X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/84b28719c8a90cf5d3e0f5d27afd360da74344cb..e3d5e3da52ffdf10445f2d9cdcc8c67633f2dd82:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index d203fdda5..3a8363640 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1,9 +1,10 @@ -# Messages for Swedish (Svenska) +# Messages for Swedish (svenska) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Ainali # Author: Balp # Author: Cohan +# Author: Cybjit # Author: Grillo # Author: Jas # Author: Jopparn @@ -11,12 +12,18 @@ # Author: Lokal Profil # Author: Luen # Author: Magol +# Author: Nemo bis # Author: Per +# Author: Pladask # Author: Poxnar # Author: Sannab +# Author: Sendelbach # Author: Sertion # Author: The real emj +# Author: Ufred +# Author: VickyC # Author: WikiPhoenix +# Author: Zvenzzon sv: activerecord: attributes: @@ -54,14 +61,17 @@ sv: pass_crypt: Lösenord models: acl: TillgÃ¥ngskontrollista (ACL) + changeset: Ãndringsset + changeset_tag: Etikett till ändringsset country: Land diary_comment: Dagbokskommentar - diary_entry: Dagbokspost + diary_entry: Dagboksinlägg friend: Vän language: SprÃ¥k message: Meddelande node: Nod node_tag: Nodtagg + notifier: Meddelande old_node: Gammal nod old_node_tag: Gammal nodtagg old_relation: Gammal relation @@ -76,14 +86,18 @@ sv: session: Session trace: SpÃ¥r tracepoint: SpÃ¥rpunkt + tracetag: SpÃ¥retikett user: Användare user_preference: Användarinställningar + user_token: Användarnyckel way: Sträcka way_node: Sträcknod way_tag: Vägtagg application: require_cookies: cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter. + require_moderator: + not_a_moderator: Du mÃ¥ste vara administratör för att utföra Ã¥tgärden. setup_user_auth: blocked: Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. Var god logga in via webinterfacet för att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. need_to_see_terms: Din tillgÃ¥ng till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in pÃ¥ webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du mÃ¥ste se dem. @@ -91,7 +105,6 @@ sv: changeset: changeset: "Ãndringsset: %{id}" changesetxml: XML för ändringsset - download: Ladda ner %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link} feed: title: Ãndringsset %{id} title_comment: Ãndringsset %{id} - %{comment} @@ -153,21 +166,19 @@ sv: next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user} prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende redigering av %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" - download_xml: Laddda hem XML - edit: redigera + download_xml: Ladda hem XML + edit: Redigera nod node: Nod node_title: "Nod: %{node_name}" - view_history: se historik + view_history: Visa historik node_details: coordinates: "Koordinater:" part_of: "Del av:" node_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Ladda ner XML node_history: Nodhistorik node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}" - view_details: visa detaljer + view_details: Visa detaljer not_found: sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas" type: @@ -178,8 +189,14 @@ sv: paging_nav: of: av showing_page: Visar sida + redacted: + message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. + redaction: Redaktering %{id} + type: + node: nod + relation: relation + way: väg relation: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}" download_xml: Ladda ner XML relation: Relation relation_title: "Relation: %{relation_name}" @@ -188,11 +205,10 @@ sv: members: "Medlemmar:" part_of: "Del av:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Ladda hem XML relation_history: Relationhistorik relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}" - view_details: visa detaljer + view_details: Visa detaljer relation_member: entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" type: @@ -204,14 +220,14 @@ sv: view_data: Visa data för denna karta start_rjs: data_frame_title: Data - data_layer_name: Data + data_layer_name: Bläddra kartdata details: Detaljer drag_a_box: Markera ett omrÃ¥de pÃ¥ kartan. - edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp} hide_areas: Göm omrÃ¥de - history_for_feature: Historik för [[feature]] + history_for_feature: Historik för %{feature} load_data: Ladda data - loaded_an_area_with_num_features: Detta omrÃ¥de innehÃ¥ller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sÃ¥dana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hÃ¥lla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker pÃ¥ att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka pÃ¥ knappen nedan. + loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett omrÃ¥de som innehÃ¥ller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar vanligtvis inte av hantering av sÃ¥dana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hÃ¥lla antalet objekt till 100 eller färre. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: Genom att göra nÃ¥gonting annat kan fÃ¥ din webbläsare att bli lÃ¥ngsam eller frysa sig. Om du är säker pÃ¥ att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka pÃ¥ knappen nedan." loading: Laddar... manually_select: Välj en annan area manuellt object_list: @@ -221,19 +237,19 @@ sv: heading: Objektlista history: type: - node: Nod [[id]] - way: Väg [[id]] + node: Nod %{id} + way: Väg %{id} selected: type: - node: Nod [[id]] - way: Väg [[id]] + node: Nod %{id} + way: Väg %{id} type: node: Nod way: Väg private_user: privat användare show_areas: Visa omrÃ¥de show_history: Visa historik - unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥det [[bbox_size]] är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥det %{bbox_size} är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än %{max_bbox_size})" wait: Vänta... zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se. tag_details: @@ -245,14 +261,14 @@ sv: timeout: sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. type: + changeset: ändringsset node: nod relation: relation way: väg way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Ladda hem XML - edit: redigera - view_history: se historik + edit: Redigera väg + view_history: Visa historik way: Väg way_title: "Väg: %{way_name}" way_details: @@ -262,9 +278,8 @@ sv: nodes: "Noder:" part_of: "Del av:" way_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Ladda hem XML - view_details: visa detaljer + view_details: Visa detaljer way_history: Väghistorik way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}" changeset: @@ -273,10 +288,12 @@ sv: big_area: (stor) no_comment: (ingen) no_edits: (inga ändringar) + show_area_box: visa omrÃ¥de still_editing: (redigerar fortfarande) + view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset changeset_paging_nav: next: Nästa » - previous: "« FöregÃ¥ende" + previous: « FöregÃ¥ende showing_page: Visar sida %{page} changesets: area: Area @@ -287,17 +304,35 @@ sv: list: description: Senaste ändringar description_bbox: Changesets inom %{bbox} + description_friend: Changesets av dina vänner + description_nearby: Changesets av närliggande användare description_user: Ãndringsset av %{user} description_user_bbox: Ãndringsset av %{user} inom %{bbox} + empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu + empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort nÃ¥gra redigeringar. För att komma igÃ¥ng, kolla Nybörjarguiden. heading: Ãndringsset heading_bbox: Ãndringsset + heading_friend: Changesets + heading_nearby: Changesets heading_user: Ãndringsset heading_user_bbox: Ãndringsset title: Ãndringsset title_bbox: Changesets inom %{bbox} + title_friend: Changesets av dina vänner + title_nearby: Changesets av närliggande användare title_user: Ãndringsset av %{user} title_user_bbox: Ãndringsset av %{user} inom %{bbox} + timeout: + sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lÃ¥ng tid att hämta. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} sedan" + comment: Kommentar + has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg" + newer_comments: Nyare kommentarer + older_comments: Ãldre kommentarer + post: Inlägg + when: När diary_comment: comment_from: Kommentar frÃ¥n %{link_user}, %{comment_created_at} confirm: Bekräfta @@ -313,10 +348,12 @@ sv: posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} reply_link: Svara pÃ¥ denna anteckning edit: + body: "Meddelandetext:" language: "SprÃ¥k:" latitude: "Latitud:" location: "Plats:" longitude: "Longitud:" + marker_text: Plats för inlägg save_button: Spara subject: "Ãrende:" title: Redigera dagboksanteckning @@ -330,6 +367,7 @@ sv: title: Openstreetmap dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} user: description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} + title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user} list: in_language_title: Dagböcker pÃ¥ %{language} new: Ny dagboksanteckning @@ -339,6 +377,8 @@ sv: older_entries: Ãldre anteckningar recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:" title: Användardagböcker + title_friends: Vänners dagböcker + title_nearby: Närliggande användares dagböcker user_title: "%{user}s dagbok" location: edit: Redigera @@ -347,12 +387,9 @@ sv: new: title: Ny dagboksanteckning no_such_entry: + body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller sÃ¥ är länken du klickade pÃ¥ felaktig. heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}" title: Ingen sÃ¥dan dagboksanteckning - no_such_user: - body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade pÃ¥ som är fel. - heading: Användaren %{user} finns inte - title: Ingen sÃ¥dan användare view: leave_a_comment: Lämna en kommentar login: Inloggning @@ -377,7 +414,7 @@ sv: area_to_export: Yta som ska exporteras embeddable_html: Inbäddad HTML export_button: Exportera - export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap är licenscerat som Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. + export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0. format: "Format:" format_to_export: Format för export image_size: "Bildstorlek:" @@ -385,11 +422,10 @@ sv: licence: Licens longitude: "Lon:" manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt - mapnik_image: Mapnik-bild + map_image: Kartbild (visar vanliga lager) max: max options: Alternativ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - osmarender_image: Osmarender-bild output: Utdata paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats scale: Skala @@ -409,14 +445,11 @@ sv: description: title: geonames: Position frÃ¥n GeoNames - osm_namefinder: "%{types} frÃ¥n OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim types: cities: Städer places: Platser towns: Samhällen - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}" direction: east: öst north: norr @@ -438,25 +471,33 @@ sv: ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA geonames: Resultat frÃ¥n GeoNames latlon: intärna resultat - osm_namefinder: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free The Postcode us_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Flygplats + apron: Ramp + gate: Gate + helipad: Helikopterplatta + runway: Landningsbana + taxiway: Taxibana + terminal: Terminal amenity: + WLAN: WiFi-Ã¥tkomst airport: Flygplats arts_centre: Konstcenter + artwork: Konstverk atm: Bankomat auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar + bbq: BBQ bench: Bänk bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeluthyrning + biergarten: ÃlträdgÃ¥rd brothel: Bordell bureau_de_change: Växlingskontor bus_station: Busstation @@ -465,10 +506,12 @@ sv: car_sharing: Bilpool car_wash: Biltvätt casino: Kasino + charging_station: Laddningsstation cinema: Biograf clinic: Klinik club: Klubb college: Gymnasium + community_centre: Användarcenter courthouse: Tingshus crematorium: Krematorium dentist: Tandläkare @@ -482,6 +525,7 @@ sv: ferry_terminal: Färjeterminal fire_hydrant: Brandpost fire_station: Brandstation + food_court: Food Court fountain: Fontän fuel: Bränsle grave_yard: Begravningsplats @@ -513,6 +557,7 @@ sv: pub: Pub public_building: Offentlig byggnad public_market: Marknadsplats + reception_area: Reception recycling: à tervinningsstation restaurant: Restaurang retirement_home: Ãldreboende @@ -521,9 +566,12 @@ sv: shelter: Hydda shop: Affär shopping: Handel + shower: Dusch + social_centre: Nöjescenter social_club: Social klubb studio: Studio supermarket: Stormarknad + swimming_pool: Simbassäng taxi: Taxi telephone: Telefonkiosk theatre: Teater @@ -532,58 +580,62 @@ sv: university: Universitet vending_machine: Varumaskin veterinary: Veterinär + village_hall: gemensamhetslokal waste_basket: Papperskorg - wifi: WLAN-accesspunkt + wifi: WiFi-Ã¥tkomst youth_centre: Ungdomscenter boundary: administrative: Administrativ gräns + census: Folkräkningsgräns + national_park: Nationalpark + protected_area: Skyddat omrÃ¥de + bridge: + aqueduct: Akvedukt + suspension: Hängbro + swing: Svängbro + viaduct: Viadukt + "yes": Bro building: - apartments: Flerfamiljshus - bunker: Bunker - chapel: Kapell - church: Kyrka - city_hall: RÃ¥dhus - dormitory: Studenthem - faculty: Fakultetsbyggnad - farm: Ekonomibyggnad - flats: Lägenheter - garage: Garage - hospital: Sjukhusbyggnad - hotel: Hotell - house: Hus - industrial: Industribyggnad - office: Kontorsbyggnad - public: Offentlig byggnad - school: Skolbyggnad - shop: Affär - stadium: Stadium - store: Affär - terrace: Terass - tower: Torn - train_station: Järnvägsstation - university: Universitetsbyggnad + "yes": Byggnad highway: bridleway: Ridstig + bus_guideway: SpÃ¥rbussväg bus_stop: BusshÃ¥llplats byway: Omfartsväg construction: Väg under konstruktion cycleway: CykelspÃ¥r + emergency_access_point: Utryckningsplats footway: GÃ¥ngväg ford: Vadställe - gate: Grind living_street: GÃ¥rdsgata + milestone: Milstolpe minor: Mindre väg motorway: Motorväg motorway_junction: Motorvägskorsning + motorway_link: PÃ¥fart/avfart till motorväg path: Stig pedestrian: GÃ¥gata platform: Perrong + primary: Riksväg (primär väg) + primary_link: PÃ¥-/avfart till primär väg (riksväg) raceway: Tävlingsbana residential: Bostäder + rest_area: Rastplats road: Väg + secondary: Länsväg (sekundärväg) + secondary_link: PÃ¥-/avfart till sekundär väg (större länsväg) service: Serviceväg + services: Rastplats-väg + speed_camera: Trafiksäkerhetskamera steps: Trappa + stile: Stätta + tertiary: Landsväg + tertiary_link: Landsväg + track: Traktorväg trail: Vandringsled + trunk: Motortrafikled + trunk_link: PÃ¥-/avfart till stamväg/motortrafikled + unclassified: Oklassificerad väg unsurfaced: Oasfalterad väg historic: archaeological_site: Arkeologisk plats @@ -592,6 +644,7 @@ sv: building: Byggnad castle: Slott church: Kyrka + fort: Fort house: Hus icon: Ikon manor: HerrgÃ¥rd @@ -601,37 +654,51 @@ sv: museum: Museum ruins: Ruin tower: Torn + wayside_cross: Landmärke + wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak landuse: allotments: Kolonilotter + basin: Bassin + brownfield: Outvecklat omrÃ¥de cemetery: Begravningsplats commercial: Kommersiellt omrÃ¥de + conservation: Skyddat + construction: Byggarbetsplats farm: BondgÃ¥rd farmland: Jordbruksmark farmyard: GÃ¥rdstun forest: Skog + garages: Garage grass: Gräs + greenfield: Outvecklat omrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de landfill: Soptipp meadow: Ãng military: MilitäromrÃ¥de mine: Gruva - mountain: Berg nature_reserve: Naturreservat + orchard: Plantering park: Park piste: Pist - plaza: Torg quarry: Stenbrott railway: Järnväg + recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de reservoir: Reservoar + reservoir_watershed: Dammbyggnad residential: BostadsomrÃ¥de + retail: Detaljhandel + road: VägomrÃ¥de + village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd wetland: VÃ¥tmark wood: Skog leisure: beach_resort: Badort + bird_hide: FÃ¥gelnäste common: Allmänning fishing: Fiskevatten + fitness_station: Gym garden: TrädgÃ¥rd golf_course: Golfbana ice_rink: Isrink @@ -642,12 +709,17 @@ sv: pitch: Idrottsplan playground: Lekplats recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + sauna: Bastu slipway: Stapelbädd sports_centre: Sporthall stadium: Stadium swimming_pool: Simbassäng track: Löparbana water_park: Vattenpark + military: + airfield: Militärt flygfält + barracks: Kaserner + bunker: Bunker natural: bay: Bukt beach: Strand @@ -655,11 +727,12 @@ sv: cave_entrance: Grottmynning channel: Kanal cliff: Klippa - coastline: Kustlinje crater: Krater + dune: Sanddyn feature: Funktioner fell: Fjäll fjord: Fjord + forest: Skog geyser: Gejser glacier: Glaciär heath: Ljunghed @@ -670,6 +743,7 @@ sv: moor: Hed mud: Lera peak: Topp + point: Punkt reef: Rev ridge: Bergskam river: Flod @@ -678,6 +752,7 @@ sv: scrub: Buskskog shoal: Sandbank spring: Källa + stone: Sten strait: Sund tree: Träd valley: Dal @@ -686,6 +761,19 @@ sv: wetland: VÃ¥tmark wetlands: VÃ¥tmark wood: Skog + office: + accountant: Revisor + architect: Arkitekt + company: Företag + employment_agency: Bemanningsföretag + estate_agent: Fastighetsmäklare + government: Statligt kontor + insurance: Försäkringskassa + lawyer: Advokat + ngo: Icke-statligt kontor + telecommunication: Telefonbolag + travel_agent: ResebyrÃ¥ + "yes": Kontor place: airport: Flygplats city: Stad @@ -697,6 +785,7 @@ sv: houses: Hus island: à islet: Holme + isolated_dwelling: Enslig bostad locality: Läge moor: Hed municipality: Kommun @@ -718,7 +807,9 @@ sv: halt: TÃ¥gstopp historic_station: Historisk Järnvägsstation junction: Järnvägsknutpunkt + level_crossing: Plankorsning light_rail: SpÃ¥rvagn + miniature: Miniatyrjärnväg monorail: EnspÃ¥rsbana narrow_gauge: SmalspÃ¥rsjärnväg platform: TÃ¥gperrong @@ -732,14 +823,16 @@ sv: tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats yard: BangÃ¥rd shop: + alcohol: Systembolag + antiques: Antikviteter art: Konstaffär bakery: Bageri beauty: Skönhetssalong + beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär books: Bokhandel butcher: Slaktare car: Bilhandlare - car_dealer: Bilförsäljare car_parts: Bildelar car_repair: Bilverkstad carpet: Mattaffär @@ -749,13 +842,15 @@ sv: computer: Datorbutik confectionery: Godisbutik convenience: Närköp + copyshop: Kopieringsfirma cosmetics: Parfymeri department_store: Varuhus + discount: LÃ¥gprisbutik doityourself: Gör-det-själv - drugstore: Apotek dry_cleaning: Kemtvätt electronics: Elektronikbutik estate_agent: Egendomsmäklare + farm: GÃ¥rdsbutik fashion: Modebutik fish: Fiskhandlare florist: Blommor @@ -763,6 +858,7 @@ sv: funeral_directors: BegravningsbyrÃ¥ furniture: Möbler gallery: Galleri + garden_centre: TrädgÃ¥rdshandel general: Landhandel gift: Presentaffär greengrocer: Grönsakshandlare @@ -782,6 +878,7 @@ sv: newsagent: Tidningskiosk optician: Optiker organic: Ekologiska livsmedelsaffär + outdoor: Friluftsbutik pet: Djuraffär photo: Fotoaffär salon: Salong @@ -798,7 +895,7 @@ sv: alpine_hut: Fjällbod artwork: Konstverk attraction: Attraktion - bed_and_breakfast: Bad and breakfast + bed_and_breakfast: Bed and breakfast cabin: Stuga camp_site: Campingplats caravan_site: Husvagnsuppställningsplats @@ -815,9 +912,13 @@ sv: valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Djurpark + tunnel: + "yes": Tunnel waterway: + artificial: Artificiellt vattendrag boatyard: BÃ¥tvarv canal: Kanal + connector: Förbindelsepunkt för farled dam: Damm derelict_canal: Nerlagd kanal ditch: Dike @@ -832,13 +933,15 @@ sv: riverbank: Ãlvbank stream: Ström wadi: Uttorkad flod + water_point: Vattenpunkt waterfall: Vattenfall weir: Ãverfallsvärn javascripts: map: base: cycle_map: Cykelkarta - noname: NoName + standard: Standard + transport_map: Transportkarta site: edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan edit_tooltip: Redigera kartan @@ -847,11 +950,14 @@ sv: history_tooltip: Visa ändringar för detta omrÃ¥de history_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att kunna se karteringshistorik. layouts: + community: Användare + community_blogs: Communitybloggar + community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n OpenStreetMap-medlemmar copyright: Upphovsrätt & licens documentation: Dokumentation documentation_title: Projektdokumentation - donate: Donera till OpenStreetMap via %{link} till hÃ¥rdvaruuppgraderingsfonden. - donate_link_text: donera + donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. + donate_link_text: donation edit: Redigera edit_with: Redigera med %{editor} export: Exportera @@ -866,17 +972,17 @@ sv: history: Historik home: hem home_tooltip: GÃ¥ till hempositionen - inbox: inkorg (%{count}) inbox_tooltip: one: Du har ett oläst meddelande other: Du har %{count} olästa meddelanden zero: Du har inga olästa meddelanden. intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du. - intro_2: Openstreetmap lÃ¥ter dig i samarbete med andra visa, ändra pÃ¥ och använda geografisk data frÃ¥n hela världen. - intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}. Andra som stödjer projektet listas i %{partners}. - intro_3_partners: wiki - license: - title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License. + intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto + intro_2_download: ladda ner + intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan. + intro_2_license: Ãppna licens + intro_2_use: använda + intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap log_in: logga in log_in_tooltip: Logga in med ditt konto logo: @@ -888,6 +994,12 @@ sv: title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. osm_read_only: Det gÃ¥r bara att läsa frÃ¥n OpenStreetMap-databasen just nu, dÃ¥ viktigt underhÃ¥ll utförs pÃ¥ databasen. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partners + partners_ucl: UCL VR Center + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: registrera sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering tag_line: Den fria wiki-världskartan @@ -904,10 +1016,28 @@ sv: english_link: det engelska originalet text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde title: Om denna översättning - legal_babble: "
\n OpenStreetMap är Ãppen data, licensierad under Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licence (CC-BY-SA).\n
\n\n Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständigjuridiska texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n
\n\n\n Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning inehÃ¥ller minst “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n
\n\n Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till http://www.openstreetmap.org/\n och CC-av-SA till http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n tryckt arbete), föreslÃ¥r vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Läs mer om hur du använder vår data på vår juridiska\n FAQ.\n
\n OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n
\n\n Ãven om OpenStreetMap är öppna data, vi kan inte tillhandahÃ¥lla ett\n gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n Se vÃ¥r Policy för användning API,\n Policy för användning av Kartbilder (Tiles)\n och Policyn för Nominatim-användning.\n
\n\n\n VÃ¥r CC-av-SA-licens kräver att du “ge ursprunglig\n författaren kredit rimliga för det medium eller syfte du \n utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver “OpenStreetMap\n contributors”, men där data frÃ¥n en nationell kartläggningsbyrÃ¥n eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras kredit eller genom att länkning till det pÃ¥ den här sidan.\n
\n\n\n\n\n Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n accepterar något ansvar.\n
" + legal_babble: + contributors_at_html: "Austria: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n Stadt Wien under\n CC BY),\n Land Vorarlberg och\n Land Tirol (under CC-BY AT med ändringar)." + contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." + contributors_fr_html: "Frankrike: InnehÃ¥ller data\n frÃ¥n Direction Générale des Impôts." + contributors_intro_html: " VÃ¥r CC BY-SA-licens kräver att du “ger den ursprungliga\n författaren ett erkännande skäligt nog för det medium eller det syfte du \n nyttjar det för\". Enskilda OSM-kartografer begär inte ett erkännande utöver “OpenStreetMaps\n bidragsgivare”, men där data frÃ¥n en nationell kartläggningsbyrÃ¥ eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras erkännande eller genom att länka till det pÃ¥ den här sidan." + contributors_nl_html: "Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n Land Information New Zealand. Crown äger upphovsrätten." + contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare + credit_1_html: " Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning innehÃ¥ller minst “© OpenStreetMaps\n bidragsgivare, CC BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Kartdata © OpenStreetMaps bidragsgivare,\n CC BY-SA”." + credit_2_html: " Där sÃ¥ är möjligt, bör OpenStreetMap bli länkat till http://www.openstreetmap.org/\n och CC BY-SA till http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (exempelvis ett\n tryckt arbete), föreslÃ¥r vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org." + credit_title_html: Hur du hänvisar till OpenStreetMap + intro_1_html: " OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensenCreative\n Commons Erkännande-DelaLika 2.0 (CC BY-SA)." + intro_2_html: " Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥ra kartor\n och data, sÃ¥ länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger pÃ¥ vÃ¥ra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständig juridiska\n texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." + more_1_html: " Läs mer om hur du använder vÃ¥r data pÃ¥ vÃ¥r juridiska\n FAQ." + more_2_html: " OSM bidragsgivare pÃ¥minns att aldrig att lägga till data frÃ¥n nÃ¥gra\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." + more_title_html: Hitta mer + title_html: Upphovsrätt och licens native: mapping_link: börja kartlägga native_link: Svensk version + text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}. title: Om denna sida message: delete: @@ -915,13 +1045,19 @@ sv: inbox: date: Datum from: FrÃ¥n + messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} my_inbox: Min inbox + new_messages: + one: "%{count} nytt meddelande" + other: "%{count} nya meddelanden" no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} gammalt meddelande" + other: "%{count} gamla meddelanden" outbox: utbox people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ãrende title: Inbox - you_have: Du har %{new_count} nya meddelanden och %{old_count} gamla meddelanden mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst @@ -932,6 +1068,7 @@ sv: unread_button: Markera som oläst new: back_to_inbox: Tillbaks till inboxen + body: Brödtext limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. message_sent: Meddelande skickat send_button: Skicka @@ -942,20 +1079,19 @@ sv: body: Det finns inget meddelande med det ID-et. heading: Inget sÃ¥dant meddelande title: Inget sÃ¥dant meddelande - no_such_user: - body: Tyvärr finns ingen användare med det namnet. - heading: Ingen sÃ¥dan användare - title: Ingen sÃ¥dan användare outbox: date: Datum inbox: inbox + messages: + one: Du har %{count} skickat meddelande + other: Du har %{count} skickade meddelanden my_inbox: Min %{inbox_link} + no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? outbox: utbox people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ãrende title: Utbox to: Till - you_have_sent_messages: Du har %{count} skickade meddelanden read: back_to_inbox: à ter till inbox back_to_outbox: Tillbaks till utboxen @@ -968,10 +1104,15 @@ sv: title: Läs meddelande to: Till unread_button: Markera som oläst + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det.. + reply: + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara. sent_message_summary: delete_button: Radera notifier: diary_comment_notification: + footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ %{commenturl} eller svara pÃ¥ %{replyurl} + header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:" hi: Hej %{to_user}, subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning" email_confirm: @@ -983,6 +1124,7 @@ sv: email_confirm_plain: click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. greeting: Hej, + hopefully_you_1: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}." friend_notification: befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. @@ -999,13 +1141,16 @@ sv: subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX" greeting: Hej, success: + loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX" with_description: med beskrivningen your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Begäran om Ã¥terställning av lösenord" lost_password_html: + click_the_link: Om detta är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen Ã¥terställs. lost_password_plain: click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. greeting: Hej, @@ -1020,17 +1165,32 @@ sv: subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" signup_confirm_html: ask_questions: Du kan ställa vilken frÃ¥ga du vill om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gor- och svarsida. + click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap + current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat pÃ¥ var i världen de är, finns pÃ¥ Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Kom igÃ¥ng med OpenStreetMap pÃ¥ wikin, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via OpenStreetMaps blogg eller Twitter, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts OpenGeoData blog för en kortfattad historisk genomgÃ¥ng, som ocksÃ¥ har en poddradio att lyssna pÃ¥! greeting: Hej där! + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto pÃ¥ + introductory_video: Du kan titta pÃ¥ en %{introductory_video_link}. more_videos: Det finns %{more_videos_link}. - more_videos_here: fler videor här + more_videos_here: fler videoklipp här + user_wiki_page: "Det rekommenderas att du skapar en användarsida som innehÃ¥ller kategoritaggar som visar var befinner dig, sÃ¥som [[Category:Users_in_London]]." video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap + wiki_signup: Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap-wikin. signup_confirm_plain: + ask_questions: "Du kan ställa valfria frÃ¥gor om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gesida:" + blog_and_twitter: "HÃ¥ll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap. + current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat pÃ¥ var i världen + current_user_2: "de är, finns tillgänglig frÃ¥n:" greeting: Hej där! + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto pÃ¥ + introductory_video: "Du kan titta pÃ¥ en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:" more_videos: "Det finns fler filmer här:" + opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:" the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap pÃ¥ wikin:" + user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida pÃ¥ wikin som innehÃ¥ller + user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]." wiki_signup: "Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap wikin pÃ¥:" oauth: oauthorize: @@ -1045,55 +1205,127 @@ sv: revoke: flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application} oauth_clients: + create: + flash: Informationen registrerades framgÃ¥ngsrikt + destroy: + flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen edit: submit: Redigera + title: Redigera ditt tillägg form: + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r. + allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. allow_write_api: ändra kartan. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. + allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. + callback_url: à terkopplingsadress name: Namn + requests: "Be om följande behörigheter frÃ¥n användaren:" required: Nödvändigt support_url: Support URL + url: Programmets huvudadress index: application: Applikationsnamn issued_at: Utfärdad + list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:" + my_apps: Mina klientprogram + my_tokens: Mina auktoriserade program + no_apps: Har du ett program som du vill registrera för att användas med oss med % {oauth} standard? Innan du kan göra OAuth-begäranden till den här tjänsten mÃ¥ste du registrera din webbapplikation. register_new: Registrera din applikation + registered_apps: Du har följande klientapplikationer registrerade. revoke: à terkalla! + title: Mina OAuth-detaljer new: submit: Registrera title: Registrera ett nytt program + not_found: + sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas. show: + access_url: Adress för Ã¥tkomst-Token + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r + allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar. allow_write_api: ändra kartan. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. + allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. authorize_url: "Godkänn URL:" + confirm: Ãr du säker? + delete: Ta bort klient edit: Redigera detaljer + key: "Konsumentnyckel:" + requests: "Begär följande behörigheter frÃ¥n användaren:" + secret: "Konsumenthemlighet:" support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) sÃ¥väl som oformaterad text i SSL-läge. + title: OAuth-detaljer för %{app_name} + url: Begäran av Token-adress + update: + flash: Uppdaterade klientinformationen framgÃ¥ngsrikt + redaction: + create: + flash: Redaktering skapad. + destroy: + error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. + flash: Redaktering förstörd. + not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs. + edit: + description: Beskrivning + heading: Redigera redaktering + submit: Spara redaktering + title: Redigera redaktering + index: + empty: Inga bortredigeringar att visa. + heading: Lista över redakteringar + title: Lista över redakteringar + new: + description: Beskrivning + heading: Ange information för ny redaktering + submit: Skapa redaktering + title: Skapa ny redaktering + show: + confirm: Ãr du säker? + description: "Beskrivning:" + destroy: Ta bort denna redaktering + edit: Redigera denna redaktering + heading: Visa redaktering "%{title}" + title: Visa redaktering + user: "Skapad av:" + update: + flash: Ãndringarna sparade. site: edit: + anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. + no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen. + not_public: Du har into ändrat statusen pÃ¥ dina ändringar till offentliga. + not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information + potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka pÃ¥ Spara.) + potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka pÃ¥ Spara om du har en Spara-knapp.) user_page_link: användarsida index: js_1: Du mÃ¥ste ha javascript pÃ¥slaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript. js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen - js_3: Du kan prova Tiles@Home statiska kartan om du inte kan använda javascript. - license: - license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0 - project_name: OpenStreetMap-projektet permalink: Permanent länk + remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat shortlink: Kortlänk key: map_key: Kartnyckel + map_key_tooltip: Symbolförklaring table: entry: admin: Administrativ gräns allotments: KoloniträdgÃ¥rdar apron: - - Flygplatsterminal + - Flygplatsplatta - terminal bridge: Svarta kantar = bro + bridleway: Ridstig brownfield: Förfallen industritomt building: Viktig byggnad + byway: Förbifart cable: - - stollift + - Linbana - stollift cemetery: Begravningsplats centre: Idrottsanläggning @@ -1103,11 +1335,12 @@ sv: - äng construction: Vägar som byggs cycleway: Cykelväg + destination: Förbjuden genomfart farm: BondgÃ¥rd footway: GÃ¥ngväg - forest: skog + forest: Kulturskog golf: Golfbana - heathland: Hed + heathland: hed industrial: Industriellt omrÃ¥de lake: - Sjö @@ -1115,8 +1348,9 @@ sv: military: MilitäromrÃ¥de motorway: Motorväg park: Park + permissive: Endast tillträde för behöriga pitch: Bollplan - primary: Riksväg + primary: Primär väg (riksväg) private: Privat tillgÃ¥ng rail: Järnväg reserve: Naturreservat @@ -1128,27 +1362,45 @@ sv: school: - Skola - universitet - secondary: Länsväg + secondary: Sekundär väg (större länsväg) station: Järnvägsstation - subway: T-bana + subway: Tunnelbana summit: - - Topp + - Höjd - topp tourist: Turistattraktion track: SpÃ¥r tram: - - spÃ¥rvagn - - spÃ¥rvagn - trunk: Motortrafikled + - SnabbspÃ¥rväg + - spÃ¥rväg + trunk: Nationell stamväg/motortrafikled tunnel: Streckade kanter = tunnel unclassified: Oklassificerad väg unsurfaced: Oasfalterad väg - wood: VÃ¥rdad skog + wood: Naturskog + markdown_help: + alt: Alt-text + first: Första objektet + heading: Rubrik + headings: Rubriker + image: Bild + link: Länk + ordered: Sorterad lista + second: Andra objektet + subheading: Underrubrik + text: Text + title_html: Tolkat med Markdown + unordered: Osorterad lista + url: Webbadress + richtext_area: + edit: Redigera + preview: Förhandsgranska search: search: Sök search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', Fler exempel.." submit_text: GÃ¥ where_am_i: Var är jag + where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn sidebar: close: Stäng search_results: Sökresultat @@ -1185,10 +1437,6 @@ sv: your_traces: Dina GPS-spÃ¥r make_public: made_public: SpÃ¥r offentliggjort - no_such_user: - body: Det fanns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade pÃ¥ var korrekt. - heading: Användaren %{user} finns inte - title: Ingen sÃ¥dan användare offline: heading: GPX förvaring är offlien message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. @@ -1227,8 +1475,8 @@ sv: trace_optionals: tags: Taggar trace_paging_nav: - next: Nästa » - previous: "« FöregÃ¥ende" + newer: Nyare spÃ¥r + older: Ãldre spÃ¥r showing_page: Visar sida %{page} view: delete_track: Radera detta spÃ¥r @@ -1250,7 +1498,7 @@ sv: uploaded: "Uppladdad den:" visibility: "Synlighet:" visibility: - identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel) + identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) public: Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som anonyma punkter utan ordning) trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) @@ -1258,8 +1506,11 @@ sv: account: contributor terms: agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + agreed_with_pd: Du har ocksÃ¥ förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain. + heading: "Användarvillkor:" link text: vad är detta? not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren. current email address: "Nuvarande E-postadress:" delete image: Ta bort nuvarande bild email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt) @@ -1277,8 +1528,10 @@ sv: new image: Lägg till en bild no home location: Du har inte angivit nÃ¥gon hemposition. openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: vad är detta? openid: "OpenID:" + preferred editor: "Ãnskat redigeringsprogram:" preferred languages: "Föredraget sprÃ¥k:" profile description: "Profilbeskrivning:" public editing: @@ -1297,10 +1550,14 @@ sv: title: Redigera konto update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar pÃ¥ kartan? confirm: + already active: Detta konto har redan bekräftats. + before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igÃ¥ng att börja mappa, men först fÃ¥r du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstÃ¥ende formulär:" button: Bekräfta heading: Bekräfta ett användarkonto. press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto. + reconfirm: Om det gÃ¥tt ett tag sedan du registrerade dig kan du behöva skicka ett nytt bekräftelsemail till dig själv. success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig. + unknown token: Den token tycks inte existera. confirm_email: button: Bekräfta failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. @@ -1309,6 +1566,7 @@ sv: success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig! confirm_resend: failure: Användaren %{name} hittades inte. + success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och sÃ¥ snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto
\n\n Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n tvivelaktig aktivitet.\n
\n\n Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n
" heading: Kontot avstängt title: Kontot avstängt webmaster: Webbmaster terms: agree: Jag godkänner + consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain. consider_pd_why: vad är det här? decline: AvslÃ¥ + guidance: "Information som hjälper dig förstÃ¥ dessa termer: en lättläst sammanfattning och nÃ¥gra informella översättningar" heading: Vilkor för bidrag till kartan legale_names: france: Frankrike italy: Italien rest_of_world: Resten av världen legale_select: Välj din vistelseort + read and accept: Läs avtalet nedan och klicka pÃ¥ knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag. title: Villkor för deltagare + you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. view: activate_user: aktivera denna användare add as friend: lägg till som vän ago: (%{time_in_words_ago} sedan) - block_history: visa tilldelade blockeringar + block_history: tilldelade blockeringar blocks by me: blockeringar av mig blocks on me: mina blockeringar + comments: kommentarer confirm: Bekräfta confirm_user: bekräfta denna användare create_block: blockera denna användare created from: "Skapad frÃ¥n:" + ct accepted: Godkända för %{ago} sedan + ct declined: Avböjda + ct status: "Användarvillkor:" + ct undecided: Oavgjorda deactivate_user: deaktivera denna användare delete_user: radera denna användare description: Beskrivning diary: dagbok edits: redigeringar email address: "E-post:" + friends_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset bland vänner + friends_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av vänner hide_user: dölj denna användare if set location: Om du sätter din position, sÃ¥ kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition pÃ¥ din %{settings_link}-sida. km away: "%{count}km bort" latest edit: "Senaste redigering %{ago}:" m away: "%{count}m bort" mapper since: "Karterar sedan:" - moderator_history: visa tilldelade blockeringar + moderator_history: utdelade blockeringar + my comments: mina kommentarer my diary: min dagbok my edits: mina redigeringar - my settings: Mina inställningar + my settings: mina inställningar my traces: mina GPS-spÃ¥r nearby users: Andra användare nära dig + nearby_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset av närbelägna användare + nearby_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av närbelägna användare new diary entry: nytt dagboksinlägg no friends: Du har inte lagt till nÃ¥gra vänner ännu. no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt omrÃ¥de ännu. @@ -1486,28 +1769,66 @@ sv: your friends: Dina vänner user_block: blocks_by: + empty: "%{name} har inge gjort nÃ¥gra blockeringar än." + heading: Lista blockeringar av %{name} title: Blockeringar av %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} har inte blockerats än." + heading: Lista blockeringar pÃ¥ %{name} + title: Blockeringar pÃ¥ %{name} create: flash: Skapat en blockering av användare %{name}. try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar . + try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. + edit: + back: Visa alla blockeringar + heading: Redigera blockering pÃ¥ %{name} + needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? + period: Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, som användaren ska vara blockerad frÃ¥n API. + reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var sÃ¥ lugn och resonabel som möjligt, ge sÃ¥ mÃ¥nga detaljer du kan om situationen. Tänk pÃ¥ att inte alla användare förstÃ¥r community-jargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer. + show: Visa denna blockering + submit: Uppdatera blockering + title: Redigera blockering pÃ¥ %{name} + filter: + block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. + block_period: Blockeringsperioden mÃ¥ste ha ett av värdena i rullgardinslistan. helper: - time_future: Slutar om %{tid}. + time_future: Slutar om %{time}. + time_past: Avslutades för %{time} sedan. + until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. index: empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. heading: Lista över blockerade användare title: Användarblockeringar + model: + non_moderator_revoke: MÃ¥ste vara en moderator för att Ã¥terkalla en blockering. + non_moderator_update: MÃ¥ste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering. + new: + back: Visa alla blockeringar + heading: Skapa blockering pÃ¥ %{name} + needs_view: Användaren mÃ¥ste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. + period: Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, användaren ska vara blockerad frÃ¥n API. + reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var sÃ¥ lugn och resonabel som möjligt, ge sÃ¥ sÃ¥ mÃ¥nga detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk pÃ¥ att inte alla användare förstÃ¥r community-jargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer. + submit: Skapa blockering + title: Skapa blockering pÃ¥ %{name} + tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta. + tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara pÃ¥ dessa meddelanden. not_found: back: Tillbaka till index + sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. partial: confirm: Ãr du säker? creator_name: Skapare display_name: Blockerad användare edit: Ãndra + next: Nästa » not_revoked: (Inte Ã¥terkallat) + previous: « FöregÃ¥ende reason: Orsak till blockering revoke: à terkalla! revoker_name: à terkallad av show: Visa + showing_page: Visar sida %{page} status: Status period: one: 1 timma @@ -1518,20 +1839,24 @@ sv: heading: à terkalla blockering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte Ã¥terkallas nu. revoke: à terkalla! - time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{tid}. + time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. title: Upphäv blockering av %{block_on} show: back: Se alla blockeringar confirm: Ãr du säker? edit: Ãndra + heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" needs_view: Användaren mÃ¥ste logga in innan blockeringen upphör. reason: "Anledning för blockering:" revoke: à terkalla! + revoker: "à terställare:" show: Visa status: Status time_future: Upphör om %{time} time_past: Slutade %{time} sedan + title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" update: + only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den. success: Blockering uppdaterad. user_role: filter: