X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/832b96b75ac05177e6baad7b414066ccfd7cfa51..5f0c590c32565ffb807699df02c7ce8392513210:/config/locales/cs.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index fe7ed72fa..4cd7058bf 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -1,12 +1,18 @@ -# Messages for Czech (Äesky) +# Messages for Czech (Äesky) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Bilbo +# Author: Chmee2 +# Author: Jezevec # Author: Jkjk +# Author: Kuvaly # Author: Luk # Author: Masox # Author: Mormegil # Author: Mr. Richard Bolla +# Author: Nemo bis +# Author: Reaperman +# Author: TchoÅ # Author: Veritaslibero cs: activerecord: @@ -80,17 +86,18 @@ cs: application: require_cookies: cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies â pÅed pokraÄovánÃm si je v prohlÞeÄi zapnÄte. + require_moderator: + not_a_moderator: K provedenà této akce musÃte být moderátor. setup_user_auth: blocked: Váš pÅÃstup k API byl zablokován. DalÅ¡Ã informace zjistÃte pÅihlášenÃm do webového rozhranÃ. need_to_see_terms: Váš pÅÃstup k API byl doÄasnÄ zablokován. PÅihlaÅ¡te se prosÃm do webového rozhranà a pÅeÄtÄte si PodmÃnky pro pÅispÄvatele. NemusÃte je odsouhlasit, musÃte si je ale zobrazit. browse: changeset: - changeset: "Sada zmÄn: {{id}}" + changeset: "Sada zmÄn: %{id}" changesetxml: Soubor zmÄn XML - download: Stáhnout {{changeset_xml_link}} nebo {{osmchange_xml_link}} feed: - title: Sada zmÄn {{id}} - title_comment: "Sada zmÄn: {{id}} - {{comment}}" + title: Sada zmÄn %{id} + title_comment: "Sada zmÄn: %{id} - %{comment}" osmchangexml: osmChange XML title: Sada zmÄn changeset_details: @@ -100,30 +107,37 @@ cs: closed_at: "UzavÅeno v:" created_at: "VytvoÅeno v:" has_nodes: - few: "Obsahuje následujÃcà {{count}} uzly:" + few: "Obsahuje následujÃcà %{count} uzly:" one: "Obsahuje následujÃcà uzel:" - other: "Obsahuje následujÃcÃch {{count}} uzlů:" + other: "Obsahuje následujÃcÃch %{count} uzlů:" has_relations: - few: "Obsahuje následujÃcà {{count}} relace:" + few: "Obsahuje následujÃcà %{count} relace:" one: "Obsahuje následujÃcà relaci:" - other: "Obsahuje následujÃcÃch {{count}} relacÃ:" + other: "Obsahuje následujÃcÃch %{count} relacÃ:" has_ways: - few: "Obsahuje následujÃcà {{count}} cesty:" + few: "Obsahuje následujÃcà %{count} cesty:" one: "Obsahuje následujÃcà cestu:" - other: "Obsahuje následujÃcÃch {{count}} cest:" + other: "Obsahuje následujÃcÃch %{count} cest:" no_bounding_box: K této sadÄ zmÄn nebyl uložen rozsah. show_area_box: Zobrazit ohraniÄenà oblasti common_details: changeset_comment: "KomentáÅ:" + deleted_at: "Smazáno:" + deleted_by: "Smazal:" edited_at: "Upraveno v:" edited_by: "Upravil:" in_changeset: "V sadÄ zmÄn:" version: "Verze:" containing_relation: - entry: Relace {{relation_name}} - entry_role: Relace {{relation_name}} (jako {{relation_role}}) + entry: Relace %{relation_name} + entry_role: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role}) map: deleted: Smazáno + edit: + area: Upravit oblast + node: Upravit uzel + relation: Upravit relaci + way: Upravit cestu larger: area: Zobrazit oblast na vÄtÅ¡Ã mapÄ node: Zobrazit uzel na vÄtÅ¡Ã mapÄ @@ -141,27 +155,25 @@ cs: prev_relation_tooltip: PÅedchozà relace prev_way_tooltip: PÅedchozà cesta user: - name_changeset_tooltip: Zobrazit úpravy od {{user}} - next_changeset_tooltip: Dalšà úprava od {{user}} - prev_changeset_tooltip: PÅedeÅ¡lá úprava od {{user}} + name_changeset_tooltip: Zobrazit úpravy od %{user} + next_changeset_tooltip: Dalšà úprava od %{user} + prev_changeset_tooltip: PÅedeÅ¡lá úprava od %{user} node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}" download_xml: Stáhnout XML - edit: upravit + edit: Upravit uzel node: Uzel - node_title: "Uzel: {{node_name}}" - view_history: zobrazit historii + node_title: "Uzel: %{node_name}" + view_history: Zobrazit historii node_details: coordinates: "SouÅadnice:" part_of: "SouÄást:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}" download_xml: Stáhnout XML node_history: Historie uzlu - node_history_title: "Historie uzlu: {{node_name}}" - view_details: zobrazit detaily + node_history_title: "Historie uzlu: %{node_name}" + view_details: Zobrazit detaily not_found: - sorry: PromiÅte, ale {{type}} s id {{id}} nebylo možné nalézt. + sorry: PromiÅte, ale %{type} s id %{id} nebylo možné nalézt. type: changeset: sada zmÄn node: uzel @@ -170,23 +182,28 @@ cs: paging_nav: of: z showing_page: Zobrazuji stranu + redacted: + message_html: Verze %{version} typu %{type} nelze zobrazit, jak byla upravena. DalÅ¡Ã informace dostupné na %{redaction_link}. + redaction: Oprava %{id} + type: + node: uzel + relation: relace + way: cesta relation: - download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_history_link}}" download_xml: Stáhnout XML relation: Relace - relation_title: "Relace: {{relation_name}}" - view_history: zobrazit historii + relation_title: "Relace: %{relation_name}" + view_history: Zobrazit historii relation_details: members: "Älenové:" part_of: "SouÄást:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}" download_xml: Stáhnout XML relation_history: Historie relace - relation_history_title: "Historie relace: {{relation_name}}" - view_details: zobrazit detaily + relation_history_title: "Historie relace: %{relation_name}" + view_details: Zobrazit detaily relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}" type: node: Uzel relation: Relace @@ -196,14 +213,14 @@ cs: view_data: Ukázat data k zobrazené mapÄ start_rjs: data_frame_title: Data - data_layer_name: Data + data_layer_name: Procházet mapová data details: Detaily drag_a_box: MyÅ¡Ã na mapÄ oznaÄte zvolenou oblast - edited_by_user_at_timestamp: Upravil [[user]] dne [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Upravil %{user} dne %{timestamp} hide_areas: Schovat oblasti - history_for_feature: Historie pro [[feature]] + history_for_feature: Historie pro %{feature} load_data: Nahrát data - loaded_an_area_with_num_features: Máte naÄtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. NÄkteré prohlÞeÄe mohou mÃt potÞe pÅi zobrazovánà takového množstvà dat. ObecnÄ fungujà prohlÞeÄe nejlépe pÅi zobrazovánà ne vÃce než sta prvků souÄasnÄ â vÄtÅ¡Ã množstvà může způsobit, že bude prohlÞeÄ reagovat pomalu Äi vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, kliknÄte na tlaÄÃtko nÞe. + loaded_an_area_with_num_features: Máte naÄtenu oblast, která obsahuje %{num_features} prvků. NÄkteré prohlÞeÄe mohou mÃt potÞe pÅi zobrazovánà takového množstvà dat. ObecnÄ fungujà prohlÞeÄe nejlépe pÅi zobrazovánà ne vÃce než %{max_features} prvků souÄasnÄ â vÄtÅ¡Ã množstvà může způsobit, že bude prohlÞeÄ reagovat pomalu Äi vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, kliknÄte na tlaÄÃtko nÞe. loading: NaÄÃtá se⦠manually_select: RuÄnÄ vybrat jinou oblast object_list: @@ -213,53 +230,51 @@ cs: heading: Seznam objektů history: type: - node: Uzel [[id]] - way: Cesta [[id]] + node: Uzel %{id} + way: Cesta %{id} selected: type: - node: Uzel [[id]] - way: Cesta [[id]] + node: Uzel %{id} + way: Cesta %{id} type: node: Uzel way: Cesta private_user: anonym show_areas: Zobrazit oblasti show_history: Zobrazit historii - unable_to_load_size: "Nelze naÄÃst: RozmÄr [[bbox_size]] je pÅÃliÅ¡ velký (maximum je {{max_bbox_size}})" + unable_to_load_size: "Nelze naÄÃst: RozmÄr %{bbox_size} je pÅÃliÅ¡ velký (maximum je %{max_bbox_size})" wait: Äekejte... zoom_or_select: Zvolte vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko nebo vyberte nÄjakou oblast mapy tag_details: tags: "Tagy:" wiki_link: - key: Stránka s popisem znaÄky {{key}} na wiki - tag: Stránka s popisem znaÄky {{key}}={{value}} na wiki - wikipedia_link: Älánek {{page}} na Wikipedii + key: Stránka s popisem znaÄky %{key} na wiki + tag: Stránka s popisem znaÄky %{key}=%{value} na wiki + wikipedia_link: Älánek %{page} na Wikipedii timeout: - sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat {{type}} ÄÃslo {{id}} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho. + sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat %{type} ÄÃslo %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho. type: changeset: sady zmÄn node: uzlu relation: relace way: cesty way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}" download_xml: Stáhnout XML - edit: upravit - view_history: zobrazit historii + edit: Upravit cestu + view_history: Zobrazit historii way: Cesta - way_title: "Cesta: {{way_name}}" + way_title: "Cesta: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: patÅà také do cesty {{related_ways}} - other: patÅà také do cest {{related_ways}} + one: patÅà také do cesty %{related_ways} + other: patÅà také do cest %{related_ways} nodes: "Uzly:" part_of: "SouÄást:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}" download_xml: Stáhnout XML - view_details: zobrazit detaily + view_details: Zobrazit detaily way_history: Historie cesty - way_history_title: "Historie cesty: {{way_name}}" + way_history_title: "Historie cesty: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Anonymnà @@ -270,9 +285,9 @@ cs: still_editing: (stále se upravuje) view_changeset_details: Zobrazit detaily sady zmÄn changeset_paging_nav: - next: NásledujÃcà » - previous: "« PÅedchozÃ" - showing_page: Zobrazuji stranu {{page}} + next: NásledujÃcà » + previous: « PÅedchozà + showing_page: Zobrazuji stranu %{page} changesets: area: Oblast comment: KomentáŠ@@ -281,34 +296,50 @@ cs: user: Uživatel list: description: Poslednà zmÄny - description_bbox: Sady zmÄn v {{bbox}} - description_user: Sady zmÄn uživatele {{user}} - description_user_bbox: Sady zmÄn uživatele {{user}} v {{bbox}} + description_bbox: Sady zmÄn v %{bbox} + description_friend: Sady zmÄn vaÅ¡ich pÅátel + description_nearby: Sady zmÄn uživatelů poblÞ + description_user: Sady zmÄn uživatele %{user} + description_user_bbox: Sady zmÄn uživatele %{user} v %{bbox} + empty_anon_html: ZatÃm žádné editace + empty_user_html: Vypadá to, že jste zatÃm neprovedli žádné editace. Pokud chcete zaÄÃt, podÃvejte se do PÅÃruÄky pro zaÄáteÄnÃka. heading: Sady zmÄn heading_bbox: Sady zmÄn + heading_friend: Sady zmÄn + heading_nearby: Sady zmÄn heading_user: Sady zmÄn heading_user_bbox: Sady zmÄn title: Sady zmÄn - title_bbox: Sady zmÄn v {{bbox}} - title_user: Sady zmÄn uživatele {{user}} - title_user_bbox: Sady zmÄn uživatele {{user}} v {{bbox}} + title_bbox: Sady zmÄn v %{bbox} + title_friend: Sady zmÄn vaÅ¡ich pÅátel + title_nearby: Sady zmÄn uživatelů poblÞ + title_user: Sady zmÄn uživatele %{user} + title_user_bbox: Sady zmÄn uživatele %{user} v %{bbox} timeout: sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad zmÄn se naÄÃtal pÅÃliÅ¡ dlouho. diary_entry: + comments: + ago: pÅed %{ago} + comment: KomentáŠ+ has_commented_on: "%{display_name} okomentoval následujÃcà záznamy v denÃÄku" + newer_comments: NovÄjÅ¡Ã komentáÅe + older_comments: StarÅ¡Ã komentáÅe + post: Záznam + when: Kdy diary_comment: - comment_from: KomentáŠod {{link_user}} z {{comment_created_at}} + comment_from: KomentáŠod %{link_user} z %{comment_created_at} confirm: Potvrdit hide_link: Skrýt tento komentáŠdiary_entry: comment_count: - few: "{{count}} komentáÅe" + few: "%{count} komentáÅe" one: 1 komentáŠ- other: "{{count}} komentáÅů" + other: "%{count} komentáÅů" comment_link: Okomentovat tento zápis confirm: Potvrdit edit_link: Upravit tento záznam hide_link: Skrýt tento záznam - posted_by: Zapsal {{link_user}} {{created}} v jazyce {{language_link}} + posted_by: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link} reply_link: OdpovÄdÄt na tento zápis edit: body: "Text:" @@ -326,13 +357,13 @@ cs: description: Nedávné záznamy v denÃÄcÃch uživatelů OpenStreetMap title: DenÃÄkové záznamy OpenStreetMap language: - description: Aktuálnà záznamy v denÃÄcÃch uživatelů OpenStreetMap v jazyce {{language_name}} - title: DenÃÄkové záznamy OpenStreetMap v jazyce {{language_name}} + description: Aktuálnà záznamy v denÃÄcÃch uživatelů OpenStreetMap v jazyce %{language_name} + title: DenÃÄkové záznamy OpenStreetMap v jazyce %{language_name} user: - description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap denÃÄku uživatele {{user}} - title: Záznamy v OpenStreetMap denÃÄku uživatele {{user}} + description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap denÃÄku uživatele %{user} + title: Záznamy v OpenStreetMap denÃÄku uživatele %{user} list: - in_language_title: DenÃÄkové záznamy v jazyce {{language}} + in_language_title: DenÃÄkové záznamy v jazyce %{language} new: Nový záznam do denÃÄku new_title: Sepsat nový záznam do vaÅ¡eho uživatelského denÃÄku newer_entries: NovÄjÅ¡Ã záznamy @@ -340,7 +371,9 @@ cs: older_entries: StarÅ¡Ã záznamy recent_entries: "Aktuálnà denÃÄkové záznamy:" title: DenÃÄky uživatelů - user_title: DenÃÄek uživatele {{user}} + title_friends: DenÃÄky pÅátel + title_nearby: DenÃÄky uživatelů poblÞ + user_title: DenÃÄek uživatele %{user} location: edit: Upravovat location: "MÃsto:" @@ -348,22 +381,18 @@ cs: new: title: Nový záznam do denÃÄku no_such_entry: - body: Je mi lÃto, ale žádný denÃÄkový záznam Äi komentáŠs ID {{id}} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. - heading: Záznam s ID {{id}} neexistuje + body: Je mi lÃto, ale žádný denÃÄkový záznam Äi komentáŠs ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. + heading: Záznam s ID %{id} neexistuje title: DenÃÄkový záznam nenalezen - no_such_user: - body: Lituji, ale uživatel se jménem {{user}} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. - heading: Uživatel {{user}} neexistuje - title: Uživatel nenalezen view: leave_a_comment: Zanechat komentáŠlogin: PÅihlaste se - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} k zanechánà komentáÅe" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} k zanechánà komentáÅe" save_button: Uložit - title: DenÃÄek uživatele {{user}} | {{title}} - user_title: DenÃÄek uživatele {{user}} + title: DenÃÄek uživatele %{user} | %{title} + user_title: DenÃÄek uživatele %{user} editor: - default: Výchozà (v souÄasné dobÄ {{name}}) + default: Výchozà (v souÄasné dobÄ %{name}) potlatch: description: Potlatch 1 (editor v prohlÞeÄi) name: Potlatch 1 @@ -387,11 +416,10 @@ cs: licence: Licence longitude: "Délka:" manually_select: RuÄnÄ vybrat jinou oblast - mapnik_image: Obrázek z Mapniku + map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardnà vrstvu) max: max. options: Nastavenà osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML - osmarender_image: Obrázek z Osmarenderu output: Výstup paste_html: Ke vloženà na stránku použijte toto HTML scale: MÄÅÃtko @@ -411,14 +439,14 @@ cs: description: title: geonames: Poloha podle GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} podle OpenStreetMap Namefinder" + osm_namefinder: "%{types} podle OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Poloha podle OpenStreetMap Nominatim types: cities: VelkomÄsta places: MÃsta towns: MÄsta description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}" + prefix: "%{distance} na %{direction} od %{type}" direction: east: východ north: sever @@ -430,7 +458,7 @@ cs: west: západ distance: one: asi 1 km - other: asi {{count}} km + other: asi %{count} km zero: ménÄ než 1 km results: more_results: DalÅ¡Ã výsledky @@ -445,20 +473,33 @@ cs: uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Výsledky z Geocoder.us search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} na {{parentdirection}} od {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} na {{direction}} od {{placename}}" + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} na %{parentdirection} od %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} na %{direction} od %{placename}" + suffix_suburb: "%{parentname} - %{suffix}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: LetiÅ¡tÄ + apron: Odbavovacà plocha + gate: LetiÅ¡tnà brána + helipad: Heliport + runway: Dráha + taxiway: Pojezdová dráha + terminal: Terminál amenity: + WLAN: PÅÃstup k WiFi airport: LetiÅ¡tÄ arts_centre: Kulturnà centrum + artwork: UmÄlecké dÃlo atm: Bankomat auditorium: Posluchárna bank: Banka bar: Bar + bbq: MÃsto na grilovánà bench: LaviÄka bicycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro kola bicycle_rental: PůjÄovna kol + biergarten: Zahradnà hospoda brothel: NevÄstinec bureau_de_change: SmÄnárna bus_station: Autobusové nádražà @@ -467,6 +508,7 @@ cs: car_sharing: SdÃlenà aut car_wash: AutomyÄka casino: Kasino + charging_station: NabÃjecà stanice cinema: Kino clinic: Klinika club: Klub @@ -485,6 +527,7 @@ cs: ferry_terminal: PÅÃstaviÅ¡tÄ pÅÃvozu fire_hydrant: Požárnà hydrant fire_station: HasiÄská stanice + food_court: ObÄerstvenà fountain: Fontána fuel: Äerpacà stanice grave_yard: HÅbitov @@ -525,9 +568,12 @@ cs: shelter: PÅÃstÅeÅ¡Ã shop: Obchod shopping: Nákupnà centrum + shower: Sprchy + social_centre: SpoleÄenské centrum social_club: SpoleÄenský klub studio: Studio supermarket: Supermarket + swimming_pool: Bazén taxi: Taxi telephone: Telefonnà automat theatre: Divadlo @@ -538,41 +584,21 @@ cs: veterinary: Veterinárnà ordinace village_hall: SpoleÄenský sál waste_basket: Odpadkový koÅ¡ - wifi: PÅÃstupový bod WiFi + wifi: PÅÃstup k WiFi youth_centre: Centrum pro mládež boundary: administrative: Administrativnà hranice + census: Hranice pro potÅeby sÄÃtánà + national_park: Národnà park + protected_area: ChránÄná oblast + bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: Visutý most + swing: OtoÄný most + viaduct: Viadukt + "yes": Most building: - apartments: Bytový dům - block: Blok budov - bunker: Bunkr - chapel: Kaple - church: Kostel - city_hall: Radnice - commercial: KomerÄnà budova - dormitory: Kolej - entrance: Vstup do objektu - faculty: Fakultnà budova - farm: HospodáÅská budova - flats: Byty - garage: Garáž - hall: Sál - hospital: NemocniÄnà budova - hotel: Hotel - house: Dům - industrial: Průmyslová budova - office: KanceláÅská budova - public: VeÅejná budova - residential: Obytná budova - retail: Maloobchodnà budova - school: Å kolnà budova - shop: Obchod - stadium: Stadion - store: Obchodnà dům - terrace: Åadová zástavba - tower: VÄž - train_station: ŽelezniÄnà stanice - university: Univerzitnà budova + "yes": Budova highway: bridleway: KoÅská stezka bus_guideway: Autobusová dráha @@ -580,12 +606,11 @@ cs: byway: ÃÄelová komunikace construction: Silnice ve výstavbÄ cycleway: Cyklostezka - distance_marker: KilometrovnÃk emergency_access_point: Nouzový lokalizaÄnà bod footway: ChodnÃk ford: Brod - gate: Brána living_street: Obytná zóna + milestone: KilometrovnÃk minor: VedlejÅ¡Ã silnice motorway: Dálnice motorway_junction: DálniÄnà kÅižovatka @@ -597,14 +622,17 @@ cs: primary_link: Silnice prvnà tÅÃdy raceway: Závodnà dráha residential: Ulice + rest_area: OdpoÄÃvadlo road: Cesta secondary: Silnice druhé tÅÃdy secondary_link: Silnice druhé tÅÃdy service: ÃÄelová komunikace services: DálniÄnà odpoÄÃvadlo + speed_camera: Radar steps: Schody stile: Schůdky pÅes ohradu tertiary: Silnice tÅetà tÅÃdy + tertiary_link: Silnice tÅetà tÅÃdy track: Cesta trail: Stezka trunk: Významná silnice @@ -618,6 +646,7 @@ cs: building: Budova castle: Hrad church: Kostel + fort: Pevnost house: Dům icon: Ikona manor: Panstvà @@ -642,6 +671,7 @@ cs: farmland: ZemÄdÄlská půda farmyard: Dvůr forest: Les + garages: Garáže grass: TrávnÃk greenfield: Zelená plocha pro výstavbu industrial: Průmyslová zóna @@ -649,25 +679,28 @@ cs: meadow: Louka military: Vojenský prostor mine: Důl - mountain: Hory nature_reserve: PÅÃrodnà rezervace + orchard: Ovocný sad park: Park piste: Sjezdovka - plaza: NámÄstà quarry: Lom railway: Železnice recreation_ground: RekreaÄnà oblast reservoir: ZásobnÃk na vodu + reservoir_watershed: Povodà nádrže residential: RezidenÄnà oblast retail: Maloobchody + road: Cesty village_green: Náves vineyard: Vinice wetland: MokÅad wood: Neudržovaný les leisure: beach_resort: PobÅežnà letovisko + bird_hide: PtaÄà pozorovatelna common: Obecnà půda fishing: RybáÅská oblast + fitness_station: Fitness garden: Zahrada golf_course: Golfové hÅiÅ¡tÄ ice_rink: KluziÅ¡tÄ @@ -678,12 +711,17 @@ cs: pitch: HÅiÅ¡tÄ playground: DÄtské hÅiÅ¡tÄ recreation_ground: RekreaÄnà oblast + sauna: Sauna slipway: Skluzavka sports_centre: Sportovnà centrum stadium: Stadion swimming_pool: Bazén track: BÄžecká dráha water_park: Aquapark + military: + airfield: Vojenské letiÅ¡tÄ + barracks: Kasárna + bunker: Bunkr natural: bay: Záliv beach: Pláž @@ -691,11 +729,12 @@ cs: cave_entrance: Vstup do jeskynÄ channel: Kanál cliff: Ãtes - coastline: PobÅežnà Äára crater: Kráter + dune: Duna feature: Prvek fell: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell fjord: Fjord + forest: Les geyser: GejzÃr glacier: Ledovec heath: VÅesoviÅ¡tÄ @@ -715,6 +754,7 @@ cs: scrub: RumiÅ¡tÄ shoal: MÄlÄina spring: Pramen + stone: Kámen strait: Þina tree: Strom valley: Ãdolà @@ -723,6 +763,19 @@ cs: wetland: MokÅad wetlands: MokÅad wood: Neudržovaný les + office: + accountant: ÃÄetnà + architect: Architekt + company: Firma + employment_agency: Pracovnà agentura + estate_agent: Realitnà kanceláŠ+ government: Vládnà úÅad + insurance: PojiÅ¡Å¥ovna + lawyer: Právnická kanceláŠ+ ngo: ÃÅad nevládnà organizace + telecommunication: TelekomunikaÄnà úÅad + travel_agent: Cestovnà kanceláŠ+ "yes": KanceláŠplace: airport: LetiÅ¡tÄ city: VelkomÄsto @@ -734,6 +787,7 @@ cs: houses: Budovy island: Ostrov islet: Ostrůvek + isolated_dwelling: Samota locality: Oblast moor: Bažina municipality: Obecnà úÅad @@ -757,6 +811,7 @@ cs: junction: Kolejové rozvÄtvenà level_crossing: ŽelezniÄnà pÅejezd light_rail: Rychlodráha + miniature: Zahradnà železnice monorail: Monorail narrow_gauge: Ãzkorozchodná dráha platform: ŽelezniÄnà nástupiÅ¡tÄ @@ -771,7 +826,7 @@ cs: yard: PÅednádražà shop: alcohol: Prodej alkoholu - apparel: Prodej odÄvů + antiques: Starožitnosti art: Prodej umÄnà bakery: PekaÅstvà beauty: Salón krásy @@ -780,7 +835,6 @@ cs: books: Knihkupectvà butcher: Åeznictvà car: Prodej automobilů - car_dealer: Prodej automobilů car_parts: Prodej autodÃlů car_repair: Autoservis carpet: Obchod s koberci @@ -795,7 +849,6 @@ cs: department_store: Obchodnà dům discount: Diskontnà prodejna doityourself: Obchod pro kutily - drugstore: Lékárna dry_cleaning: Chemická ÄistÃrna electronics: Prodej elektroniky estate_agent: Realitnà kanceláŠ@@ -861,7 +914,10 @@ cs: valley: Ãdolà viewpoint: MÃsto s dobrým výhledem zoo: Zoo + tunnel: + "yes": Tunel waterway: + artificial: UmÄlý vodnà kanál/průplav boatyard: LodÄnice canal: Kanál connector: Propojenà vodnÃch cest @@ -886,7 +942,9 @@ cs: map: base: cycle_map: Cyklomapa - noname: Nepojmenované ulice + mapquest: MapQuest Open + standard: Standardnà + transport_map: Dopravnà mapa site: edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko edit_tooltip: Upravit mapu @@ -895,15 +953,16 @@ cs: history_tooltip: Zobrazit editace této oblasti history_zoom_alert: Zobrazit editace této oblasti můžete jen ve vÄtÅ¡Ãm pÅiblÞenà layouts: + community: Komunita community_blogs: Komunitnà blogy community_blogs_title: Blogy Älenů komunity OpenStreetMap - copyright: Copyright & licence + copyright: Copyright & licence documentation: Dokumentace documentation_title: Dokumentace k projektu - donate: PodpoÅte OpenStreetMap {{link}} Fondu na upgrady hardwaru + donate: PodpoÅte OpenStreetMap %{link} Fondu na upgrady hardwaru donate_link_text: pÅÃspÄvkem edit: Upravit - edit_with: Upravit pomocà {{editor}} + edit_with: Upravit pomocà %{editor} export: Export export_tooltip: Exportovat mapová data foundation: Nadace @@ -916,20 +975,18 @@ cs: history: Historie home: domů home_tooltip: PÅejÃt na polohu domova - inbox: zprávy ({{count}}) + inbox_html: poÅ¡ta %{count} inbox_tooltip: - few: Ve schránce máte {{count}} nepÅeÄtené zprávy + few: Ve schránce máte %{count} nepÅeÄtené zprávy one: Ve schránce máte 1 nepÅeÄtenou zprávu - other: Ve schránce máte {{count}} nepÅeÄtených zpráv + other: Ve schránce máte %{count} nepÅeÄtených zpráv zero: Nemáte žádné nepÅeÄtené zprávy intro_1: OpenStreetMap je svobodná editovatelná mapa celého svÄta. TvoÅà ji lidé jako vy. - intro_2: OpenStreetMap vám umožÅuje spoleÄnÄ si prohlÞet, upravovat a použÃvat geografická data z libovolného mÃsta na Zemi. - intro_3: Hosting OpenStreetMap laskavÄ poskytujà {{ucl}} a {{bytemark}}. DalÅ¡Ã partneÅi projektu jsou uvedeni na {{partners}}. - intro_3_bytemark: bytemark - intro_3_partners: wiki - intro_3_ucl: stÅedisko VR UCL - license: - title: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencà Creative Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic + intro_2_create_account: si založÃte uživatelský úÄet + intro_2_download: stáhnout + intro_2_html: Data si můžete volnÄ %{download} a %{use} pod %{license}. Mapu můžete vylepÅ¡it, pokud %{create_account}. + intro_2_license: svobodnou licencà + intro_2_use: použÃvat log_in: pÅihlásit se log_in_tooltip: PÅihlásit se k existujÃcÃmu úÄtu logo: @@ -941,28 +998,53 @@ cs: title: PodpoÅte OpenStreetMap finanÄnÃm pÅÃspÄvkem osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné údržbÄ mimo provoz. osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné údržbÄ pouze pro ÄtenÃ. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Hosting podporujà %{ucl}, %{ic} a %{bytemark} a dalÅ¡Ã %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partneÅi + partners_ucl: stÅedisko VR UCL sign_up: zaregistrovat se sign_up_tooltip: VytvoÅit si uživatelský úÄet pro editaci - sotm2011: NavÅ¡tivte konferenci OpenStreetMap 2011 âThe State of the Mapâ (Stav mapy) od 9. do 11. záÅà v Denveru! tag_line: OtevÅená wiki-mapa svÄta user_diaries: DenÃÄky user_diaries_tooltip: Zobrazit denÃÄky uživatelů view: Zobrazit view_tooltip: Zobrazit mapu - welcome_user: VÃtejte, {{user_link}} + welcome_user: VÃtejte, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡e uživatelská stránka wiki: wiki wiki_title: Wiki k tomuto projektu + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Main_Page?uselang=cs license_page: foreign: english_link: anglickým originálem - text: V pÅÃpadÄ rozporů mezi touto pÅeloženou verzà a {{english_original_link}} má pÅednost anglická stránka. + text: V pÅÃpadÄ rozporů mezi touto pÅeloženou verzà a %{english_original_link} má pÅednost anglická stránka. title: O tomto pÅekladu - legal_babble: "
\n OpenStreetMap jsou svobodná data, nabÃzená za podmÃnek licence Creative Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\n SmÃte kopÃrovat, distribuovat, sdÄlovat veÅejnosti a upravovat naÅ¡e mapy i data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatele. Pokud naÅ¡e mapy nebo data budete upravovat nebo je použijete ve svém dÃle, musÃte výsledek Å¡ÃÅit pod stejnou licencÃ. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvÄtleny v plném licenÄnÃm ujednánÃ.\n
\n\n\n Pokud použÃváte obrázky z mapy OpenStreetMap, žádáme, abyste uvádÄli pÅinejmenÅ¡Ãm â© PÅispÄvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SAâ. Pokud použÃváte pouze mapová data, požadujeme âMapová data © PÅispÄvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SAâ.\n
\n\n Pokud je to možné, OpenStreetMap by mÄl být hypertextový odkaz na http://www.openstreetmap.org/ a CC-BY-SA na http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs. Pokud použÃváte médium, které odkazy neumožÅuje (napÅ. v tiÅ¡tÄném dÃle), navrhujeme, abyste své ÄtenáÅe nasmÄrovali na www.openstreetmap.org (zÅejmÄ rozÅ¡ÃÅenÃm âOpenStreetMapâ do této plné adresy) a www.creativecommons.org.\n
\n\n\n O použÃvánà naÅ¡ich dat se můžete doÄÃst vÃce v naÅ¡em PrávnÃm FAQ.\n
\n\n PÅispÄvatelům OSM pÅipomÃnáme, že by nikdy nemÄli pÅidávat data ze zdrojů chránÄných autorským právem (napÅ. Google Maps Äi tiÅ¡tÄné mapy) bez výslovného svolenà držitelů práv.\n
\n\n PÅestože OpenStreetMap tvoÅà svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat tÅetÃm stranám mapové API.\n\n Vizte naÅ¡e Pravidla použità API, Pravidla použità dlaždic a Pravidla použità Nominatimu.\n
\n\n\n NaÅ¡e licence CC-BY-SA vyžaduje, abyste âzpůsobem odpovÃdajÃcÃm danému nosiÄi a v pÅimÄÅené formÄ uvádÄli autoraâ. Jednotlivà pÅispÄvatelé nevyžadujà uvádÄnà svého autorstvà nad ono âPÅispÄvatelé OpenStreetMapâ, ale tam, kde byla do OpenStreetMap zahrnuta data národnÃch zemÄmÄÅických úÅadů Äi jiných velkých zdrojů, může být pÅimÄÅené uznat jejich autorstvà uvedenÃm jejich oznaÄenà nebo odkázánÃm na tuto stránku.\n
\n\n\n Zahrnutà dat do OpenStreetMap neznamená, že původnà poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabÃzà jakoukoli záruku nebo pÅijÃmá jakoukoli zodpovÄdnost.\n
" + legal_babble: + contributors_at_html: "Rakousko: Obsahuje data od mÄsta VÃdnÄ pod CC BY), zemÄ Vorarlbersko a zemÄ Tyrolsko (pod CC BY AT s dodatky)." + contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "DalÅ¡Ã podrobnosti o tÄchto a dalÅ¡Ãch zdrojÃch, které se použÃvaly pro vylepÅ¡enà OpenStreetMap, najdete na stránce Contributors na wiki OpenStreetMap." + contributors_footer_2_html: Zahrnutà dat do OpenStreetMap neznamená, že původnà poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabÃzà jakoukoli záruku nebo pÅijÃmá jakoukoli zodpovÄdnost. + contributors_fr_html: "Francie: Obsahuje data pocházejÃcà z Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Spojené královstvÃ: Obsahuje data Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databázi 2010." + contributors_intro_html: NaÅ¡e licence CC BY-SA vyžaduje, abyste âzpůsobem odpovÃdajÃcÃm danému nosiÄi a v pÅimÄÅené formÄ uvádÄli autoraâ. Jednotlivà pÅispÄvatelé nevyžadujà uvádÄnà svého autorstvà nad ono âPÅispÄvatelé OpenStreetMapâ, ale tam, kde byla do OpenStreetMap zahrnuta data národnÃch zemÄmÄÅických úÅadů Äi jiných velkých zdrojů, může být pÅimÄÅené uznat jejich autorstvà uvedenÃm jejich oznaÄenà nebo odkázánÃm na tuto stránku. + contributors_nl_html: "Nizozemsko: Obsahuje © AND data, 2007 (www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nový Zéland: Obsahuje data pocházejÃcà z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: NaÅ¡i pÅispÄvatelé + contributors_za_html: "Jihoafrická republika: Obsahuje data pocházejÃcà z Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: Pokud použÃváte obrázky z mapy OpenStreetMap, žádáme, abyste uvádÄli pÅinejmenÅ¡Ãm â© PÅispÄvatelé OpenStreetMap, CC BY-SAâ. Pokud použÃváte pouze mapová data, požadujeme âMapová data © PÅispÄvatelé OpenStreetMap, CC BY-SAâ. + credit_2_html: Pokud je to možné, OpenStreetMap by mÄl být hypertextový odkaz na http://www.openstreetmap.org/ a CC BY-SA na http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs. Pokud použÃváte médium, které odkazy neumožÅuje (napÅ. v tiÅ¡tÄném dÃle), navrhujeme, abyste své ÄtenáÅe nasmÄrovali na www.openstreetmap.org (zÅejmÄ rozÅ¡ÃÅenÃm âOpenStreetMapâ do této plné adresy) a www.creativecommons.org. + credit_title_html: Jak uvádÄt OpenStreetMap + intro_1_html: OpenStreetMap jsou svobodná data, nabÃzená za podmÃnek licence Creative Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0 (CC BY-SA). + intro_2_html: SmÃte kopÃrovat, distribuovat, sdÄlovat veÅejnosti a upravovat naÅ¡e mapy i data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatele. Pokud naÅ¡e mapy nebo data budete upravovat nebo je použijete ve svém dÃle, musÃte výsledek Å¡ÃÅit pod stejnou licencÃ. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvÄtleny v plném licenÄnÃm ujednánÃ. + more_1_html: O použÃvánà naÅ¡ich dat se můžete doÄÃst vÃce v naÅ¡em PrávnÃm FAQ. + more_2_html: PÅispÄvatelům OSM pÅipomÃnáme, že by nikdy nemÄli pÅidávat data ze zdrojů chránÄných autorským právem (napÅ. Google Maps Äi tiÅ¡tÄné mapy) bez výslovného svolenà držitelů práv. + more_title_html: DalÅ¡Ã informace + title_html: Autorská práva a licence native: mapping_link: zaÄÃt mapovat native_link: Äeskou verzi - text: ProhlÞÃte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se vrátit na {{native_link}} této stránky nebo si pÅestat ÄÃst o copyrightech a {{mapping_link}}. + text: ProhlÞÃte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se vrátit na %{native_link} této stránky nebo si pÅestat ÄÃst o copyrightech a %{mapping_link}. title: O této stránce message: delete: @@ -970,13 +1052,21 @@ cs: inbox: date: Datum from: Od + messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} my_inbox: Má doruÄená poÅ¡ta - no_messages_yet: ZatÃm nemáte žádné zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké {{people_mapping_nearby_link}}? + new_messages: + few: "%{count} nové zprávy" + one: "%{count} novou zprávu" + other: "%{count} nových zpráv" + no_messages_yet: ZatÃm nemáte žádné zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + few: "%{count} staré zprávy" + one: "%{count} starou zprávu" + other: "%{count} starých zpráv" outbox: odeslaná poÅ¡ta people_mapping_nearby: uživatele poblÞ subject: PÅedmÄt title: DoruÄená poÅ¡ta - you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých zpráv mark: as_read: Zpráva oznaÄena jako pÅeÄtená as_unread: Zpráva oznaÄena jako nepÅeÄtená @@ -991,28 +1081,27 @@ cs: limit_exceeded: V poslednà dobÄ jste poslali spoustu zpráv. PÅed dalÅ¡Ãm rozesÃlánÃm chvÃli poÄkejte. message_sent: Zpráva odeslána send_button: Odeslat - send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli {{name}} + send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli %{name} subject: PÅedmÄt title: Odeslat zprávu no_such_message: body: Je mi lÃto, ale žádná zpráva s tÃmto ID neexistuje. heading: Zpráva neexistuje title: Zpráva neexistuje - no_such_user: - body: Je mi lÃto, ale žádný uživatel s tÃmto jménem neexistuje. - heading: Uživatel nenalezen - title: Uživatel nenalezen outbox: date: Datum inbox: doruÄená poÅ¡ta - my_inbox: Má {{inbox_link}} - no_sent_messages: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké {{people_mapping_nearby_link}}? + messages: + few: Máte %{count} odeslané zprávy + one: Máte %{count} odeslanou zprávu + other: Máte %{count} odeslaných zpráv + my_inbox: Má %{inbox_link} + no_sent_messages: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké %{people_mapping_nearby_link}? outbox: odeslaná poÅ¡ta people_mapping_nearby: uživatele poblÞ subject: PÅedmÄt title: Odeslaná poÅ¡ta to: Komu - you_have_sent_messages: Máte {{count}} odeslaných zpráv read: back_to_inbox: ZpÄt do pÅijatých zpráv back_to_outbox: ZpÄt do odeslaných zpráv @@ -1025,33 +1114,33 @@ cs: title: Ätenà zprávy to: Komu unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené - wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â{{user}}â, ale zpráva, kterou si chcete pÅeÄÃst, nenà ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete pÅeÄÃst, pÅihlaste se pod správným úÄtem. + wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â%{user}â, ale zpráva, kterou si chcete pÅeÄÃst, nenà ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete pÅeÄÃst, pÅihlaste se pod správným úÄtem. reply: - wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â{{user}}â, ale zpráva, na kterou chcete odpovÄdÄt, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovÄdÄt, pÅihlaste se pod správným úÄtem. + wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â%{user}â, ale zpráva, na kterou chcete odpovÄdÄt, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovÄdÄt, pÅihlaste se pod správným úÄtem. sent_message_summary: delete_button: Smazat notifier: diary_comment_notification: - footer: Také si můžete komentáŠpÅeÄÃst na {{readurl}}, komentovat na {{commenturl}} nebo odpovÄdÄt na {{replyurl}} - header: "{{from_user}} okomentoval váš nedávný záznam v denÃÄku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem {{subject}}:" - hi: Ahoj, uživateli {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} okomentoval váš denÃÄkový záznam" + footer: Také si můžete komentáŠpÅeÄÃst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl} nebo odpovÄdÄt na %{replyurl} + header: "%{from_user} okomentoval váš nedávný záznam v denÃÄku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem %{subject}:" + hi: Ahoj, uživateli %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval váš denÃÄkový záznam" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Potvrzenà vaÅ¡Ã e-mailové adresy" email_confirm_html: click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcà odkaz. greeting: Ahoj, - hopefully_you: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru {{server_url}} na {{new_address}}. + hopefully_you: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru %{server_url} na %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcà odkaz. greeting: Ahoj, hopefully_you_1: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru - hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}." + hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." friend_notification: - befriend_them: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na {{befriendurl}}. - had_added_you: "{{user}} si vás na OpenStreetMap pÅidal(a) jako pÅÃtele." - see_their_profile: Jeho/jejà profil si můžete prohlédnout na {{userurl}}. - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} si vás pÅidal jako pÅÃtele" + befriend_them: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} si vás na OpenStreetMap pÅidal(a) jako pÅÃtele." + see_their_profile: Jeho/jejà profil si můžete prohlédnout na %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} si vás pÅidal jako pÅÃtele" gpx_notification: and_no_tags: a bez Å¡tÃtků and_the_tags: "a následujÃcÃmi Å¡tÃtky:" @@ -1062,7 +1151,7 @@ cs: subject: "[OpenStreetMap] NeúspÄÅ¡ný import GPX" greeting: Ahoj, success: - loaded_successfully: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s {{trace_points}} z možných {{possible_points}} bodů. + loaded_successfully: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů. subject: "[OpenStreetMap] ÃspÄÅ¡ný import GPX" with_description: s popisem your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor @@ -1078,10 +1167,10 @@ cs: hopefully_you_1: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele hopefully_you_2: serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. message_notification: - footer1: Také si můžete zprávu pÅeÄÃst na {{readurl}} - footer2: a můžete odpovÄdÄt na {{replyurl}} - header: "{{from_user}} vám poslal(a) prostÅednictvÃm OpenStreetMap zprávu s pÅedmÄtem {{subject}}:" - hi: Dobrý den, uživateli {{to_user}}, + footer1: Také si můžete zprávu pÅeÄÃst na %{readurl} + footer2: a můžete odpovÄdÄt na %{replyurl} + header: "%{from_user} vám poslal(a) prostÅednictvÃm OpenStreetMap zprávu s pÅedmÄtem %{subject}:" + hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Potvrzenà vaÅ¡Ã e-mailové adresy" signup_confirm_html: @@ -1091,8 +1180,8 @@ cs: get_reading: PÅeÄtÄte si nÄco o OpenStreetMap na wiki, sledujte aktuálnà dÄnà na naÅ¡em blogu Äi Twitteru nebo si projdÄte blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData se struÄnou historià projektu i ve formÄ podcastů! greeting: Ahoj! hopefully_you: NÄkdo (snad vy) si chce založit úÄet na - introductory_video: Můžete si prohlédnout {{introductory_video_link}}. - more_videos: Máme i {{more_videos_link}}. + introductory_video: Můžete si prohlédnout %{introductory_video_link}. + more_videos: Máme i %{more_videos_link}. more_videos_here: dalÅ¡Ã videa user_wiki_page: DoporuÄujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které kategoriemi oznaÄÃte, odkud pocházÃte, napÅÃklad [[Category:Users in Praha]]. video_to_openstreetmap: úvodnà video k OpenStreetMap @@ -1110,11 +1199,11 @@ cs: more_videos: "DalÅ¡Ã videa najdete na:" opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta, nabÃzà i podcasty:" the_wiki: "PÅeÄtÄte si nÄco o OpenStreetMap na wiki:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide?uselang=cs + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide?uselang=cs user_wiki_1: DoporuÄujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které user_wiki_2: kategoriemi oznaÄÃte, odkud pocházÃte, napÅÃklad [[Category:Users in Praha]]. wiki_signup: "Také se můžete chtÃt zaregistrovat na OpenStreetMap wiki:" - wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Cs:Main_Page&uselang=cs + wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=CS:Main_Page&uselang=cs oauth: oauthorize: allow_read_gpx: ÄÃst vaÅ¡e soukromé GPS stopy. @@ -1124,9 +1213,9 @@ cs: allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ. allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. allow_write_prefs: mÄnit vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ. - request_access: Aplikace {{app_name}} žádá o pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu. Vyberte si, zda si pÅejete, aby aplikace mÄla následujÃcà oprávnÄnÃ. Můžete jich zvolit libovolný poÄet. + request_access: Aplikace %{app_name} žádá o pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu %{user}. Vyberte si, zda si pÅejete, aby aplikace mÄla následujÃcà oprávnÄnÃ. Můžete jich zvolit libovolný poÄet. revoke: - flash: PÅÃstup pro aplikaci {{application}} byl odvolán. + flash: PÅÃstup pro aplikaci %{application} byl odvolán. oauth_clients: create: flash: Ãdaje úspÄÅ¡nÄ zaregistrovány @@ -1154,7 +1243,7 @@ cs: list_tokens: "AplikacÃm byly vaÅ¡Ãm jménem vydány následujÃcà pÅÃstupové tokeny:" my_apps: Mé klientské aplikace my_tokens: Mé autorizované aplikace - no_apps: Máte nÄjakou aplikaci použÃvajÃcà standard {{oauth}}, která by s námi mÄla spolupracovat? Aplikaci je potÅeba nejdÅÃve zaregistrovat, až poté k nám bude moci posÃlat OAuth požadavky. + no_apps: Máte nÄjakou aplikaci použÃvajÃcà standard %{oauth}, která by s námi mÄla spolupracovat? Aplikaci je potÅeba nejdÅÃve zaregistrovat, až poté k nám bude moci posÃlat OAuth požadavky. register_new: Zaregistrovat aplikaci registered_apps: "Máte zaregistrovány následujÃcà klientské aplikace:" revoke: Odvolat! @@ -1163,7 +1252,7 @@ cs: submit: Zaregistrovat title: Registrace nové aplikace not_found: - sorry: Je nám lÃto, ale nepodaÅilo se najÃt {{type}}. + sorry: Je nám lÃto, ale nepodaÅilo se najÃt %{type}. show: access_url: "URL pÅÃstupového tokenu:" allow_read_gpx: ÄÃst jejich soukromé GPS stopy. @@ -1173,22 +1262,55 @@ cs: allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ. authorize_url: "AutorizaÄnà URL:" + confirm: Opravdu? + delete: Smazat klienta edit: Upravit podrobnosti key: "Uživatelský klÃÄ:" requests: "Uživatelé se žádajà o následujÃcà oprávnÄnÃ:" secret: "Tajný klÃÄ uživatele:" support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporuÄeno) i prostý text v režimu SSL. - title: Podrobnosti OAuth pro {{app_name}} + title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name} url: "URL tokenu požadavku:" update: flash: Klientské informace úspÄÅ¡nÄ aktualizovány + redaction: + create: + flash: Oprava vytvoÅena. + destroy: + error: DoÅ¡lo k chybÄ pÅi niÄenà této opravy. + flash: Oprava zniÄena. + not_empty: Ãprava nenà prázdná. OdstraÅte vÅ¡echny verze této úpravy dÅÃve, než je zruÅ¡Ãte. + edit: + description: Popis + heading: Upravit relaci + submit: Uložit úpravy + title: Upravit relaci + index: + empty: Žádné opravy k ukázánÃ. + heading: Seznam oprav + title: Seznam oprav + new: + description: Popis + heading: Zadejte informace o nové opravÄ + submit: VytvoÅte opravu + title: VytváÅenà nových oprav + show: + confirm: Opravdu? + description: "Popis:" + destroy: Odstranit tuto opravu + edit: Upravit tuto opravu + heading: Zobrazit opravy "%{title}" + title: Zobrazenà oprav + user: "Autor:" + update: + flash: ZmÄny uloženy. site: edit: anon_edits_link_text: ProÄ to tak je? flash_player_required: Pokud chcete použÃvat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potÅebujete pÅehrávaÄ Flashe. Můžete si stáhnout Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho dalÅ¡Ãch možnostÃ. no_iframe_support: Váš prohlÞeÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které jsou pro tuto funkci nezbytné. not_public: Nenastavili jste své editace jako veÅejné. - not_public_description: Dokud tak neuÄinÃte, nemůžete editovat mapu. Své editace můžete zveÅejnit na {{user_page}}. + not_public_description: Dokud tak neuÄinÃte, nemůžete editovat mapu. Své editace můžete zveÅejnit na %{user_page}. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nenà nakonfigurován â podrobnÄjÅ¡Ã informace najdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutÃm na tlaÄÃtko.) potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatchi odznaÄte aktuálnà cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo kliknÄte na tlaÄÃtko uložit, pokud tam je.) @@ -1196,11 +1318,6 @@ cs: index: js_1: BuÄ použÃváte prohlÞeÄ bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný. js_2: OpenStreetMap použÃvá pro svou interaktivnà mapu JavaScript. - js_3: Pokud nemůžete JavaScript zapnout, můžete vyzkouÅ¡et statický prohlÞeÄ Tiles@Home. - license: - license_name: Creative Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic - notice: NabÃzeno pod licencà {{license_name}}, vytvoÅeno pÅispÄvateli {{project_name}}. - project_name: projektu OpenStreetMap permalink: Trvalý odkaz remote_failed: Editace se nezdaÅila â ujistÄte se, že JOSM nebo Merkaartor bÄžà a je zapnuto dálkové ovládánà shortlink: Krátký odkaz @@ -1273,6 +1390,23 @@ cs: unclassified: Silnice unsurfaced: NezpevnÄná cesta wood: Les + markdown_help: + alt: Alternativnà text + first: Prvnà položka + heading: Nadpis + headings: Nadpisy + image: Obrázek + link: Odkaz + ordered: ÄÃslovaný seznam + second: Druhá položka + subheading: Podnadpis + text: Text + title_html: Zpracovává se Markdownem + unordered: NeseÅazený seznam + url: URL + richtext_area: + edit: Upravit + preview: Náhled search: search: Hledat search_help: "pÅÃklady: âPÅÃbramâ, âHavlÃÄkova, PlzeÅâ, âCB2 5AQâ, nebo âpost offices near MÄlnÃkâ dalÅ¡Ã pÅÃkladyâ¦" @@ -1296,7 +1430,7 @@ cs: download: stáhnout edit: upravit filename: "Název souboru:" - heading: Ãprava stopy {{name}} + heading: Ãprava stopy %{name} map: mapa owner: "VlastnÃk:" points: "Body:" @@ -1304,30 +1438,27 @@ cs: start_coord: "SouÅadnice zaÄátku:" tags: "Å tÃtky:" tags_help: oddÄlené Äárkou - title: Ãprava stopy {{name}} + title: Ãprava stopy %{name} uploaded_at: "Nahráno v:" visibility: "Viditelnost:" visibility_help: co tohle znamená? list: + empty_html: Nic tu jeÅ¡tÄ nenÃ. Nahrajte novou stopu nebo si nÄco o GPS stopách pÅeÄtÄte na wiki. public_traces: VeÅejné GPS stopy - public_traces_from: VeÅejné GPS stopy uživatele {{user}} - tagged_with: " oÅ¡tÃtkované jako {{tags}}" + public_traces_from: VeÅejné GPS stopy uživatele %{user} + tagged_with: " oÅ¡tÃtkované jako %{tags}" your_traces: VaÅ¡e GPS stopy make_public: made_public: Stopa zveÅejnÄna - no_such_user: - body: Lituji, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. - heading: Uživatel {{user}} neexistuje - title: Uživatel nenalezen offline: heading: GPX úložiÅ¡tÄ offline message: ÃložiÅ¡tÄ GPX souborů a systém pro nahrávánà jsou momentálnÄ mimo provoz. offline_warning: message: Systém pro naÄÃtánà GPX souborů je momentálnÄ mimo provoz. trace: - ago: pÅed {{time_in_words_ago}} + ago: pÅed %{time_in_words_ago} by: od - count_points: "{{count}} bodů" + count_points: "%{count} bodů" edit: upravit edit_map: Upravit mapu identifiable: IDENTIFIKOVATELNà @@ -1341,26 +1472,25 @@ cs: trackable: STOPOVATELNà view_map: Zobrazit mapu trace_form: - description: Popis + description: "Popis:" help: NápovÄda - tags: Å tÃtky + tags: "Å tÃtky:" tags_help: oddÄlené Äárkou upload_button: Nahrát - upload_gpx: Nahrát GPX soubor - visibility: Viditelnost + upload_gpx: "Nahrát GPX soubor:" + visibility: "Viditelnost:" visibility_help: co tohle znamená? trace_header: see_all_traces: Zobrazit vÅ¡echny stopy see_your_traces: Zobrazit vÅ¡echny vaÅ¡e stopy - traces_waiting: Na zpracovánà Äeká {{count}} vaÅ¡ich stop. Zvažte, zda by nebylo pÅed nahránÃm dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalÅ¡Ãm uživatelům. + traces_waiting: Na zpracovánà Äeká %{count} vaÅ¡ich stop. Zvažte, zda by nebylo pÅed nahránÃm dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalÅ¡Ãm uživatelům. upload_trace: Nahrát stopu - your_traces: Zobrazit pouze vaÅ¡e stopy trace_optionals: tags: Å tÃtky trace_paging_nav: - next: NásledujÃcà » - previous: "« PÅedchozÃ" - showing_page: Zobrazuji stranu {{page}} + newer: NovÄjÅ¡Ã stopy + older: StarÅ¡Ã stopy + showing_page: Zobrazuji stranu %{page} view: delete_track: Smazat tuto stopu description: "Popis:" @@ -1368,7 +1498,7 @@ cs: edit: upravit edit_track: Upravit tuto stopu filename: "Název souboru:" - heading: Zobrazenà stopy {{name}} + heading: Zobrazenà stopy %{name} map: mapa none: Žádné owner: "VlastnÃk:" @@ -1376,7 +1506,7 @@ cs: points: "Bodů:" start_coordinates: "SouÅadnice zaÄátku:" tags: "Å tÃtky:" - title: Zobrazenà stopy {{name}} + title: Zobrazenà stopy %{name} trace_not_found: Stopa nenalezena! uploaded: "Nahráno v:" visibility: "Viditelnost:" @@ -1391,6 +1521,7 @@ cs: agreed: Odsouhlasili jste nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele. agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dÃlo. heading: "PodmÃnky pro pÅispÄvatele:" + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs link text: co to znamená? not yet agreed: Dosud jste neodsouhlasili nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele. review link text: Až se vám to bude hodit, pomocà tohoto odkazu si prosÃm pÅeÄtÄte a odsouhlaste nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele. @@ -1410,6 +1541,10 @@ cs: new email address: "Nová e-mailová adresa:" new image: PÅidat obrázek no home location: Nezadali jste polohu svého bydliÅ¡tÄ. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID + link text: co to znamená? + openid: "OpenID:" preferred editor: "Preferovaný editor:" preferred languages: "Preferované jazyky:" profile description: "Popis profilu:" @@ -1434,7 +1569,7 @@ cs: button: Potvrdit heading: Potvrzenà uživatelského úÄtu press confirm button: Svůj úÄet aktivujte stisknutÃm nÞe zobrazeného tlaÄÃtka. - reconfirm: Pokud již od registrace ubÄhl nÄjaký Äas, možná si budete muset nechat poslat nový potvrzovacà e-mail. + reconfirm: Pokud již od registrace ubÄhl nÄjaký Äas, možná si budete muset nechat poslat nový potvrzovacà e-mail. success: ÃÄet potvrzen, dÄkujeme za registraci! unknown token: Zadaný potvrzovacà kód neexistuje. confirm_email: @@ -1444,8 +1579,8 @@ cs: press confirm button: Pro potvrzenà nové e-mailové adresy kliknÄte na nÞe zobrazené tlaÄÃtko. success: VaÅ¡e e-mailová adresa byla potvrzena, dÄkujeme za registraci! confirm_resend: - failure: Uživatel {{name}} neexistuje. - success: Poslali jsme na {{email}} novou potvrzovacà zprávu, jakmile potvrdÃte svůj úÄet, budete moci zaÄÃt tvoÅit mapy.VaÅ¡e OpenID dosud nebylo propojeno s úÄtem na OpenStreetMap.
\n\n Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé aktivitÄ.\n
\n\n Toto rozhodnutà zanedlouho posoudà nÄjaký správce, pÅÃpadnÄ\n můžete kontaktovat {{webmaster}}.\n
" + body: "\n Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé aktivitÄ.\n
\n\n Toto rozhodnutà zanedlouho posoudà nÄjaký správce, pÅÃpadnÄ\n můžete kontaktovat %{webmaster}.\n
" heading: ÃÄet pozastaven title: ÃÄet pozastaven webmaster: webmastera @@ -1546,6 +1711,8 @@ cs: consider_pd: NavÃc k výše uvedené dohodÄ považuji své pÅÃspÄvky za volné dÃlo. consider_pd_why: co to znamená? decline: NesouhlasÃm + declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs + guidance: "Informace, které pomohou tyto podmÃnky pochopit: lidsky Äitelné shrnutà a nÄjaké neoficiálnà pÅeklady" heading: PodmÃnky pro pÅispÄvatele legale_names: france: Francie @@ -1554,36 +1721,46 @@ cs: legale_select: "OznaÄte zemi, ve které sÃdlÃte:" read and accept: PÅeÄtÄte si prosÃm nÞe zobrazenou dohodu a kliknÄte na tlaÄÃtko souhlasu, ÄÃmž potvrdÃte, že pÅijÃmáte podmÃnky této dohody pro stávajÃcà i budoucà pÅÃspÄvky. title: PodmÃnky pro pÅispÄvatele - you need to accept or decline: Pro pokraÄovánà si prosÃm pÅeÄtÄtÄ a pÅijmÄte nebo odmÃtnÄte nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele. + you need to accept or decline: Pro pokraÄovánà si prosÃm pÅeÄtÄte a pÅijmÄte nebo odmÃtnÄte nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele. view: activate_user: aktivovat tohoto uživatele add as friend: pÅidat jako pÅÃtele - ago: (pÅed {{time_in_words_ago}}) - block_history: zobrazit zablokovánà + ago: (pÅed %{time_in_words_ago}) + block_history: zablokovánà blocks by me: zablokovánà mnou blocks on me: moje zablokovánà + comments: komentáÅe confirm: Potvrdit confirm_user: potvrdit tohoto uživatele create_block: blokovat tohoto uživatele created from: "VytvoÅeno od:" + ct accepted: PÅijaty pÅed %{ago} + ct declined: OdmÃtnuty + ct status: "PodmÃnky pro pÅispÄvatele:" + ct undecided: Nerozhodnuto deactivate_user: deaktivovat tohoto uživatele delete_user: odstranit tohoto uživatele description: Popis diary: denÃÄek edits: editace email address: "E-mailová adresa:" + friends_changesets: Procházet vÅ¡echny sady zmÄn mých pÅátel + friends_diaries: Procházet vÅ¡echny záznamy v denÃÄcÃch pÅátel hide_user: skrýt tohoto uživatele - if set location: Když si nastavÃte svou polohu, objevà se nÞe hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce {{settings_link}}. - km away: "{{count}} km" - latest edit: "Poslednà editace {{ago}}:" - m away: "{{count}} m" + if set location: Když si nastavÃte svou polohu, objevà se nÞe hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce %{settings_link}. + km away: "%{count} km" + latest edit: "Poslednà editace %{ago}:" + m away: "%{count} m" mapper since: "ÃÄastnÃk projektu od:" - moderator_history: zobrazit udÄlená zablokovánà + moderator_history: udÄlená zablokovánà + my comments: moje komentáÅe my diary: můj denÃÄek my edits: moje editace my settings: moje nastavenà my traces: moje stopy nearby users: DalÅ¡Ã uživatelé poblÞ + nearby_changesets: Procházet vÅ¡echny sady zmÄn uživatelů poblÞ + nearby_diaries: Procházet vÅ¡echny záznamy v denÃÄcÃch uživatelů poblÞ new diary entry: nový záznam do denÃÄku no friends: ZatÃm jste nepÅidali žádné pÅátele. no nearby users: Nejsou známi žádnà uživatelé, kteÅà by uvedli domov blÃzko vás. @@ -1608,33 +1785,32 @@ cs: your friends: VaÅ¡i pÅátelé user_block: blocks_by: - empty: "{{name}} jeÅ¡tÄ nikoho nezablokoval." - heading: Seznam bloků od {{name}} - title: Bloky od {{name}} + empty: "%{name} jeÅ¡tÄ nikoho nezablokoval." + heading: Seznam bloků od %{name} + title: Bloky od %{name} blocks_on: - empty: "{{name}} dosud nebyl(a) zablokován(a)." - heading: Seznam zablokovánà uživatele {{name}} - title: Zablokovánà uživatele {{name}} + empty: "%{name} dosud nebyl(a) zablokován(a)." + heading: Seznam zablokovánà uživatele %{name} + title: Zablokovánà uživatele %{name} create: - flash: Uživatel {{name}} zablokován. + flash: Uživatel %{name} zablokován. try_contacting: Zkuste prosÃm kontaktovat uživatele pÅed tÃm, než bude blokován, a dát mu pÅimÄÅenou dobu na odpovÄÄ. try_waiting: Zkuste prosÃm dát uživateli pÅed zablokovánÃm pÅimÄÅenou dobu na odpovÄÄ. edit: back: Zobrazit vÅ¡echny bloky - heading: Ãprava bloku na {{name}} + heading: Ãprava bloku na %{name} needs_view: PotÅebuje se uživatel pÅÃhlásit pÅed tÃm, než bude tento blok vymazán? period: Jak dlouho (od nynÄjÅ¡ka) bude uživatel blokován z užÃvánà API. - reason: Důvod, proÄ je {{name}} blokován. BudtÄ prosÃm klidný a rozumný a popiÅ¡te co nejlépe situaci. MÄjte na pamÄti, že ne vÅ¡ichni uživatelé rozumà slangu komunity, zkuste ho tedy v tomto pÅipadÄ nepoužÃvat. + reason: Důvod, proÄ je %{name} blokován. BudtÄ prosÃm klidný a rozumný a popiÅ¡te co nejlépe situaci. MÄjte na pamÄti, že ne vÅ¡ichni uživatelé rozumà slangu komunity, zkuste ho tedy v tomto pÅipadÄ nepoužÃvat. show: Zobrazit tento blok submit: Aktualizovat blok - title: Upravit blok na uživatele {{name}} + title: Upravit blok na uživatele %{name} filter: block_expired: Tento blok již vyprÅ¡el, a proto ho nelze upravovat. block_period: Doba bloku musà být jedna z tÄch, které obsahuje rozevÃracà seznam. - not_a_moderator: K provedenà této akce musÃte být správce. helper: - time_future: KonÄà v {{time}}. - time_past: UkonÄeno pÅed {{time}}. + time_future: KonÄà v %{time}. + time_past: UkonÄeno pÅed %{time}. until_login: Aktivnà dokud se uživatel nepÅihlásÃ. index: empty: JeÅ¡tÄ nebyl vytvoÅen žádny blok. @@ -1645,71 +1821,74 @@ cs: non_moderator_update: K vytvoÅenà nebo aktualizaci bloku musÃte být moderátorem. new: back: Zobrazit vÅ¡echny bloky - heading: VytvoÅenà bloku na uživatele {{name}} + heading: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name} needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musà nejprve pÅihlásit. period: Jak dlouho (odteÄ) bude pÅÃstup uživatel k API zablokován. - reason: Důvod, proÄ je uživatel {{name}} blokován. BuÄte prosÃm maximálnÄ klidnà a vÄcnÃ, poskytnÄte co nejvÃce podrobnostà o situaci a mÄjte na pamÄti, že zpráva bude veÅejnÄ viditelná. NezapomeÅte také, že ne vÅ¡ichni uživatelé rozumÄjà komunitnÃmi žargonu, proto zkuste použÃvat terminologii srozumitelnou bÄžným lidem. + reason: Důvod, proÄ je uživatel %{name} blokován. BuÄte prosÃm maximálnÄ klidnà a vÄcnÃ, poskytnÄte co nejvÃce podrobnostà o situaci a mÄjte na pamÄti, že zpráva bude veÅejnÄ viditelná. NezapomeÅte také, že ne vÅ¡ichni uživatelé rozumÄjà komunitnÃmi žargonu, proto zkuste použÃvat terminologii srozumitelnou bÄžným lidem. submit: VytvoÅit blok - title: VytvoÅenà bloku na uživatele {{name}} + title: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name} tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby pÅestal. tried_waiting: Dejte uživateli pÅimÄÅené množstvà Äasu, aby mohl na tuto komunikaci reagovat. not_found: back: ZpÄt na seznam - sorry: Uživatelský blok s ID {{id}} bohužel nelze najÃt. + sorry: Uživatelský blok s ID %{id} bohužel nelze najÃt. partial: confirm: Jste si jistý? creator_name: Autor display_name: Zablokovaný uživatel edit: Upravit + next: NásledujÃcà » not_revoked: (nezruÅ¡eno) + previous: « PÅedchozà reason: Důvod pro blok revoke: ZruÅ¡it ! revoker_name: ZruÅ¡no show: Zobrazit + showing_page: Zobrazuji stranu %{page} status: Stav period: one: 1 hodina - other: "{{count}} hodiny" + other: "%{count} hodiny" revoke: confirm: Opravdu chcete zruÅ¡it tento blok? flash: Tento blok byl zruÅ¡en. - heading: ZruÅ¡enà bloku pro {{block_on}} od {{block_by}} - past: Teto blok již skonÄil pÅed {{time}} a již nemůže být zruÅ¡en. + heading: ZruÅ¡enà bloku pro %{block_on} od %{block_by} + past: Teto blok již skonÄil pÅed %{time} a již nemůže být zruÅ¡en. revoke: ZruÅ¡it ! - time_future: Tento blok skonÄà v {{time}}. - title: ZruÅ¡enà bloku pro {{block_on}} + time_future: Tento blok skonÄà v %{time}. + title: ZruÅ¡enà bloku pro %{block_on} show: back: Zobrazit vÅ¡echny bloky confirm: Jste si jistý? edit: Upravit - heading: "{{block_on}} zablokován uživatelem {{block_by}}" + heading: "%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}" needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musà nejprve pÅihlásit. reason: "Důvod bloku:" revoke: ZruÅ¡it ! revoker: "ZruÅ¡il:" show: Zobrazit status: Stav - time_future: KonÄà v {{time}}. - time_past: UkonÄeno pÅed {{time}} - title: "{{block_on}} zablokován uživatelem {{block_by}}" + time_future: KonÄà v %{time}. + time_past: UkonÄeno pÅed %{time} + title: "%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}" update: - only_creator_can_edit: Jen správce, který tento blok vytvoÅil, ho může upravovat. + only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvoÅil, ho může upravovat. success: Blok aktualizován. user_role: filter: - already_has_role: Uživatel již roli {{role}} má. - doesnt_have_role: Uživatel nemá roli {{role}}. - not_a_role: ÅetÄzec â{{role}}â neoznaÄuje platnou roli. + already_has_role: Uživatel již roli %{role} má. + doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}. + not_a_role: ÅetÄzec â%{role}â neoznaÄuje platnou roli. not_an_administrator: Spravovat role mohou pouze administrátoÅi. Vy administrátor nejste. grant: - are_you_sure: Opravdu chtete pÅidÄlit roli `{{role}}' uživateli `{{name}}'? + are_you_sure: Opravdu chtete pÅidÄlit roli `%{role}' uživateli `%{name}'? confirm: Potvrdit - fail: Nelze pÅidÄlit roli `{{role}}' uživateli `{{name}}'. Zkontrolujte prosÃm, zda jsou uživatel i role platnými údaji. + fail: Nelze pÅidÄlit roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosÃm, zda jsou uživatel i role platnými údaji. heading: Potvrdit pÅidÄlenà role title: Potvrdit pÅidÄlenà role revoke: - are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `{{role}}' uživateli `{{name}}'? + are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'? confirm: Potvrdit - fail: Nelze odebrat roli `{{role}}' uživateli `{{name}}'. Zkontrolujte prosÃm, zda jsou uživatel i role platnými údaji. + fail: Nelze odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosÃm, zda jsou uživatel i role platnými údaji. heading: Potvrdit odebránà role title: Potvrdit odebránà role