X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8724ca1f9b4f6c5ac5c9eb3c395e631310f50abc..3de1163a2fb75e78a5be6cf459c3f852575bc70e:/config/locales/oc.yml diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index c7ba9ebb0..60d995994 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -116,11 +116,17 @@ oc: way_paginated: Camins (%{x} a %{y} sus %{count}) relation: Relacions (%{count}) relation_paginated: Relacions (%{x} a %{y} sus %{count}) + comment: Comentaris (%{count}) + hidden_commented_by: Comentari amagat de %{user} i + a %{when} + commented_by: Comentari de %{user} i a %{when} changesetxml: Grop de modificacions XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: Grop de modificacions %{id} title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment} + join_discussion: Se connectar per rejónher la discussion + discussion: Discussion node: title: 'Nosèl : %{name}' history_title: 'Istoric del nosèl : %{name}' @@ -200,6 +206,11 @@ oc: reopened_by: Reactivat per %{user} fa %{when} reopened_by_anonymous: Reactivat per un utilizaire anonim fa %{when} hidden_by: Amagat per %{user} fa %{when} + query: + title: Requèsta suls objèctes + introduction: Clicar sus la mapa per trobar los objèctes a proximitat. + nearby: Objèctes a proximitat + enclosing: Objèctes englobants changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} @@ -230,6 +241,13 @@ oc: timeout: sorry: O planhèm, la lista dels gropes de modificacions qu'avètz demandada met tròp de temps per èsser recuperada. + rss: + title_all: Discussion sul grop de modificacions OpenStreetMap + title_particular: Discussion sul grop de modificacions OpenStreetMap nº %{changeset_id} + comment: Comentari novèl sul grop de modificacions nº %{changeset_id} per %{author} + commented_at_html: Mes a jorn fa %{when} + commented_at_by_html: Mes a jorn fa %{when} per %{user} + full: Discussion completa diary_entry: new: title: Novèla entrada del jornal @@ -372,8 +390,10 @@ oc: search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Teleferic chair_lift: Telesèti drag_lift: Telesquí + gondola: Telecabina station: Gara de telecabina aeroway: aerodrome: Aerodròm @@ -384,6 +404,7 @@ oc: taxiway: Via de manòbra terminal: Terminal amenity: + animal_shelter: Refugi per animals arts_centre: Centre artistic atm: Distribuidor automatic de bilhets bank: Banca @@ -393,6 +414,7 @@ oc: bicycle_parking: Parcatge per bicicletas bicycle_rental: Logason de bicicletas biergarten: Braçariá a l’aire liure + boat_rental: Logason de vaissèls brothel: Bordèl bureau_de_change: Burèu de cambi bus_station: Arrèst de bus @@ -404,6 +426,7 @@ oc: charging_station: Estacion de recarga cinema: Cinèma clinic: Clinica + clock: Relòtge college: Collègi community_centre: Sala polivalenta courthouse: Palais de justícia @@ -422,6 +445,7 @@ oc: food_court: Airal de restauracion fountain: Font fuel: Carburant + gambling: Jòcs d'azard grave_yard: Cementèri gym: Fitness /gimnastica health_centre: Centre de santat @@ -432,6 +456,7 @@ oc: library: Bibliotèca market: Mercat marketplace: Plaça del mercat + monastery: Mostièr nightclub: Discotèca nursery: Grépia nursing_home: Ostal de santat @@ -484,6 +509,15 @@ oc: "yes": Pont building: "yes": Bastiment + craft: + carpenter: Fustièr + electrician: Electrician + gardener: Jardinièr + painter: Pintre + photographer: Fotograf + plumber: Plombièr + shoemaker: Sabatièr + "yes": Botiga d'artesanat emergency: phone: Telefòn d'urgéncia highway: @@ -529,7 +563,8 @@ oc: archaeological_site: Site arqueologic battlefield: Camp de batalha boundary_stone: Bòrna frontièra - building: Bastiment + building: Bastiment istoric + bunker: Bunker castle: Castèl church: Glèisa citywalls: Muralhas de la vila @@ -840,19 +875,6 @@ oc: results: no_results: Cap de resultat es pas estat trobat more_results: Mai de resultats - distance: - one: environ 1 km - zero: mens d'1 km - other: environ %{count} km - direction: - south_west: sud-oèst - south: sud - south_east: sud-èst - east: èst - north_east: nòrd-èst - north: nòrd - north_west: nòrd-oèst - west: oèst layouts: logo: alt_text: Lògo d'OpenStreetMap @@ -1482,7 +1504,6 @@ oc: lost password link: Avètz perdut vòstre senhal ? login_button: Se connectar register now: S'inscriure ara - with openid: 'Tanben podètz utilizar OpenID per vos connectar :' new to osm: Novèl sus OpenStreetMap ? to make changes: Per aportar de modificacions a las donadas OpenStreetMap, vos cal possedir un compte. @@ -1490,26 +1511,7 @@ oc: no account: Avètz pas de compte ? auth failure: O planhèm, mas las informacions provesidas an pas permés de vos identificar. - openid missing provider: O planhèm, impossible de contactar vòstre provesidor - OpenID - openid invalid: O planhèm, vòstre OpenID sembla malformat openid_logo_alt: Se connectar amb un OpenID - openid_providers: - openid: - title: Connexion amb OpenID - alt: Connexion amb una URL OpenID - google: - title: Connexion amb Google - alt: Connexion amb un OpenID Google - yahoo: - title: Connexion amb Yahoo - alt: Connexion amb un OpenID Yahoo - wordpress: - title: Connexion amb Wordpress - alt: Connexion amb un OpenID Wordpress - aol: - title: Connexion amb AOL - alt: Connexion amb un OpenID AOL logout: title: Desconnexion heading: Desconnexion d'OpenStreetMap @@ -1542,10 +1544,8 @@ oc: display name: 'Nom afichat :' display name description: Vòstre nom d'utilizaire afichat publicament. Podètz cambiar aquò ulteriorament dins las preferéncias. - openid: '%{logo} OpenID :' password: 'Senhal :' confirm password: 'Confirmatz lo senhal :' - use openid: Tanben podètz utilizar %{logo} OpenID per vos identificar continue: S’inscriure terms accepted: Mercé d’aver acceptat los novèls tèrmes del contributor ! terms: @@ -1639,7 +1639,6 @@ oc: new email address: 'Novèla adreça de corrièr electronic :' email never displayed publicly: (pas jamai afichat publicament) openid: - openid: 'OpenID :' link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: qu’es aquò ? public editing: