X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/83bed32d3523222f67d0c9c2744bcd54b948d19b..a2495c843ebf205d620e852ed9ab76ef250411b9:/config/locales/ar.yml diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index 001dec902..0af5f0c47 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -1,11 +1,13 @@ # Messages for Arabic (العربية) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl # Author: Aude # Author: Bassem JARKAS # Author: Grille chompa +# Author: Majid Al-Dharrab # Author: Mutarjem horr # Author: OsamaK +# Author: ترجمان05 ar: activerecord: attributes: @@ -30,12 +32,12 @@ ar: latitude: خط العرض longitude: خط الطول name: الاسم - public: عام + public: علني size: الحجم user: المستخدم visible: ظاهر user: - active: نشط + active: فعال description: الوصف display_name: الاسم الظاهر email: البريد الإلكتروني @@ -45,7 +47,7 @@ ar: acl: قائمة تحكم الوصول changeset: حزمة التغييرات changeset_tag: سمة حزمة التغييرات - country: بلد + country: البلد/الدولة diary_comment: تعليق يومية diary_entry: مدخلة يومية friend: صديق @@ -83,12 +85,11 @@ ar: browse: changeset: changeset: "حزمة التغييرات: {{id}}" - changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم إل + changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم أل download: نزّل {{changeset_xml_link}} أو {{osmchange_xml_link}} feed: title: حزمة التغييرات {{id}} title_comment: حزمة التغييرات {{id}} - {{comment}} - osmchangexml: osmChange XML title: حزمة التغييرات changeset_details: belongs_to: "ينتمي إلى:" @@ -128,15 +129,21 @@ ar: node: اعرض العقدة على خريطة أكبر relation: اعرض العلاقة على خريطة أكبر way: اعرض الطريق على خريطة أكبر - loading: جاري التحميل... + loading: يُحمّل... navigation: all: next_changeset_tooltip: حزمة التغييرات التالية + next_node_tooltip: العقدة التالية + next_relation_tooltip: العلاقة التالية + next_way_tooltip: الطريق التالي prev_changeset_tooltip: حزمة التغييرات السابقة + prev_node_tooltip: العقدة السابقة + prev_relation_tooltip: العلاقة السابقة + prev_way_tooltip: الطريق السابق user: - name_changeset_tooltip: اعرض تعديلات {{user}} - next_changeset_tooltip: التعديل التالي بواسطة {{user}} - prev_changeset_tooltip: عُدّل سابقًا بواسطة {{user}} + name_changeset_tooltip: شاهد تغييرات المستخدم {{user}} + next_changeset_tooltip: التغيير التالي من المستخدم {{user}} + prev_changeset_tooltip: آخر تغيير من قبل المستخدم {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}" download_xml: نزّل إكس إم أل @@ -193,6 +200,7 @@ ar: details: التفاصيل drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة edited_by_user_at_timestamp: عُدّل بواسطة [[user]] في [[timestamp]] + hide_areas: إخفاء المناطق history_for_feature: تاريخ الــ[[feature]] load_data: تحميل البيانات loaded_an_area_with_num_features: "لقد قمت بتحميل منطقة تحتوي على [[num_features]] ميّزة. بصفة عامّة، بعض المتصفحات قد لا تتوافق بشكل جيد مع عرض هذه الكمية من البيانات. عمومًا، تعمل المتصفحات بشكل أفضل في عرض أقل من 100 ميّزة في وقت واحد: القيام بأي شيء آخر قد يجعل المتصفح بطيء أو لن يستجيب. إن كنت متأكدًا من أنك ترغب في عرض هذه البيانات، يمكنك القيام بذلك عن طريق النقر على الزر أدناه." @@ -215,6 +223,7 @@ ar: node: عقدة way: طريق private_user: مستخدم الخاص + show_areas: أظهر المناطق show_history: أظهر التاريخ unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطة [[bbox_size]] كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من {{max_bbox_size}})" wait: انتظر... @@ -350,6 +359,10 @@ ar: save_button: احفظ title: يوميات {{user}} | {{title}} user_title: يومية {{user}} + editor: + remote: + description: تحكم عن بعد (JOSM أو Merkaartor) + name: تحكم عن بعد export: start: add_marker: أضف علامة على الخريطة @@ -550,7 +563,6 @@ ar: tower: برج train_station: محطة قطار university: مبنى جامعة - "yes": مبنى highway: bridleway: مسلك خيول bus_guideway: مسار خاص للحافلات @@ -875,15 +887,24 @@ ar: history_tooltip: اعرض التعديلات في هذه المنطقة history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التعديل layouts: + community_blogs: مدونات المجتمع + community_blogs_title: مدونات لأعضاء من مجتمع خريطة الشارع المفتوحة + copyright: حقوق النشر والترخيص + documentation: التوثيق + documentation_title: توثيق المشروع donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب{{link}} لتمويل ترقية العتاد. donate_link_text: التبرع edit: عدّل الخريطة + edit_with: حرر بإستعمال {{editor}} export: صدِّر export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة + foundation: المؤسسة + foundation_title: مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة gps_traces: آثار جي بي أس gps_traces_tooltip: عالج آثار جي بي إس - help_wiki: المساعدة والويكي - help_wiki_tooltip: المساعدة وموقع الويكي للمشروع + help: مساعدة + help_centre: مركز المساعدة + help_title: موقع المساعدة للمشروع history: تاريخ home: الصفحة الرئيسية home_tooltip: اذهب إلى الصفحة الرئيسية @@ -909,15 +930,10 @@ ar: make_a_donation: text: تبرع title: ادعم خريطة الشارع المفتوحة بهبة نقدية - news_blog: مدونة الأخبار - news_blog_tooltip: مدونة أخبار حول خريطة الشارع المفتوحة، بيانات جغرافية حرة، وما إلى ذلك. osm_offline: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة مغلقة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات. osm_read_only: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة في وضع القراءة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات. - shop: المتجر - shop_tooltip: تسوق بضائع داعمة لخريطة الشارع المفتوحة sign_up: أنشئ حسابًا sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كي تستطيع المساهمة - sotm: تعال إلى مؤتمر خريطة الشارع المفتوحة، The State of the Map، 10-12 يوليو في أمستردام! tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة user_diaries: يوميات المستخدمين user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين @@ -925,6 +941,16 @@ ar: view_tooltip: اعرض الخريطة welcome_user: مرحبًا بك، {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاصة بك + wiki: الويكي + wiki_title: موقع الويكي للمشروع + license_page: + foreign: + english_link: النص الإنجليزي الأصلي + title: حول هذه الترجمة + native: + mapping_link: إبدأ التخطيط + native_link: النسخة العربية + title: حول هذه الصفحة message: delete: deleted: حُذفت الرسالة @@ -1043,7 +1069,6 @@ ar: footer2: ويمكنك الرد على {{replyurl}} header: "{{from_user}} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان {{subject}}:" hi: مرحبًا {{to_user}}، - subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] {{user}} أرسل لك رسالة جديدة" signup_confirm: subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني" signup_confirm_html: @@ -1161,7 +1186,7 @@ ar: shortlink: وصلة قصيرة key: map_key: دليل الخريطة - map_key_tooltip: دليل الخريطة لبيانات mapnik في هذا المستوى من التكبير + map_key_tooltip: مفتاح الخريطة table: entry: admin: حدود إدارية @@ -1228,7 +1253,6 @@ ar: unclassified: طريق غير مصنّف unsurfaced: طريق غير معبد wood: غابة - heading: الدليل للدرجة {{zoom_level}} search: search: ابحث search_help: "أمثلة: 'الحرية'، 'شارع الحمراء, بيروت'، 'مدرسة, القاهرة' المزيد من الأمثلة..." @@ -1307,9 +1331,10 @@ ar: visibility_help: ماذا يعني هذا؟ trace_header: see_all_traces: شاهد كل الآثار - see_just_your_traces: شاهد آثارك فقط، أو ارفع أثر see_your_traces: شاهد جميع آثارك traces_waiting: لديك {{count}} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين. + upload_trace: حمل أثر + your_traces: شاهد فقط أثراتك trace_optionals: tags: الوسوم trace_paging_nav: @@ -1342,6 +1367,12 @@ ar: trackable: تعقبي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط مرتبة زمنيًا) user: account: + contributor terms: + agreed: لقد وافقتَ على شروط المساهم الجديدة. + agreed_with_pd: وقد أعلنتَ أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة. + heading: "شروط المساهم:" + link text: ما هذا؟ + not yet agreed: لم توافق بعد على شروط المساهم الجديدة. current email address: "عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:" delete image: أزل الصورة الحالية email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا) @@ -1377,7 +1408,6 @@ ar: update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟ confirm: button: أكّد - failure: حساب مستخدم قد أُكّد سابقًا بهذا النموذج. heading: أكّد حساب المستخدم press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك. success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك! @@ -1391,18 +1421,26 @@ ar: not_an_administrator: عليك أن تكون إداري لتنفيذ هذا الإجراء. go_public: flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن. + list: + heading: المستخدمون + title: المستخدمون login: - account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.
يرجى النقر على الرابط في تأكيد حساب البريد الإلكتروني لتنشيط حسابك. + account suspended: عذرًا، لقد عُلّق حسابك بسبب نشاط مشبوه.
يرجى الاتصال بالمسؤول عن الموقع ({{webmaster}}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. + already have: هل لديك حساب لخريطة الشارع المفتوحة ؟ الرجاء الدخول. auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل. + create account minute: أنشئ حساباّ. تحتاج فقط إلى دقيقة. create_account: أنشئ حسابًا email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:" heading: ولوج login_button: لُج lost password link: أنسيت كلمة المرور؟ + new to osm: جديد لخريطة الشارع المفتوحة ؟ password: "كلمة المرور:" please login: من فضلك لُج أو {{create_user_link}}. + register now: تسجل الآن remember: "تذكرني:" title: ولوج + webmaster: المسؤول عن الموقع logout: heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة logout_button: اخرج @@ -1411,7 +1449,7 @@ ar: email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" heading: أنسيت كلمة المرور؟ help_text: أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه رابط يمكنك استخدامه لإعادة تعيين كلمة المرور. - new password button: إعادة ضبط كلمة المرور + new password button: أعد ضبط كلمة السر notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني، نحن آسفون. notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رسالة إلكترونية في طريقها إليك ستمكنك من إعادة تعيينها قريبًا. title: نسيان كلمة المرور @@ -1423,17 +1461,19 @@ ar: confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:" confirm password: "تأكيد كلمة المرور:" contact_webmaster: يرجى الاتصال بمسؤول الموقع لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع وقت ممكن. + continue: استمر display name: "اسم المستخدم:" display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات في وقت لاحق. email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" fill_form: قم بتعبئة النموذج وسوف نرسل لك رسالة بريد إلكتروني سريعة لتنشيط حسابك. flash create success message: لقد تم إنشاء مستخدم جديد بنجاح. تحقق من وجود ملاحظة في بريدك الإلكتروني، وسيمكنك التخطيط في أي وقت :-)

يرجى ملاحظة أنك لن تتمكن من الدخول حتى تستلم وتأكّد عنوان بريدك الإلكتروني.

إن كنت تستخدم مكافح السخام الذي يرسل طلبات التأكيد يرجى أن تتأكد من وضع webmaster@openstreetmap.org في القائمة البيضاء لأننا غير قادرين على الرد على أي طلب تأكيد. heading: أنشئ حساب مستخدم - license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التي تقدمها إلى مشروع خريطة الشارع المفتوحة مرخصة (بشكل غير حصري) تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0. + license_agreement: عند تأكيد حسابك ستحتاج إلى الموافقة على شروط المساهم. no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب لك تلقائيًا. not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر سياسة الخصوصية) password: "كلمة المرور:" - title: أنشئ حساب + terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة! + title: أنشئ حسابا no_such_user: body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ. heading: المستخدم {{user}} غير موجود @@ -1451,10 +1491,25 @@ ar: flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من الرابط ربما؟ heading: إعادة تعيين كلمة المرور {{user}} password: "كلمة المرور:" - reset: إعادة ضبط كلمة المرور - title: إعادة ضبط كلمة المرور + reset: أعد ضبط كلمة السر + title: إعادة ضبط كلمة السر set_home: flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح + suspended: + body: "

\n عذرًا، تم تعليق حسابك تلقائيًا بسبب نشاط مشبوه. \n

\n

\nسيراجع مسؤول هذا القرار عما قريب، أو يمكنك الاتصال بالمسؤول\nعن الموقع ({{webmaster}}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. \n

" + heading: حساب معلق + title: حساب معلق + webmaster: مدير الموقع + terms: + agree: أوافق + consider_pd: وبالإضافة إلى الاتفاقية أعلاه، أريد أن تكون مساهماتي ملكية عامة. + consider_pd_why: ما هذا؟ + legale_names: + france: فرنسا + italy: إيطاليا + rest_of_world: بقية العالم + legale_select: "الرجاء اختيار بلد الإقامة:" + read and accept: يرجى قراءة الاتفاقية أدناه والضغط على زر الموافقة لتأكيد قبول شروط هذا الاتفاق على مشاركاتك الموجودة حاليًا والمستقبلية. view: activate_user: نشّط هذا المستخدم add as friend: أضف كصديق @@ -1463,6 +1518,7 @@ ar: blocks by me: العرقلات بواسطتي blocks on me: العرقلات علي confirm: أكّد + confirm_user: تأكيد هذا المستخدم create_block: امنع هذا المستخدم created from: "أُنشىء من:" deactivate_user: احذف هذا المستخدم @@ -1498,6 +1554,7 @@ ar: moderator: ابطل وصول وسيط send message: أرسل رسالة settings_link_text: إعدادات + status: "الحالة:" traces: آثار unhide_user: أظهر هذا المستخدم user location: الموقع