X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8443e9a996efc1f36e852ee65695e37fc5446e7f..8df3c7b12a0530a315e2b95ba67221c20fbffaef:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 9e0ddf7ac..6be4b50ef 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: AlesFiala2002 +# Author: Amire80 # Author: Bilbo # Author: Bilykralik16 # Author: Chmee2 @@ -9,6 +10,7 @@ # Author: DemonioCZ # Author: DoubyCz # Author: Dvorapa +# Author: Fraxinus.cs # Author: H4nek # Author: Ilimanaq29 # Author: JAn Dudík @@ -16,6 +18,7 @@ # Author: Jaroslav Cerny # Author: Jezevec # Author: Jkjk +# Author: Kareyac # Author: Korytaacheck # Author: Kudlav # Author: Kuvaly @@ -30,6 +33,7 @@ # Author: Mkyral # Author: Mormegil # Author: Mr. Richard Bolla +# Author: MrJaroslavik # Author: Nemo bis # Author: Patriccck # Author: Paxt @@ -67,7 +71,7 @@ cs: client_application: create: Zaregistrovat update: Aktualizovat - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: Zaregistrovat update: Uložit redaction: @@ -140,7 +144,7 @@ cs: title: Nadpis latitude: Šířka longitude: Délka - language: Jazyk + language_code: Jazyk doorkeeper/application: name: Název redirect_uri: URI pro přesměrování @@ -176,7 +180,7 @@ cs: auth_provider: Poskytovatel autentizace auth_uid: Autentifikační UID email: E-mail - email_confirmation: potvrzení e-mailem + email_confirmation: Potvrzení e-mailu new_email: nová emailová adresa active: Aktivní display_name: Zobrazované jméno @@ -288,6 +292,74 @@ cs: entry: comment: Komentář full: Celá poznámka + account: + deletions: + show: + title: Smazat můj účet + warning: Pozor! Proces smazání účtu je konečný a nelze jej vrátit zpět. + delete_account: Smazat účet + delete_introduction: 'Svůj účet v OpenStreetMap můžete smazat pomocí níže + zobrazeného tlačítka. Uvědomte si prosím následující:' + delete_profile: Vaše profilové informace včetně avatara, popisu a domovské + polohy budou odstraněny. + delete_display_name: Vaše zobrazované jméno bude odstraněno a může být znovu + použito jinými účty. + retain_caveats: 'Některé informace o vás však zůstanou v OpenStreetMap zachovány + i po smazání vašeho účtu:' + retain_edits: Vaše případné úpravy v mapové databázi budou zachovány. + retain_traces: Vaše případné nahrané stopy budou zachovány. + retain_diary_entries: Vaše případné záznamy a komentáře v deníku zůstanou + zachovány, ale nebudou viditelné. + retain_notes: Vaše případné poznámky k mapě a komentáře k poznámkám zůstanou + zachovány, ale nebudou viditelné. + retain_changeset_discussions: Vaše případné diskuse k sadám změn budou zachovány. + retain_email: Vaše e-mailová adresa bude zachována. + confirm_delete: Jste si jisti? + cancel: Storno + accounts: + edit: + title: Upravit účet + my settings: Moje nastavení + current email address: Stávající e-mailová adresa + external auth: Externí autentizace + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:OpenID + link text: co to znamená? + public editing: + heading: Veřejné editace + enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data. + enabled link text: co to znamená? + disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou + anonymní. + disabled link text: proč nemůžu editovat? + public editing note: + heading: Veřejné editace + html: V současné době jsou vaše editace anonymní a nikdo vám nemůže psát zprávy + ani vidět vaši polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit + lidem vás kontaktovat prostřednictvím webu, klikněte na níže zobrazené tlačítko. + Od přechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veřejní uživatelé. + (Přečtěte + si důvody.) + contributor terms: + heading: Podmínky pro přispěvatele + agreed: Odsouhlasili jste nové Podmínky pro přispěvatele. + not yet agreed: Dosud jste neodsouhlasili nové Podmínky pro přispěvatele. + review link text: Až se vám to bude hodit, pomocí tohoto odkazu si prosím + přečtěte a odsouhlaste nové Podmínky pro přispěvatele. + agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dílo. + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs + link text: co to znamená? + save changes button: Uložit změny + make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy + delete_account: Smazat účet… + update: + success_confirm_needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. Zkontrolujte + si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové adresy. + success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. + destroy: + success: Účet smazán. browse: created: Vytvořeno closed: Uzavřeno @@ -316,8 +388,6 @@ cs: view_history: Zobrazit historii view_details: Zobrazit detaily location: 'Pozice:' - common_details: - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Sada změn: %{id}' belongs_to: Autor @@ -413,27 +483,7 @@ cs: wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons telephone_link: Volat %{phone_number} colour_preview: Náhled barvy %{colour_value} - note: - title: 'Poznámka: %{id}' - new_note: Nová poznámka - description: Popis - open_title: 'Nevyřešená poznámka #%{note_name}' - closed_title: 'Vyřešená poznámka #%{note_name}' - hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}' - opened_by_html: Vytvořil %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Vytvořil anonym %{when} - commented_by_html: %{when} okomentoval %{user} - commented_by_anonymous_html: %{when} okomentoval - anonym - closed_by_html: Vyřešeno od %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Vyřešil anonym %{when} - reopened_by_html: Znovu aktivoval %{when} - uživatel %{user} - reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivoval %{when} - anonym - hidden_by_html: Skryl %{when} uživatel %{user} - report: Nahlásit tuto poznámku - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' + email_link: Poslat e-mail na %{email} query: title: Průzkum prvků introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu. @@ -457,6 +507,7 @@ cs: index: title: Sady změn title_user: Sady změn uživatele %{user} + title_user_link_html: Sady změn uživatele %{user_link} title_friend: Sady změn mých přátel title_nearby: Sady změn uživatelů poblíž empty: Nebyly nalezeny žádné sady změn. @@ -538,7 +589,7 @@ cs: diary_entry: posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}. updated_at_html: Naposledy aktualizováno %{updated} - comment_link: Okomentovat tento zápis + comment_link: Okomentovat tento záznam reply_link: Pošlete zprávu autorovi comment_count: few: '%{count} komentáře' @@ -560,7 +611,6 @@ cs: location: 'Místo:' view: Zobrazit edit: Upravit - coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: Záznamy v OpenStreetMap deníku uživatele %{user} @@ -572,7 +622,9 @@ cs: title: Deníkové záznamy OpenStreetMap description: Nedávné záznamy v denících uživatelů OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} okomentoval následující záznamy v deníku' + title: Komentáře k deníkům přidané uživatelem %{user} + heading: Deníkové komentáře uživatele %{user} + subheading_html: Komentáře k deníkům přidané uživatelem %{user} no_comments: Žádné komentáře k deníkům post: Záznam when: Kdy @@ -602,13 +654,10 @@ cs: search: title: latlon_html: Výsledky z interní databáze - ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: Výsledky z GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -626,7 +675,7 @@ cs: aerodrome: Letiště airstrip: Startovací a přistávací dráha apron: Odbavovací plocha - gate: Brána + gate: Letištní brána hangar: Hangár helipad: Heliport holding_position: Vyčkávací místo @@ -635,7 +684,7 @@ cs: runway: Dráha taxilane: Dopravní pruh pro taxi taxiway: Pojezdová dráha - terminal: Terminál + terminal: Letištní terminál windsock: Větrný rukáv amenity: animal_boarding: Nakládání zvířat @@ -837,7 +886,6 @@ cs: window_construction: Konstrukce oken winery: Vinařství "yes": Řemeslná dílna - crossing: Přechod emergency: access_point: Přístupový bod ambulance_station: Stanoviště záchranné služby @@ -851,7 +899,6 @@ cs: siren: Nouzová siréna suction_point: Nouzové sací místo water_tank: Nouzová vodní nádrž - "yes": Nouze highway: abandoned: Zrušená silnice bridleway: Koňská stezka @@ -859,6 +906,7 @@ cs: bus_stop: Autobusová zastávka construction: Silnice ve výstavbě corridor: Koridor + crossing: Přechod cycleway: Cyklostezka elevator: Výtah emergency_access_point: Nouzový lokalizační bod @@ -898,6 +946,7 @@ cs: trailhead: Začátek stezky trunk: Významná silnice trunk_link: Významná silnice + turning_circle: Místo na otočení turning_loop: Otočná smyčka unclassified: Silnice "yes": Cesta @@ -948,7 +997,6 @@ cs: commercial: Komerční zóna conservation: Chráněné území construction: Staveniště - farm: Farma farmland: Zemědělská půda farmyard: Dvůr forest: Les @@ -969,7 +1017,7 @@ cs: reservoir: Zásobník na vodu reservoir_watershed: Povodí nádrže residential: Rezidenční oblast - retail: Maloobchody + retail: Maloobchodní zóna village_green: Náves vineyard: Vinice "yes": Využití krajiny @@ -1179,6 +1227,7 @@ cs: "yes": Místo railway: abandoned: Zrušená železniční trať + buffer_stop: Zarážedlo construction: Železnice ve výstavbě disused: Nepoužívaná železniční trať funicular: Lanová dráha @@ -1192,6 +1241,7 @@ cs: platform: Železniční nástupiště preserved: Historická železnice proposed: Navrhovaná železnice + rail: Železnice spur: Železniční vlečka station: Železniční stanice stop: Železniční zastávka @@ -1200,6 +1250,7 @@ cs: switch: Výhybka tram: Tramvajová trať tram_stop: Tramvajová zastávka + turntable: Točna yard: Přednádraží shop: agrarian: Obchod se zemědělskými stroji @@ -1266,7 +1317,7 @@ cs: health_food: Obchod se zdravou výživou hearing_aids: Naslouchací přístroje herbalist: Bylinkář - hifi: Hi-Fi technika + hifi: Hi-Fi obchod houseware: Domácí potřeby ice_cream: Zmrzlinový obchod interior_decoration: Vnitřní dekorace @@ -1326,7 +1377,7 @@ cs: artwork: Umělecké dílo attraction: Turistická atrakce bed_and_breakfast: Ubytování Bed & Breakfast - cabin: Chatka + cabin: Turistická útulna camp_pitch: Místo pro kempování camp_site: Tábořiště, kemp caravan_site: Autokemping @@ -1526,6 +1577,7 @@ cs: help: Nápověda about: O projektu copyright: Autorská práva + communities: Komunity community: Komunita community_blogs: Komunitní blogy community_blogs_title: Blogy členů komunity OpenStreetMap @@ -1818,7 +1870,7 @@ cs: image: Obrázek gravatar: gravatar: Používat Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar what_is_gravatar: Co je Gravatar? disabled: Gravatar byl zakázán. enabled: Zobrazování vašeho Gravataru bylo povoleno. @@ -1854,8 +1906,6 @@ cs: account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.
Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu, případně si nechte poslat nový potvrzovací e-mail. - account is suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé - aktivitě.
Pokud to chcete řeÅ¡it, kontaktujte podporu. auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit. openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID auth_providers: @@ -1887,6 +1937,10 @@ cs: title: Odhlásit se heading: Odhlášení z OpenStreetMap logout_button: Odhlásit se + suspended_flash: + suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě. + contact_support_html: Kontaktujte prosím %{support_link}, pokud to chcete prodiskutovat. + support: podporu shared: markdown_help: title_html: Zpracovává se kramdownem @@ -1969,19 +2023,31 @@ cs: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap - credit_1_html: Vyžadujeme uvádění autorství „© Přispěvatelé OpenStreetMap“. + credit_1_html: 'Pokud používáte data OpenStreetMap, máte povinnost učinit + následující dvě věci:' credit_2_1_html: |- - Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naÅ¡e mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na tuto stránku. - - Nebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tiÅ¡těném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org. - credit_3_1_html: "Mapové dlaždice ve “standardním stylu” na www.openstreetmap.org - jsou \nvytvořeny OpenStreetMap Foundation s pomocí OpenStreetMap dat \npod - Open Database License. Pokud používáte tyto dlaždice, použijte\nnásledující - uvedení zdroje:\n“Podkladová mapa a data od OpenStreetMap a OpenStreetMap - Foundation”." + + credit_3_1_html: |- + Co se týká uvedení autorských práv, liší se naÅ¡e požadavky podle toho, + jak naÅ¡e data používáte. Různá pravidla například platí, když tvoříte + interaktivní mapu, tiÅ¡těnou mapu nebo statický obrázek. Podrobné + informace k požadavkům naleznete + v Pokynech + k uvádění původu. credit_4_html: |- - U interaktivní elektronické mapy by autorství mělo být uvedeno v rohu mapy. - Příklad: + Aby bylo zřejmé, že jsou data dostupná za podmínek Open + Database License, můžete odkázat na + tuto stránku + k autorským právům. Jinou možností – a povinností v případě, + že OSM šíříte v datové podobě, můžete uvést a odkázat přímo + na licenci. Ve formě, ve které odkazování není možné (např. + v tiÅ¡těných dílech), navrhujeme, abyste čtenáře nasměřovali + na openstreetmap.org (např. rozšířením „OpenStreetMap“ na + tuto celou adresu) a opendatacommons.org. + V tomto příkladu se informace o zdroji objevuje v rohu mapy. attribution_example: alt: Příklad, jak uvádět autorství OpenStreetMap na webové stránce title: Příklad uvedení autorství @@ -2046,7 +2112,7 @@ cs: mapy) bez výslovného svolení držitelů práv. infringement_2_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte - podle naÅ¡eho postupu + podle naÅ¡eho postupu pro odstranění nebo přímo podejte výzvu pomocí on-line formuláře. trademarks_title_html: Ochranné známky @@ -2151,7 +2217,6 @@ cs: title: Průvodce začátečníka description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Fórum pomoci description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí týkajících se OpenStreetMap. @@ -2160,9 +2225,12 @@ cs: description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé ze Å¡iroké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí. forums: - title: Diskusní fóra + title: Diskusní fóra (historická) description: Otázky a diskuse pro ty, kteří preferují rozhraní v nástěnkovém stylu. + community: + title: Komunitní fórum + description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaktivní chat v mnoha jazycích a na mnoho témat. @@ -2171,7 +2239,6 @@ cs: description: Pomoc společnostem a organizacím s přechodem na mapy a další služby založené na OpenStreetMap. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Pro organizace description: Jste u organizace, která má plány s OpenStreetMap? Podívejte se na uvítací průvodce. @@ -2240,6 +2307,7 @@ cs: common: - Pastvina - louka + - zahrada retail: Nákupní oblast industrial: Průmyslová oblast commercial: Kancelářská oblast @@ -2318,6 +2386,29 @@ cs: Stačí jít na mapu a kliknout na ikonku poznámky: . Tím do mapy přidáte značku, kterou můžete přetáhnout. NapiÅ¡te svou zprávu, klikněte na Přidat a ostatní tvůrci mapy se na to podívají. + communities: + title: Komunity + lede_text: |- + Do OpenStreetMap přispívají a OpenStreetMap používají lidé z celého světa. + Zatímco mnoho jich přispívá jako jednotlivci, někteří utvořili komunity. + Tyto skupiny existují v mnoha velikostech a zastupují území od malých městeček po velké regiony zahrnující několik zemí. + Mohou být formální i neformální. + local_chapters: + title: Místní pobočky + about_text: |- + Místní pobočky jsou skupiny na úrovni země či regionu, které podstoupily formální + proces založení neziskové právnické osoby. Reprezentují mapu dané oblasti a její + tvůrce při jednání s místní správou, firmami a médii. Také navázaly vztahy + s nadací OpenStreetMap Foundation (OSMF), čímž získaly kontakt na právně a + autorskoprávně zodpovědnou organizaci. + list_text: 'Následující komunity jsou formálně vedeny jako Místní pobočky:' + other_groups: + title: Další skupiny + about_html: |- + Skupiny není potřeba formálně organizovat do stejné míry jako Místní pobočky. + A mnoho skupin velmi úspěšně působí jako neformální sdružení lidí či + komunitní skupina. Kdokoli může založit takovou skupinu nebo se připojit. + Více informací najdete na wiki stránce pro komunity. traces: visibility: private: Soukromá (veřejně dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body) @@ -2401,7 +2492,7 @@ cs: in: v index: public_traces: Veřejné GPS stopy - my_traces: Moje stopy + my_gps_traces: Moje GPS stopy public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user} description: Procházení nedávno nahraných GPS stop tagged_with: se Å¡títky %{tags} @@ -2409,6 +2500,7 @@ cs: nebo si něco o GPS stopách přečtěte na wiki. upload_trace: Nahrát stopu all_traces: VÅ¡echny stopy + my_traces: Moje stopy traces_from: Veřejné stopy uživatele %{user} remove_tag_filter: Vymazat filtr tagů destroy: @@ -2482,6 +2574,8 @@ cs: read_gpx: Číst soukromé GPS stopy write_gpx: Nahrávat GPS stopy write_notes: Měnit poznámky + read_email: Přečíst e-mailovou adresu uživatele + skip_authorization: Automaticky schválit aplikaci oauth_clients: new: title: Registrace nové aplikace @@ -2577,8 +2671,6 @@ cs: title: Zaregistrovat se no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet automaticky. - contact_support_html: Pokud chcete zařídit založení účtu, kontaktujte podporu - – pokusíme se vaÅ¡i žádost vyřídit co možná nejrychleji. about: header: Svobodná a editovatelná html: |- @@ -2611,7 +2703,6 @@ cs: read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo. consider_pd_why: co to znamená? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: lidsky čitelné shrnutí a nějaké neoficiální překlady' continue: Pokračovat @@ -2684,52 +2775,13 @@ cs: activate_user: Aktivovat tohoto uživatele deactivate_user: Deaktivovat tohoto uživatele confirm_user: Potvrdit tohoto uživatele + unconfirm_user: Nepotvrdit tohoto uživatele + unsuspend_user: ZruÅ¡it pozastavení tohoto uživatele hide_user: Skrýt tohoto uživatele unhide_user: Zobrazit tohoto uživatele delete_user: Odstranit tohoto uživatele confirm: Potvrdit report: Nahlásit tohoto uživatele - account: - title: Upravit účet - my settings: Moje nastavení - current email address: Stávající e-mailová adresa - external auth: Externí autentizace - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:OpenID - link text: co to znamená? - public editing: - heading: Veřejné editace - enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: co to znamená? - disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, vÅ¡echny předchozí editace jsou - anonymní. - disabled link text: proč nemůžu editovat? - public editing note: - heading: Veřejné editace - html: V současné době jsou vaÅ¡e editace anonymní a nikdo vám nemůže psát zprávy - ani vidět vaÅ¡i polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit - lidem vás kontaktovat prostřednictvím webu, klikněte na níže zobrazené tlačítko. - Od přechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veřejní uživatelé. - (Přečtěte - si důvody.) - contributor terms: - heading: Podmínky pro přispěvatele - agreed: Odsouhlasili jste nové Podmínky pro přispěvatele. - not yet agreed: Dosud jste neodsouhlasili nové Podmínky pro přispěvatele. - review link text: Až se vám to bude hodit, pomocí tohoto odkazu si prosím - přečtěte a odsouhlaste nové Podmínky pro přispěvatele. - agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dílo. - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs - link text: co to znamená? - save changes button: Uložit změny - make edits public button: Zvěřejnit vÅ¡echny moje úpravy - flash update success confirm needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. - Zkontrolujte si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové - adresy. - flash update success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. set_home: flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena go_public: @@ -2749,20 +2801,13 @@ cs: title: Účet pozastaven heading: Účet pozastaven support: podporu - body_html: |- -

- Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě. -

-

- Toto rozhodnutí zanedlouho posoudí nějaký správce, případně - můžete kontaktovat %{webmaster}. -

auth_failure: connection_failed: Připojení k poskytovateli autentizace se nezdařilo invalid_credentials: Neplatné autentizační údaje no_authorization_code: Bez autorizačního kódu unknown_signature_algorithm: Neznámý algoritmus podpisu invalid_scope: Neplatný rozsah + unknown_error: Ověření selhalo auth_association: heading: Vaše ID dosud není propojeno s účtem OpenStreetMap. option_1: Pokud jste na OpenStreetMap noví, založte si prosím nový účet pomocí @@ -2907,6 +2952,46 @@ cs: description: Popis created_at: Vytvořeno last_changed: Poslední změna + show: + title: 'Poznámka: %{id}' + description: Popis + open_title: 'Nevyřešená poznámka #%{note_name}' + closed_title: 'Vyřešená poznámka #%{note_name}' + hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}' + opened_by_html: Vytvořil %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Vytvořil anonym %{when} + commented_by_html: %{when} okomentoval %{user} + commented_by_anonymous_html: %{when} okomentoval + anonym + closed_by_html: Vyřešeno od %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Vyřešil anonym %{when} + reopened_by_html: Znovu aktivoval %{when} + uživatel %{user} + reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivoval %{when} + anonym + hidden_by_html: Skryl %{when} uživatel %{user} + report: nahlásit tuto poznámku + anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, které + by se měly nezávisle ověřit. + hide: Skrýt + resolve: Vyřešit + reactivate: Reaktivovat + comment_and_resolve: Okomentovat a vyřešit + comment: Okomentovat + report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je třeba + odstranit, můžete %{link}. + other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, přidejte + komentář a označte ji za vyřešenou. + other_problems_resolved: U všech ostatních problémů stačí označení za vyřešenou. + disappear_date_html: Tato vyřešená poznámka z mapy zmizí za %{disappear_in}. + new: + title: Nová poznámka + intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům, + aby to mohli napravit. Posuňte značku na správné místo a napište poznámku + vysvětlující problém. + advice: Vaše poznámka je veřejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte + žádné osobní údaje ani informace z autorskoprávně chráněných map či adresářů. + add: Přidat poznámku javascripts: close: Zavřít share: @@ -2990,22 +3075,6 @@ cs: unsubscribe: Zrušit odebírání hide_comment: skrýt unhide_comment: odkrýt - notes: - new: - intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům, - aby to mohli napravit. Posuňte značku na správné místo a napište poznámku - vysvětlující problém. - advice: Vaše poznámka je veřejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte - žádné osobní údaje ani informace z autorskoprávně chráněných map či adresářů. - add: Přidat poznámku - show: - anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, - které by se měly nezávisle ověřit. - hide: Skrýt - resolve: Vyřešit - reactivate: Reaktivovat - comment_and_resolve: Okomentovat a vyřešit - comment: Okomentovat edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte zde. directions: