X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/834a821d3cc6cbcbc5f267799ede419047740854..d0c58718580fdac6c4ee1c3c6683b5db4961ed33:/config/locales/bg.yml diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index 099cf7a5d..5ebf2d187 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -6,6 +6,7 @@ # Author: MrPanyGoff # Author: Plamen # Author: Ricordo.tenerissimo +# Author: ShockD # Author: StanProg # Author: Vodnokon4e # Author: АдмиралАнимЕ @@ -25,6 +26,7 @@ bg: node: Възел notifier: Известител old_node: Стар възел + old_relation: Стара релация relation: Релация relation_member: Член на релация relation_tag: Таг на релация @@ -94,15 +96,15 @@ bg: anonymous: анонимен no_comment: (без коментар) part_of: Част от - download_xml: Сваляне на GPX + download_xml: Изтегляне на XML view_history: Показване на историята view_details: Вижте детайлите location: 'Местоположение:' changeset: title: 'Списък с промени: %{id}' belongs_to: Автор - node: Точки (%{count}) - node_paginated: Точки (%{x}-%{y} от %{count}) + node: Възли (%{count}) + node_paginated: Възли (%{x}-%{y} от %{count}) way: Пътища (%{count}) way_paginated: Пътища (%{x}-%{y} от общо %{count}) relation: Релации (%{count}) @@ -114,12 +116,12 @@ bg: join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането discussion: Обсъждане node: - title: 'Точка: %{name}' + title: 'Възел: %{name}' history_title: 'История на точка: %{name}' way: title: 'Път: %{name}' history_title: 'История на пътя: %{name}' - nodes: Точки + nodes: Възли also_part_of: one: част от път %{related_ways} other: част от пътища %{related_ways} @@ -143,7 +145,7 @@ bg: way: път relation: релация changeset: списък с промени - note: Бележка + note: бележка timeout: type: node: възел @@ -162,6 +164,8 @@ bg: loading: Зареждане... tag_details: tags: Етикети + wikidata_link: Обектът %{page} в Уикиданни + wikipedia_link: Статията %{page} в Уикипедия telephone_link: Позвънете на %{phone_number} note: title: 'Бележка: %{id}' @@ -188,9 +192,14 @@ bg: area: Област list: title: Списък с промени + title_user: Списък с промени на %{user} + title_friend: Списъци с промени на Ваши приятели + title_nearby: Списъци с промени от потребители наблизо empty: Няма намерени списъци с промени. empty_area: Няма списъци с промени в този район. empty_user: Няма списъци с промени от този потребител. + no_more: Не са намерени повече списъци с промени. + no_more_area: Няма повече списъци с промени за този район. load_more: Зареждане на още rss: commented_at_html: Обновено преди %{when} @@ -239,7 +248,7 @@ bg: hide_link: Скриване на този пост confirm: Потвърди diary_comment: - hide_link: Скрий този коментар + hide_link: Скриване на коментара confirm: Потвърждаване location: location: 'Местоположение:' @@ -258,6 +267,7 @@ bg: area_to_export: Зона за изнасяне manually_select: Ръчно избиране на друга област format_to_export: Формат за изнасяне + osm_xml_data: OpenStreetMap XML данни embeddable_html: HTML-код за вграждане licence: Лиценз too_large: @@ -284,9 +294,6 @@ bg: search: title: latlon: Вътрешни резултати - us_postcode: Резултати от Geocoder.us - uk_postcode: Резултати от NPEMap / FreeThe - Postcode ca_postcode: Резултати от Geocoder.CA osm_nominatim: Резултати от OpenStreetMap Nominatim @@ -299,8 +306,12 @@ bg: aerialway: cable_car: Кабинков лифт chair_lift: Седалков лифт + pylon: Пилон aeroway: + gate: Врата + hangar: Хангар helipad: Вертолетна площадка + runway: Писта taxiway: Път за рулиране terminal: Терминал amenity: @@ -313,12 +324,16 @@ bg: bench: Пейка bicycle_parking: Паркинг за велосипеди bicycle_rental: Велосипеди под наем + biergarten: Бирария на открито + boat_rental: Наем на лодки + brothel: Бордел bureau_de_change: Обменно бюро bus_station: Автобусна спирка cafe: Кафене car_rental: Коли под наем car_wash: Автомивка casino: Казино + charging_station: Зарядна станция cinema: Кино clinic: Поликлиника clock: Часовник @@ -328,38 +343,35 @@ bg: crematorium: Крематориум dentist: Зъболекар doctors: Лекари - dormitory: Пансион drinking_water: Питейна вода + driving_school: Автошкола embassy: Посолство - emergency_phone: Телефон за спешни повиквания fast_food: Заведения за бързо хранене ferry_terminal: Фериботен терминал - fire_hydrant: Пожарен кран fire_station: Пожарна станция fountain: Фонтан fuel: Гориво gambling: Хазартни игри grave_yard: Гробище - gym: Фитнес зала hospital: Болница ice_cream: Сладолед kindergarten: Детска градина library: Библиотека - market: Пазар marketplace: Пазар monastery: Манастир nightclub: Нощен клуб office: Офис parking: Паркинг + parking_entrance: Вход на паркинг pharmacy: Аптека place_of_worship: Място за поклонение police: Полиция post_box: Пощенска кутия post_office: Поща + preschool: Предучилищна група prison: Затвор pub: Кръчма public_building: Обществена сграда - reception_area: Рецепция restaurant: Ресторант retirement_home: Старчески дом sauna: Сауна @@ -379,6 +391,7 @@ bg: veterinary: Ветеринарна клиника village_hall: Кметство waste_basket: Кошче за боклук + water_point: Вода за животни youth_centre: Младежки център boundary: administrative: Административна граница @@ -403,12 +416,13 @@ bg: tailor: Шивач "yes": Работилница emergency: - ambulance_station: Пожарна + ambulance_station: Станция за линейки defibrillator: Дефибрилатор landing_site: Място за аварийно кацане phone: Телефон за спешни повиквания + "yes": Спешна помощ highway: - abandoned: Изоставена железопътна линия + abandoned: Изоставена магистрала bridleway: Конен път bus_stop: Автобусна спирка construction: Магистрала в строеж @@ -435,14 +449,15 @@ bg: service: Сервизен път speed_camera: Камера за контрол на скоростта steps: Стълбище + stop: Знак Стоп street_lamp: Улична лампа - track: Полски път - trunk: Скоростен път - trunk_link: Скоростен път - unsurfaced: Път без настилка + track: Селски път + traffic_signals: Светофар + trunk: Междуградски път + trunk_link: Междуградски път "yes": Път historic: - archaeological_site: Археологическа зона + archaeological_site: Разкопки battlefield: Бойно поле boundary_stone: Граничен камък building: Историческа сграда @@ -456,7 +471,7 @@ bg: house: Къща icon: Икона manor: Имение - memorial: Паметник + memorial: Мемориал mine: Рудник monument: Паметник roman_road: Римски път @@ -465,6 +480,8 @@ bg: tomb: Гробница tower: Кула wreck: Потънал кораб + junction: + "yes": Кръстовище landuse: allotments: Градини basin: Басейн @@ -492,13 +509,12 @@ bg: vineyard: Лозя leisure: beach_resort: Морски курорт - club: Клуб dog_park: Парк за кучета fishing: Място за риболов fitness_centre: Фитнес център garden: Градина golf_course: Игрище за голф - horse_riding: Конна езда + horse_riding: Конна база ice_rink: Ледена пързалка marina: Пристанище за лодки miniature_golf: Мини-голф @@ -513,7 +529,14 @@ bg: swimming_pool: Плувен басейн water_park: Аквапарк man_made: + bridge: Мост + bunker_silo: Бункер + chimney: Комин lighthouse: Фар + mast: Мачта + mine: Рудник + pier: Пирс + silo: Силоз tower: Кула works: Фабрика military: @@ -542,7 +565,7 @@ bg: peak: Връх reef: Риф rock: Скала - saddle: Седло + saddle: Седловина sand: Пясък spring: Ручей stone: Камък @@ -550,7 +573,7 @@ bg: valley: Долина volcano: Вулкан water: Вода - wood: Дърво + wood: Гора office: accountant: Счетоводител architect: Архитект @@ -564,7 +587,6 @@ bg: "yes": Офис place: allotments: Градини - airport: Летище city: Град country: Страна county: Област @@ -574,12 +596,12 @@ bg: houses: Къщи island: Остров islet: Островче - moor: Тресавище municipality: Община neighbourhood: Квартал postcode: Пощенски код region: Регион sea: Море + square: Площад state: Държава suburb: Предградие town: Град @@ -588,12 +610,11 @@ bg: railway: abandoned: Изоставена железопътна линия construction: Железопътна линия в строеж - disused_station: изоставена гара + disused: Изоставена ж.п. линия halt: Железопътна спирка - historic_station: Гара с историческо значение junction: Железопътен възел level_crossing: Прелез - light_rail: Бърз трамвай + light_rail: Лека железница monorail: Монорелсов път narrow_gauge: Теснолинейка platform: Железопътна платформа @@ -605,19 +626,20 @@ bg: tram_stop: Трамвайна спирка shop: antiques: Антики - art: Магазин на изкуствата + art: Арт магазин bakery: Пекарна beauty: Салон за красота beverages: Магазин за напитки bicycle: Магазин за велосипеди books: Книжарница boutique: Бутик - butcher: Месарница + butcher: Месар car: Автосалон car_parts: Авточасти car_repair: Автосервиз carpet: Магазин за килими clothes: Магазин за дрехи + deli: Деликатесен магазин department_store: Универсален магазин dry_cleaning: Химическо чистене fish: Рибен магазин @@ -629,9 +651,8 @@ bg: general: Смесен магазин gift: Магазин за подаръци greengrocer: Плод и зеленчук - grocery: Бакалия + grocery: Магазин за хранителни стоки hairdresser: Фризьорски салон - insurance: Застраховане jewelry: Бижутериен магазин laundry: Пералня mall: Търговски център @@ -643,7 +664,6 @@ bg: pharmacy: Аптека photo: Фотомагазин shoes: Магазин за обувки - shopping_centre: Търговски център sports: Спортен магазин stationery: Канцеларски материали supermarket: Супермаркет @@ -654,12 +674,12 @@ bg: tourism: apartment: Апартамент artwork: Произведения на изкуството - chalet: Хижа + chalet: Бунгало gallery: Галерия guest_house: Къща за гости hostel: Хостел hotel: Хотел - information: Сведения + information: Информация motel: Мотел museum: Музей picnic_site: Място за пикник @@ -669,7 +689,7 @@ bg: "yes": Тунел waterway: canal: Канал - dam: Яз + dam: Язовирна стена river: Река waterfall: Водопад admin_levels: @@ -682,11 +702,14 @@ bg: level10: Граница на предградията description: types: + towns: Градове places: Места results: no_results: Не бяха открити резултати more_results: Повече резултати layouts: + logo: + alt_text: Лого на OpenStreetMap home: Моят дом logout: Излизане log_in: Влизане @@ -700,17 +723,19 @@ bg: export_data: Изнасяне на данни gps_traces: GPS-следи gps_traces_tooltip: Управление на GPS-следи - user_diaries: Дневник + user_diaries: Потребителски дневник user_diaries_tooltip: Дневници на потребители edit_with: Редактиране с %{editor} tag_line: Свободна Wiki-карта на света intro_header: Добре дошли в OpenStreetMap! intro_2_create_account: Създаване на сметка + partners_ucl: UCL partners_partners: партньори help: Помощ about: За проекта copyright: Авторски права community: Общност + foundation: Фондация make_a_donation: text: Направете дарение learn_more: Научете повече @@ -726,6 +751,9 @@ bg: mapping_link: картографиране legal_babble: title_html: Авторски права и лиценз + contributors_fr_html: |- + Франция: Съдържа данни от + Главната данъчна дирекция. infringement_title_html: Нарушаване на авторските права trademarks_title_html: Търговски марки trademarks_1_html: OpenStreetMap и логото с лупата са регистрирани търговски @@ -743,6 +771,8 @@ bg: fixthemap: how_to_help: title: Как да помогна + join_the_community: + title: Присъединете са към общността help_page: welcome: title: Добре дошли в OSM @@ -750,6 +780,7 @@ bg: title: Наръчник за начинаещи help: url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org mailing_lists: title: Пощенски списъци forums: @@ -764,6 +795,7 @@ bg: about_page: next: Следващ legal_title: Правни въпроси + partners_title: Партньори notifier: diary_comment_notification: hi: Здравейте %{to_user}, @@ -797,6 +829,8 @@ bg: note_comment_notification: anonymous: Анонимен потребител greeting: Здравейте, + commented: + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} коментира бележка, която ви интересува' changeset_comment_notification: hi: Здравейте %{to_user}, greeting: Здравейте, @@ -823,11 +857,12 @@ bg: unread_button: Отбелязване като непрочетено read_button: Отбелязване като прочетено reply_button: Отговор - delete_button: Изтрий + delete_button: Изтриване new: - title: Изпратете съобщение - send_message_to: Изпратете ново съобщение на %{name} + title: Изпращане на съобщение + send_message_to: Изпращане ново съобщение на %{name} subject: Тема + body: Текст send_button: Изпращане message_sent: Съобщението е изпратено no_such_message: @@ -850,6 +885,7 @@ bg: date: Дата reply_button: Отговор unread_button: Отбелязване като непрочетено + delete_button: Изтриване back: Назад to: До sent_message_summary: @@ -858,6 +894,8 @@ bg: deleted: Съобщението беше изтрито site: index: + permalink: Постоянна връзка + shortlink: Къса връзка createnote: Добавяне на бележка sidebar: search_results: Резултати от търсенето @@ -867,7 +905,7 @@ bg: get_directions_title: Намерете маршрут между две точки from: От to: До - where_am_i: Къде съм аз? + where_am_i: Къде е това? submit_text: Напред key: table: @@ -897,19 +935,19 @@ bg: - терминал admin: Административна граница forest: Гора - wood: Лес + wood: Дървета golf: Игрище за голф park: Парк resident: Жилищна зона common: 1: ливада - retail: Зона за търговия на дребно + retail: Търговска зона industrial: Промишлена зона commercial: Търговска зона heathland: Пустош lake: - Езеро - farm: Земеделско стопанство + farm: Ферма brownfield: Място за строеж cemetery: Гробище allotments: Градини @@ -949,8 +987,9 @@ bg: trace: edit: filename: 'Име на файл:' - download: сваляне + download: изтегляне uploaded_at: 'Качени:' + points: 'Точки:' map: карта edit: редактиране owner: 'Собственик:' @@ -970,12 +1009,12 @@ bg: trace_header: upload_trace: Качете GPS-следа see_all_traces: Вижте всички следи - see_your_traces: Вижте вашите следи trace_optionals: tags: Етикети view: pending: Обработва се filename: 'Име на файл:' + download: изтегляне map: карта edit: редактиране owner: 'Собственик:' @@ -992,13 +1031,17 @@ bg: view_map: Вижте на картата edit: редактиране edit_map: Редактиране на картата + public: ПУБЛИЧНО + private: ЧАСТНО + trackable: ПРОСЛЕДИМО by: от in: в map: карта list: public_traces: Публични GPS-следи - your_traces: Вашите GPS-следи public_traces_from: Публични GPS-следи от потребител %{user} + description: + description_without_count: GPX-файл от %{user} oauth: oauthorize: allow_write_api: промени картата. @@ -1089,6 +1132,7 @@ bg: no_such_user: title: Няма такъв потребител heading: Потребителят %{user} не съществува + deleted: изтрито view: my edits: Mоите редакции my traces: Моите следи @@ -1108,15 +1152,20 @@ bg: latest edit: 'Последна редакция %{ago}:' email address: 'Електронна поща:' created from: 'Създадено от:' + status: 'Състояние:' + spam score: 'Оценка за спам:' description: Описание user location: Местоположение settings_link_text: настройки - your friends: Вашите приятели no friends: Все още нямате добавени приятели. km away: '%{count} км от вас' + nearby users: Други потребители наблизо comments: Коментари create_block: Блокиране на този потребител delete_user: Изтриване на този потребител + confirm: Потвърдете + popup: + friend: Приятел account: title: Редакция на профил my settings: Моите настройки @@ -1160,6 +1209,7 @@ bg: success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.' list: title: Потребители + heading: Потребители user_role: grant: confirm: Потвърждаване @@ -1182,8 +1232,10 @@ bg: entry: comment: Коментар mine: + creator: Автор ago_html: преди %{when} javascripts: + close: Затваряне share: title: Споделяне cancel: Отказ @@ -1231,6 +1283,8 @@ bg: notes: new: add: Добавяне на бележка + show: + comment: Коментар directions: engines: graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper) @@ -1239,9 +1293,6 @@ bg: mapquest_car: Кола (MapQuest) mapquest_foot: Пеша (MapQuest) osrm_car: Кола (OSRM) - mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen) - mapzen_car: Кола (Mapzen) - mapzen_foot: Пеша (Mapzen) directions: Насоки distance: Разстояние instructions: @@ -1254,6 +1305,8 @@ bg: destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението unnamed: неименуван път time: Време + query: + node: Възел context: add_note: Добавете бележка тук ...