X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8724ca1f9b4f6c5ac5c9eb3c395e631310f50abc..1096bccf980fa7df3dd1144bca92b057363df40a:/config/locales/cs.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index a03c8e47c..803b68729 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -5,11 +5,16 @@
# Author: Chmee2
# Author: Cvanca
# Author: DemonioCZ
+# Author: Dvorapa
+# Author: H4nek
# Author: JAn DudÃk
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
# Author: Kuvaly
# Author: Luk
+# Author: LukasJandera
+# Author: Marek Pavlica
+# Author: Martin Urbanec
# Author: Masox
# Author: MatÄj Grabovský
# Author: Michaelbrabec
@@ -19,8 +24,11 @@
# Author: Nemo bis
# Author: Paxt
# Author: Reaperman
+# Author: StenSoft
# Author: TchoÅ
+# Author: Urbanecm
# Author: Veritaslibero
+# Author: Walter Klosse
---
cs:
time:
@@ -48,14 +56,14 @@ cs:
old_relation_tag: Tag staré relace
old_way: Stará cesta
old_way_node: Uzel staré cesty
- old_way_tag: Starý tag cesty
+ old_way_tag: Starý způsob tagu
relation: Relace
relation_member: Älen relace
relation_tag: Tag relace
session: Relace
trace: Stopa
tracepoint: Bod stopy
- tracetag: Å tÃtek stopy
+ tracetag: Tag stopy
user: Uživatel
user_preference: Uživatelské nastavenÃ
user_token: Uživatelský token
@@ -114,12 +122,14 @@ cs:
closed: UzavÅeno
created_html: VytvoÅeno pÅed %{time}
closed_html: UzavÅeno pÅed %{time}
- created_by_html: VytvoÅil pÅed %{time} %{user}
+ created_by_html: VytvoÅeno pÅed %{time} uživatelem
+ %{user}
deleted_by_html: Smazáno pÅed %{time} uživatelem
%{user}
edited_by_html: Upraveno pÅed %{time} uživatelem
%{user}
- closed_by_html: UzavÅel pÅed %{time} uživatel %{user}
+ closed_by_html: UzavÅeno pÅed %{time} uživatelem
+ %{user}
version: Verze
in_changeset: Sada zmÄn
anonymous: anonym
@@ -139,15 +149,15 @@ cs:
relation: Relace (%{count})
relation_paginated: Relace (%{x}â%{y} z %{count})
comment: KomentáÅe (%{count})
- hidden_commented_by: Skrytý komentáŠod %{user} PÅed
+ hidden_commented_by: Skrytý komentáŠod uživatele %{user} pÅed
%{when}
commented_by: PÅed %{when} okomentoval %{user}
- changesetxml: Soubor zmÄn XML
+ changesetxml: Sada zmÄn XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Sada zmÄn %{id}
- title_comment: 'Sada zmÄn: %{id} - %{comment}'
- join_discussion: Pokud chcete diskutovat, pÅihlaste se
+ title_comment: Sada zmÄn %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Chcete-li diskutovat, pÅihlaste se
discussion: Diskuse
node:
title: 'Uzel: %{name}'
@@ -179,6 +189,7 @@ cs:
way: cesta
relation: relace
changeset: sada zmÄn
+ note: poznámka
timeout:
sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat %{type} ÄÃslo %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
type:
@@ -186,6 +197,7 @@ cs:
way: cesty
relation: relace
changeset: sady zmÄn
+ note: poznámka
redacted:
redaction: Redakce %{id}
message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože
@@ -216,19 +228,22 @@ cs:
hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
open_by: VytvoÅil %{user} pÅed %{when}
open_by_anonymous: VytvoÅil anonym pÅed %{when}
- commented_by: PÅed %{when} okomentoval %{user}
+ commented_by: PÅed %{when} okomentoval uživatel
+ %{user}
commented_by_anonymous: PÅed %{when} okomentoval
anonym
- closed_by: VyÅeÅ¡il pÅed %{when} %{user}
+ closed_by: VyÅeÅ¡il pÅed %{when} uživatel
+ %{user}
closed_by_anonymous: VyÅeÅ¡il pÅed %{when}
anonym
- reopened_by: Reaktivoval pÅed %{when} %{user}
+ reopened_by: Reaktivoval pÅed %{when} uživatel
+ %{user}
reopened_by_anonymous: Reaktivoval pÅed %{when}
anonym
- hidden_by: Skryl pÅed %{when} %{user}
+ hidden_by: Skryl pÅed %{when} uživatel %{user}
query:
title: Průzkum prvků
- introduction: Pro nalezenà okolnÃch prvků kliknÄte do mapy.
+ introduction: Pro nalezenà okolnÃch prvků kliknÄte na mapu.
nearby: Okolnà prvky
enclosing: UmÃstÄnà prvku
changeset:
@@ -255,7 +270,7 @@ cs:
empty_area: Pro tuto oblast neexistujà žádné sady zmÄn.
empty_user: Tento uživatel nemá žádné sady zmÄn.
no_more: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn.
- no_more_area: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn pro tuto oblast.
+ no_more_area: Pro tuto oblast nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn.
no_more_user: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn tohoto uživatele.
load_more: NaÄÃst dalÅ¡Ã
timeout:
@@ -270,6 +285,7 @@ cs:
diary_entry:
new:
title: Nový záznam do denÃÄku
+ publish_button: Publikovat
list:
title: DenÃÄky uživatelů
title_friends: DenÃÄky pÅátel
@@ -279,7 +295,7 @@ cs:
new: Nový záznam do denÃÄku
new_title: Vložit nový záznam do vaÅ¡eho uživatelského denÃÄku
no_entries: Žádné záznamy v denÃÄku
- recent_entries: Aktuálnà denÃÄkové záznamy
+ recent_entries: Nedávné denÃÄkové záznamy
older_entries: Staršà záznamy
newer_entries: NovÄjÅ¡Ã záznamy
edit:
@@ -331,7 +347,7 @@ cs:
description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap denÃÄku uživatele %{user}
language:
title: DenÃÄkové záznamy OpenStreetMap v jazyce %{language_name}
- description: Aktuálnà záznamy v denÃÄcÃch uživatelů OpenStreetMap v jazyce
+ description: Nedávné záznamy v denÃÄcÃch uživatelů OpenStreetMap v jazyce
%{language_name}
all:
title: DenÃÄkové záznamy OpenStreetMap
@@ -360,7 +376,7 @@ cs:
advice: 'Pokud se tento export nezdaÅÃ, zvažte použità jednoho z následujÃcÃch
zdrojů:'
body: 'Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap pÅÃliÅ¡ velká.
- PÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko, zvolte menÅ¡Ã oblast nebo použijte jeden z následujÃcÃch
+ PÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko, zvolte menÅ¡Ã oblast, nebo použijte jeden z následujÃcÃch
zdrojů pro stahovánà velkého množstvà dat:'
planet:
title: Planeta OSM
@@ -407,8 +423,10 @@ cs:
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Kabinová lanovka
chair_lift: SedaÄková lanovka
drag_lift: Vlek
+ gondola: Kabinková lanovka
station: Stanice lanovky
aeroway:
aerodrome: LetiÅ¡tÄ
@@ -419,6 +437,7 @@ cs:
taxiway: Pojezdová dráha
terminal: Terminál
amenity:
+ animal_shelter: ZvÃÅecà útulek
arts_centre: Kulturnà centrum
atm: Bankomat
bank: Banka
@@ -428,6 +447,7 @@ cs:
bicycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro kola
bicycle_rental: PůjÄovna kol
biergarten: Zahradnà hospoda
+ boat_rental: PůjÄovna lodÃ
brothel: NevÄstinec
bureau_de_change: SmÄnárna
bus_station: Autobusové nádražÃ
@@ -437,8 +457,10 @@ cs:
car_wash: AutomyÄka
casino: Kasino
charging_station: NabÃjecà stanice
+ childcare: PéÄe o dÄti
cinema: Kino
clinic: Klinika
+ clock: Hodiny
college: Univerzita
community_centre: Komunitnà centrum
courthouse: Soud
@@ -457,6 +479,7 @@ cs:
food_court: ObÄerstvenÃ
fountain: Fontána
fuel: Äerpacà stanice
+ gambling: Hazardnà hry
grave_yard: HÅbitov
gym: Fitness centrum / tÄlocviÄna
health_centre: Zdravotnà stÅedisko
@@ -467,11 +490,14 @@ cs:
library: Knihovna
market: TržiÅ¡tÄ
marketplace: Tržnice
+ monastery: Klášter
+ motorcycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro motocykly
nightclub: NoÄnà klub
nursery: Jesle
nursing_home: PeÄovatelský dům
office: ÃÅad
parking: ParkoviÅ¡tÄ
+ parking_entrance: Vjezd na parkoviÅ¡tÄ
pharmacy: Lékárna
place_of_worship: Náboženský objekt
police: Policie
@@ -505,6 +531,7 @@ cs:
veterinary: Veterinárnà ordinace
village_hall: SpoleÄenský sál
waste_basket: Odpadkový koš
+ waste_disposal: Popelnice
youth_centre: Centrum pro mládež
boundary:
administrative: Administrativnà hranice
@@ -519,14 +546,30 @@ cs:
"yes": Most
building:
"yes": Budova
+ craft:
+ brewery: Pivovar
+ carpenter: TesaÅstvÃ
+ electrician: ElektrikáÅ
+ gardener: ZahradnÃk
+ painter: MalÃÅ
+ photographer: Fotograf
+ plumber: InstalatérstvÃ
+ shoemaker: Å evcovstvÃ
+ tailor: KrejÄovstvÃ
+ "yes": Åemeslná dÃlna
emergency:
+ ambulance_station: StanoviÅ¡tÄ záchranné služby
+ defibrillator: Defibrilátor
+ landing_site: PÅistávacà plocha záchranky
phone: Nouzový telefon
highway:
+ abandoned: Zrušená silnice
bridleway: KoÅská stezka
bus_guideway: Autobusová dráha
bus_stop: Autobusová zastávka
construction: Silnice ve výstavbÄ
cycleway: Cyklostezka
+ elevator: Výtah
emergency_access_point: Nouzový lokalizaÄnà bod
footway: ChodnÃk
ford: Brod
@@ -535,7 +578,7 @@ cs:
motorway: Dálnice
motorway_junction: DálniÄnà kÅižovatka
motorway_link: Dálnice
- path: PÄÅ¡ina
+ path: Stezka
pedestrian: PÄÅ¡Ã zóna
platform: NástupiÅ¡tÄ
primary: Silnice prvnà tÅÃdy
@@ -544,7 +587,7 @@ cs:
raceway: Závodnà dráha
residential: Ulice
rest_area: OdpoÄÃvadlo
- road: Cesta
+ road: Silnice
secondary: Silnice druhé tÅÃdy
secondary_link: Silnice druhé tÅÃdy
service: ÃÄelová komunikace
@@ -555,32 +598,41 @@ cs:
tertiary: Silnice tÅetà tÅÃdy
tertiary_link: Silnice tÅetà tÅÃdy
track: Cesta
+ traffic_signals: SvÄtelná signalizace
trail: Stezka
trunk: Významná silnice
trunk_link: Významná silnice
unclassified: Silnice
unsurfaced: NezpevnÄná cesta
+ "yes": Cesta
historic:
archaeological_site: Archeologické naleziÅ¡tÄ
battlefield: BojiÅ¡tÄ
boundary_stone: HraniÄnà kámen
- building: Budova
+ building: Historická budova
+ bunker: Bunkr
castle: Hrad
church: Kostel
+ city_gate: MÄstská brána
citywalls: MÄstské hradby
fort: Pevnost
+ heritage: Památka
house: Dům
icon: Ikona
manor: PanstvÃ
memorial: PamátnÃk
mine: Důl
monument: PomnÃk
+ roman_road: ÅÃmská cesta
ruins: ZÅÃcenina
+ stone: Kámen
tomb: Náhrobek
tower: VÄž
wayside_cross: Božà muka
wayside_shrine: Božà muka
wreck: Vrak
+ junction:
+ "yes": KÅižovatka
landuse:
allotments: ZahrádkáÅská kolonie
basin: Vodnà nádrž
@@ -612,14 +664,19 @@ cs:
road: Cesty
village_green: Náves
vineyard: Vinice
+ "yes": Využità krajiny
leisure:
beach_resort: PobÅežnà letovisko
bird_hide: PtaÄÃ pozorovatelna
+ club: Klub
common: Obecnà půda
+ dog_park: Park pro psy
fishing: RybáÅská oblast
+ fitness_centre: Fitness centrum
fitness_station: Fitness
garden: Zahrada
golf_course: Golfové hÅiÅ¡tÄ
+ horse_riding: Jezdecká stáj
ice_rink: KluziÅ¡tÄ
marina: PÅÃstav
miniature_golf: Minigolf
@@ -628,6 +685,7 @@ cs:
pitch: HÅiÅ¡tÄ
playground: DÄtské hÅiÅ¡tÄ
recreation_ground: RekreaÄnà oblast
+ resort: Hotelový komplex
sauna: Sauna
slipway: Skluzavka
sports_centre: Sportovnà centrum
@@ -635,6 +693,13 @@ cs:
swimming_pool: Bazén
track: BÄžecká dráha
water_park: Aquapark
+ "yes": Volný Äas
+ man_made:
+ lighthouse: Maják
+ pipeline: PotrubÃ
+ tower: VÄž
+ works: Továrna
+ "yes": Lidský výtvor
military:
airfield: Vojenské letiÅ¡tÄ
barracks: Kasárna
@@ -654,6 +719,7 @@ cs:
forest: Les
geyser: GejzÃr
glacier: Ledovec
+ grassland: Pastviny
heath: VÅesoviÅ¡tÄ
hill: Kopec
island: Ostrov
@@ -666,6 +732,8 @@ cs:
reef: Ãtes
ridge: HÅeben
rock: Skalisko
+ saddle: Horské sedlo
+ sand: PÃsÄiny
scree: Osyp
scrub: RumiÅ¡tÄ
spring: Pramen
@@ -679,6 +747,7 @@ cs:
wood: Neudržovaný les
office:
accountant: ÃÄetnÃ
+ administrative: Správa
architect: Architekt
company: Firma
employment_agency: Pracovnà agentura
@@ -691,6 +760,8 @@ cs:
travel_agent: Cestovnà kanceláÅ
"yes": KanceláÅ
place:
+ allotments: ZahrádkáÅská kolonie
+ block: Blok
airport: LetiÅ¡tÄ
city: VelkomÄsto
country: Stát
@@ -715,11 +786,12 @@ cs:
town: MÄsto
unincorporated_area: NezaÅazená oblast
village: Vesnice
+ "yes": MÃsto
railway:
abandoned: ZruÅ¡ená železniÄnà traÅ¥
construction: Železnice ve výstavbÄ
disused: NepoužÃvaná železniÄnà traÅ¥
- disused_station: NepoužÃvaná železniÄnà stanice
+ disused_station: ZruÅ¡ená železniÄnà stanice
funicular: Lanová dráha
halt: ŽelezniÄnà zastávka
historic_station: Nádražà historické železnice
@@ -735,7 +807,7 @@ cs:
spur: ŽelezniÄnà vleÄka
station: ŽelezniÄnà stanice
stop: ŽelezniÄnà zastávka
- subway: Stanice metra
+ subway: Metro
subway_entrance: Vstup do metra
switch: Výhybka
tram: Tramvajová trať
@@ -817,6 +889,7 @@ cs:
"yes": Obchod
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
+ apartment: Apartmán
artwork: UmÄlecké dÃlo
attraction: Turistická atrakce
bed_and_breakfast: Ubytovánà Bed & Breakfast
@@ -824,6 +897,7 @@ cs:
camp_site: TáboÅiÅ¡tÄ, kemp
caravan_site: Autokemping
chalet: Chalupa
+ gallery: Galerie
guest_house: Penzion
hostel: Hostel
hotel: Hotel
@@ -855,14 +929,15 @@ cs:
wadi: VádÃ
waterfall: Vodopád
weir: Jez
+ "yes": Vodnà cesta
admin_levels:
level2: Státnà hranice
- level4: Hranice státu
+ level4: Hranice zemÄ, provincie Äi regionu
level5: Hranice regionu
level6: Hranice okresu
level8: Hranice obce
level9: Hranice vesnice
- level10: Hranice Ätvrti
+ level10: Hranice mÄstské Äásti
description:
title:
osm_nominatim: Poloha podle OpenStreetMap
@@ -875,19 +950,6 @@ cs:
results:
no_results: Nenalezeny žádné výsledky
more_results: Dalšà výsledky
- distance:
- zero: ménÄ než 1 km
- one: asi 1 km
- other: asi %{count} km
- direction:
- south_west: jihozápad
- south: jih
- south_east: jihovýchod
- east: východ
- north_east: severovýchod
- north: sever
- north_west: severozápad
- west: západ
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -918,7 +980,6 @@ cs:
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneÅi
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=cs
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné
údržbÄ mimo provoz.
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné
@@ -952,9 +1013,10 @@ cs:
mapping_link: zaÄÃt mapovat
legal_babble:
title_html: Autorská práva a licence
- intro_1_html: OpenStreetMap jsou svobodná data, nabÃzená za podmÃnek
- Open Data Commons Open
- Database License (ODbL).
+ intro_1_html: OpenStreetMap® jsou svobodná
+ data, která za podmÃnek Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL) nabÃzà nadace OpenStreetMap
+ Foundation (OSMF).
intro_2_html: SmÃte kopÃrovat, distribuovat, sdÄlovat veÅejnosti a upravovat
naÅ¡e data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatele. Pokud
naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém dÃle, musÃte výsledek
@@ -977,11 +1039,12 @@ cs:
title: PÅÃklad uvedenà autorstvÃ
more_title_html: Dalšà informace
more_1_html: O použÃvánà naÅ¡ich dat a způsobu uvádÄnà autorstvà se můžete doÄÃst
- vÃce v naÅ¡em PrávnÃm
+ vÃce na licenÄnà stránce OSMF
+ a v naÅ¡em komunitnÃm PrávnÃm
FAQ.
more_2_html: |-
PÅestože OpenStreetMap tvoÅà svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat tÅetÃm stranám mapové API.
- Vizte naše Pravidla použità API, Pravidla použità dlaždic a Pravidla použità Nominatimu.
+ Vizte naše Pravidla použità API, Pravidla použità dlaždic a Pravidla použità Nominatimu.
contributors_title_html: NaÅ¡i pÅispÄvatelé
contributors_intro_html: 'NaÅ¡imi pÅispÄvateli jsou tisÃce jednotlivců. Také
zahrnujeme svobodnÄ licencovaná data z národnÃch zemÄmÄÅických úÅadů a dalÅ¡Ãch
@@ -1005,6 +1068,9 @@ cs:
2007 (www.and.com)'
contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje data pocházejÃcÃ
z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_si_html: 'Slovinsko: Obsahuje data ZemÄmÄÅického
+ a mapovacÃho úÅadu a Ministerstva zemÄdÄlstvÃ,
+ lesnictvà a potravin (veÅejné informace o Slovinsku).'
contributors_za_html: |-
Jihoafrická republika: Obsahuje data pocházejÃcà z Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
@@ -1025,6 +1091,11 @@ cs:
podle našeho postupu
pro odstranÄnà nebo pÅÃmo podejte výzvu pomocà on-line
formuláÅe.
+ trademarks_title_html: Ochranné známky
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou zapsané
+ ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohlednÄ vaÅ¡eho
+ použÃvánà tÄchto známek, zaÅ¡lete své dotazy pracovnÃ
+ skupinÄ pro licencovánÃ.
welcome_page:
title: VÃtejte!
introduction_html: VÃtejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapÄ svÄta.
@@ -1050,6 +1121,14 @@ cs:
jezero nebo budova.
tag_html: Tag je troÅ¡ka dat o uzlu nebo cestÄ jako napÅ. název
restaurace nebo maximálnà povolená rychlost na silnici.
+ rules:
+ title: Pravidla!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má jen málo formálnÃch pravidel, ale od vÅ¡ech
+ úÄastnÃků oÄekáváme, že budou spolupracovat a komunikovat s komunitou. Pokud
+ zvažujete jakoukoli jinou Äinnost než ruÄnà editovánÃ, pÅeÄtÄte si prosÃm
+ a dodržujte pokyny na stránkách Importy
+ a Automatizované
+ editace.
questions:
title: NÄjaké dotazy?
paragraph_1_html: |-
@@ -1091,11 +1170,30 @@ cs:
url: /welcome
title: VÃtejte v OSM
description: ZaÄnÄte tÃmto rychlým průvodcem zahrnujÃcÃm základy OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners%27_guide
+ title: Průvodce zaÄáteÄnÃka
+ description: Komunitou spravovaná pÅÃruÄka pro zaÄáteÄnÃky.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovÄdi na stránce otázek a odpovÄdÃ
týkajÃcÃch se OSM.
+ mailing_lists:
+ title: E-mailové konference
+ description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajÃmavých vÄcech na nÄkteré ze
+ Å¡iroké nabÃdky tematických Äi regionálnÃch e-mailových konferencÃ.
+ forums:
+ title: Diskusnà fóra
+ description: Otázky a diskuse pro ty, kteÅà preferujà rozhranà v nástÄnkovém
+ stylu.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktivnà chat v mnoha jazycÃch a na mnoho témat.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Pomoc spoleÄnostem a organizacÃm s pÅechodem na mapy a dalÅ¡Ã služby
+ založené na OpenStreetMap.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1103,7 +1201,7 @@ cs:
about_page:
next: DalÅ¡Ã
copyright_html: ©pÅispÄvatelé VaÅ¡e OpenID dosud nebylo propojeno s úÄtem na OpenStreetMap.
OpenStreetMap
- used_by: DÃky %{name} fungujà mapová data na stovkách webových stránek, mobilnÃch
+ used_by: DÃky %{name} fungujà mapová data na tisÃcÃch webových stránek, mobilnÃch
aplikacà a hardwarových zaÅÃzenÃ
lede_text: OpenStreetMap tvoÅà komunita uživatelů, kteÅà pÅidávajà a udržujà data
o silnicÃch, cestách, kavárnách, železniÄnÃch stanicÃch a mnohém dalÅ¡Ãm po celém
@@ -1122,13 +1220,18 @@ cs:
data mÄnÃte nebo rozÅ¡iÅujete jistými způsoby, smÃte výsledek Å¡ÃÅit jen pod stejnou
licencÃ. Podrobnosti najdete na stránce Autorská
práva a licence.'
+ legal_title: Právnà informace
+ legal_html: |-
+ Tento web a mnoho dalÅ¡Ãch souvisejÃcÃch služeb za komunitu oficiálnÄ provozuje OpenStreetMap Foundation (OSMF). Použità vÅ¡ech služeb provozovaných OSMF podléhá naÅ¡im Pravidlům pÅijatelného užità a naÅ¡im Pravidlům ochrany osobnÃch údajů.
+
+ Pokud máte problémy Äi dotazy týkajÃcà se licencovánÃ, autorských práv Äi jiných právnÃch záležitostÃ, kontaktujte prosÃm OSMF.
partners_title: PartneÅi
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval váš denÃÄkový záznam'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval denÃÄkový záznam'
hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
- header: '%{from_user} okomentoval váš nedávný záznam v denÃÄku na OpenStreetMap
- s pÅedmÄtem %{subject}:'
+ header: '%{from_user} okomentoval záznam v denÃÄku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem
+ %{subject}:'
footer: Také si můžete komentáŠpÅeÄÃst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl}
nebo odpovÄdÄt na %{replyurl}
message_notification:
@@ -1223,6 +1326,7 @@ cs:
Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
details: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
greeting: Ahoj,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich sad
@@ -1236,6 +1340,8 @@ cs:
partial_changeset_with_comment: s komentáÅem â%{changeset_comment}â
partial_changeset_without_comment: bez komentáÅe
details: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}.
+ unsubscribe: Pro odhlášenà z aktualizacà této sady zmÄn jdÄte na %{url} a kliknÄte
+ na âZruÅ¡it odebÃránÃâ.
message:
inbox:
title: DoruÄená poÅ¡ta
@@ -1349,6 +1455,10 @@ cs:
close: ZavÅÃt
search:
search: Hledat
+ get_directions: NajÃt trasu
+ get_directions_title: NajÃt trasu mezi dvÄma body
+ from: Odkud
+ to: Kam
where_am_i: Kde se nacházÃm?
where_am_i_title: Popsat právÄ zobrazované mÃsto pomocà vyhledávaÄe
submit_text: Hledat
@@ -1356,15 +1466,17 @@ cs:
table:
entry:
motorway: Dálnice
+ main_road: Hlavnà silnice
trunk: Významná silnice
primary: Silnice prvnà tÅÃdy
secondary: Silnice druhé tÅÃdy
unclassified: Silnice
- unsurfaced: NezpevnÄná cesta
track: Lesnà a polnà cesta
- byway: Cesta
bridleway: KoÅská stezka
cycleway: Cyklostezka
+ cycleway_national: Národnà cyklotrasa
+ cycleway_regional: Regionálnà cyklotrasa
+ cycleway_local: MÃstnà cyklotrasa
footway: PÄÅ¡Ã cesta
rail: Železnice
subway: Metro
@@ -1386,7 +1498,6 @@ cs:
golf: Golfové hÅiÅ¡tÄ
park: Park
resident: Obytná oblast
- tourist: Turistická atrakce
common:
- Pastvina
- louka
@@ -1416,9 +1527,11 @@ cs:
tunnel: Äárkované obrysy = tunel
bridge: Äerné obrysy = most
private: Soukromý pozemek
- permissive: PÅÃstup tolerován
destination: Průjezd zakázán
construction: Cesta ve výstavbÄ
+ bicycle_shop: Cykloobchod
+ bicycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro kola
+ toilets: Záchody
richtext_area:
edit: Upravit
preview: Náhled
@@ -1582,6 +1695,7 @@ cs:
allow_read_gpx: ÄÃst vaÅ¡e soukromé GPS stopy.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
allow_write_notes: mÄnit poznámky.
+ grant_access: UdÄlit pÅÃstup
oauthorize_success:
title: Požadavek na autorizaci povolen
allowed: UdÄlili jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu.
@@ -1601,8 +1715,8 @@ cs:
submit: Upravit
show:
title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name}
- key: 'Uživatelský klÃÄ:'
- secret: 'Tajný klÃÄ uživatele:'
+ key: 'KlÃÄ konzumenta (consumer key):'
+ secret: 'Tajemstvà konzumenta (consumer secret):'
url: 'URL tokenu požadavku:'
access_url: 'URL pÅÃstupového tokenu:'
authorize_url: 'AutorizaÄnà URL:'
@@ -1665,7 +1779,7 @@ cs:
login_button: PÅihlásit
register now: Zaregistrujte se
with username: 'Máte už na OpenStreetMap úÄet? PÅihlaste se svým jménem a heslem:'
- with openid: 'Nebo se můžete pÅihlásit svým OpenID:'
+ with external: 'PÅÃpadnÄ se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany:'
new to osm: Jste na OpenStreetMap novÃ?
to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musÃte mÃt uživatelský
úÄet.
@@ -1678,25 +1792,34 @@ cs:
aktivitÄ.
Pokud to chcete ÅeÅ¡it, kontaktujte správce
serveru.
auth failure: Je mi lÃto, ale s uvedenými údaji se nemůžete pÅihlásit.
- openid missing provider: Je nám lÃto, ale nepodaÅilo se kontaktovat vaÅ¡eho poskytovatele
- OpenID
- openid invalid: Je nám lÃto, ale vaÅ¡e OpenID vypadá chybnÄ
openid_logo_alt: PÅihlášenà pomocà OpenID
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
- title: PÅihlášenà pomocà OpenID
+ title: PÅihlásit se pomocà OpenID
alt: PÅihlášenà pomocà OpenID URL
google:
- title: PÅihlášenà pomocà Google
+ title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Google
alt: PÅihlášenà pomocà Google OpenID
+ facebook:
+ title: PÅihlásit se pÅes Facebook
+ alt: PÅihlášenà pomocà úÄtu na Facebooku
+ windowslive:
+ title: PÅihlásit se pÅes Windows Live
+ alt: PÅihlášenà pomocà úÄtu služeb Windows Live
+ github:
+ title: PÅihlásit se pÅes GitHub
+ alt: PÅihlásit se pomocà GitHub úÄtu
+ wikipedia:
+ title: PÅihlásit se úÄtem na Wikipedii
+ alt: PÅihlásit se úÄtem na Wikipedii
yahoo:
- title: PÅihlášenà pomocà Yahoo
+ title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Yahoo
alt: PÅihlášenà pomocà Yahoo OpenID
wordpress:
- title: PÅihlášenà pomocà Wordpress
+ title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Wordpress
alt: PÅihlášenà pomocà Wordpress OpenID
aol:
- title: PÅihlášenà pomocà AOL
+ title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm AOL
alt: PÅihlášenà pomocà AOL OpenID
logout:
title: Odhlásit se
@@ -1724,7 +1847,7 @@ cs:
title: Zaregistrovat se
no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálnÄ nejsme schopni vytvoÅit úÄet
automaticky.
- contact_webmaster: Pokud chcete zaÅÃdit založenà úÄtu, kontaktujte webmastera
+ contact_webmaster: Pokud chcete zaÅÃdit založenà úÄtu, kontaktujte webmastera
â pokusÃme se vaÅ¡i žádost vyÅÃdit co možná nejrychleji.
about:
header: Svobodná a editovatelná
@@ -1735,28 +1858,19 @@ cs:
pro pÅispÄvatele.
email address: 'E-mailová adresa:'
confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:'
- not displayed publicly: Nezobrazuje se veÅejnÄ (vizte pravidla ochrany osobnÃch údajů)
+ not displayed publicly: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veÅejnÄ, vÃce informacà zÃskáte
+ v našich pravidlech
+ ochrany osobnÃch údajů
display name: 'Zobrazované jméno:'
display name description: VaÅ¡e veÅejnÄ zobrazované uživatelské jméno. Můžete
si ho pozdÄji zmÄnit ve svém nastavenÃ.
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ external auth: 'Autentizace tÅetà stranou:'
password: 'Heslo:'
confirm password: 'Potvrdit heslo:'
- use openid: PÅÃpadnÄ se můžete pÅihlásit pomocà %{logo} OpenID
- openid no password: S OpenID nenà heslo potÅeba, ale nÄkteré dalÅ¡Ã nástroje
- nebo servery je mohou pÅesto potÅebovat.
- openid association: |-
-
-
+ use external auth: PÅÃpadnÄ se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany
+ auth no password: S autentizacà tÅetà stranou nenà heslo potÅeba, ale nÄkteré
+ dalÅ¡Ã nástroje nebo servery je mohou pÅesto potÅebovat.
continue: Zaregistrovat se
terms accepted: DÄkujeme za odsouhlasenà nových podmÃnek pro pÅispÄvatele!
terms declined: Je nám lÃto, že jste se rozhodli nepÅijmout nové PodmÃnky pro
@@ -1787,6 +1901,7 @@ cs:
heading: Uživatel %{user} neexistuje
body: Je mi lÃto, ale uživatel %{user} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy nebo
jste možná klikli na chybný odkaz.
+ deleted: smazán
view:
my diary: Můj denÃÄek
new diary entry: nový záznam do denÃÄku
@@ -1839,16 +1954,16 @@ cs:
revoke:
administrator: Odebrat práva správce
moderator: Odebrat práva moderátora
- block_history: zablokovánÃ
- moderator_history: udÄlená zablokovánÃ
+ block_history: ÃÄinná zablokovánÃ
+ moderator_history: UdÄlená zablokovánÃ
comments: KomentáÅe
- create_block: blokovat tohoto uživatele
- activate_user: aktivovat tohoto uživatele
- deactivate_user: deaktivovat tohoto uživatele
- confirm_user: potvrdit tohoto uživatele
- hide_user: skrýt tohoto uživatele
- unhide_user: zobrazit tohoto uživatele
- delete_user: odstranit tohoto uživatele
+ create_block: Blokovat tohoto uživatele
+ activate_user: Aktivovat tohoto uživatele
+ deactivate_user: Deaktivovat tohoto uživatele
+ confirm_user: Potvrdit tohoto uživatele
+ hide_user: Skrýt tohoto uživatele
+ unhide_user: Zobrazit tohoto uživatele
+ delete_user: Odstranit tohoto uživatele
confirm: Potvrdit
friends_changesets: sady zmÄn pÅátel
friends_diaries: záznamy v denÃÄcÃch pÅátel
@@ -1864,8 +1979,8 @@ cs:
current email address: 'StávajÃcà e-mailová adresa:'
new email address: 'Nová e-mailová adresa:'
email never displayed publicly: (nikde se veÅejnÄ nezobrazuje)
+ external auth: 'Externà autentizace:'
openid:
- openid: 'OpenID:'
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
link text: co to znamená?
public editing:
@@ -1903,6 +2018,8 @@ cs:
gravatar: PoužÃvat Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar
link text: co to znamená?
+ disabled: Gravatar byl zakázán.
+ enabled: Zobrazovánà vašeho Gravataru bylo povoleno.
new image: PÅidat obrázek
keep image: Zachovat stávajÃcà obrázek
delete image: Odstranit stávajÃcà obrázek
@@ -1927,6 +2044,7 @@ cs:
zaÄÃt mapovat.
press confirm button: Svůj úÄet aktivujte stisknutÃm nÞe zobrazeného tlaÄÃtka.
button: Potvrdit
+ success: ÃÄet potvrzen, dÄkujeme za registraci!
already active: Tento uživatelský úÄet už byl potvrzen.
unknown token: Zadaný potvrzovacà kód vypršel nebo neexistuje.
reconfirm_html: Pokud potÅebujete, abychom vám poslali potvrzovacà e-mail znovu,
@@ -1935,16 +2053,16 @@ cs:
success: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovacà zprávu, jakmile potvrdÃte
svůj úÄet, budete moci zaÄÃt tvoÅit mapy.
Pokud použÃváte nÄjaký
protispamový systém, který vyžaduje potvrzenÃ, nezapomeÅte zaÅÃdit výjimku
- pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzenà nejsme schopni
- reagovat.
+ pro %{sender}, neboť na žádosti o potvrzenà nejsme schopni reagovat.
failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
confirm_email:
heading: Potvrzenà zmÄny e-mailové adresy
press confirm button: Pro potvrzenà nové e-mailové adresy kliknÄte na nÞe zobrazené
tlaÄÃtko.
button: Potvrdit
- success: VaÅ¡e e-mailová adresa byla potvrzena, dÄkujeme za registraci!
+ success: ZmÄna vaÅ¡Ã e-mailové adresy byla potvrzena!
failure: Tento kód byl už pro potvrzenà e-mailové adresy použit.
+ unknown_token: Zadaný potvrzovacà kód vypršel nebo neexistuje.
set_home:
flash success: Pozice domova byla úspÄÅ¡nÄ uložena
go_public:
@@ -1985,6 +2103,18 @@ cs:
Toto rozhodnutà zanedlouho posoudà nÄjaký správce, pÅÃpadnÄ
můžete kontaktovat %{webmaster}.