X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/84b28719c8a90cf5d3e0f5d27afd360da74344cb..4fc00493610475bf5a24d20911209ce0ad8fd0a2:/config/locales/lb.yml diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index fc829f12f..35c5bef79 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Les Meloures # Author: Robby lb: activerecord: @@ -44,7 +45,6 @@ lb: way: Wee browse: changeset: - download: Als %{changeset_xml_link} oder %{osmchange_xml_link} eroflueden. osmchangexml: osmChange XML changeset_details: belongs_to: "Gehéiert dem:" @@ -80,9 +80,8 @@ lb: next_changeset_tooltip: Nächst Ännerung vum %{user} prev_changeset_tooltip: Vireg Ännerung vum %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}" download_xml: XML eroflueden - edit: änneren + edit: Knuet änneren node: Knuet node_title: "Knuet: %{node_name}" view_history: Versioune weisen @@ -90,7 +89,6 @@ lb: coordinates: "Koordinaten:" part_of: "Deel vu(n):" node_history: - download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}" download_xml: XML eroflueden view_details: Detailer weisen not_found: @@ -101,9 +99,12 @@ lb: way: Wee paging_nav: of: vu(n) - showing_page: Säit gëtt gewisen + showing_page: Säit + redacted: + type: + relation: Relatioun + way: Wee relation: - download: "%{download_xml_link} oder %{view_history_link}" download_xml: XML eroflueden relation: Relatioun relation_title: "Relatioun: %{relation_name}" @@ -112,7 +113,6 @@ lb: members: "Memberen:" part_of: "Deel vu(n):" relation_history: - download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}" download_xml: XML eroflueden view_details: Detailer weisen relation_member: @@ -121,13 +121,11 @@ lb: node: Knuet relation: Relatioun way: Wee - start: - manually_select: En anere Beräich manuell eraussichen start_rjs: data_frame_title: Donnéeën - data_layer_name: Donnéeën + data_layer_name: Donnéeë vun de Kaarten duerchkucken details: Detailer - edited_by_user_at_timestamp: Vum [[user]] de(n) [[timestamp]] geännert + edited_by_user_at_timestamp: Vum %{user} de(n) %{timestamp} geännert load_data: Donnéeë lueden loading: Lueden... object_list: @@ -135,12 +133,12 @@ lb: heading: Lëscht mat Objeten history: type: - node: Knuet [[id]] - way: Wee [[id]] + node: Knuet %{id} + way: Wee %{id} selected: type: - node: Knuet [[id]] - way: Wee [[id]] + node: Knuet %{id} + way: Wee %{id} type: node: Knuet way: Wee @@ -158,9 +156,8 @@ lb: relation: Relatioun way: Wee way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}" download_xml: XML eroflueden - edit: änneren + edit: Wee änneren view_history: Versioune weisen way: Wee way_title: "Wee: %{way_name}" @@ -168,7 +165,6 @@ lb: nodes: "Kniet:" part_of: "Deel vu(n):" way_history: - download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}" download_xml: XML eroflueden view_details: Detailer weisen changeset: @@ -179,15 +175,21 @@ lb: no_edits: (keng Ännerungen) changeset_paging_nav: next: Nächst » - previous: "« Vireg" - showing_page: D'Säit %{page} gëtt gewisen + previous: « Vireg + showing_page: Säit %{page} changesets: area: Beräich comment: Bemierkung + saved_at: Gespäichert de(n) user: Benotzer list: - description: Rezent Ännerungen + description: Rezent KOntributioune un der Kaart duerchbliederen diary_entry: + comments: + comment: Bemierkung + newer_comments: Méi nei Bemierkungen + older_comments: Méi al Bemierkungen + when: Wéini diary_comment: confirm: Confirméieren hide_link: Dës Bemierkung verstoppen @@ -202,9 +204,6 @@ lb: location: edit: Änneren view: Weisen - no_such_user: - heading: De Benotzer %{user} gëtt et net - title: Esou e Benotzer gëtt et net view: leave_a_comment: Eng Bemierkung maachen save_button: Späicheren @@ -214,8 +213,11 @@ lb: format: Format image_size: "Gréisst vum Bild:" licence: Lizenz + max: max options: Optiounen scale: Maassstab + too_large: + heading: Beräich ze grouss zoom: Zoom start_rjs: export: Exportéieren @@ -241,11 +243,8 @@ lb: ca_postcode: Resultater vu Geocoder.ca geonames: Resultater vu GeoNames latlon: Resultater vun Internal - osm_namefinder: Resultater vun OpenStreetMap Namefinder uk_postcode: Resultater vun NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultater vu Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_place: ", %{distance} %{direction} vu(n) %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -296,24 +295,14 @@ lb: townhall: Stadhaus university: Universitéit vending_machine: Verkaafsautomat + veterinary: Déiereklinik + bridge: + viaduct: Viadukt + "yes": Bréck building: - bunker: Bunker - chapel: Kapell - church: Kierch - city_hall: Stadhaus - flats: Appartementer - hotel: Hotel - house: Haus - office: Bürosgebai - school: Schoulgebai - stadium: Stadion - store: Geschäft - terrace: Terrasse - tower: Tuerm - train_station: Gare (Eisebunn) + "yes": Gebai highway: footway: Fousswee - gate: Paard motorway: Autobunn path: Pad pedestrian: Fousswee @@ -333,12 +322,12 @@ lb: museum: Musée ruins: Ruinen tower: Tuerm + wreck: Wrack landuse: cemetery: Kierfecht farm: Bauerenhaff forest: Bësch military: Militairegebitt - mountain: Bierg park: Park railway: Eisebunn vineyard: Wéngert @@ -349,6 +338,7 @@ lb: marina: Yachthafen miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturschutzgebitt + park: Park playground: Spillplaz stadium: Stadion swimming_pool: Schwëmm @@ -357,6 +347,7 @@ lb: channel: Kanal crater: Krater fjord: Fjord + forest: Bësch geyser: Geysir glacier: Gletscher hill: Hiwwel @@ -367,11 +358,16 @@ lb: river: Floss rock: Steng spring: Quell + stone: Steen tree: Bam valley: Dall volcano: Vulkan water: Waasser wood: Bësch + office: + architect: Architekt + company: Firma + "yes": Büro place: airport: Fluchhafen country: Land @@ -385,18 +381,20 @@ lb: town: Stad village: Duerf railway: + abandoned: Fréier Eisebunn disused: Fréier Eisebunn + miniature: Miniatur-Eisebunn station: Gare (Eisebunn) subway: Metro-Statioun tram: Tram shop: bakery: Bäckerei books: Bichergeschäft - car_dealer: Autoshändler car_repair: Garage chemist: Apdikt clothes: Kleedergeschäft dry_cleaning: Botzerei + fish: Fëschgeschäft florist: Fleurist furniture: Miwwelgeschäft gallery: Galerie @@ -416,6 +414,7 @@ lb: chalet: Chalet hotel: Hotel information: Informatioun + motel: Motel museum: Musée picnic_site: Piknikplaz valley: Dall @@ -428,32 +427,38 @@ lb: waterfall: Waasserfall javascripts: site: + edit_disabled_tooltip: Erazoomen fir d'Kaart z'änneren edit_tooltip: Kaart änneren layouts: + community: Communautéit copyright: Copyright & Lizenz documentation: Dokumentatioun documentation_title: Dokumentatioun vum Projet donate_link_text: Don edit: Änneren + export: Exportéieren foundation: Fondatioun help: Hëllef home: Doheem - intro_3_partners: Wiki logo: alt_text: OpenStreetMap Logo + logout: ausloggen logout_tooltip: Ausloggen make_a_donation: text: En Don maachen title: Ënnerstëtzt OpenStreetMap mat engem Don + partners_partners: Partner user_diaries: Benotzer Bloggen + view: Weisen view_tooltip: Kaart weisen - welcome_user: Wëllkomm, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Är Benotzersäit wiki: Wiki license_page: foreign: english_link: den engleschen Original title: Iwwer dës Iwwersetzung + legal_babble: + more_title_html: Fir méi ze wëssen native: native_link: lëtzebuergesch Versioun title: Iwwer dës Säit @@ -477,15 +482,12 @@ lb: no_such_message: heading: Keen esou ee Message title: Keen esou ee Message - no_such_user: - body: Pardon, et gëtt kee Benotzer mat deem Numm. - heading: Esou e Benotzer gëtt et net - title: Esou e Benotzer gëtt et net outbox: date: Datum subject: Sujet read: date: Datum + from: Vum reply_button: Äntwerten subject: Sujet title: Message liesen @@ -520,17 +522,31 @@ lb: submit: Änneren form: name: Numm + required: Obligatoresch new: submit: Registréieren show: allow_write_api: Kaart änneren + confirm: Sidd Dir sécher? edit: Detailer änneren + redaction: + edit: + description: Beschreiwung + new: + description: Beschreiwung + show: + confirm: Sidd Dir sécher? + description: "Beschreiwung:" + update: + flash: Ännerunge gespäichert. site: edit: user_page_link: Benotzersäit key: table: entry: + apron: + 1: Terminal cemetery: Kierfecht cycleway: Vëlospiste farm: Bauerenhaff @@ -549,7 +565,15 @@ lb: summit: - Spëtzt tourist: Touristenattraktioun + tram: + 1: Tram wood: Bësch + markdown_help: + image: Bild + link: Link + text: Text + richtext_area: + edit: Änneren search: search: Sichen submit_text: Lass @@ -575,9 +599,6 @@ lb: uploaded_at: "Eropgelueden:" visibility: "Visibilitéit:" visibility_help: wat heescht dat? - no_such_user: - heading: De Benotzer %{user} gëtt et net - title: Esou e Benotzer gëtt et net trace: ago: viru(n) %{time_in_words_ago} by: vum @@ -599,9 +620,7 @@ lb: visibility: "Visibilitéit:" visibility_help: wat heescht dat? trace_paging_nav: - next: Nächst » - previous: "« Vireg" - showing_page: D'Säit %{page} gëtt gewisen + showing_page: Säit %{page} view: description: "Beschreiwung:" download: eroflueden @@ -623,6 +642,8 @@ lb: delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen) flash update success: Benotzerinformatioun ass elo aktualiséiert. + gravatar: + link text: wat ass dat? image: "Bild:" keep image: Dat aktuellt Bild behalen make edits public button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen @@ -666,10 +687,14 @@ lb: login_button: Umellen lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess? new to osm: Nei bäi OpenStreetMap? + openid_providers: + google: + title: Alogge mat Google + openid: + title: Alogge mat OpenID password: "Passwuert:" register now: Elo aschreiwen title: Umellen - webmaster: Webmaster logout: heading: Vun OpenStreetMap ofmellen logout_button: Ofmellen @@ -682,8 +707,10 @@ lb: title: Passwuert vergiess make_friend: already_a_friend: Dir sidd schonn de Frënd vum %{name}. + button: Als Frënd derbäisetzen failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd derbäigesat ginn. - success: "%{name} ass elo Äre Frënd." + heading: "%{user} als Frënd derbäisetzen?" + success: "%{name} ass elo Äre Frënd!" new: confirm email address: "E-Mailadress confirméieren:" confirm password: "Passwuert confirméieren:" @@ -721,8 +748,10 @@ lb: legale_select: "Sicht w.e.g. d'Land eraus wou Dir wunnt:" view: activate_user: dëse Benotzer aktivéieren - add as friend: als Frënd derbäisetzen + add as friend: Frënd derbäisetzen ago: (viru(n) %{time_in_words_ago}) + blocks by me: vu mir gespaart + comments: Bemierkungen confirm: Confirméieren confirm_user: dëse Benotzer confirméieren create_block: dëse Benotzer spären @@ -740,7 +769,7 @@ lb: my settings: meng Astellungen nearby users: Aner Benotzer nobäi no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäi gesat. - remove as friend: als Frënd ewechhuelen + remove as friend: Frënd ewechhuelen role: administrator: Dëse Benotzer ass en Administrateur grant: @@ -758,11 +787,15 @@ lb: user_block: blocks_by: title: Späre vum %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} gouf bis elo nach net gespaart." + title: Späre vum %{name} edit: back: All Späre weisen show: Dës Spär weisen submit: Spär aktualiséieren index: + empty: Et goufe nach keng Späre gemaach. heading: Lëscht vu gespaarte Benotzer title: Benotzerspären new: @@ -772,17 +805,24 @@ lb: confirm: Sidd Dir sécher? display_name: Gespaarte Benotzer edit: Änneren + next: Nächst » + previous: « Vireg reason: Grond fir d'Spär + revoke: Ophiewen! show: Weisen + showing_page: Säit %{page} period: one: 1 Stonn other: "%{count} Stonnen" + revoke: + revoke: Ophiewen! show: back: All Späre weisen confirm: Sidd Dir sécher? edit: Änneren heading: "%{block_on} gespaart vum %{block_by}" reason: "Grond fir d'Spär:" + revoke: Ophiewen! show: Weisen title: "%{block_on} gespaart vum %{block_by}" update: @@ -792,7 +832,7 @@ lb: already_has_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} schonn. doesnt_have_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} net. not_a_role: D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll. - not_an_administrator: Nëmmen Adminstrateure kënnen d'Gstioun vun de Rolle maachen, an Dir sidd net Administrateur. + not_an_administrator: Nëmmen Administrateure kënnen d'Gestioun vun de Rolle maachen, an Dir sidd net Administrateur. grant: are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}' zoudeele wëllt? confirm: Confirméieren