÄ«jis daudz ziņu. LÅ«dzu uzgaidiet, + pirms sÅ«tÄ«t vēl. + no_such_message: title: NeesoÅ¡a ziņa - no_such_user: - body: Atvainojiet, lietotājs ar norādÄ«to vārdu nav atrodams. - heading: NeesoÅ¡s lietotājs - title: NeesoÅ¡s lietotājs - outbox: - date: Datums + heading: NeesoÅ¡a ziņa + body: Atvainojiet, ziņa ar norādÄ«to identifikatoru nav atrodama. + outbox: + title: izsÅ«tne + my_inbox_html: Mana %{inbox_link} inbox: iesÅ«tne - my_inbox: Mana {{inbox_link}} outbox: izsÅ«tne + messages: + one: Tev ir %{count} nosÅ«tÄ«ta ziņa + other: Tev ir %{count} nosÅ«tÄ«tas ziņas + to: Kam + subject: Temats + date: Datums + no_sent_messages_html: Tev paÅ¡laik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu + no %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē + reply: + wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies + atbildēt, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, + lai atbildētu. + show: + title: LasÄ«t ziņu + from: "No" subject: Temats - title: izsÅ«tne - to: Kam - you_have_sent_messages: Jums ir {{count}} nosÅ«tÄ«tās ziņas - read: - back_to_inbox: Atpakaļ uz iesÅ«tni - back_to_outbox: Atpakaļ uz izsÅ«tni date: Datums - from: 'No' reply_button: Atbilde - subject: Temats - title: LasÄ«t ziņu - to: Kam unread_button: AtzÄ«mēt kā nelasÄ«tu - sent_message_summary: - delete_button: Dzēst - notifier: - diary_comment_notification: - footer: JÅ«s varat izlasÄ«t komentāru saitē {{readurl}}, kā arÄ« komentēt saitē {{commenturl}} vai atbildēt saitē {{replyurl}} - header: "{{from_user}} komentēja jÅ«su neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu ar virsrakstu {{subject}}:" - hi: Sveiks {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} komentēja jÅ«su dienasgrāmatas ierakstu" - email_confirm_html: - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (cerams, ka jÅ«s) vēlas mainÄ«t savu e-pasta adresi {{server_url}} uz {{new_address}}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you_1: Kāds (cerams, jÅ«s) vēlas nomainÄ«t savu e-pasta adresi - hopefully_you_2: "{{server_url}} uz {{new_address}}." - gpx_notification: - and_no_tags: bez birkām. - and_the_tags: "un birkas:" - failure: - failed_to_import: "imports neizdevās. Kļūda:" - more_info_1: SÄ«kāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairÄ«ties - more_info_2: "atrodams Å¡eit:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme" - greeting: Sveicināti, - success: - loaded_successfully: tika ielādēts veiksmÄ«gi ar {{trace_points}} no iespējamiem {{possible_points}} punktiem. - subject: "[OpenStreetMap] GPX imports paveikts" - with_description: ar aprakstu - your_gpx_file: Izskatās, ka jÅ«su GPX fails - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Paroles atiestatÄ«Å¡anas pieprasÄ«jums" - lost_password_html: - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai atiestatÄ«tu savu paroli. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (iespējams, jÅ«s) ir vēlējies atiestatÄ«t paroli Å¡Ä«s e-pasta adreses openstreetmap.org kontam. - lost_password_plain: - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai atiestatÄ«tu savu paroli. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you_1: Kāds (iespējams, jÅ«s) ir vēlējies atiestatÄ«t paroli Å¡Ä«s - hopefully_you_2: e-pasta adreses openstreetmap.org kontam. - message_notification: - header: "OpenStreetMap lietotājs {{from_user}} ir jums nosÅ«tÄ«jis ziņu ar tematu {{subject}}:" - hi: Sveiks {{to_user}}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi" - signup_confirm_html: - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, laipni aicināti! LÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap - greeting: Sveicināti! - hopefully_you: Kāds (cerams, jÅ«s) vēlas izveidot lietotāja kontu - introductory_video: Iespējams noskatÄ«ties {{introductory_video_link}}. - more_videos: Ir vēl citi {{more_videos_link}}. - more_videos_here: video Å¡eit - video_to_openstreetmap: video, kas iepazÄ«stina ar OpenStreetMap - signup_confirm_plain: - blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:" - click_the_link_1: Ja tas esat jÅ«s, laipni aicināti! LÅ«dzu sekojiet saitei zemāk lai apstiprinātu savu - click_the_link_2: lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap. - greeting: Sveicināti! - hopefully_you: Kāds (cerams, jÅ«s) vēlas izveidot lietotāja kontu - introductory_video: "Å eit varat noskatÄ«ties video, kas iepazÄ«stina ar OpenStreetMap:" - more_videos: "Å eit ir vēl citi video:" - opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja StÄ«va Kousta emuārs, tajā ir arÄ« podraides:" - the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mÅ«su viki:" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: lasÄ«t jÅ«su privātās GPS trases. - allow_read_prefs: lasÄ«t jÅ«su lietotāja iestatÄ«jumus. - allow_to: "Ä»aut klienta programmai:" - allow_write_api: mainÄ«t karti. - allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādÄ«t draugus. - allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. - allow_write_prefs: mainÄ«t jÅ«su lietotāja iestatÄ«jumus. - oauth_clients: - edit: - submit: Rediģēt - form: - allow_read_gpx: lasÄ«t savas privātās GPS trases. - allow_write_api: labot karti. - allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. - name: Nosaukums - required: Obligāts - index: - application: Programmas nosaukums - issued_at: Izdots - my_apps: Manas klienta programmas - revoke: Atsaukt! - new: - submit: ReÄ£istrēties - not_found: - sorry: Atvainojiet, Å¡is {{type}} nav atrasts. - show: - key: "Patērētāja atslēga:" - secret: "Patērētāja noslēpums:" - title: OAuth detaļas {{app_name}} - site: - index: - js_1: Vai nu jÅ«s lietojat pārlÅ«kprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arÄ« jÅ«su pārlÅ«kprogrammā JavaScript ir atslēgts. + destroy_button: Dzēst + back: Atpakaļ + to: Kam + wrong_user: JÅ«s esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties + izlasÄ«t, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, + lai izlasÄ«tu to. + sent_message_summary: + destroy_button: Dzēst + mark: + as_read: Ziņa atzÄ«mēta kā lasÄ«ta + as_unread: Ziņa atzÄ«mēta kā nelasÄ«ta + destroy: + destroyed: Ziņa izdzēsta + site: + about: + next: Tālāk + copyright_html: ©OpenStreetMap
atbalstītāji + used_by_html: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās + un aparatūras ierīcēs' + lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus + par ceļiem, takām, kafejnīcām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā + pasaulē. + local_knowledge_title: Vietējo zināšanas + local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu + veidotāji lieto satelītbildes, GPS ierīces, un parastas papīra kartes, lai + pārliecinātos ka OSM ir precīzs un aktuāls. + community_driven_title: Kopienas virzīts + community_driven_html: |- + OpenStreetMap kopiena ir daudzveidīga, kaislīga un pieaug katru dienu. + Mūsu ieguldītāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieši, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi. + Lai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati lietotāju dienasgrāmatas, + kopienu blogus, un + OSM Fonds mājaslapu. + open_data_title: Atvērti dati + open_data_html: 'OpenStreetMap ir atvērti dati: tev ir brīvas tiesības + to lietot jebkādam mērķim, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās + veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai + tos izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati Autortiesību + un Licences lapu priekš padziļinātas informācijas.' + legal_title: Juridiskie jautājumi + legal_1_html: "Šo vietni un daudzus citus ar to saistītos pakalpojumus oficiāli + pārvalda OpenStreetMap fonds (OSMF) + kopienas vārdā.\n
\nLÅ«dzu sazinieties + OSMF, ja jums ir jautājumi par autortiesÄ«bām vai citiem juridiskajiem + jautājumiem." + partners_title: Partneri + copyright: + foreign: + title: Par Å¡o tulkojumu + html: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, + vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas + english_link: angliskais oriÄ£ināls + native: + title: Par Å¡o lapu + html: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz + %{native_link} Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}. + native_link: latviskā versija + mapping_link: sākt kartēt + legal_babble: + title_html: AutortiesÄ«bas un Licence + intro_1_html: |- + OpenStreetMap ir atvērto datu, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL). + intro_2_html: |- + Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes + un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās + veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu + vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns + juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus. + intro_3_1_html: |- + Kartogrāfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zēs un mÅ«su dokumentācija ir licencēti zem Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA). + credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap + veidotāji”. + credit_2_1_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz + http://www.openstreetmap.org/\n + \ un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), + mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram + paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org." + credit_4_html: 'PriekÅ¡ pārlÅ«kojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās + kartes stÅ«rÄ«. Piemēram:' + attribution_example: + alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt web lapā + title: Atsauces piemērs + more_title_html: Uzzināt vairāk + more_1_html: |- + Lasi vairāk par mÅ«su datu izmantoÅ¡anu, un kā uz mums atsaukties juridiskajā + FAQ. + more_2_html: |- + Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem. + Apskati mÅ«su API LietoÅ¡anas Politiku, + Flīžu LietoÅ¡anas Politiku + un Nominatim LietoÅ¡anas Politiku. + contributors_title_html: MÅ«su veidotāji + contributors_intro_html: |- + MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam + atvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām + un citiem avotiem, to skaitā: + contributors_at_html: |- + Austrija: Ietver datus no + Stadt Wien (zem + CC BY). + contributors_au_html: |- + Austrālija: Ietver pilsētu datus no + Australian Bureau of Statistics data. + contributors_ca_html: |- + Kanāda: Ietver datus no + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), un StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + Somija: Satur datus no + Somijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta + un citām datu kopām zem + NLSFI Licence. + contributors_fr_html: |- + Francija: Ietver datus no + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Jaunzēlande: Ietver datus no + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_si_html: |- + Slovēnija: Satur datus no + Aptauju un kartogrāfijas aÄ£entÅ«ras un + LauksaimniecÄ«bas, mežsaimniecÄ«bass un pārtikas ministrijas + (Slovēnijas publiskā informācija). + contributors_za_html: |- + Dienvidāfrika: Ietver datus no + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance + Survey datus © Kroņa tiesÄ«bas un datubāze + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti, + lai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju + lapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki. + contributors_footer_2_html: |2- + Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais + datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai + pieņem jebkādu atbildÄ«bu. + infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums + infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus + no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps + vai drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu + Ä«paÅ¡niekiem." + infringement_2_html: |- + Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoÅ¡i + pievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz + mÅ«su noņemÅ¡anas + procedÅ«ru vai paziņo pa tieÅ¡o mums, izmantojot + on-line ziņoÅ¡anas veidni. + trademarks_title_html: ReÄ£istrētas preču zÄ«mes + trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa un Å¡tata karte ir reÄ£istrētas OpenStreetMap + fonda preču zÄ«mes. Ja jums ir jautājumi par mÅ«su logotipu lietoÅ¡anu, lÅ«dzu + sÅ«tiet jÅ«su jautājumus uz Licence + Working Group. + index: + js_1: Vai nu jÅ«s lietojat pārlÅ«kprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arÄ« + jÅ«su pārlÅ«kprogrammā JavaScript ir atslēgts. js_2: OpenStreetMap kartes rādÄ«Å¡anai lieto JavaScript. - license: - project_name: OpenStreetMap projekts permalink: PastāvÄ«gā saite shortlink: Īsā saite - key: - table: - entry: - admin: AdministratÄ«vā robeža - allotments: Mazdārziņi - apron: - 1: termināls - building: NozÄ«mÄ«ga ēka - cable: - - Vagoniņš - cemetery: Kapsēta - centre: Sporta centrs - commercial: TirdzniecÄ«bas zona - common: - 1: pļava + createnote: Pievienot piezÄ«mi + license: + copyright: AutortiesÄ«bas OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences + remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts + un attālinātās vadÄ«bas iespēja ir aktivizēta + edit: + not_public: Tu neesi iestādÄ«jis, lai tavi labojumi bÅ«tu publiski. + not_public_description_html: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. + Tu vari uzstādÄ«t savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. + user_page_link: dalÄ«bnieka lapa + anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. + flash_player_required_html: Jums nepiecieÅ¡ams Flash playeris lai izmantotu Potlatch + - OpenStreetMap Flash redaktoru. JÅ«s varat Lejupielādēt + Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arÄ«vairākas citas iespējas + . + potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekÅ¡ + Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tieÅ¡raides + režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lÅ«dzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekÅ¡ + Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.) + id_not_configured: iD nav konfigurēts + no_iframe_support: Tavs pārlÅ«ks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepiecieÅ¡ami + Å¡ai iezÄ«mei. + export: + title: Eksportēt + area_to_export: Apgabals, kuru eksportēt + manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju + format_to_export: Eksportēšanas formāts + osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati + map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni) + embeddable_html: Ievietojams HTML kods + licence: Licence + export_details_html: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar Atvērtās + Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci (ODbL). + too_large: + advice: 'Ja augstāk esoÅ¡ais eksports neizdodas, lÅ«dzu apsver iespēj lietot + kādu no zemāk minētajiem avotiem:' + body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML + datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. + planet: + title: OSM Planēta + description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes + overpass: + title: Overpass API + description: Lejupielādē Å¡o apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa + geofabrik: + title: Geofabrik Lejupielādes + description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un + izvēlētām pilsētām + metro: + title: Metro Izgriezumi + description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni + other: + title: Citi Avoti + description: Papildus avoti, kas norādÄ«ti OpenStreetMap wiki + options: Iespējas + format: Formāts + scale: Mērogs + max: lÄ«dz + image_size: Attēla izmērs + zoom: Palielināt + add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei + latitude: 'Platums:' + longitude: 'Garums:' + output: Izvade + paste_html: IelÄ«mēt HTML mājas lapā + export_button: Eksportēt + fixthemap: + title: Ziņot par problēmu / Labot karti + how_to_help: + title: Kā palÄ«dzēt + join_the_community: + title: Pievienojies kopienai + explanation_html: Konstatējot problēmas ar mÅ«su kartes datiem, piemēram + trÅ«kstoÅ¡u ceļu vai adresi, labākais variants, kā rÄ«koties ir pievienoties + OpenStreetMap kopienai un pievienot vai atjaunot datus jums paÅ¡am. + add_a_note: + instructions_html: NoklikÅ¡Ä·iniet uz vai arÄ« uz + tās paÅ¡as ikonas kartes displejā. Tādā veidā jÅ«s pievienosiet marÄ·ieri + Å¡ai kartei, kuru jÅ«s varēsiet izkustināt, 'velkot'. Pievienojiet savu ziņu + un tad uzspiediet 'Saglabāt' un pārējie lietotāji to izpētÄ«s. + other_concerns: + title: Citas bažas + explanation_html: "Ja jums ir bažas par to, kā mÅ«su dati tiek izmantoti, vai + par saturu, lÅ«dzu, skatiet mÅ«su\nautortiesÄ«bu lapu, + lai iegÅ«tu juridisko informāciju, vai sazinieties ar atbilstoÅ¡o \nOSMF + darba grupu." + help: + title: PalÄ«dzÄ«bas saņemÅ¡ana + introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu + un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas. + welcome: + url: /sveicināts + title: Laipni lÅ«gti iekÅ¡ OSM + description: Sāc ar Å¡o Ä«so ceļvedi, kurÅ¡ aptver OpenStreetMap pamatus. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide + title: Iesācēja Rokasgrāmata + description: Lietotāju uzturēta pamācÄ«ba priekÅ¡ iesācējiem. + help: + url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59 + title: PalÄ«dzÄ«bas forums + description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekÅ¡ OSM jautājumu un atbilžu + lapas. + mailing_lists: + title: Adresātu Saraksti + description: Uzdodiet jautājumu vai apspriediet interesējošās tēmas par vispārējajiem + vai reÄ£ionālajiem adresātu sarakstiem. + forums: + title: Forumi + description: Jautājumi un diskusijas priekÅ¡ tiem, kuri dod priekÅ¡roku foruma-tipa + interfeisa stilam. + irc: + title: IRC + description: InteraktÄ«vais čats dažādās valodās par dažādām tēmām. + switch2osm: + title: switch2osm + description: PalÄ«dzÄ«ba uzņēmumiem un organizācijām, kuras pāriet uz OpenStreetMap + balstÄ«tajām kartēm un citiem pakalpojumiem. + welcomemat: + title: Organizācijām + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: CaurlÅ«ko wiki priekÅ¡ padziļinātas OSM dokumentācijas. + sidebar: + search_results: Meklēšanas rezultāti + close: Aizvērt + search: + search: Meklēt + get_directions: IegÅ«t norādÄ«jumus + get_directions_title: IegÅ«t norādÄ«jumus starp diviem punktiem + from: "No" + to: Uz + where_am_i: Kur tas ir? + where_am_i_title: Aprakstiet paÅ¡reizējo atraÅ¡anās vietu izmantojot meklētāju + submit_text: OK + key: + table: + entry: + motorway: AutomaÄ£istrāle + main_road: Galvenais ceļš + trunk: MaÄ£istrālais ceļš + primary: Galvenais valsts ceļš + secondary: Sekundāras nozÄ«mes ceļš + unclassified: Neklasificēts ceļš + track: Zemesceļš + bridleway: Izjādes taka cycleway: Veloceliņš - destination: GalamērÄ·a piekļuve - farm: SaimniecÄ«ba + cycleway_national: Valsts velosipēdceļš + cycleway_regional: ReÄ£ionālais velosipēdceļš + cycleway_local: Vietējais velosipēdceļš footway: Gājēju ceļš + rail: Dzelzceļš + subway: Metro + tram: + - Tramvaja sliedes + - Tramvajs + cable: + - TroÅ¡u ceļš + - krēslu pacēlājs + runway: + - Lidostas skrejceļš + - manevrēšanas ceļš + apron: + - Lidostas rampa + - termināls + admin: AdministratÄ«vā robeža forest: Mežs + wood: Pirmatnējs mežs golf: Golfa laukums - industrial: RÅ«pniecÄ«bas zona - lake: - - Ezers - - Å«denskrātuve - military: Militārā zona park: Parks - permissive: BrÄ«va piekļuve - pitch: Sporta laukums - private: Privāta pieeja - rail: Dzelzceļš - reserve: Dabas rezervāts resident: DzÄ«vojamā zona + common: + - KoplietoÅ¡anas zeme + - Pļava retail: MazumtirdzniecÄ«bas zona - runway: - - Lidostas skrejceļš - school: - - Skola - - universitāte + industrial: RÅ«pniecÄ«bas zona + commercial: TirdzniecÄ«bas zona + heathland: TÄ«relis + lake: + - Ezeri + - Å«denskrātuves + farm: SaimniecÄ«ba + brownfield: Nekopta vieta + cemetery: Kapsēta + allotments: Mazdārziņi + pitch: Sporta laukums + centre: Sporta centrs + reserve: Dabas rezervāts + military: Militārā zona + school: + - Skola + - universitāte + building: Ēka station: Dzelzceļa stacija - subway: Metro - summit: - - Virsotne - - smaile - tourist: TÅ«risma objekts - tram: - 1: tramvajs - wood: Mežs - search: - search: Meklēt - submit_text: Meklēt - where_am_i: Kur es esmu? - where_am_i_title: Aprakstiet paÅ¡reizējo atraÅ¡anās vietu izmantojot meklētāju - sidebar: - close: Aizvērt - search_results: Meklēšanas rezultāti - trace: - create: - trace_uploaded: JÅ«su GPX fails ir augÅ¡upielādēts un gaida iekļauÅ¡anu datubāzē. Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosÅ«tÄ«ts e-pasts, kad Å¡is uzdevums bÅ«s pabeigts. + summit: + - Virsotne + - smaile + tunnel: Tunelis + bridge: Tilts + private: Privāta pieeja + destination: GalamērÄ·a pieeja + construction: Ceļi bÅ«vniecÄ«bas stadijā + bicycle_shop: Velosipēdu veikals + bicycle_parking: Velosipēdu novietne + toilets: Tualetes + richtext_area: + edit: Labot + preview: PriekÅ¡skatÄ«jums + markdown_help: + title_html: Parsēts ar Markdown + headings: Virsraksti + heading: Virsraksts + subheading: ApakÅ¡virsraksts + unordered: Nesakārtots saraksts + ordered: Sakārtots saraksts + first: Pirmais vienums + second: Otrais vienums + link: Saite + text: Teksts + image: Attēls + alt: Alt teksts + url: URL + welcome: + title: Laipni lÅ«dzam! + introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules + karte. Tagad, kad esi piereÄ£istrējies, tu vari sākt kartēt. Å eit ir neliela + pamācÄ«bā ar svarÄ«gākajām lietām, kuras tev jāzina. + whats_on_the_map: + title: Kas ir uz kartes + on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezÄ«mē lietas, kuras ir reālas un + esoÅ¡as - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par + vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants. + off_html: Ko tā neiekļauj ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai + hipotētiskas Ä«paÅ¡Ä«bas, un datus no ar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem. + Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tieÅ¡saistes vai papÄ«ra kartēm. + basic_terms: + title: Pamatnoteikumi kartēšanai + paragraph_1_html: OpenStreetMap ir paÅ¡ai savs profesionālais žargons. Å eit + ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt. + editor_html: Redaktors ir programma vai mājaslapa, kuru var + izmantot, lai labotu karti. + node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kā viens restorāns + vai koks. + way_html: Ceļš ir lÄ«nija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers + vai māja. + tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna + nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums. + rules: + title: Noteikumi! + paragraph_1_html: OpenStreetMap ir tikai daži formālie noteikumi, bet mēs + ceram, ka visi dalÄ«bnieki sadarbosies un komunicēs ar mÅ«su kopienu un tās + biedriem. Ja jÅ«s apsverat citas iespējas, kas nav manuālā rediģēšana ar + roku tad lÅ«dzu izlasiet un sekojiet pamācÄ«bām Importi + un Automātiskā + rediģēšana. + questions: + title: Kādi jautājumi? + paragraph_1_html: NepiecieÅ¡ama palÄ«dzÄ«ba kartējot, vai nav skaidrs kā lietot + OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem palÄ«dzÄ«bas + lapā. + start_mapping: Sākt Kartēt + add_a_note: + title: Nav laika laboÅ¡anai? Pievienojiet piezÄ«mi! + paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereÄ£istrētos + vai iemācÄ«tos kā rediģēt, ir iespējams vienkārÅ¡i atstāt piezÄ«mi. + paragraph_2_html: VienkārÅ¡i dodies uz karti un spied + uz . Tas pievienos marÄ·ieri kartē, kuru tu + vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, + un citi kartētāji varēs izpētÄ«t problēmu. + traces: + visibility: + private: Privāts (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) + public: Publisks (rādÄ«t traÅ¡u sarakstā un kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) + trackable: Izsekojams (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) + identifiable: Identificējams (rādÄ«ts traÅ¡u sarakstā un identificējams, sakārtoti + punkti ar laika nospiedumiem) + new: + visibility_help: ko tas nozÄ«mē? + help: PalÄ«dzÄ«ba + create: upload_trace: AugÅ¡upielādēt GPS trasi - delete: - scheduled_for_deletion: Trase atzÄ«mēta dzēšanai - edit: - description: "Apraksts:" + trace_uploaded: JÅ«su GPX fails ir augÅ¡upielādēts un gaida iekļauÅ¡anu datubāzē. + Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosÅ«tÄ«ts e-pasts, kad + Å¡is uzdevums bÅ«s pabeigts. + traces_waiting: + one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju + uzgaidÄ«t, kamēr Å¡Ä« beidz augÅ¡upielādēties pirms augÅ¡upielādē vēl kādu, lai + nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem. + other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju + uzgaidÄ«t lÄ«dz augÅ¡upielādējas Å¡Ä«s trases, pirms augÅ¡upielādē vēl, lai nenobloķētu + rindu citiem lietotājiem. + edit: + title: Rediģē trasi %{name} + heading: Rediģē trasi %{name} + visibility_help: ko tas nozÄ«mē? + trace_optionals: + tags: IezÄ«mes + show: + title: Trase %{name} + heading: Trase %{name} + pending: RINDĀ + filename: 'Faila nosaukums:' download: lejupielādēt - edit: rediģēt - filename: "Faila nosaukums:" - heading: Rediģē trasi {{name}} + uploaded: 'AugÅ¡upielādēts:' + points: 'Punkti:' + start_coordinates: 'Sākuma koordināte:' map: karte - owner: "ĪpaÅ¡nieks:" - points: "Punkti:" - save_button: Saglabāt izmaiņas - start_coord: "Sākuma koordināte:" - tags: "Birkas:" - tags_help: atdalÄ«ts ar komatiem - title: Rediģē trasi {{name}} - uploaded_at: "AugÅ¡upielādēts:" - visibility: "RedzamÄ«ba:" - visibility_help: ko tas nozÄ«mē? - list: - public_traces: Publiskās GPS trases - public_traces_from: Publiskas GPS trases no {{user}} - tagged_with: ar birkām {{tags}} - your_traces: JÅ«Å¡u GPS trases - make_public: - made_public: Trase padarÄ«ta publiska - no_such_user: - heading: Lietotājs {{user}} neeksistē - title: NeesoÅ¡s lietotājs - trace: - ago: pirms {{time_in_words_ago}} - by: 'no' - count_points: "{{count}} punkti" - edit: rediģēt + edit: labot + owner: 'ĪpaÅ¡nieks:' + description: 'Apraksts:' + tags: 'IezÄ«mes:' + none: Nav + edit_trace: Rediģēt Å¡o trasi + delete_trace: Dzēst Å¡o trasi + trace_not_found: Trase nav atrasta! + visibility: 'RedzamÄ«ba:' + trace_paging_nav: + showing_page: Rāda lapu %{page} + older: Vecākas trases + newer: Jaunākas Trases + trace: + pending: RINDĀ + count_points: + other: '%{count} punkti' + more: vairāk + trace_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par Å¡o trasi + view_map: SkatÄ«t karti + edit: labot edit_map: Rediģēt karti + public: PUBLISKS identifiable: IDENTIFICĒJAMS - map: karte - more: vairāk - pending: RINDĀ private: PRIVĀTS - public: PUBLISKS - trace_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par Å¡o trasi trackable: ATSEKOJAMS - view_map: SkatÄ«t karti - trace_form: - description: Apraksts - help: PalÄ«dzÄ«ba - tags: Birkas - tags_help: atdalÄ«ts ar komatiem - upload_button: AugÅ¡upielādēt - upload_gpx: AugÅ¡upielādēt GPX failu - visibility: RedzamÄ«ba - visibility_help: ko tas nozÄ«mē? - trace_header: - see_all_traces: SkatÄ«t visas trases - see_your_traces: SkatÄ«t tikai jÅ«su trases - upload_trace: AugÅ¡upielādēt trasi - your_traces: SkatÄ«t tikai jÅ«su trases - trace_optionals: - tags: Birkas - trace_paging_nav: - next: Nākamā » - previous: "« Iepriekšējā" - showing_page: Rāda lapu {{page}} - view: - delete_track: Dzēst Å¡o trasi - description: "Apraksts:" - download: lejupielādēt - edit: rediģēt - edit_track: Rediģēt Å¡o trasi - filename: "Faila nosaukums:" - heading: Trase {{name}} + by: "no" + in: iekÅ¡ map: karte - none: Nav - owner: "ĪpaÅ¡nieks:" - pending: RINDĀ - points: "Punkti:" - start_coordinates: "Sākuma koordināte:" - tags: "Birkas:" - title: Trase {{name}} - trace_not_found: Trase nav atrasta! - uploaded: "AugÅ¡upielādēts:" - visibility: "RedzamÄ«ba:" - user: - account: - contributor terms: - link text: kas tas ir? - current email address: "PaÅ¡reizējā e-pasta adrese:" - delete image: Novākt paÅ¡reizējo attēlu - email never displayed publicly: (nekad netiek rādÄ«ta publiski) - flash update success: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunināta. - home location: "Māju atraÅ¡anās vieta:" - image: "Attēls:" - image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) - keep image: Paturēt paÅ¡reizējo attēlu - latitude: "Platums:" - longitude: "Garums:" - make edits public button: PadarÄ«t visus manus labojumus publiskus - my settings: Mani iestatÄ«jumi - new email address: "Jauna e-pasta adrese:" - new image: Pievienot attēlu - no home location: JÅ«s neesat norādÄ«jis mājas atraÅ¡anās vietu. - preferred editor: "Vēlamais redaktors:" - preferred languages: "Vēlamās valodas:" - profile description: "Profila apraksts:" - public editing: - disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? - enabled link text: Kas tas ir? - heading: "Publiska rediģēšana:" - public editing note: - heading: Publiska rediģēšana - replace image: Aizstāt paÅ¡reizējo attēlu - return to profile: Atgriezties pie profila - save changes button: Saglabāt izmaiņas - title: Rediģēt kontu - update home location on click: Atjaunināt māju atraÅ¡anās vietu, noklikÅ¡Ä·inot uz kartes? - confirm: - button: Apstiprināt - confirm_email: - button: Apstiprināt - success: JÅ«su e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reÄ£istrēšanos! - list: - empty: Nav atrasti atbilstoÅ¡i lietotāji - heading: Lietotāji - hide: Paslēpt atlasÄ«tos lietotājus - title: Lietotāji - login: - already have: Jums jau ir OpenStreetMap lietotāja konts? LÅ«dzu pieslēdzieties. + index: + public_traces: Publiskās GPS trases + public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} + description: PārlÅ«kot jaunākas GPS trases augÅ¡upielādes. + tagged_with: ar birkām %{tags} + empty_html: PaÅ¡laik Å¡eit nekā nav. AugÅ¡upielādē jaunu + trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekÅ¡ wiki + lapas. + upload_trace: AugÅ¡upielādēt trasi + see_all_traces: SkatÄ«t visas trases + destroy: + scheduled_for_deletion: Trase atzÄ«mēta dzēšanai + make_public: + made_public: Trase padarÄ«ta publiska + offline_warning: + message: GPX failu augÅ¡upielādes sistēma paÅ¡laik nav pieejama + offline: + heading: GPX bezsaistes glabātuve + message: GPX datņu glabātuve un augÅ¡upielādes sistēma paÅ¡laik nav pieejama. + georss: + title: OpenStreetMap GPS Trases + description: + description_with_count: + one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user} + other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user} + description_without_count: GPX fails no %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lÅ«dzu, + ieslēdziet tos savā pārlÅ«kprogrammā. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Jums ir pienākusi svarÄ«ga ziņa tÄ«mekļa vietnē OpenStreetMap. + Jums ir jāizlasa ziņa pirms jÅ«s saglabāsiet savas izmaiņas. + blocked: Tev ir liegta piekļuve API. LÅ«dzu autorizējies mājaslapas interfeisā, + lai uzzinātu vairāk. + need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. LÅ«dzu autorizējies + mājaslapas interfeisā, lai apskatÄ«tu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, + bet tev tie ir jāapskata. + oauth: + authorize: + title: Atļaut piekļuvi savam kontam + request_access_html: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, + %{user}. LÅ«dzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai bÅ«tu sekojošās iespējas. + Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies. + allow_to: 'Ä»aut klienta programmai:' + allow_read_prefs: lasÄ«t jÅ«su lietotāja iestatÄ«jumus. + allow_write_prefs: mainÄ«t jÅ«su lietotāja iestatÄ«jumus. + allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādÄ«t + draugus. + allow_write_api: mainÄ«t karti. + allow_read_gpx: lasÄ«t jÅ«su privātās GPS trases. + allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. + allow_write_notes: labot piezÄ«mes. + grant_access: PieÅ¡Ä·irt piekļuvi + authorize_success: + title: Autorizācijas pieprasÄ«jums atļauts + allowed_html: Tu esi pieÅ¡Ä·Ä«ris tiesÄ«bas %{app_name} piekļūt tavam lietotājam. + verification: Pārbaudes kods ir %{code}. + authorize_failure: + title: Autorizācijas pieprasÄ«jums neizdevās + denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam. + invalid: Autorizācijas kods nav derÄ«gs. + revoke: + flash: Tu esi atsaucis pilnvaru priekÅ¡ %{application} + oauth_clients: + new: + title: Jaunas aplikācijas reÄ£istrēšana + edit: + title: Rediģē savu pieteikumu + show: + title: OAuth detaļas %{app_name} + key: 'Patērētāja atslēga:' + secret: 'Patērētāja noslēpums:' + url: 'PieprasÄ«juma pilnvaru URL:' + access_url: 'Piekļuves pilnvaras URL:' + authorize_url: 'Autorizēšanas URL:' + support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) un RSA-SHA1 paraksti. + edit: Labot detaļas + delete: Dzēst klientu + confirm: Vai esat pārliecināts? + requests: 'PieprasÄ«t sekojošās atļaujas no lietotāja:' + index: + title: Manas OAuth detaļas + my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas + list_tokens: 'Sekojošās pilnvaras ir izsniegtas aplikācijām uz JÅ«su vārda:' + application: Programmas nosaukums + issued_at: Izdots + revoke: Atsaukt! + my_apps: Manas klienta programmas + no_apps_html: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reÄ£istrēt lietoÅ¡anai ar + mums lietojot %{oauth} standartu? Tev nepiecieÅ¡ams reÄ£istrēt savu aplikāciju + pirms tā var veikt OAuth pieprasÄ«jumus Å¡im servisam. + oauth: OAuth + registered_apps: 'Tev ir reÄ£istrētas sekojošās klientu aplikācijas:' + register_new: ReÄ£istrēt savu aplikāciju + form: + requests: 'Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:' + not_found: + sorry: Atvainojiet, Å¡is %{type} nav atrasts. + create: + flash: VeiksmÄ«gi reÄ£istrēja informāciju + update: + flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmÄ«gi + destroy: + flash: IznÄ«cināja klienta aplikācijas reÄ£istrāciju + users: + login: + title: Pieslēgties + heading: Pieslēgties + email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:' + password: 'Parole:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Atcerēties mani:' + lost password link: Aizmirsi paroli? + login_button: Pieslēgties register now: ReÄ£istrēties - lost_password: - email address: "E-pasta adrese:" + with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? LÅ«dzu autorizējies ar savu lietotājvārdu + un paroli:' + with external: AlternatÄ«vi, varat izmantot trešās puses 'ielogoÅ¡anās' opciju + new to osm: Jauns iekÅ¡ OpenStreetMap? + to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābÅ«t savam kontam. + create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minÅ«ti. + no account: Nav lietotāja? + account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktÄ«vs.
Lūdzu izmanto + saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai pieprasi + jaunu pārbaudes e-pastu. + account is suspended: Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas + aktivitātes dēļ.
Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa + pārzini, ja tu vēlies šo diskutēt. + auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem + openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID + auth_providers: + openid: + title: Pieslēgties ar OpenID + alt: Pieslēgties ar OpenID saiti + google: + title: Pieslēgties ar Google + alt: Pieslēgties ar Google OpenID + facebook: + title: Pieslēgties ar Facebook + alt: Pieslēgties ar Facebook kontu + windowslive: + title: Pieslēgties ar Windows Live + alt: Pieslēgties ar Windows Live kontu + github: + title: Pieslēgties ar GitHub + alt: Pieslēgties ar GitHub kontu + wikipedia: + title: Ieiet ar Vikipēdiju + alt: Ieiet ar Vikipēdijas kontu + yahoo: + title: Pieslēgties ar Yahoo + alt: Pieslēgties ar Yahoo OpenID + wordpress: + title: Pieslēgties ar WordPress + alt: Pieslēgties ar WordPress OpenID + aol: + title: Pieslēgties ar AOL + alt: Pieslēgties ar AOL OpenID + logout: + title: Iziet + heading: Iziet no OpenStreetMap + logout_button: Iziet + lost_password: + title: Aizmirsāt paroli + heading: Aizmirsi paroli? + email address: 'E-pasta adrese:' new password button: Atiestatīt paroli - new: - confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:" - confirm password: "Parole (pārbaudei):" - continue: Turpināt - display name: "Rādāmais vārds:" - display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos. - email address: "E-pasta adrese:" - heading: Izveidot lietotāja kontu - no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. - password: "Parole:" - title: Izveidot kontu - no_such_user: - heading: Lietotājs {{user}} neeksistē - title: Neesošs lietotājs - popup: - friend: Draugs - nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē - your location: Jūsu atrašanās vieta - reset_password: + help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums + nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli. + notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā, + lai tu viņu drīz varētu atjaunot. + notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi. + reset_password: + title: Atiestatīt paroli + heading: Atcelt %{user} paroli + reset: Atcelt paroli flash changed: Jūsu parole ir nomainīta. - password: "Parole:" - suspended: - heading: Konta darbība apturēta - title: Konta darbība apturēta - terms: - agree: Piekrītu + flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL? + new: + title: Reģistrēties + no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. + contact_webmaster_html: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa + pārzini, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim + galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. + about: + header: Brīvs un rediģējams + html: |- +

Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.

+

Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.

+ email address: 'E-pasta adrese:' + confirm email address: 'Apstipriniet e-pasta adresi:' + not_displayed_publicly_html: Netiek rādīts publiski (skati Privātuma + politika) + display name: 'Rādāmais vārds:' + display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet + izmainīt iestatījumos. + external auth: 'Trešo Pušu Autentifikācija:' + password: 'Parole:' + confirm password: 'Parole (pārbaudei):' + use external auth: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju + auth no password: Ar trešās partijas autentifikāciju nav nepieciešama parole, + bet dažiem rīkiem vai serveriem tā vēl joprojām varētu būt nepieciešama. + continue: Reģistrēties + terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus! + terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. + Priekš vairāk informācijas, apskati šo wiki lapu. + terms: + title: Dalībnieka noteikumi + heading: Dalībnieka noteikumi + consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma + būšanu Publiskajā Domēnā consider_pd_why: kas tas ir? + guidance_html: 'Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: cilvēkam + lasām apkopojums un daži neformāli tulkojumi' decline: Nepiekrītu - legale_names: + you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos + Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. + legale_select: 'Lūdzu, atlasiet savu dzīvesvietas valsti:' + legale_names: france: Francija italy: Itālija rest_of_world: Pārējā pasaule - view: - activate_user: aktivizēt šo lietotāju - add as friend: pievienot kā draugu - block_history: skatīt saņemtos bloķējumus - confirm: Apstiprināt - confirm_user: apstiprināt šo lietotāju - create_block: bloķēt šo lietotāju - deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju - delete_user: dzēst šo lietotāju - diary: dienasgrāmata - edits: labojumi - email address: "E-pasta adrese:" - hide_user: slēpt šo lietotāju - latest edit: "Pēdējais labojums {{ago}}:" - mapper since: "Kartētājs kopš:" - moderator_history: skatīt dotos bloķējumus - my diary: mana dienasgrāmata - my edits: mani labojumi + no_such_user: + title: Neesošs lietotājs + heading: Lietotājs %{user} neeksistē + body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, + vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza. + deleted: dzēsts + show: + my diary: Mana dienasgrāmata new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts - remove as friend: 'noņemt kā draugu' - role: + my edits: Mani labojumi + my traces: Manas pēdas + my notes: Manas piezīmes + my messages: Manas ziņas + my profile: Mans profils + my settings: Mani iestatījumi + my comments: Mani komentāri + oauth settings: OAuth uzstādījumi + blocks on me: Bloki uz mani + blocks by me: Manis piešķirtie Bloki + send message: Nosūtīt ziņojumu + diary: Dienasgrāmata + edits: Labojumi + traces: Trases + notes: Kartes piezīmes + remove as friend: Atcelt draudzību + add as friend: Pievienot kā draugu + mapper since: 'Kartētājs kopš:' + ct status: 'Dalībnieka noteikumi:' + ct undecided: Nav izlēmis + ct declined: Noraidīti + latest edit: 'Pēdējais labojums %{ago}:' + email address: 'E-pasta adrese:' + created from: 'Izveidota no:' + status: 'Statuss:' + spam score: 'Surogātpasta rādītājs:' + description: Apraksts + user location: Lietotāja atrašanās vieta + if_set_location_html: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi + parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā. + settings_link_text: iestatījumi + my friends: Mani draugi + no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. + km away: '%{count} km attālumā' + m away: '%{count} m attālumā' + nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji + no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu. + role: administrator: Šis lietotājs ir administrators - grant: + moderator: Šis lietotājs ir moderators + grant: administrator: Piešķirt administratora tiesības moderator: Piešķirt moderatora tiesības - moderator: Šis lietotājs ir moderators - revoke: + revoke: administrator: Atņemt administratora tiesības moderator: Atņemt moderatora tiesības - send message: nosūtīt ziņojumu - unhide_user: parādīt šo lietotāju - your friends: Jūsu draugi - user_block: - partial: - edit: Rediģēt + block_history: Aktīvie bloki + moderator_history: dotie bloķējumi + comments: Komentāri + create_block: Bloķēt šo lietotāju + activate_user: Aktivizēt šo lietotāju + deactivate_user: Deaktivizēt šo lietotāju + confirm_user: Apstiprināt šo lietotāju + hide_user: Slēpt šo dalībnieku + unhide_user: Parādīt šo dalībnieku + delete_user: Dzēst šo dalībnieku + confirm: Apstiprināt + friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas + friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus + nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas + nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus + report: Ziņot par šo lietotāju + popup: + your location: Jūsu atrašanās vieta + nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē + friend: Draugs + account: + title: Rediģēt kontu + my settings: Mani iestatījumi + current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:' + new email address: 'Jauna e-pasta adrese:' + email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski) + external auth: 'Ārējā autentifikācija:' + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Kas tas ir? + public editing: + heading: 'Publiska rediģēšana:' + enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus. + enabled link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Kas tas ir? + disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi. + disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? + public editing note: + heading: Publiska rediģēšana + html: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus + vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu + cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. Kopš + 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti. (uzzini + kāpēc).