X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8724ca1f9b4f6c5ac5c9eb3c395e631310f50abc..283d04a117bad672862c26ac09c2f82cbbfecc59:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index a03c8e47c..e0fd02ff4 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -407,8 +407,10 @@ cs: search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Kabinová lanovka chair_lift: Sedačková lanovka drag_lift: Vlek + gondola: Kabinková lanovka station: Stanice lanovky aeroway: aerodrome: Letiště @@ -419,6 +421,7 @@ cs: taxiway: Pojezdová dráha terminal: Terminál amenity: + animal_shelter: Zvířecí útulek arts_centre: Kulturní centrum atm: Bankomat bank: Banka @@ -428,6 +431,7 @@ cs: bicycle_parking: Parkoviště pro kola bicycle_rental: Půjčovna kol biergarten: Zahradní hospoda + boat_rental: Půjčovna lodí brothel: Nevěstinec bureau_de_change: Směnárna bus_station: Autobusové nádraží @@ -437,8 +441,10 @@ cs: car_wash: Automyčka casino: Kasino charging_station: Nabíjecí stanice + childcare: Péče o děti cinema: Kino clinic: Klinika + clock: Hodiny college: Univerzita community_centre: Komunitní centrum courthouse: Soud @@ -457,6 +463,7 @@ cs: food_court: Občerstvení fountain: Fontána fuel: Čerpací stanice + gambling: Hazardní hry grave_yard: Hřbitov gym: Fitness centrum / tělocvična health_centre: Zdravotní středisko @@ -467,11 +474,14 @@ cs: library: Knihovna market: Tržiště marketplace: Tržnice + monastery: Klášter + motorcycle_parking: Parkoviště pro motocykly nightclub: Noční klub nursery: Jesle nursing_home: Pečovatelský dům office: Úřad parking: Parkoviště + parking_entrance: Vjezd na parkoviště pharmacy: Lékárna place_of_worship: Náboženský objekt police: Policie @@ -505,6 +515,7 @@ cs: veterinary: Veterinární ordinace village_hall: Společenský sál waste_basket: Odpadkový koš + waste_disposal: Popelnice youth_centre: Centrum pro mládež boundary: administrative: Administrativní hranice @@ -519,14 +530,30 @@ cs: "yes": Most building: "yes": Budova + craft: + brewery: Pivovar + carpenter: Tesařství + electrician: Elektrikář + gardener: Zahradník + painter: Malíř + photographer: Fotograf + plumber: Instalatérství + shoemaker: Ševcovství + tailor: Krejčovství + "yes": Řemeslná dílna emergency: + ambulance_station: Stanoviště záchranné služby + defibrillator: Defibrilátor + landing_site: Přistávací plocha záchranky phone: Nouzový telefon highway: + abandoned: Zrušená silnice bridleway: Koňská stezka bus_guideway: Autobusová dráha bus_stop: Autobusová zastávka construction: Silnice ve výstavbě cycleway: Cyklostezka + elevator: Výtah emergency_access_point: Nouzový lokalizační bod footway: Chodník ford: Brod @@ -555,32 +582,41 @@ cs: tertiary: Silnice třetí třídy tertiary_link: Silnice třetí třídy track: Cesta + traffic_signals: Světelná signalizace trail: Stezka trunk: Významná silnice trunk_link: Významná silnice unclassified: Silnice unsurfaced: Nezpevněná cesta + "yes": Cesta historic: archaeological_site: Archeologické naleziště battlefield: Bojiště boundary_stone: Hraniční kámen - building: Budova + building: Historická budova + bunker: Bunkr castle: Hrad church: Kostel + city_gate: Městská brána citywalls: Městské hradby fort: Pevnost + heritage: Památka house: Dům icon: Ikona manor: Panství memorial: Památník mine: Důl monument: Pomník + roman_road: Římská cesta ruins: Zřícenina + stone: Kámen tomb: Náhrobek tower: Věž wayside_cross: Boží muka wayside_shrine: Boží muka wreck: Vrak + junction: + "yes": Křižovatka landuse: allotments: Zahrádkářská kolonie basin: Vodní nádrž @@ -612,14 +648,19 @@ cs: road: Cesty village_green: Náves vineyard: Vinice + "yes": Využití krajiny leisure: beach_resort: Pobřežní letovisko bird_hide: Ptačí pozorovatelna + club: Klub common: Obecní půda + dog_park: Park pro psy fishing: Rybářská oblast + fitness_centre: Fitness centrum fitness_station: Fitness garden: Zahrada golf_course: Golfové hřiště + horse_riding: Jezdecká stáj ice_rink: Kluziště marina: Přístav miniature_golf: Minigolf @@ -628,6 +669,7 @@ cs: pitch: Hřiště playground: Dětské hřiště recreation_ground: Rekreační oblast + resort: Hotelový komplex sauna: Sauna slipway: Skluzavka sports_centre: Sportovní centrum @@ -635,6 +677,13 @@ cs: swimming_pool: Bazén track: Běžecká dráha water_park: Aquapark + "yes": Volný čas + man_made: + lighthouse: Maják + pipeline: Potrubí + tower: Věž + works: Továrna + "yes": Lidský výtvor military: airfield: Vojenské letiště barracks: Kasárna @@ -654,6 +703,7 @@ cs: forest: Les geyser: Gejzír glacier: Ledovec + grassland: Pastviny heath: Vřesoviště hill: Kopec island: Ostrov @@ -666,6 +716,8 @@ cs: reef: Útes ridge: Hřeben rock: Skalisko + saddle: Horské sedlo + sand: Písčiny scree: Osyp scrub: Rumiště spring: Pramen @@ -679,6 +731,7 @@ cs: wood: Neudržovaný les office: accountant: Účetní + administrative: Správa architect: Architekt company: Firma employment_agency: Pracovní agentura @@ -691,6 +744,8 @@ cs: travel_agent: Cestovní kancelář "yes": Kancelář place: + allotments: Zahrádkářská kolonie + block: Blok airport: Letiště city: Velkoměsto country: Stát @@ -715,6 +770,7 @@ cs: town: Město unincorporated_area: Nezařazená oblast village: Vesnice + "yes": Místo railway: abandoned: Zrušená železniční trať construction: Železnice ve výstavbě @@ -817,6 +873,7 @@ cs: "yes": Obchod tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata + apartment: Apartmán artwork: Umělecké dílo attraction: Turistická atrakce bed_and_breakfast: Ubytování Bed & Breakfast @@ -824,6 +881,7 @@ cs: camp_site: Tábořiště, kemp caravan_site: Autokemping chalet: Chalupa + gallery: Galerie guest_house: Penzion hostel: Hostel hotel: Hotel @@ -855,9 +913,10 @@ cs: wadi: Vádí waterfall: Vodopád weir: Jez + "yes": Vodní cesta admin_levels: level2: Státní hranice - level4: Hranice státu + level4: Hranice země, provincie či regionu level5: Hranice regionu level6: Hranice okresu level8: Hranice obce @@ -875,19 +934,6 @@ cs: results: no_results: Nenalezeny žádné výsledky more_results: Další výsledky - distance: - zero: méně než 1 km - one: asi 1 km - other: asi %{count} km - direction: - south_west: jihozápad - south: jih - south_east: jihovýchod - east: východ - north_east: severovýchod - north: sever - north_west: severozápad - west: západ layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap @@ -1349,6 +1395,10 @@ cs: close: Zavřít search: search: Hledat + get_directions: Najít trasu + get_directions_title: Najít trasu mezi dvěma body + from: Odkud + to: Kam where_am_i: Kde se nacházím? where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače submit_text: Hledat @@ -1665,7 +1715,6 @@ cs: login_button: Přihlásit register now: Zaregistrujte se with username: 'Máte už na OpenStreetMap účet? Přihlaste se svým jménem a heslem:' - with openid: 'Nebo se můžete přihlásit svým OpenID:' new to osm: Jste na OpenStreetMap noví? to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský účet. @@ -1678,26 +1727,7 @@ cs: aktivitě.
Pokud to chcete řešit, kontaktujte správce serveru. auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit. - openid missing provider: Je nám líto, ale nepodařilo se kontaktovat vašeho poskytovatele - OpenID - openid invalid: Je nám líto, ale vaše OpenID vypadá chybně openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID - openid_providers: - openid: - title: Přihlášení pomocí OpenID - alt: Přihlášení pomocí OpenID URL - google: - title: Přihlášení pomocí Google - alt: Přihlášení pomocí Google OpenID - yahoo: - title: Přihlášení pomocí Yahoo - alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID - wordpress: - title: Přihlášení pomocí Wordpress - alt: Přihlášení pomocí Wordpress OpenID - aol: - title: Přihlášení pomocí AOL - alt: Přihlášení pomocí AOL OpenID logout: title: Odhlásit se heading: Odhlášení z OpenStreetMap @@ -1741,22 +1771,8 @@ cs: display name: 'Zobrazované jméno:' display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si ho později změnit ve svém nastavení. - openid: '%{logo} OpenID:' password: 'Heslo:' confirm password: 'Potvrdit heslo:' - use openid: Případně se můžete přihlásit pomocí %{logo} OpenID - openid no password: S OpenID není heslo potřeba, ale některé další nástroje - nebo servery je mohou přesto potřebovat. - openid association: |- -

Vaše OpenID dosud nebylo propojeno s účtem na OpenStreetMap.

- continue: Zaregistrovat se terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele! terms declined: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky pro @@ -1865,7 +1881,6 @@ cs: new email address: 'Nová e-mailová adresa:' email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje) openid: - openid: 'OpenID:' link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID link text: co to znamená? public editing: @@ -1927,6 +1942,7 @@ cs: začít mapovat. press confirm button: Svůj účet aktivujte stisknutím níže zobrazeného tlačítka. button: Potvrdit + success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci! already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen. unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje. reconfirm_html: Pokud potřebujete, abychom vám poslali potvrzovací e-mail znovu, @@ -2216,6 +2232,40 @@ cs: comment: Okomentovat edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte zde. + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Na kole (GraphHopper) + graphhopper_foot: Pěšky (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Na kole (MapQuest) + mapquest_car: Autem (MapQuest) + mapquest_foot: Pěšky (MapQuest) + osrm_car: Autem (OSRM) + directions: Pokyny + distance: Vzdálenost + errors: + no_route: Nepodařilo se nalézt trasu mezi zadanými místy. + no_place: Nepodařilo se nám najít zadané místo. + instructions: + continue_on: Pokračujte na + slight_right: Mírně vpravo na + turn_right: Odbočte vpravo na + sharp_right: Ostře vpravo na + uturn: Otočte se na + sharp_left: Ostře vlevo na + turn_left: Odbočte vlevo na + slight_left: Mírně vlevo na + via_point: (přes bod) + follow: Jeďte po + roundabout: Na kruhovém objezdu použijte + leave_roundabout: Vyjeďte z kruhového objezdu – + stay_roundabout: Zůstaňte na kruhovém objezdu – + start: Začněte na konci + destination: Jste v cíli + against_oneway: Jeďte protisměrem na + end_oneway: Konec jednosměrky na + unnamed: (nepojmenovaná) + courtesy: Trasa díky %{link} + time: Čas query: node: Uzel way: Cesta