X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8597449085ef87ebca30b80c2752f8f9ea99f8d5..81857a744613f3a9f3aa4fb1848e9a9768e174c7:/config/locales/be.yml diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index eeb05467e..44dd6b835 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -12,6 +12,7 @@ # Author: Mechanizatar # Author: Nerogaf # Author: Plaga med +# Author: Serge # Author: Unomano # Author: ZlyiLev # Author: Zmicier21 @@ -69,7 +70,6 @@ be: message: Паведамленне node: Пункт node_tag: Тэг пункта - notifier: Абвяшчэнне old_node: Стары пункт old_node_tag: Стары тэг пункта old_relation: Старое дачыненне @@ -87,7 +87,7 @@ be: tracepoint: Пункт следу tracetag: Тэг следу user: Карыстальнік - user_preference: Параметры карыстальніка + user_preference: Параметры ўдзельніка user_token: Токен карыстальніка way: Лінія way_node: Пункт лініі @@ -98,8 +98,8 @@ be: url: Галоўны URL-адрас дастасаваньня (абявязкова) callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку support_url: URL-адрас падтрымкі - allow_read_prefs: чытаць параметры карыстальніка - allow_write_prefs: змяняць параметры карыстальніка + allow_read_prefs: чытаць параметры ўдзельніка + allow_write_prefs: змяняць параметры ўдзельніка allow_write_diary: рабіць запісы ў дзённіку, каментаваць і заводзіць сяброў allow_write_api: змяняць карту allow_read_gpx: чытаць прыватныя GPS-трэкі @@ -169,11 +169,10 @@ be: trace: tagstring: падзеленыя коскамі user_block: - reason: Прычына блакіроўкі карыстальніка. Калі ласка, будзьце як мага больш - спакойнымі і разважлівымі, расказвайце як мага больш дэталяў аб сітуацыі, - памятаючы, што паведамленне будзе агульнадаступным. Майце на ўвазе, што - не ўсе карыстальнікі разумеюць жаргон супольнасці, таму паспрабуйце не выкарыстоўваць - прафесіяналізмы. + reason: Прычына блакіроўкі ўдзельніка. Калі ласка, будзьце як мага больш спакойнымі + і разважлівымі, расказвайце як мага больш дэталяў аб сітуацыі, памятаючы, + што паведамленне будзе агульнадаступным. Майце на ўвазе, што не ўсе карыстальнікі + разумеюць жаргон супольнасці, таму паспрабуйце не выкарыстоўваць прафесіяналізмы. needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе знята? user: @@ -252,10 +251,8 @@ be: auth: providers: none: Няма - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Вікіпедыя api: @@ -281,6 +278,12 @@ be: entry: comment: Каментар full: Тлумачэнне + account: + deletions: + show: + title: Выдаліць мой уліковы запіс + warning: Увага! Працэс выдалення ўліковага запісу з'яўляецца канчатковым і + не можа быць зменены. accounts: edit: title: Рэдагаваць уліковы запіс @@ -296,15 +299,6 @@ be: disabled: Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены ананімныя. disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць? - public editing note: - heading: 'Публічнае рэдагаванне:' - html: У цяперашні момант Вашы рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі, і людзі не - могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Ваша месцазнаходжанне. Каб быў - бачны Ваш уклад, і людзі маглі звязацца з Вамі праз вэб-сайт, націсніце - кнопку ніжэй. Пасля пераходу на API версіі 0.6, толькі даступныя для - сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць звесткі на карце. (даведацца, - чаму) contributor terms: heading: 'Умовы ўдзелу:' agreed: Вы пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу. @@ -315,7 +309,9 @@ be: ў агульнай уласнасці. link text: што гэта? save changes button: Запісаць змены - make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі + go_public: + heading: 'Публічнае рэдагаванне:' + make_edits_public_button: Зрабіць усе мае змены публічнымі update: success_confirm_needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. Праверце сваю эл.пошту, вам павінен прыйсці запыт на пацвярджэнне вашага новага адраса. @@ -323,14 +319,6 @@ be: browse: created: Створаны closed: Зачынены - created_html: Створаны %{time} - closed_html: Закрыты %{time} - created_by_html: Створаны %{time} карыстальнікам - %{user} - deleted_by_html: Выдалены %{time} карыстальнікам - %{user} - edited_by_html: Зменены %{time} карыстальнікам %{user} - closed_by_html: Закрыты %{time} карыстальнікам %{user} version: Версія in_changeset: Пакет правак anonymous: ананімны @@ -350,9 +338,6 @@ be: relation: Дачыненні (%{count}) relation_paginated: Дачыненні (%{x}-%{y} з %{count}) comment: Каментары (%{count}) - hidden_commented_by_html: Схаваны каментарый ад %{user} %{when} - commented_by_html: Каментарый ад %{user} %{when} - changesetxml: XML пакета правак osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -474,6 +459,7 @@ be: contact: km away: '%{count} км ад вас' m away: '%{count} м ад Вас' + latest_edit_html: 'Апошняе рэдагаванне (%{ago}):' popup: your location: Ваша месцазнаходжанне nearby mapper: Карыстальнік @@ -573,13 +559,6 @@ be: success: '%{name} выдалены са спіса сяброў.' not_a_friend: '%{name} не з’яўляецца вашым сябрам.' geocoder: - search: - title: - latlon_html: Вынікі з Internal - osm_nominatim_html: Вынікі з OpenStreetMap - Nominatim - osm_nominatim_reverse_html: Вынікі з OpenStreetMap - Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1160,9 +1139,6 @@ be: status: Статус reports: Скаргі last_updated: Апошняе змяненне - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} удзельнікам - %{user} link_to_reports: Глядзець скаргі reports_count: one: 1 Скарга @@ -1172,19 +1148,15 @@ be: ignored: Праігнаравана open: Адкрыта resolved: Вырашана - update: - new_report: Ваша скарга была паспяхова зарэгістравана - successful_update: Ваша скарга была паспяхова абноўлена - provide_details: Просьба падаць неабходныя звесткі show: title: '%{status} Праблема #%{issue_id}' reports: zero: Няма паведамленняў one: 1 паведамленне other: '%{count} паведамленняў' - report_created_at: Упершыню паведамлена %{datetime} - last_resolved_at: Апошні раз вырашана %{datetime} - last_updated_at: Апошняе абнаўленне %{datetime} карыстальнікам %{displayname} + report_created_at_html: Упершыню паведамлена %{datetime} + last_resolved_at_html: Апошні раз вырашана %{datetime} + last_updated_at_html: Апошняе абнаўленне %{datetime} карыстальнікам %{displayname} resolve: Вырашыць ignore: Ігнараваць reopen: Пераадчыніць @@ -1254,10 +1226,8 @@ be: home: Дамоў logout: Выйсці log_in: Увайсці - log_in_tooltip: Увайсці з акаўнтам, які існуе sign_up: Зарэгістравацца start_mapping: Пачаць маляваць карту - sign_up_tooltip: Стварыць акаўнт для рэдагавання edit: Правіць history: Гісторыя export: Экспарт @@ -1290,8 +1260,6 @@ be: community: Супольнасьць community_blogs: Блогі супольнасці community_blogs_title: Блогі ўдзельнікаў супольнасці OpenStreetMap - foundation: Фонд - foundation_title: Фонд OpenStreetMap make_a_donation: title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваннем text: Зрабіць ахвяраванне @@ -1321,12 +1289,6 @@ be: failed_to_import: 'збой імпарту. Адбылася памылка:' subject: '[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX' gpx_success: - loaded_successfully: - one: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымага 1 пункта). - few: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points} пунктаў). - many: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points} пунктаў). - other: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points} - пунктаў). subject: '[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap' @@ -1405,8 +1367,6 @@ be: success: Уліковы запіс пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! already active: Гэты ўліковы запіс ужо пацверджаны. unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе. - reconfirm_html: Калі вам трэба зноў даслаць пацвярджэнне па электроннай пошце, - націсніце тут. confirm_resend: failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены. confirm_email: @@ -1419,7 +1379,6 @@ be: messages: inbox: title: Уваходныя - my_inbox: Мае уваходныя messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} new_messages: one: '%{count} новае паведамленне' @@ -1427,12 +1386,14 @@ be: old_messages: one: '%{count} старое паведамленне' other: '%{count} старых паведамленняў' - from: Ад - subject: Тэма - date: Дата no_messages_yet_html: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку + messages_table: + from: Ад + to: Каму + subject: Тэма + date: Дата message_summary: unread_button: Адзначыць як нечытанае read_button: Адзначыць як прачытанае @@ -1441,8 +1402,6 @@ be: new: title: Даслаць паведамленне send_message_to_html: Даслаць новае паведамленне %{name} - subject: Тэма - body: Тэкст back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных create: message_sent: Паведамленне адпраўлена @@ -1457,9 +1416,6 @@ be: messages: one: Вы адаслалі %{count} паведамленне other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў - to: Каму - subject: Тэма - date: Дата no_sent_messages_html: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку @@ -1469,47 +1425,46 @@ be: як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць. show: title: Прачытаць паведамленне - from: Ад - subject: Тэма - date: Дата reply_button: Адказаць unread_button: Адзначыць, як непрачытанае destroy_button: Выдаліць back: Назад - to: Каму wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць. sent_message_summary: destroy_button: Выдаліць + heading: + my_inbox: Мае уваходныя mark: as_read: Паведамленне адмечана прачытаным as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным destroy: destroyed: Паведамленне выдалена passwords: - lost_password: + new: title: згублены пароль heading: Забылі пароль? email address: 'Паштовы адрас:' new password button: Выслаць мне новы пароль help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі, і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для змены паролю. + create: notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і вы хутка зможаце яго скінуць. notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце. - reset_password: + edit: title: скінуць пароль heading: Скінуць пароль для %{user} reset: 'Скінуць пароль:' - flash changed: Ваш пароль быў зменены. flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL? + update: + flash changed: Ваш пароль быў зменены. profiles: edit: image: 'Выява:' gravatar: gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar disabled: Граватар быў адключаны. enabled: Паказ вашага Граватара быў уключаны. new image: Дадаць выяву @@ -1526,23 +1481,12 @@ be: heading: Уваход email or username: 'Пошта ці імя карыстальніка:' password: 'Пароль:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Памятаць мяне lost password link: Згубілі пароль? login_button: Увайсці register now: Зарэгістравацца зараз - with username: 'Ужо маеце ўліковы запіс OpenStreetMap? Увайдзіце ў сістэму з - Вашым іменем удзельніка і паролем:' with external: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:' - new to osm: Упершыню на OpenStreetMap? - to make changes: Каб змяняць даныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты ўліковы - запіс. - create account minute: Стварыце ўліковы запіс. Гэта зойме ўсяго адну хвіліну. no account: Не маеце асабістага рахунка? - account not active: Прабачце, ваш уліковы запіс пакуль не актывізаваны.
Націсніце - на адпаведную спасылку ў лісце пацвярджэння ўліковага запісу, каб актывізаваць - яго, або запытайце новы ліст-пацвярджэнне на электронную - пошту. auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем. openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID auth_providers: @@ -1555,7 +1499,7 @@ be: facebook: title: Увайсці праз Facebook alt: Увайсці праз уліковы запіс Facebook - windowslive: + microsoft: title: Увайсці праз Windows live alt: Увайсці праз уліковы запіс Windows Live github: @@ -1585,7 +1529,6 @@ be: site: about: next: Далей - copyright_html: ©OpenStreetMap
contributors used_by_html: '%{name} забяспечвае картаграфічнымі дадзенымі тысячы сайтаў, мабільных праграм і прыстасаванняў' lede_text: OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць @@ -1597,26 +1540,8 @@ be: палявыя карты для праверкі таго, што дадзеныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і актуальнымі. community_driven_title: Развіваецца супольнасцю - community_driven_html: |- - Супольнасць OpenStreetMap - разнастайная, зацятая і штодня расце. Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы энтузіясты і прафесіяналы, інжынеры якія падтрымліваюць серверы OSM, спецыялісты, якія з гуманістычных прычын, дапамагаюць у картаграфаванні раёнаў, пацярпелых ад стыхійнага бедства, і многія іншыя. - Каб даведацца больш пра супольнасць, паглядзіце дзённікі карыстальнікаў, - блогі супольнасці і сайт фонду OSM. open_data_title: Адкрытыя даныя - open_data_html: "OpenStreetMap - гэта адкрытыя дадзеныя: вы можаце свабодна - выкарыстоўваць іх для любых мэтаў да тых часоў, пакуль вы спасылаецеся на - OpenStreetMap і яго ўдзельнікаў. Пры змене дадзеных або выкарыстанні ў якасці - асновы для новых прадуктаў, вы можаце распаўсюджваць вынік толькі па той жа - ліцэнзіі. Глядзіце старонку аўтарскія правы і - \nліцэнзія, каб атрымаць падрабязную інфармацыю." legal_title: Прававыя пытанні - legal_1_html: |- - Гэты сайт і многія іншыя звязаныя сэрвісы фармальна кіруюцца OpenStreetMap Foundation (OSMF) ад імя супольнасці. - Выкарыстанне сэрвісаў OSMF рэгулюецца Умовамі карыстання, - Палітыкай дазволенага карыстання, Палітыкай прыватнасці. - legal_2_html: |- - Калі ласка, звярніцеся да OSMF, калі ў вас есць ліцэнзійныя, аўтарскія ці іншыя прававыя пытанні. -
- OpenStreetMap, лагатып павелічальнага шкла і State of the Map з'яўляюцца зарэгістраванымі гандлёвымі маркамі OSMF. partners_title: Партнёры copyright: foreign: @@ -1633,96 +1558,18 @@ be: mapping_link: пачаць маляваць карту legal_babble: title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® - гэта адкрытыя дадзеныя, што распаўсюджваюцца па ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL) сіламі OpenStreetMap Foundation (OSMF). - intro_2_html: "Вы можаце капіраваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць - нашыя дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе - ўдзельнікаў. Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце - распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны \nтэкст - ліцэнзіі растлумачыць Вам правы і абавязкі." - intro_3_1_html: "Наша дакументацыя распаўсюджваюцца на ўмовах Ліцэнзіі - Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA 2.0)." credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap credit_1_html: |- Мы патрабуем, каб выкарыстоўвалася спасылка “© OpenStreetMap contributors”. - credit_2_1_html: Вы павінны таксама даваць дакладна разумець, што дадзеныя - даступныя на ўмовах Open Database License, а ў выпадку, калі вы карыстаецеся - графічнымі картамі з нашага сервера, на іх распаўсюджваюцца ўмовы CC-BY-SA. - Вы можаце зрабіць гэта падаўшы спасылкі на гэтую - старонку з тлумачэннем лiцэнзiйных патрабаванняў. Ці для выканання - нашых патрабаванняў пры распаўсюдзе дадзеных OSM вы можаце непасрэдна ўказваць - назву ліцэнзіі(й) і спасылкі на яе(іх) тэкст. Пры выкарыстанні носьбітамі, - дзе выкарыстанне гіпертэкставых спасылак немагчыма (напрыклад друкаваныя - матэрыялы), мы прапануем спасылацца непасрэдна на openstreetmap.org (або - пашыраючы "OpenStreetMap" да гэтага поўнага адраса), opendatacommons.org, - а калі трэба, і на creativecommons.org. - credit_4_html: "Для электронных карт, згадка пра крыніцу дадзеных павінна - знаходзіцца ў куце карты. \nНапрыклад:" attribution_example: alt: Прыклад таго, як трэба спасылацца на OpenStreetMap на старонцы title: Прыклад спасылкі more_title_html: Даведацца больш - more_1_html: |- - Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных на старонцы OSMF Licence і адказах на прававыя пытанні. - more_2_html: Хоць даныя OpenStreetMap з’яўляюцца адкрытымі данымі, мы не ў - стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўшчыкаў. - Азнаёмцеся з нашымі Правіламі - выкарыстання API, Правіламі - выкарыстання графічных карт і Правіламі - выкарыстання сэрвісу Nominatim. contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія распаўсюджваюцца на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:' - contributors_at_html: "Аўстрыя: Змяшчае звесткі\nгорада - Вены на ўмовах\nCC - BY, зямлі - Форарльберг і \nзямлі Тыроль (на ўмовах CC - BY AT з дадаткамі)." - contributors_au_html: |- - Аўстралія: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад - PSMA Australia Limited - ліцэнзаваныя Commonwealth of Australia пад - CC BY 4.0. - contributors_ca_html: |- - Канада: Змяшчае звесткі - GeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў - Канады), CanVec (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў - Канады), і StatCan (Статыстычнага падраздзялення Канады). - contributors_fi_html: "Фінляндыя: змяшчае дадзеныя з тапаграфічнай - базы дадзеных Нацыянальнай зямельнай службы Фінляндыі і іншыя наборы дадзеных - на ўмовах ліцэнзіі \nNLSFI." - contributors_fr_html: |- - Францыя: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Нідэрланды: Змяшчае даныя © AND, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: 'Новая Зеландыя: Змяшчае звесткі з - LINZ Data Service пад ліцэнзіяй - CC BY 4.0.' - contributors_si_html: 'Славенія: змяшчае дадзеныя Геадэзічнай - управы і Міністэрства сельскай - гаспадаркі, лясной гаспадаркі і харчавання (публічная інфармацыя Славеніі).' - contributors_es_html: |- - Іспанія: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад - Spanish National Geographic Institute (IGN) і - National Cartographic System (SCNE) - ліцэнзаваныя для паўторнага выкарыстання пад CC BY 4.0. - contributors_za_html: |- - Паўднёвая Афрыка: Змяшчае дадзеныя з - Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. - contributors_gb_html: |- - Вялікабрытанія: Змяшчае звесткі Ordnance - Survey © Crown copyright and database right - 2010-19. - contributors_footer_1_html: Дадатковую інфармацыю аб гэтых і іншых крыніцах, - якія былі выкарыстаныя для паляпшэння карты OpenStreetMap, можна атрымаць - на старонцы Удзельнікі - на Вікі OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: |- Уключэнне дадзеных у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых дадзеных якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці @@ -1731,16 +1578,6 @@ be: infringement_1_html: Удзельнікі супольнасці OSM павінны заўсёды памятаць пра тое, што забараняецца дадаваць дадзеныя з любых абароненых аўтарскім правам крыніц (напрыклад, з Google Maps або з друкаваных карт) без дазволу праваўладальнікаў. - infringement_2_html: Калі вы лічыце, што абаронены аўтарскім правам матэрыял - быў недарэчна дададзены ў базу дадзеных OpenStreetMap або да гэтага сайту, - азнаёмціся з нашым парадкам - выдалення такіх дадзеных або скарыстайцеся непасрэдна нашай старонкай - для онлайн зваротаў. - trademarks_title_html: Таварныя знакі - trademarks_1_html: OpenStreetMap і лагатып з лупаю з'яўляюцца зарэгістраванымі - таварнымі знакамі фонду OpenStreetMap. Калі ў вас есць пытанні аб выкарыстанні - знакаў, калі ласка, адпраўце Вашыя пытанні рабочай - групе па ліцэнзіі. index: js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі JavaScript. js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для адлюстравання карты на сайце. @@ -1763,16 +1600,8 @@ be: для гэтай функцыі. export: title: Экспарт - area_to_export: Экспартаваць мясцовасць manually_select: Выбраць іншую мясцовасць - format_to_export: Фармат для экспарту - osm_xml_data: OpenStreetMap XML - map_image: Выява карты (паказвае стандартны слой) - embeddable_html: HTML-код licence: Ліцэнзія - export_details_html: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі - Open Data Commons - Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Калі экспарт вышэй не атрымаўся, то разгледзьце магчымасць выкарыстання адной з наступных крыніц:' @@ -1790,24 +1619,9 @@ be: title: Загрузкі Geofabrik description: Рэгулярна абнаўляемыя выбаркі кантынентаў, краін і асобных гарадоў - metro: - title: Выбаркі Metro - description: Выбаркі дадзеных для буйных гарадоў свету і прылеглых да іх - тэрыторый other: title: Іншыя крыніцы description: Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap - options: Параметры - format: Фармат - scale: Маштаб - max: макс - image_size: Памер выявы - zoom: Павелічэнне - add_marker: Дадаць маркер на карту - latitude: 'Шыр:' - longitude: 'Даў:' - output: Вывад - paste_html: Уставіць HTML-код у вэб-сайт export_button: Экспарт fixthemap: title: Паведаміць аб праблеме / Выправіць карту @@ -1819,18 +1633,8 @@ be: дадзеных, напрыклад дарога не пазначана ці ваш адрас, лепшы спосаб гэта выправіць - далучыцца да супольнасці OpenStreetMap і дадаць або выправіць дадзеныя самастойна. - add_a_note: - instructions_html: "Проста націсніце або падобны - значок на карце. \nУ выніку на карце з'явіцца маркер, які вы зможаце перамяшчаць - шляхам перацягвання. Дадайце ваша паведамленне, націсніце кнопку Захаваць - і іншыя ўдзельнікі змогуць гэта убачыць." other_concerns: title: Іншыя перасцярогі - explanation_html: "Калі вы занепакоеныя тым, як нашы дадзеныя выкарыстоўваюцца - або іх зместам, звярніцеся да нашай \nстаронкі аўтарскіх - правоў для атрымання прававой інфармацыі, або звяжыцеся з адпаведнай - \nрабочай групай - OSMF." help: title: Атрыманне дапамогі introduction: OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі аб праекце, @@ -1844,18 +1648,10 @@ be: beginners_guide: title: Дапаможнік для пачаткоўцаў description: Супольнасць падтрымлівае дапаможнік для пачаткоўцаў. - help: - title: Пытанні і адказы - description: Задайце пытанне або шукайце адказы на сайце пытанняў і адказаў - OSM. mailing_lists: title: Рассылкі description: Задайце пытанне ці далучыцеся да абмеркавання цікавых тэм на шырокім коле тэматычных або рэгіянальных спісаў рассылкі. - forums: - title: Форумы - description: Пытанні і абмеркаванні для тых, хто аддае перавагу інтэрфейсу - ў стылі дошкі аб'яў. irc: title: IRC description: Інтэрактыўны чат на розных мовах і на розныя тэмы. @@ -1870,6 +1666,8 @@ be: wiki: title: Вікі OpenStreetMap description: Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OpenStreetMap + any_questions: + title: Ёсць пытанні? sidebar: search_results: Вынікі пошуку close: Закрыць @@ -1900,35 +1698,29 @@ be: cycleway_local: Веладарожка мясцовага значэння footway: Пешаходная дарожка rail: Чыгунка + train: Цягнік subway: Метро - tram: - - Хуткасны трамвай - - трамвай - cable: - - Канатная дарога - - Крэсельны пад'ёмнік - runway: - - Узлетна-пасадачная паласа - - рулёжная дарожка - apron: - - Перон аэрапорта - - тэрмінал + trolleybus: Тралейбус + bus: Аўтобус + cable_car: Канатная дарога + chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік + runway: Узлетна-пасадачная паласа + taxiway: рулёжная дарожка + apron: Перон аэрапорта admin: Адміністрацыйная мяжа forest: Лес - wood: Пушча + wood: пушча golf: Поле для гольфа park: Парк + common: Агульныя resident: Жылы раён - common: - - Агульныя - - луг retail: Гандлевая плошча industrial: Прамысловая зона commercial: Камерцыйная зона heathland: Пустка - lake: - - Возера - - вадасховішча + lake: Возера + reservoir: вадасховішча + glacier: Ляднік farm: Ферма brownfield: Ачышчаная пляцоўка для забудовы cemetery: Могілкі @@ -1937,14 +1729,12 @@ be: centre: Спартыўны цэнтр reserve: Запаведнік military: Ваенная зона - school: - - Школа - - універсітэт + school: Школа + university: універсітэт building: Значны будынак station: Чыгуначны вакзал - summit: - - Вяршыня - - пік + summit: Вяршыня + peak: пік tunnel: Тунэль (пункцірам) bridge: Мост (суцэльная лінія) private: Прыватны доступ @@ -1955,57 +1745,23 @@ be: toilets: Прыбіральні welcome: title: Вітаем! - introduction_html: Вітаем у OpenStreetMap, свабоднай і даступнай для рэдагавання + introduction: Вітаем у OpenStreetMap, свабоднай і даступнай для рэдагавання карце свету. Зараз, калі вы ўвайшлі, усё гатова для пачатку рэдагавання. Вось кароткае кіраўніцтва па найважнейшым рэчам, якія вы павінны ведаць. whats_on_the_map: title: Што змяшчае карта - on_html: Карта OpenStreetMap змяшчае аб'екты, якія існуюць у цяперашні - момант, уключаючы мільёны дамоў, дарог і іншых элементаў мясцовасці. - Вы можаце наносіць на карту любыя аб'екты навакольнага свету, якія цікавяць - вас. - off_html: Карта НЕ ўключае суб'ектыўныя дадзеныя накшталт ацэнак, - гістарычных або гіпатэтычных характарыстык і дадзеныя з крыніц, якія абаронены - аўтарскім правам. Калі вы не маеце спецыяльнага дазволу, не капіюйце з папяровых - карт або карт у Інтэрнэце. basic_terms: title: Невялікі слоўнік картографа - paragraph_1_html: OpenStreetMap мае свой ​​уласны жаргон. Вось некалькі ключавых + paragraph_1: OpenStreetMap мае свой ​​уласны жаргон. Вось некалькі ключавых слоў, якія могуць быць карыснымі. - editor_html: Рэдактар - гэта праграма або вэб-сайт, які вы - можаце выкарыстоўваць для рэдагавання карты. - node_html: Пункт (node) - гэта пункт на карце, напрыклад, - рэстаран ці дрэва. - way_html: Лінія (way) - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад, - дарогі, рэкі, азёры або будынкі. - tag_html: |- - Тэг (tag) - гэта элемент апісання пункта або лініі, напрыклад, - назва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе. rules: title: Правілы! - paragraph_1_html: У OpenStreetMap есьць некалькі фармальных правілаў, але - мы чакаем, што ўсе ўдзельнікі будуць супрацоўнічаць і мець зносіны з супольнасцю. - Калі вы плануеце нейкія дзеянні, па-за рэдагаваннем ўручную, калі ласка, - прачытайце і выконвайце рэкамендацыі па Імпарту - і Аўтаматызаваных - Праўках. - questions: - title: Ёсць пытанні? - paragraph_1_html: "OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі - аб праекце, для задавання пытанняў і атрымання адказаў, для сумеснага абмеркавання - і стварэння дакументацыі па картаграфаванні. \nАтрымаеце - дапамогу тут. А калі вы з арганізацыі, якая хоча працаваць з OpenStreetMap, - то вам сюды." start_mapping: Пачаць маляваць карту add_a_note: title: Няма часу на рэдагаванне? Дадайце заўвагу! - paragraph_1_html: Калі трэба ўнесці дробнае ўдакладненне, дзеля якога не варта - марнаваць час на рэгістрацыю і вывучэнне правілаў рэдагавання, раім проста - дадаць заўвагу на карту. - paragraph_2_html: "Проста перайдзіце да карты і - націсніце на значок заўвагі: \n. Гэта дазволіць - дадаць маркер на карту, які вы зможаце перацягваць мышшу. Дадайце ваша паведамленне, - націсніце «захаваць», і іншыя ўдзельнікі змогуць яго пабачыць і праверыць." + para_1: Калі трэба ўнесці дробнае ўдакладненне, дзеля якога не варта марнаваць + час на рэгістрацыю і вывучэнне правілаў рэдагавання, раім проста дадаць + заўвагу на карту. traces: visibility: private: Прыватны (ананімны з неспарадкаванымі пунктамі) @@ -2056,7 +1812,6 @@ be: visibility: 'Бачнасць:' confirm_delete: Выдаліць гэты след? trace_paging_nav: - showing_page: Старонка %{page} older: Даўнейшыя сляды newer: Свежыя сляды trace: @@ -2081,9 +1836,6 @@ be: public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user} description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў tagged_with: ' з тэгамі: %{tags}' - empty_html: Пакуль тут нічога няма. Загрузіце новы - след або пачытайце пра GPS-сляды на вікі-старонцы. upload_trace: Адаслаць GPS-след my_traces: Мае GPS-сляды destroy: @@ -2119,11 +1871,11 @@ be: вам варта праглядзець іх. oauth: authorize: - title: Прадастаўленне доступу да Вашага рахунка - request_access_html: Дастасаванне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунка, - %{user}. Калі ласка, праверце, ці хочаце Вы, каб дастасаванне мела наступныя - магчымасці. Вы можаце выбраць колькі хочаце. - allow_to: 'Дазволіць кліенцкаму дастасаванню:' + title: Дазваленне на доступ да вашага ўліковага запісу + request_access_html: Праграма %{app_name} запытвае доступ да Вашага уліковага + запісу, %{user}. Праверце калі ласка, ці хочаце Вы, каб праграма мела наступныя + мажлівасці. Вы можаце абраць адну ці некалькі, як пажадаеце. + allow_to: 'Дазволіць кліенцкай праграме:' allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады карыстальніка. allow_write_prefs: змяняць Вашыя налады ўдзельніка. allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца. @@ -2192,13 +1944,6 @@ be: аўтаматычна. about: header: Свабодная і даступная для рэдагавання - html: "

У адрозненне ад іншых карт, карты OpenStreetMap цалкам ствараюцца - такімі ж людзьмі як вы, яны даступныя ўсім для праўкі, абнаўлення, спампоўвання - і выкарыстання.

\n

Зарэгіструйцеся, каб зрабіць свой ​​уклад. Мы вышлем - вам ліст для пацверджання ўліковага запісу.

" - email address: 'Паштовы адрас:' - confirm email address: 'Пацвердзіце электронны адрас:' - display name: 'Бачнае імя:' display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць яго потым ў вашых параметрах. external auth: 'Аўтэнтыфікацыя праз:' @@ -2224,8 +1969,6 @@ be: знаходзіцца ў грамадскім набытку consider_pd_why: што гэта? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы:
кароткае - апісанне і некалькі неафіцыйных перакладаў' continue: Працягнуць decline: Адхіліць you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці @@ -2243,7 +1986,6 @@ be: deleted: выдалены show: my diary: Мой дзённік - new diary entry: новы запіс у дзённіку my edits: Мае змены my traces: Мае сляды my notes: Мае заўвагі @@ -2264,13 +2006,10 @@ be: ct status: 'Умовы ўдзелу:' ct undecided: Нявырашана ct declined: Адхіленыя - latest edit: 'Апошняе рэдагаванне (%{ago}):' email address: 'Адрас электроннай пошты:' created from: 'Створана з:' status: 'Статус:' spam score: 'Адзнака спаму:' - description: Апісанне - user location: Месцазнаходжанне role: administrator: Гэты карыстальнік з’яўляецца адміністратарам moderator: Гэты карыстальнік з’яўляецца мадэратарам @@ -2285,15 +2024,12 @@ be: comments: Каментары create_block: Заблакаваць гэтага карыстальніка activate_user: Актываваць гэтага карыстальніка - deactivate_user: Дэактываваць гэтага карыстальніка confirm_user: Пацвердзіць гэтага карыстальніка hide_user: Схаваць гэтага карыстальніка unhide_user: Паказаць гэтага карыстальніка delete_user: Выдаліць гэтага карыстальніка confirm: Пацвердзіць report: Паскардзіцца на гэтага карыстальніка - set_home: - flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана go_public: flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне index: @@ -2356,8 +2092,6 @@ be: heading_html: Стварэнне блакіроўкі для %{name} period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны доступ да API. - tried_contacting: Я звярнуўся да ўдзельніка і папрасіў яго спыніцца. - tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленні. back: Паказаць усе блакіроўкі edit: title: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name} @@ -2371,10 +2105,6 @@ be: block_period: Час блакіроўкі павінен быць выбраны са значэнняў з разгортваемага спісу. create: - try_contacting: Калі ласка, перад блакіроўкай удзельніка звяжыцеся з ім і дайце - яму дастаткова часу для адказу. - try_waiting: Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад - яго блакіроўкай. flash: Заблакіраваць удзельніка %{name}. update: only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блакіроўку, можа яго рэдагаваць. @@ -2386,8 +2116,8 @@ be: revoke: title: Зняць блакіроўку з %{block_on} heading_html: Зняць блакіроўку з %{block_on}, створаную %{block_by} - time_future: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}. - past: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} і не можа быць цяпер адклікана. + time_future_html: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}. + past_html: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} і не можа быць цяпер адклікана. confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтую блакіроўку? revoke: Адазваць! flash: Гэтая блакіроўка была адклікана. @@ -2469,17 +2199,6 @@ be: open_title: 'Нявырашаная заўвага #%{note_name}' closed_title: 'Вырашаная заўвага #%{note_name}' hidden_title: 'Схаваная заўвага #%{note_name}' - opened_by_html: Створана %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Створана ананімным карыстальнікам %{when} - commented_by_html: Каментарый ад %{user} %{when} - - commented_by_anonymous_html: Ананімны каментарый %{when} - - closed_by_html: Вырашана ўдзельнікам %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Вырашана ананімным удзельнікам %{when} - reopened_by_html: Паўторна актывавана ўдзельнікам %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Пераадкрыта ананімным удзельнікам %{when} - hidden_by_html: Схавана ўдзельнікам %{user} %{when} report: паскардзіцца на гэтую заўвагу anonymous_warning: Гэтая нататка змяшчае каментары ад ананімных карыстальнікаў, што павінны быць незалежна правераны. @@ -2546,7 +2265,6 @@ be: cycle_map: Веласіпедная карта transport_map: Транспартная карта hot: Гуманітарная карта - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Слаі карты notes: Заўвагі на карце @@ -2554,19 +2272,13 @@ be: gps: Агульныя GPS-сляды overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты title: Слаі - copyright: © OpenStreetMap contributors - donate_link_text: - terms: Умовы выкарыстання сайта і API - thunderforest: Тайлы прадастаўлены Andy Allan - hotosm: Афармленне тайлаў Humanitarian OpenStreetMap - Team, хостынг ад OpenStreetMap France site: edit_tooltip: Рэдагаваць карту edit_disabled_tooltip: Наблізце, каб рэдагаваць карту createnote_tooltip: Дадаць заўвагу на карту createnote_disabled_tooltip: Наблізце, каб дадаць заўвагу на карту map_notes_zoom_in_tooltip: Наблізце, каб убачыць заўвагі на карце - map_data_zoom_in_tooltip: Павялічце, каб убачыць картаграфічныя дадзеныя + map_data_zoom_in_tooltip: Павялічце, каб убачыць картаграфічныя даныя queryfeature_tooltip: Пошук аб’ектаў queryfeature_disabled_tooltip: Наблізіцеся для пошуку аб'ектаў changesets: