X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8381836f606db4cca681416e0fac497746603d29..afd051116df6d55548676e3154421ff5c90cad96:/config/locales/cs.yml
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index 8d57c2608..e2d883372 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -11,6 +11,7 @@
# Author: H4nek
# Author: Ilimanaq29
# Author: JAn DudÃk
+# Author: Jaroslav Cerny
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
# Author: Korytaacheck
@@ -33,9 +34,11 @@
# Author: Spotter
# Author: StenSoft
# Author: TchoÅ
+# Author: Tomasokol
# Author: Urbanecm
# Author: Veritaslibero
# Author: Walter Klosse
+# Author: YjM
# Author: Zbycz
---
cs:
@@ -79,6 +82,7 @@ cs:
diary_comment: KomentáŠk denÃku
diary_entry: DenÃkový záznam
friend: PÅÃtel
+ issue: Problém
language: Jazyk
message: Zpráva
node: Uzel
@@ -95,6 +99,7 @@ cs:
relation: Relace
relation_member: Älen relace
relation_tag: Tag relace
+ report: HlášenÃ
session: Relace
trace: Stopa
tracepoint: Bod stopy
@@ -126,6 +131,9 @@ cs:
longitude: Délka
public: VeÅejná
description: Popis
+ gpx_file: 'Nahrát GPX soubor:'
+ visibility: 'Viditelnost:'
+ tagstring: 'Å tÃtky:'
message:
sender: OdesÃlatel
title: PÅedmÄt
@@ -138,9 +146,48 @@ cs:
description: Popis
languages: Jazyky
pass_crypt: Heslo
+ help:
+ trace:
+ tagstring: oddÄlené Äárkou
datetime:
distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: asi pÅed 1 hodinou
+ other: asi pÅed %{count} hodinami
+ about_x_months:
+ one: asi pÅed mÄsÃcem
+ other: asi pÅed %{count} mÄsÃci
+ about_x_years:
+ one: asi pÅed rokem
+ other: asi pÅed %{count} roky
+ almost_x_years:
+ one: skoro pÅed rokem
+ other: skoro pÅed %{count} roky
half_a_minute: pÅed půl minutou
+ less_than_x_seconds:
+ one: pÅed ménÄ než vteÅinou
+ other: pÅed ménÄ než %{count} vteÅinami
+ less_than_x_minutes:
+ one: pÅed ménÄ než minutou
+ other: pÅed ménÄ než %{count} minutami
+ over_x_years:
+ one: vÃce než pÅed rokem
+ other: pÅed vÃce než %{count} lety
+ x_seconds:
+ one: pÅed sekundou
+ other: pÅed %{count} sekundami
+ x_minutes:
+ one: pÅed minutou
+ other: pÅed %{count} minutami
+ x_days:
+ one: den nazpÄt
+ other: pÅed %{count} dny
+ x_months:
+ one: pÅed mÄsÃcem
+ other: pÅed %{count} mÄsÃci
+ x_years:
+ one: pÅed rokem
+ other: pÅed %{count} lety
editor:
default: Výchozà (aktuálnÄ %{name})
potlatch:
@@ -155,6 +202,15 @@ cs:
remote:
name: Dálkové ovládánÃ
description: Dálkové ovládánà (JOSM nebo Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Žádná
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedie
api:
notes:
comment:
@@ -218,28 +274,28 @@ cs:
still_open: Sada zmÄn je stále otevÅená â diskuse se zpÅÃstupnÃ, jakmile bude
sada zmÄn uzavÅena.
node:
- title: 'Uzel: %{name}'
- history_title: 'Historie uzlu: %{name}'
+ title_html: 'Uzel: %{name}'
+ history_title_html: 'Historie uzlu: %{name}'
way:
- title: 'Cesta: %{name}'
- history_title: 'Historie cesty: %{name}'
+ title_html: 'Cesta: %{name}'
+ history_title_html: 'Historie cesty: %{name}'
nodes: Uzly
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: patÅÃ do cesty %{related_ways}
other: patÅÃ do cest %{related_ways}
relation:
- title: 'Relace: %{name}'
- history_title: 'Historie relace: %{name}'
+ title_html: 'Relace: %{name}'
+ history_title_html: 'Historie relace: %{name}'
members: Prvky
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} jako %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
type:
node: Uzel
way: Cesta
relation: Relace
containing_relation:
- entry: Relace %{relation_name}
- entry_role: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
+ entry_html: Relace %{relation_name}
+ entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
sorry: 'PromiÅte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.'
type:
@@ -276,6 +332,7 @@ cs:
tag: Stránka s popisem znaÄky %{key}=%{value} na wiki
wikidata_link: Položka %{page} na Wikidatech
wikipedia_link: Älánek %{page} na Wikipedii
+ wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons
telephone_link: Volat %{phone_number}
colour_preview: Náhled barvy %{colour_value}
note:
@@ -291,13 +348,12 @@ cs:
commented_by_anonymous: %{when} okomentoval
anonym
closed_by: VyÅeÅ¡eno od %{user} %{when}
- closed_by_anonymous: VyÅeÅ¡il pÅed %{when}
- anonym
- reopened_by: Reaktivoval pÅed %{when} uživatel
+ closed_by_anonymous: VyÅeÅ¡il anonym %{when}
+ reopened_by: Znovu aktivoval %{when} uživatel
%{user}
- reopened_by_anonymous: Reaktivoval pÅed %{when}
+ reopened_by_anonymous: Znovu aktivoval %{when}
anonym
- hidden_by: Skryl pÅed %{when} uživatel %{user}
+ hidden_by: Skryl %{when} uživatel %{user}
report: Nahlásit tuto poznámku
query:
title: Průzkum prvků
@@ -364,6 +420,7 @@ cs:
in_language_title: DenÃkové záznamy v jazyce %{language}
new: Nový záznam do denÃku
new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského denÃku
+ my_diary: Můj denÃk
no_entries: Žádné záznamy v denÃku
recent_entries: Nedávné denÃkové záznamy
older_entries: Staršà záznamy
@@ -375,7 +432,7 @@ cs:
title: DenÃk uživatele %{user} | %{title}
user_title: DenÃk uživatele %{user}
leave_a_comment: Zanechat komentáÅ
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} k zanechánà komentáÅe'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} k zanechánà komentáÅe'
login: PÅihlaste se
no_such_entry:
title: DenÃkový záznam nenalezen
@@ -383,7 +440,7 @@ cs:
body: Je nám lÃto, ale žádný denÃkový záznam Äi komentáŠs ID %{id} neexistuje.
Zkontrolujte pÅeklepy, nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
diary_entry:
- posted_by: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}
+ posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}
comment_link: Okomentovat tento zápis
reply_link: OdpovÄdÄt na tento zápis
comment_count:
@@ -397,7 +454,7 @@ cs:
confirm: Potvrdit
report: Nahlásit tento záznam
diary_comment:
- comment_from: KomentáŠod %{link_user} z %{comment_created_at}
+ comment_from_html: KomentáŠod %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skrýt tento komentáÅ
unhide_link: Odkrýt tento komentáÅ
confirm: Potvrdit
@@ -423,17 +480,29 @@ cs:
comment: KomentáÅ
newer_comments: NovÄjÅ¡Ã komentáÅe
older_comments: StarÅ¡Ã komentáÅe
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: PÅidat uživatele %{user} jako pÅÃtele?
+ button: PÅidat jako pÅÃtele
+ success: '%{name} je nynà váš pÅÃtel!'
+ failed: Je mi lÃto, nepodaÅilo se pÅidat %{name} jako pÅÃtele.
+ already_a_friend: Již jste pÅátelé s %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Odebrat uživatele %{user} z pÅátel?
+ button: Odebrat z pÅátel
+ success: '%{name} byl odstranÄn z vaÅ¡ich pÅátel.'
+ not_a_friend: '%{name} nenà mezi vaÅ¡imi pÅáteli.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Výsledky z internà databáze
- ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA
- osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap
+ latlon_html: Výsledky z internà databáze
+ ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap
Nominatim
- geonames: Výsledky z GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap
+ geonames_html: Výsledky z GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse: Výsledky z GeoNames
+ geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -510,7 +579,6 @@ cs:
motorcycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro motocykly
nightclub: NoÄnà klub
nursing_home: PeÄovatelský dům
- office: KanceláÅ
parking: ParkoviÅ¡tÄ
parking_entrance: Vjezd na parkoviÅ¡tÄ
parking_space: ParkoviÅ¡tÄ
@@ -519,20 +587,15 @@ cs:
police: Policie
post_box: Poštovnà schránka
post_office: Pošta
- preschool: MateÅská Å¡kola
prison: VÄznice
pub: Hospoda
public_building: VeÅejná budova
recycling: TÅÃdÄný odpad
restaurant: Restaurace
- retirement_home: Domov pro seniory
- sauna: Sauna
school: Å kola
shelter: PÅÃstÅeÅ¡Ã
- shop: Obchod
shower: Sprchy
social_centre: SpoleÄenské centrum
- social_club: SpoleÄenský klub
social_facility: ZaÅÃzenà sociálnÃch služeb
studio: Studio
swimming_pool: Bazén
@@ -548,7 +611,6 @@ cs:
waste_basket: Odpadkový koš
waste_disposal: Popelnice
water_point: Vodnà zdroj
- youth_centre: Centrum pro mládež
boundary:
administrative: Administrativnà hranice
census: Hranice pro potÅeby sÄÃtánÃ
@@ -562,6 +624,25 @@ cs:
viaduct: Viadukt
"yes": Most
building:
+ apartments: Bytový dům
+ chapel: Kaple
+ church: Kostel
+ commercial: KomerÄnà budova
+ dormitory: Kolej
+ farm: HospodáÅská budova
+ garage: Garáž
+ hospital: NemocniÄnà budova
+ hotel: Hotel
+ house: Dům
+ industrial: Průmyslová budova
+ office: KanceláÅská budova
+ public: VeÅejná budova
+ residential: Obytná budova
+ retail: Maloobchodnà budova
+ school: Školnà budova
+ terrace: Åadová zástavba
+ train_station: ŽelezniÄnà stanice
+ university: Univerzitnà budova
"yes": Budova
craft:
brewery: Pivovar
@@ -623,7 +704,6 @@ cs:
tertiary_link: Silnice tÅetà tÅÃdy
track: Cesta
traffic_signals: SvÄtelná signalizace
- trail: Stezka
trunk: Významná silnice
trunk_link: Významná silnice
turning_loop: OtoÄná smyÄka
@@ -642,7 +722,6 @@ cs:
fort: Pevnost
heritage: Památka
house: Dům
- icon: Ikona
manor: PanstvÃ
memorial: PamátnÃk
mine: Důl
@@ -687,7 +766,6 @@ cs:
reservoir_watershed: Povodà nádrže
residential: RezidenÄnà oblast
retail: Maloobchody
- road: Cesty
village_green: Náves
vineyard: Vinice
"yes": Využità krajiny
@@ -731,7 +809,7 @@ cs:
crane: JeÅáb
dolphin: Kotvicà bod
dyke: Hráz
- embankment: NábÅežÃ
+ embankment: Násep
flagpole: Vlajkový stožár
gasometer: Plynojem
groyne: Vlnolam
@@ -844,7 +922,6 @@ cs:
subdivision: Parcely
suburb: MÄstská Äást
town: MÄsto
- unincorporated_area: NezaÅazená oblast
village: Vesnice
"yes": MÃsto
railway:
@@ -870,6 +947,7 @@ cs:
switch: Výhybka
tram: Tramvajová trať
tram_stop: Tramvajová zastávka
+ yard: PÅednádražÃ
shop:
alcohol: Prodej alkoholu
antiques: Starožitnosti
@@ -903,12 +981,10 @@ cs:
estate_agent: Realitnà kanceláÅ
farm: Prodej zemÄdÄlských výrobků
fashion: Módnà salón
- fish: Rybárna
florist: KvÄtináÅstvÃ
food: Potraviny
funeral_directors: PohÅebnà služba
furniture: Prodej nábytku
- gallery: Galerie
garden_centre: ZahradnictvÃ
general: SmÃÅ¡ené zbožÃ
gift: Suvenýry
@@ -925,7 +1001,6 @@ cs:
laundry: Prádelna
lottery: Loterie
mall: Nákupnà centrum
- market: Trh
massage: Masáž
mobile_phone: Prodej mobilnÃch telefonů
motorcycle: Prodej motocyklů
@@ -937,7 +1012,6 @@ cs:
paint: Obchod s barvami
pawnbroker: ZastavárnÃk
pet: Prodejna pro chovatele
- pharmacy: Lékárna
photo: Prodejna foto
seafood: MoÅské plody
second_hand: Bazar
@@ -1075,11 +1149,10 @@ cs:
reopen:
reopened: Stav problému zmÄnÄn na âOtevÅenoâ
comments:
- created_at: V %{datetime}
+ comment_from_html: KomentáŠod %{user_link} z %{comment_created_at}
reassign_param: Znovu povÄÅit ÅeÅ¡enÃm problému?
reports:
- updated_at: V %{datetime}
- reported_by_html: Nahlášeno jako %{category} uživatelem %{user}
+ reported_by_html: Nahlášeno jako %{category} uživatelem %{user} v %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, komentáŠ#%{comment_id}'
@@ -1187,7 +1260,7 @@ cs:
%{subject}:'
footer_html: Zprávu si také můžete pÅeÄÃst na %{readurl} a odpovÄdÄt můžete
na %{replyurl}
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás pÅidal jako pÅÃtele'
had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap pÅidal(a) jako pÅÃtele.'
@@ -1207,8 +1280,10 @@ cs:
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
success:
subject: '[OpenStreetMap] ÃspÄÅ¡ný import GPX'
- loaded_successfully: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points}
- bodů.
+ loaded_successfully:
+ one: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu.
+ other: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points}
+ bodů.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] VÃtejte v OpenStreetMap'
greeting: Ahoj!
@@ -1281,10 +1356,10 @@ cs:
zmÄn'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu ze sad zmÄn,
která vás zajÃmá'
- your_changeset: '%{commenter} zanechal komentáŠna jedné z vaÅ¡ich sad zmÄn,
- vytvoÅené %{time}.'
- commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentáŠna sadÄ zmÄn, kterou
- %{time} vytvoÅil %{changeset_author} a kterou sledujete.'
+ your_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna jedné z vašich
+ sad zmÄn.'
+ commented_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna Vámi sledované
+ sadÄ zmÄn, kterou vytvoÅil %{changeset_author}.'
partial_changeset_with_comment: s komentáÅem â%{changeset_comment}â
partial_changeset_without_comment: bez komentáÅe
details: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}.
@@ -1307,7 +1382,8 @@ cs:
from: Od
subject: PÅedmÄt
date: Datum
- no_messages_yet: ZatÃm nemáte žádné zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: ZatÃm nemáte žádné zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké
+ %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: uživatele poblÞ
message_summary:
unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené
@@ -1316,7 +1392,7 @@ cs:
destroy_button: Smazat
new:
title: Odeslat zprávu
- send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli %{name}
+ send_message_to_html: Poslat novou zprávu uživateli %{name}
subject: PÅedmÄt
body: Text
back_to_inbox: ZpÄt do doruÄené poÅ¡ty
@@ -1330,7 +1406,7 @@ cs:
body: Je mi lÃto, ale žádná zpráva s tÃmto ID neexistuje.
outbox:
title: Odeslaná pošta
- my_inbox: Má %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Má %{inbox_link}
inbox: doruÄená poÅ¡ta
outbox: odeslaná pošta
messages:
@@ -1340,7 +1416,7 @@ cs:
to: Komu
subject: PÅedmÄt
date: Datum
- no_sent_messages: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké
+ no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: uživatele poblÞ
reply:
@@ -1371,8 +1447,8 @@ cs:
about:
next: DalÅ¡Ã
copyright_html: ©pÅispÄvatelé
OpenStreetMap
- used_by: DÃky %{name} vidÃte mapová data na tisÃcÃch webových stránek, aplikacÃ
- i GPSkách
+ used_by_html: DÃky %{name} vidÃte mapová data na tisÃcÃch webových stránek,
+ aplikacà i GPSkách
lede_text: OpenStreetMap tvoÅà komunita uživatelů, kteÅà pÅidávajà a udržujÃ
data o silnicÃch, cestách, kavárnách, železniÄnÃch stanicÃch a mnohém dalÅ¡Ãm
po celém svÄtÄ.
@@ -1391,20 +1467,26 @@ cs:
pod stejnou licencÃ. Podrobnosti najdete na stránce Autorská
práva a licence.'
legal_title: Právnà informace
- legal_html: |-
- Tento web a mnoho dalÅ¡Ãch souvisejÃcÃch služeb za komunitu oficiálnÄ provozuje OpenStreetMap Foundation (OSMF). Použità vÅ¡ech služeb provozovaných OSMF podléhá naÅ¡im PodmÃnkám užitÃ, Pravidlům pÅijatelného užità a naÅ¡im Pravidlům ochrany osobnÃch údajů.
-
+ legal_1_html: Tento web a mnoho dalÅ¡Ãch souvisejÃcÃch služeb za komunitu oficiálnÄ
+ provozuje OpenStreetMap Foundation
+ (OSMF). Použità vÅ¡ech služeb provozovaných OSMF podléhá naÅ¡im PodmÃnkám
+ užitÃ, Pravidlům
+ pÅijatelného užità a naÅ¡im Pravidlům
+ ochrany osobnÃch údajů.
+ legal_2_html: |-
Pokud máte problémy Äi dotazy týkajÃcà se licencovánÃ, autorských práv Äi jiných právnÃch záležitostÃ, kontaktujte prosÃm OSMF.
+
+ OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou registrované ochranné známky OSMF.
partners_title: PartneÅi
copyright:
foreign:
title: O tomto pÅekladu
- text: V pÅÃpadÄ rozporů mezi touto pÅeloženou verzà a %{english_original_link}
+ html: V pÅÃpadÄ rozporů mezi touto pÅeloženou verzà a %{english_original_link}
má pÅednost anglická stránka.
english_link: anglickým originálem
native:
title: O této stránce
- text: ProhlÞÃte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se
+ html: ProhlÞÃte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se
vrátit na %{native_link} této stránky nebo si pÅestat ÄÃst o autorských
právech a %{mapping_link}.
native_link: Äeskou verzi
@@ -1420,16 +1502,16 @@ cs:
naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém dÃle, musÃte výsledek
Å¡ÃÅit pod stejnou licencÃ. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvÄtleny v plném
licenÄnÃm ujednánÃ.
- intro_3_html: Kartografická dÃla v naÅ¡ich mapových dlaždicÃch a naÅ¡e dokumentace
+ intro_3_1_html: Kartografická dÃla v naÅ¡ich mapových dlaždicÃch a naÅ¡e dokumentace
jsou k dispozici pod licencà Creative
Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0 (CC-BY-SA).
credit_title_html: Jak uvádÄt OpenStreetMap
credit_1_html: Vyžadujeme uvádÄnà autorstvà â© PÅispÄvatelé OpenStreetMapâ.
- credit_2_html: |-
+ credit_2_1_html: |-
Také musÃte jasnÄ uvést, že data jsou dostupná za podmÃnek Open Database License, a pokud použÃváte naÅ¡e mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázánÃm na tuto stránku.
Nebo můžete (a pokud Å¡ÃÅÃte OSM jako data, tak musÃte) uvést název licence a odkaz na ni pÅÃmo. Pokud použÃváte médium, které odkazy neumožÅuje (napÅ. v tiÅ¡tÄném dÃle), navrhujeme, abyste své ÄtenáÅe nasmÄrovali na openstreetmap.org (zÅejmÄ rozÅ¡ÃÅenÃm âOpenStreetMapâ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
+ credit_4_html: |-
U interaktivnà elektronické mapy by autorstvà mÄlo být uvedeno v rohu mapy.
PÅÃklad:
attribution_example:
@@ -1514,12 +1596,12 @@ cs:
a je zapnuto dálkové ovládánÃ
edit:
not_public: Nenastavili jste své editace jako veÅejné.
- not_public_description: Dokud tak neuÄinÃte, nemůžete editovat mapu. Své editace
- můžete zveÅejnit na %{user_page}.
+ not_public_description_html: Dokud tak neuÄinÃte, nemůžete editovat mapu. Své
+ editace můžete zveÅejnit na %{user_page}.
user_page_link: uživatelské stránce
anon_edits_link_text: ProÄ to tak je?
- flash_player_required: Pokud chcete použÃvat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
- potÅebujete pÅehrávaÄ Flashe. Můžete si stáhnout
+ flash_player_required_html: Pokud chcete použÃvat Potlatch, flashový editor
+ OpenStreetMap, potÅebujete pÅehrávaÄ Flashe. Můžete si stáhnout
Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho
dalÅ¡Ãch možnostÃ.
potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatchi odznaÄte aktuálnÃ
@@ -1541,7 +1623,7 @@ cs:
map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardnà vrstvu)
embeddable_html: Vkládatelné HTML
licence: Licence
- export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencà Open
+ export_details_html: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencà Open
Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Pokud se tento export nezdaÅÃ, zvažte použità jednoho z následujÃcÃch
@@ -1794,11 +1876,6 @@ cs:
uspoÅádané body s Äasovou znaÄkou)
new:
upload_trace: Nahrát GPS trasu
- upload_gpx: 'Nahrát GPX soubor:'
- description: 'Popis:'
- tags: 'Å tÃtky:'
- tags_help: oddÄlené Äárkou
- visibility: 'Viditelnost:'
visibility_help: co tohle znamená?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
help: NápovÄda
@@ -1822,18 +1899,6 @@ cs:
edit:
title: Ãprava stopy %{name}
heading: Ãprava stopy %{name}
- filename: 'Název souboru:'
- download: stáhnout
- uploaded_at: 'Nahráno v:'
- points: 'Body:'
- start_coord: 'SouÅadnice zaÄátku:'
- map: mapa
- edit: upravit
- owner: 'VlastnÃk:'
- description: 'Popis:'
- tags: 'Å tÃtky:'
- tags_help: oddÄlené Äárkou
- visibility: 'Viditelnost:'
visibility_help: co tohle znamená?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
update:
@@ -1866,7 +1931,10 @@ cs:
newer: NovÄjÅ¡Ã stopy
trace:
pending: ZPRACOVÃVÃ SE
- count_points: '%{count} bodů'
+ count_points:
+ one: 1 bod
+ few: '%{count} body'
+ other: '%{count} bodů'
more: vÃce
trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy
view_map: Zobrazit mapu
@@ -1924,9 +1992,9 @@ cs:
oauth:
authorize:
title: Autorizovat pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu
- request_access: Aplikace %{app_name} žádá o pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu %{user}. Vyberte
- si, zda si pÅejete, aby aplikace mÄla následujÃcà oprávnÄnÃ. Můžete jich zvolit
- libovolný poÄet.
+ request_access_html: Aplikace %{app_name} žádá o pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu %{user}.
+ Vyberte si, zda si pÅejete, aby aplikace mÄla následujÃcà oprávnÄnÃ. Můžete
+ jich zvolit libovolný poÄet.
allow_to: 'Umožnit klientské aplikaci:'
allow_read_prefs: ÄÃst vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ.
allow_write_prefs: mÄnit vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ.
@@ -1938,7 +2006,7 @@ cs:
grant_access: UdÄlit pÅÃstup
authorize_success:
title: Požadavek na autorizaci povolen
- allowed: UdÄlili jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu.
+ allowed_html: UdÄlili jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu.
verification: OvÄÅovacà kód je %{code}.
authorize_failure:
title: Požadavek na autorizaci se nezdaÅil
@@ -1980,9 +2048,10 @@ cs:
issued_at: Vydáno
revoke: Odvolat!
my_apps: Mé klientské aplikace
- no_apps: Máte nÄjakou aplikaci použÃvajÃcà standard %{oauth}, která by s námi
- mÄla spolupracovat? Aplikaci je potÅeba nejdÅÃve zaregistrovat, až poté k
- nám bude moci posÃlat OAuth požadavky.
+ no_apps_html: Máte nÄjakou aplikaci použÃvajÃcà standard %{oauth}, která by
+ s námi mÄla spolupracovat? Aplikaci je potÅeba nejdÅÃve zaregistrovat, až
+ poté k nám bude moci posÃlat OAuth požadavky.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Máte zaregistrovány následujÃcà klientské aplikace:'
register_new: Zaregistrovat aplikaci
form:
@@ -2013,7 +2082,7 @@ cs:
heading: PÅihlášenÃ
email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
password: 'Heslo:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Zapamatuj si mÄ
lost password link: Ztratili jste heslo?
login_button: PÅihlásit
@@ -2087,7 +2156,7 @@ cs:
title: Zaregistrovat se
no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálnÄ nejsme schopni vytvoÅit úÄet
automaticky.
- contact_webmaster: Pokud chcete zaÅÃdit založenà úÄtu, kontaktujte webmastera
+ contact_webmaster_html: Pokud chcete zaÅÃdit založenà úÄtu, kontaktujte webmastera
â pokusÃme se vaÅ¡i žádost vyÅÃdit co možná nejrychleji.
about:
header: Svobodná a editovatelná
@@ -2098,9 +2167,9 @@ cs:
pro pÅispÄvatele.
email address: 'E-mailová adresa:'
confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:'
- not displayed publicly: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veÅejnÄ, vÃce informacà zÃskáte
- v našich pravidlech
+ not_displayed_publicly_html: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veÅejnÄ, vÃce informacÃ
+ zÃskáte v naÅ¡ich pravidlech
ochrany osobnÃch údajů
display name: 'Zobrazované jméno:'
display name description: VaÅ¡e veÅejnÄ zobrazované uživatelské jméno. Můžete
@@ -2133,7 +2202,7 @@ cs:
consider_pd: NavÃc k výše uvedenému považuji své pÅÃspÄvky za volné dÃlo.
consider_pd_why: co to znamená?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 'Informace, které pomohou tyto podmÃnky pochopit: lidsky
+ guidance_html: 'Informace, které pomohou tyto podmÃnky pochopit: lidsky
Äitelné shrnutà a nÄjaké neoficiálnà pÅeklady'
continue: PokraÄovat
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
@@ -2182,7 +2251,7 @@ cs:
spam score: 'Spam skóre:'
description: Popis
user location: Pozice uživatele
- if set location: Pokud chcete vidÄt blÃzké uživatele, nastavte si na stránce
+ if_set_location_html: Pokud chcete vidÄt blÃzké uživatele, nastavte si na stránce
%{settings_link} domácà souÅadnice.
settings_link_text: nastavenÃ
my friends: Moji pÅátelé
@@ -2241,7 +2310,7 @@ cs:
disabled link text: proÄ nemůžu editovat?
public editing note:
heading: VeÅejné editace
- text: V souÄasné dobÄ jsou vaÅ¡e editace anonymnà a nikdo vám nemůže psát zprávy
+ html: V souÄasné dobÄ jsou vaÅ¡e editace anonymnà a nikdo vám nemůže psát zprávy
ani vidÄt vaÅ¡i polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit
lidem vás kontaktovat prostÅednictvÃm webu, kliknÄte na nÞe zobrazené tlaÄÃtko.
Od pÅechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veÅejnà uživatelé.
@@ -2315,25 +2384,14 @@ cs:
flash success: Pozice domova byla úspÄÅ¡nÄ uložena
go_public:
flash success: VÅ¡echny vaÅ¡e úpravy jsou nynà veÅejné a máte oprávnÄnà k úpravám.
- make_friend:
- heading: PÅidat uživatele %{user} jako pÅÃtele?
- button: PÅidat jako pÅÃtele
- success: '%{name} je nynà váš pÅÃtel!'
- failed: Je mi lÃto, nepodaÅilo se pÅidat %{name} jako pÅÃtele.
- already_a_friend: Již jste pÅátelé s %{name}.
- remove_friend:
- heading: Odebrat uživatele %{user} z pÅátel?
- button: Odebrat z pÅátel
- success: '%{name} byl odstranÄn z vaÅ¡ich pÅátel.'
- not_a_friend: '%{name} nenà mezi vaÅ¡imi pÅáteli.'
index:
title: Uživatelé
heading: Uživatelé
showing:
one: Stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
other: Stránka %{page} (%{first_item}â%{last_item} z %{items})
- summary: '%{name} vytvoÅeno %{date} z %{ip_address}'
- summary_no_ip: '%{name} vytvoÅen %{date}'
+ summary_html: '%{name} vytvoÅeno %{date} z %{ip_address}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} vytvoÅen %{date}'
confirm: Potvrdit vybrané uživatele
hide: Skrýt vybrané uživatele
empty: Nebyli nalezeni žádnà uživatelé vyhovujÃcà podmÃnkám
@@ -2341,7 +2399,7 @@ cs:
title: ÃÄet pozastaven
heading: ÃÄet pozastaven
webmaster: webmastera
- body: |-
+ body_html: |-
Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé aktivitÄ.
@@ -2391,7 +2449,7 @@ cs: back: ZpÄt na seznam new: title: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name} - heading: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name} + heading_html: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name} reason: Důvod, proÄ je uživatel %{name} blokován. BuÄte prosÃm maximálnÄ klidnà a vÄcnÃ, poskytnÄte co nejvÃce podrobnostà o situaci a mÄjte na pamÄti, že zpráva bude veÅejnÄ viditelná. NezapomeÅte také, že ne vÅ¡ichni uživatelé rozumÄjà @@ -2405,7 +2463,7 @@ cs: back: Zobrazit vÅ¡echny bloky edit: title: Upravit blok na uživatele %{name} - heading: Ãprava bloku na %{name} + heading_html: Ãprava bloku na %{name} reason: Důvod, proÄ je %{name} blokován. BudtÄ prosÃm klidný a rozumný a popiÅ¡te co nejlépe situaci. MÄjte na pamÄti, že ne vÅ¡ichni uživatelé rozumà slangu komunity, zkuste ho tedy v tomto pÅipadÄ nepoužÃvat. @@ -2431,7 +2489,7 @@ cs: empty: JeÅ¡tÄ nebyl vytvoÅen žádny blok. revoke: title: ZruÅ¡enà bloku pro %{block_on} - heading: ZruÅ¡enà bloku pro %{block_on} od %{block_by} + heading_html: ZruÅ¡enà bloku pro %{block_on} od %{block_by} time_future: Tento blok skonÄà v %{time}. past: Teto blok skonÄil %{time} a již nemůže být zruÅ¡en. confirm: Opravdu chcete zruÅ¡it tento blok? @@ -2446,17 +2504,33 @@ cs: hours: one: 1 hodina other: '%{count} hodiny' + days: + one: 1 den + few: '%{count} dny' + other: '%{count} dnů' + weeks: + one: 1 týden + few: '%{count} týdny' + other: '%{count} týdnů' + months: + one: 1 mÄsÃc + few: '%{count} mÄsÃce' + other: '%{count} mÄsÃců' + years: + one: 1 rok + few: '%{count} roky' + other: '%{count} let' blocks_on: title: Zablokovánà uživatele %{name} - heading: Seznam zablokovánà uživatele %{name} + heading_html: Seznam zablokovánà uživatele %{name} empty: '%{name} dosud nebyl(a) zablokován(a).' blocks_by: title: Bloky od %{name} - heading: Blokace od %{name} + heading_html: Blokace od %{name} empty: '%{name} jeÅ¡tÄ nikoho nezablokoval.' show: title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}' - heading: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}' created: VytvoÅen status: Stav show: Zobrazit @@ -2482,7 +2556,7 @@ cs: next: NásledujÃcà » previous: « PÅedchozà notes: - mine: + index: title: Poznámky vytvoÅené nebo okomentované uživatelem %{user} heading: Poznámky uživatele %{user} subheading_html: Poznámky vytvoÅené nebo okomentované uživatelem %{user} @@ -2525,7 +2599,14 @@ cs: out: Oddálit locate: title: Ukázat moji polohu - popup: Jste do {distance} {unit} od tohoto bodu + metersPopup: + one: Od tohoto bodu jste vzdáleni metr + few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metry + other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metrů + feetPopup: + one: Od tohoto bodu jste vzdáleni jednu stopu + few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stopy + other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop base: standard: Standardnà cycle_map: Cyklomapa @@ -2541,6 +2622,11 @@ cs: copyright: © pÅispÄvatelé OpenStreetMap donate_link_text: PoskytnÄte dar terms: Pravidla webu a API + thunderforest: Dlaždice dÃky Andy + Allanovi + hotosm: Styl dlaždic HumanitárnÃho týmu + OpenStreetMap provozuje OpenStreetMap + Francie site: edit_tooltip: Upravit mapu edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko