X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/860887de5272c3e2a39cb7e0c9db6f0acba1b4c6..21683db838d66d5b14da08dd5fd467fae09515d4:/config/locales/vi.yml diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index 91d3a5bea..252fbfc36 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: phpyaml # Author: Dinhxuanduyet # Author: KhangND +# Author: Macofe # Author: Minh Nguyen # Author: Nemo bis # Author: Ninomax @@ -257,7 +258,7 @@ vi: diary_entry: new: title: Mục Nhật ký Mới - publish_button: Xuất bản + publish_button: Đăng list: title: Các Nhật ký Cá nhân title_friends: Các nhật ký của bạn bè @@ -380,7 +381,6 @@ vi: search: title: latlon: Kết quả nội bộ - us_postcode: Kết quả Geocoder.us uk_postcode: Kết quả NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: Kết quả Geocoder.CA @@ -626,7 +626,7 @@ vi: orchard: Vườn Cây quarry: Mỏ Đá railway: Đường sắt - recreation_ground: Sân chơi + recreation_ground: Sân Giải trí reservoir: Bể nước reservoir_watershed: Lưu vực Hồ Nhân tạo residential: Khu vực Nhà ở @@ -947,11 +947,10 @@ vi: intro_2_create_account: Mở tài khoản mới partners_html: Dịch vụ nhờ sự hỗ trợ hosting của %{ucl}, %{ic}, và %{bytemark}, cũng như %{partners} khác. - partners_ucl: Trung tâm VR tại UCL + partners_ucl: UCL partners_ic: Đại học Hoàng gia Luân Đôn partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: các công ty bảo trợ - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=vi osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết. osm_read_only: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sửa đổi trong @@ -1022,10 +1021,9 @@ vi: Hãy đọc thêm chi tiết về việc sử dụng dữ liệu của chúng tôi và cách ghi công chúng tôi tại OSMF Licence page and the community Hỏi đáp Pháp lý. more_2_html: Tuy OpenStreetMap là một nguồn dữ liệu mở, nhưng chúng tôi không - thể cung cấp API miễn phí cho những nhà phát triển bên thứ ba truy cập bản - đồ. Hãy xem Quy - định Sử dụng API, Quy - định Sử dụng Mảnh Bản đồ, và Quy + thể cung cấp API miễn phí cho bên thứ ba truy cập bản đồ. Hãy xem Quy + định Sử dụng API, Quy + định Sử dụng Mảnh Bản đồ, và Quy định Sử dụng Nominatim. contributors_title_html: Những người đóng góp vào đây contributors_intro_html: 'Dự án này nhờ công sức đóng góp của hàng ngàn cá nhân @@ -1073,9 +1071,9 @@ vi: trình takedown hoặc nộp đơn trực tiếp tại trang khiếu nại trực tuyến của chúng tôi. trademarks_title_html: Nhãn hiệu - trademarks_1_html: OpenStreetMap và biểu trưng kính lúp đều là nhãn hiệu đăng - ký của Quỹ OpenStreetMap. Nếu bạn có thắc mắc về cách sử dụng các nhãn hiệu - này, xin vui lòng liên lạc với Nhóm + trademarks_1_html: OpenStreetMap, biểu trưng kính lúp, và State of the Map đều + là nhãn hiệu đăng ký của Quỹ OpenStreetMap. Nếu bạn có thắc mắc về cách sử + dụng các nhãn hiệu này, xin vui lòng liên lạc với Nhóm làm việc Giấy phép. welcome_page: title: Hoan nghênh! @@ -1205,15 +1203,15 @@ vi: Bản quyền và Giấy phép.' legal_title: Pháp luật legal_html: |- - Trang Web này và nhiều dịch vụ có liên quan được hoạt động chính thức bởi Quỹ OpenStreetMap (OSMF) thay mặt cho cộng đồng. + Trang Web này và nhiều dịch vụ có liên quan được hoạt động chính thức bởi Quỹ OpenStreetMap (OSMF) thay mặt cho cộng đồng. Việc sử dụng các dịch vụ do OSMF hoạt động phải tuân theo các Quy định Sử dụng Hợp lý và Quy định về Quyền Riêng tư của chúng tôi.
Xin vui lòng liên lạc với OSMF nếu bạn có thắc mắc về giấy phép, bản quyền, hoặc vấn đề pháp luật khác. partners_title: Nhà bảo trợ notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã bình luận về mục nhật ký của bạn' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã bình luận về mục nhật ký' hi: Chào %{to_user}, - header: '%{from_user} đã bình luận về mục nhật ký gần đây của bạn tại OpenStreetMap + header: '%{from_user} đã bình luận về mục nhật ký gần đây tại OpenStreetMap với tiêu đề %{subject}:' footer: Bạn cũng có thể đọc bình luận tại %{readurl}, bình luận tại %{commenturl}, hoặc trả lời tại %{replyurl} @@ -1223,6 +1221,7 @@ vi: footer_html: Bạn cũng có thể đọc tin nhắn này tại %{readurl} và có thể trả lời tại %{replyurl} friend_notification: + hi: Chào %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã kết bạn với bạn' had_added_you: '%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap.' see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}. @@ -1309,6 +1308,7 @@ vi: chú gần %{place}.' details: Xem chi tiết về ghi chú tại %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Chào %{to_user}, greeting: Chào bạn, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận về một bộ thay đổi @@ -1322,6 +1322,8 @@ vi: partial_changeset_with_comment: với lời bình luận “%{changeset_comment}” partial_changeset_without_comment: không có lời bình luận details: Xem chi tiết về bộ thay đổi tại %{url}. + unsubscribe: Để ngừng nhận các thông báo về bộ thay đổi này, mở %{url} và bấm + “Không theo dõi”. message: inbox: title: Hộp thư @@ -1376,6 +1378,7 @@ vi: date: Ngày reply_button: Trả lời unread_button: Đánh dấu là chưa đọc + delete_button: Xóa back: Quay lại to: Tới wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu đọc @@ -1444,6 +1447,9 @@ vi: track: Đường mòn bridleway: Đường cưỡi ngựa cycleway: Đường xe đạp + cycleway_national: Quốc lộ xe đạp + cycleway_regional: Xa lộ xe đạp + cycleway_local: Đường xe đạp địa phương footway: Đường đi bộ rail: Đường sắt subway: Đường ngầm @@ -1496,6 +1502,9 @@ vi: private: Đường riêng destination: Chỉ giao thông địa phương construction: Đường đang xây + bicycle_shop: Tiệm xe đạp + bicycle_parking: Chỗ đậu xe đạp + toilets: Vệ sinh richtext_area: edit: Sửa đổi preview: Xem trước @@ -1634,6 +1643,8 @@ vi: require_moderator: not_a_moderator: Chỉ có các điều hành viên được phép thực hiện tác vụ đó. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Bạn có tin nhắn mới rất quan trọng tại trang Web OpenStreetMap. + Bạn phải đọc tin nhắn này trước khi được phép lưu thêm thay đổi. blocked: Bạn bị chặn không được truy cập qua API. Vui lòng đăng nhập vào giao diện Web để biết chi tiết. need_to_see_terms: Bạn tạm không có quyền truy cập API. Xin vui lòng đăng nhập @@ -1665,6 +1676,8 @@ vi: invalid: Dấu hiệu cho phép không hợp lệ. revoke: flash: Bạn đã thu hồi dấu của %{application} + permissions: + missing: Bạn chưa cấp phép cho ứng dụng sử dụng chức năng này oauth_clients: new: title: Đăng ký chương trình mới @@ -1765,6 +1778,12 @@ vi: windowslive: title: Đăng nhập qua Windows Live alt: Đăng nhập dùng tài khoản Windows Live + github: + title: Đăng nhập qua GitHub + alt: Đăng nhập dùng tài khoản GitHub + wikipedia: + title: Đăng nhập qua Wikipedia + alt: Đăng nhập qua Tài khoản Wikipedia yahoo: title: Đăng nhập qua Yahoo! alt: Đăng nhập dùng OpenID của Yahoo! @@ -1800,7 +1819,7 @@ vi: title: Mở tài khoản no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn. - contact_webmaster: Xin hãy liên lạc với webmaster + contact_webmaster: Xin hãy liên lạc với webmaster để xin họ tạo ra tài khoản - chúng tôi sẽ cố gắng thỏa mãn yêu cầu nhanh lẹ. about: header: Tự do sử dụng và sửa đổi @@ -1811,9 +1830,10 @@ vi: Điều kiện Đóng góp. email address: 'Địa chỉ Thư điện tử:' confirm email address: 'Xác nhận Địa chỉ Thư điện tử:' - not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem quy - định quyền riêng tư) + not displayed publicly: Địa chỉ thư điện tử của bạn không được hiển thị công + khai (xem thêm chi tiết trong quy + định quyền riêng tư của chúng tôi) display name: 'Tên hiển thị:' display name description: Tên người dùng của bạn được hiển thị công khai. Bạn có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn. @@ -1857,6 +1877,7 @@ vi: heading: Người dùng %{user} không tồn tại body: Rất tiếc, không có người dùng với tên %{user}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai. + deleted: đã xóa view: my diary: Nhật ký của Tôi new diary entry: mục nhật ký mới @@ -1908,16 +1929,16 @@ vi: revoke: administrator: Rút quyền quản lý viên moderator: Rút quyền điều hành viên - block_history: tác vụ cấm người này - moderator_history: tác vụ cấm bởi người này + block_history: Tác vụ Cấm Người Này + moderator_history: Tác vụ Cấm bởi Người Này comments: Bình luận - create_block: cấm người dùng này - activate_user: kích hoạt tài khoản này - deactivate_user: vô hiệu hóa tài khoản này - confirm_user: xác nhận người dùng này - hide_user: ẩn tài khoản này - unhide_user: hiện tài khoản này - delete_user: xóa tài khoản này + create_block: Cấm Người dùng Này + activate_user: Kích hoạt Tài khoản Này + deactivate_user: Vô hiệu hóa Tài khoản Này + confirm_user: Xác nhận Người dùng Này + hide_user: Ẩn Tài khoản Này + unhide_user: Hiện Tài khoản Này + delete_user: Xóa Tài khoản Này confirm: Xác nhận friends_changesets: bộ thay đổi của bạn bè friends_diaries: mục nhật ký của bạn bè @@ -1942,7 +1963,8 @@ vi: enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi enabled link text: đây là gì? - disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. all previous edits are anonymous. + disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. Tất cả các sửa đổi truớc là + vô danh. disabled link text: tại sao không thể sửa đổi? public editing note: heading: Sửa đổi công khai @@ -1970,6 +1992,8 @@ vi: gravatar: Sử dụng Gravatar link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=vi link text: đây là gì? + disabled: Hình Gravatar của bạn đã bị tắt. + enabled: Hình Gravatar của bạn đã bị kích hoạt. new image: Thêm hình keep image: Giữ hình hiện dùng delete image: Xóa hình hiện dùng @@ -2002,8 +2026,8 @@ vi: confirm_resend: success: Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến %{email}; ngay khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.

Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác - nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào - danh sách trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này. + nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm %{sender} vào danh sách trắng, vì + chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này. failure: Không tìm thấy người dùng %{name}. confirm_email: heading: Xác nhận thay đổi địa chỉ thư điện tử @@ -2165,6 +2189,7 @@ vi: helper: time_future: Hết hạn %{time}. until_login: Có hiệu lực cho đến khi người dùng đăng nhập. + time_future_and_until_login: Kết thúc %{time} nữa sau khi người dùng đăng nhập. time_past: Đã hết hạn cách đây %{time}. blocks_on: title: Các tác vụ cấm %{name} @@ -2243,10 +2268,13 @@ vi: center_marker: Chuyển ghim vào giữa bản đồ paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web view_larger_map: Xem Bản đồ Rộng hơn + only_standard_layer: Chỉ có thể xuất lớp chuẩn ra hình ảnh + embed: + report_problem: Báo vấn đề key: title: Chú giải Bản đồ tooltip: Chú giải Bản đồ - tooltip_disabled: Bảng Chú giải chỉ có sẵn cho lớp Chuẩn + tooltip_disabled: Bảng Chú giải không có sẵn cho lớp này map: zoom: in: Phóng to @@ -2258,12 +2286,12 @@ vi: standard: Chuẩn cycle_map: Bản đồ Xe đạp transport_map: Bản đồ Giao thông - mapquest: MapQuest Mở hot: Nhân đạo layers: header: Lớp Bản đồ notes: Ghi chú Bản đồ data: Dữ liệu Bản đồ + gps: Tuyến đường GPS Công khai overlays: Bật lớp phủ để gỡ lỗi trên bản đồ title: Lớp copyright: © những người đóng góp vào OpenStreetMap @@ -2302,8 +2330,10 @@ vi: edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sửa đổi, rồi nhấn chuột vào đây. directions: + ascend: Lên engines: graphhopper_bicycle: Xe đạp (GraphHopper) + graphhopper_car: Xe hơi (GraphHopper) graphhopper_foot: Đi bộ (GraphHopper) mapquest_bicycle: Xe đạp (MapQuest) mapquest_car: Xe hơi (MapQuest) @@ -2312,6 +2342,7 @@ vi: mapzen_bicycle: Xe đạp (Mapzen) mapzen_car: Xe hơi (Mapzen) mapzen_foot: Đi bộ (Mapzen) + descend: Xuống directions: Chỉ đường distance: Tầm xa errors: @@ -2320,11 +2351,21 @@ vi: instructions: continue_without_exit: Chạy tiếp trên %{name} slight_right_without_exit: Nghiêng về bên phải vào %{name} + offramp_right_without_exit: Đi vào lối ra bên phải vào %{name} + onramp_right_without_exit: Quẹo phải vào lối bên phải vào %{name} + endofroad_right_without_exit: Tới cuối đường quẹo phải vào %{name} + merge_right_without_exit: Nhập sang phải vào %{name} + fork_right_without_exit: Tới ngã ba quẹo phải vào %{name} turn_right_without_exit: Quẹo phải vào %{name} sharp_right_without_exit: Quẹo gắt bên phải vào %{name} uturn_without_exit: Quay trở lại vào %{name} sharp_left_without_exit: Quẹo gắt bên trái vào %{name} turn_left_without_exit: Quẹo trái vào %{name} + offramp_left_without_exit: Đi vào lối ra bên trái vào %{name} + onramp_left_without_exit: Quẹo phải vào lối bên trái vào %{name} + endofroad_left_without_exit: Tới cuối đường quẹo trái vào %{name} + merge_left_without_exit: Nhập sang trái vào %{name} + fork_left_without_exit: Tới ngã ba quẹo trái vào %{name} slight_left_without_exit: Nghiêng về bên trái vào %{name} via_point_without_exit: (địa điểm trên đường) follow_without_exit: Chạy theo %{name} @@ -2336,6 +2377,11 @@ vi: against_oneway_without_exit: Chạy ngược chiều trên %{name} end_oneway_without_exit: Kết thúc khúc một chiều trên %{name} roundabout_with_exit: Tại bùng binh, đi ra tại đường thứ %{exit} tức %{name} + turn_left_with_exit: Tới bùng binh quẹo trái vào %{name} + slight_left_with_exit: Tới bùng binh nghiêng về bên trái vào %{name} + turn_right_with_exit: Tới bùng binh quẹo phải vào %{name} + slight_right_with_exit: Tới bùng binh nghiêng về bên phải vào %{name} + continue_with_exit: Tới bùng binh đi thẳng vào %{name} unnamed: không tên courtesy: Chỉ đường do %{link} cung cấp time: Thời gian @@ -2346,6 +2392,13 @@ vi: nothing_found: Không tìm thấy yếu tố nào error: 'Lỗi khi kết nối với %{server}: %{error}' timeout: Hết thời gian kết nối với %{server} + context: + directions_from: Chỉ đường từ đây + directions_to: Chỉ đường tới đây + add_note: Thêm ghi chú tại đây + show_address: Xem địa chỉ + query_features: Thăm dò yếu tố + centre_map: Tập trung bản đồ tại đây redaction: edit: description: Miêu tả