X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/84b28719c8a90cf5d3e0f5d27afd360da74344cb..6de8c2e6b30485683a9d3aa3e21c4b256fe399bd:/config/locales/sv.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index d203fdda5..e6a8d5fd6 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -12,11 +12,13 @@ # Author: Luen # Author: Magol # Author: Per +# Author: Pladask # Author: Poxnar # Author: Sannab # Author: Sertion # Author: The real emj # Author: WikiPhoenix +# Author: Zvenzzon sv: activerecord: attributes: @@ -54,6 +56,8 @@ sv: pass_crypt: Lösenord models: acl: TillgÃ¥ngskontrollista (ACL) + changeset: Ãndringsset + changeset_tag: Etikett till ändringsset country: Land diary_comment: Dagbokskommentar diary_entry: Dagbokspost @@ -245,6 +249,7 @@ sv: timeout: sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. type: + changeset: ändringsset node: nod relation: relation way: väg @@ -273,10 +278,12 @@ sv: big_area: (stor) no_comment: (ingen) no_edits: (inga ändringar) + show_area_box: visa omrÃ¥de still_editing: (redigerar fortfarande) + view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset changeset_paging_nav: next: Nästa » - previous: "« FöregÃ¥ende" + previous: « FöregÃ¥ende showing_page: Visar sida %{page} changesets: area: Area @@ -297,6 +304,8 @@ sv: title_bbox: Changesets inom %{bbox} title_user: Ãndringsset av %{user} title_user_bbox: Ãndringsset av %{user} inom %{bbox} + timeout: + sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lÃ¥ng tid att hämta. diary_entry: diary_comment: comment_from: Kommentar frÃ¥n %{link_user}, %{comment_created_at} @@ -313,10 +322,12 @@ sv: posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} reply_link: Svara pÃ¥ denna anteckning edit: + body: "Meddelandetext:" language: "SprÃ¥k:" latitude: "Latitud:" location: "Plats:" longitude: "Longitud:" + marker_text: Plats för inlägg save_button: Spara subject: "Ãrende:" title: Redigera dagboksanteckning @@ -330,6 +341,7 @@ sv: title: Openstreetmap dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} user: description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} + title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user} list: in_language_title: Dagböcker pÃ¥ %{language} new: Ny dagboksanteckning @@ -347,6 +359,7 @@ sv: new: title: Ny dagboksanteckning no_such_entry: + body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller sÃ¥ är länken du klickade pÃ¥ felaktig. heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}" title: Ingen sÃ¥dan dagboksanteckning no_such_user: @@ -385,11 +398,9 @@ sv: licence: Licens longitude: "Lon:" manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt - mapnik_image: Mapnik-bild max: max options: Alternativ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - osmarender_image: Osmarender-bild output: Utdata paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats scale: Skala @@ -513,6 +524,7 @@ sv: pub: Pub public_building: Offentlig byggnad public_market: Marknadsplats + reception_area: Reception recycling: à tervinningsstation restaurant: Restaurang retirement_home: Ãldreboende @@ -532,6 +544,7 @@ sv: university: Universitet vending_machine: Varumaskin veterinary: Veterinär + village_hall: gemensamhetslokal waste_basket: Papperskorg wifi: WLAN-accesspunkt youth_centre: Ungdomscenter @@ -539,11 +552,14 @@ sv: administrative: Administrativ gräns building: apartments: Flerfamiljshus + block: Byggblock bunker: Bunker chapel: Kapell church: Kyrka city_hall: RÃ¥dhus + commercial: Kommersiell byggnad dormitory: Studenthem + entrance: entré faculty: Fakultetsbyggnad farm: Ekonomibyggnad flats: Lägenheter @@ -554,6 +570,8 @@ sv: industrial: Industribyggnad office: Kontorsbyggnad public: Offentlig byggnad + residential: Bostadsbyggnad + retail: Affärsbyggnad school: Skolbyggnad shop: Affär stadium: Stadium @@ -564,10 +582,12 @@ sv: university: Universitetsbyggnad highway: bridleway: Ridstig + bus_guideway: SpÃ¥rbussväg bus_stop: BusshÃ¥llplats byway: Omfartsväg construction: Väg under konstruktion cycleway: CykelspÃ¥r + emergency_access_point: Utryckningsplats footway: GÃ¥ngväg ford: Vadställe gate: Grind @@ -575,15 +595,25 @@ sv: minor: Mindre väg motorway: Motorväg motorway_junction: Motorvägskorsning + motorway_link: PÃ¥fart/avfart till motorväg path: Stig pedestrian: GÃ¥gata platform: Perrong + primary: Riksväg (primär väg) + primary_link: PÃ¥fart till riksväg raceway: Tävlingsbana residential: Bostäder road: Väg + secondary: Länsväg (sekundärväg) + secondary_link: PÃ¥fart till länsväg service: Serviceväg + services: Rastplats-väg steps: Trappa + track: Traktorväg trail: Vandringsled + trunk: Motortrafikled + trunk_link: PÃ¥fart till motortrafikled + unclassified: Oklassificerad väg unsurfaced: Oasfalterad väg historic: archaeological_site: Arkeologisk plats @@ -606,6 +636,7 @@ sv: allotments: Kolonilotter cemetery: Begravningsplats commercial: Kommersiellt omrÃ¥de + construction: Byggarbetsplats farm: BondgÃ¥rd farmland: Jordbruksmark farmyard: GÃ¥rdstun @@ -763,6 +794,7 @@ sv: funeral_directors: BegravningsbyrÃ¥ furniture: Möbler gallery: Galleri + garden_centre: TrädgÃ¥rdshandel general: Landhandel gift: Presentaffär greengrocer: Grönsakshandlare @@ -782,6 +814,7 @@ sv: newsagent: Tidningskiosk optician: Optiker organic: Ekologiska livsmedelsaffär + outdoor: Friluftsbutik pet: Djuraffär photo: Fotoaffär salon: Salong @@ -798,7 +831,7 @@ sv: alpine_hut: Fjällbod artwork: Konstverk attraction: Attraktion - bed_and_breakfast: Bad and breakfast + bed_and_breakfast: Bed and breakfast cabin: Stuga camp_site: Campingplats caravan_site: Husvagnsuppställningsplats @@ -818,6 +851,7 @@ sv: waterway: boatyard: BÃ¥tvarv canal: Kanal + connector: Förbindelsepunkt för farled dam: Damm derelict_canal: Nerlagd kanal ditch: Dike @@ -838,7 +872,6 @@ sv: map: base: cycle_map: Cykelkarta - noname: NoName site: edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan edit_tooltip: Redigera kartan @@ -847,11 +880,13 @@ sv: history_tooltip: Visa ändringar för detta omrÃ¥de history_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att kunna se karteringshistorik. layouts: + community_blogs: Communitybloggar + community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n OpenStreetMap-medlemmar copyright: Upphovsrätt & licens documentation: Dokumentation documentation_title: Projektdokumentation - donate: Donera till OpenStreetMap via %{link} till hÃ¥rdvaruuppgraderingsfonden. - donate_link_text: donera + donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. + donate_link_text: donation edit: Redigera edit_with: Redigera med %{editor} export: Exportera @@ -890,6 +925,7 @@ sv: osm_read_only: Det gÃ¥r bara att läsa frÃ¥n OpenStreetMap-databasen just nu, dÃ¥ viktigt underhÃ¥ll utförs pÃ¥ databasen. sign_up: registrera sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering + sotm2011: Kom till 2011 Ã¥rs OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver! tag_line: Den fria wiki-världskartan user_diaries: Användardagböcker user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker @@ -921,7 +957,6 @@ sv: people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ãrende title: Inbox - you_have: Du har %{new_count} nya meddelanden och %{old_count} gamla meddelanden mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst @@ -955,7 +990,6 @@ sv: subject: Ãrende title: Utbox to: Till - you_have_sent_messages: Du har %{count} skickade meddelanden read: back_to_inbox: à ter till inbox back_to_outbox: Tillbaks till utboxen @@ -972,6 +1006,7 @@ sv: delete_button: Radera notifier: diary_comment_notification: + header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:" hi: Hej %{to_user}, subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning" email_confirm: @@ -1023,9 +1058,10 @@ sv: get_reading: Kom igÃ¥ng med OpenStreetMap pÃ¥ wikin, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via OpenStreetMaps blogg eller Twitter, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts OpenGeoData blog för en kortfattad historisk genomgÃ¥ng, som ocksÃ¥ har en poddradio att lyssna pÃ¥! greeting: Hej där! more_videos: Det finns %{more_videos_link}. - more_videos_here: fler videor här + more_videos_here: fler videoklipp här video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap signup_confirm_plain: + ask_questions: "Du kan ställa valfria frÃ¥gor om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gesida:" click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap. greeting: Hej där! @@ -1069,6 +1105,7 @@ sv: support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) sÃ¥väl som oformaterad text i SSL-läge. site: edit: + anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. user_page_link: användarsida index: @@ -1082,6 +1119,7 @@ sv: shortlink: Kortlänk key: map_key: Kartnyckel + map_key_tooltip: Symbolförklaring table: entry: admin: Administrativ gräns @@ -1090,6 +1128,7 @@ sv: - Flygplatsterminal - terminal bridge: Svarta kantar = bro + bridleway: Ridstig brownfield: Förfallen industritomt building: Viktig byggnad cable: @@ -1103,6 +1142,7 @@ sv: - äng construction: Vägar som byggs cycleway: Cykelväg + destination: Förbjuden genomfart farm: BondgÃ¥rd footway: GÃ¥ngväg forest: skog @@ -1115,6 +1155,7 @@ sv: military: MilitäromrÃ¥de motorway: Motorväg park: Park + permissive: Endast tillträde för behöriga pitch: Bollplan primary: Riksväg private: Privat tillgÃ¥ng @@ -1228,7 +1269,7 @@ sv: tags: Taggar trace_paging_nav: next: Nästa » - previous: "« FöregÃ¥ende" + previous: « FöregÃ¥ende showing_page: Visar sida %{page} view: delete_track: Radera detta spÃ¥r @@ -1250,7 +1291,7 @@ sv: uploaded: "Uppladdad den:" visibility: "Synlighet:" visibility: - identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel) + identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) public: Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som anonyma punkter utan ordning) trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) @@ -1258,6 +1299,7 @@ sv: account: contributor terms: agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + heading: "Användarvillkor:" link text: vad är detta? not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. current email address: "Nuvarande E-postadress:" @@ -1279,6 +1321,7 @@ sv: openid: link text: vad är detta? openid: "OpenID:" + preferred editor: "Ãnskat redigeringsprogram:" preferred languages: "Föredraget sprÃ¥k:" profile description: "Profilbeskrivning:" public editing: @@ -1297,6 +1340,7 @@ sv: title: Redigera konto update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar pÃ¥ kartan? confirm: + before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igÃ¥ng att börja mappa, men först fÃ¥r du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstÃ¥ende formulär:" button: Bekräfta heading: Bekräfta ett användarkonto. press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto. @@ -1361,7 +1405,8 @@ sv: remember: "Kom ihÃ¥g mig:" title: Logga in to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data mÃ¥ste du ha ett konto. - webmaster: webmaster + with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:" + with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:" logout: heading: Logga ut frÃ¥n OpenStreetMap logout_button: Logga ut @@ -1396,6 +1441,7 @@ sv: openid association: "
Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto
\n