X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8724ca1f9b4f6c5ac5c9eb3c395e631310f50abc..3de1163a2fb75e78a5be6cf459c3f852575bc70e:/config/locales/oc.yml
diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml
index c7ba9ebb0..60d995994 100644
--- a/config/locales/oc.yml
+++ b/config/locales/oc.yml
@@ -116,11 +116,17 @@ oc:
way_paginated: Camins (%{x} a %{y} sus %{count})
relation: Relacions (%{count})
relation_paginated: Relacions (%{x} a %{y} sus %{count})
+ comment: Comentaris (%{count})
+ hidden_commented_by: Comentari amagat de %{user} i
+ a %{when}
+ commented_by: Comentari de %{user} i a %{when}
changesetxml: Grop de modificacions XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Grop de modificacions %{id}
title_comment: Grop de modificacions %{id} â %{comment}
+ join_discussion: Se connectar per rejónher la discussion
+ discussion: Discussion
node:
title: 'Nosèl : %{name}'
history_title: 'Istoric del nosèl : %{name}'
@@ -200,6 +206,11 @@ oc:
reopened_by: Reactivat per %{user} fa %{when}
reopened_by_anonymous: Reactivat per un utilizaire anonim fa %{when}
hidden_by: Amagat per %{user} fa %{when}
+ query:
+ title: Requèsta suls objèctes
+ introduction: Clicar sus la mapa per trobar los objèctes a proximitat.
+ nearby: Objèctes a proximitat
+ enclosing: Objèctes englobants
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
@@ -230,6 +241,13 @@ oc:
timeout:
sorry: O planhèm, la lista dels gropes de modificacions qu'avètz demandada met
tròp de temps per èsser recuperada.
+ rss:
+ title_all: Discussion sul grop de modificacions OpenStreetMap
+ title_particular: Discussion sul grop de modificacions OpenStreetMap nº %{changeset_id}
+ comment: Comentari novèl sul grop de modificacions nº %{changeset_id} per %{author}
+ commented_at_html: Mes a jorn fa %{when}
+ commented_at_by_html: Mes a jorn fa %{when} per %{user}
+ full: Discussion completa
diary_entry:
new:
title: Novèla entrada del jornal
@@ -372,8 +390,10 @@ oc:
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Teleferic
chair_lift: Telesèti
drag_lift: TelesquÃ
+ gondola: Telecabina
station: Gara de telecabina
aeroway:
aerodrome: Aerodròm
@@ -384,6 +404,7 @@ oc:
taxiway: Via de manòbra
terminal: Terminal
amenity:
+ animal_shelter: Refugi per animals
arts_centre: Centre artistic
atm: Distribuidor automatic de bilhets
bank: Banca
@@ -393,6 +414,7 @@ oc:
bicycle_parking: Parcatge per bicicletas
bicycle_rental: Logason de bicicletas
biergarten: Braçariá a lâaire liure
+ boat_rental: Logason de vaissèls
brothel: Bordèl
bureau_de_change: Burèu de cambi
bus_station: Arrèst de bus
@@ -404,6 +426,7 @@ oc:
charging_station: Estacion de recarga
cinema: Cinèma
clinic: Clinica
+ clock: Relòtge
college: Collègi
community_centre: Sala polivalenta
courthouse: Palais de justÃcia
@@ -422,6 +445,7 @@ oc:
food_court: Airal de restauracion
fountain: Font
fuel: Carburant
+ gambling: Jòcs d'azard
grave_yard: Cementèri
gym: Fitness /gimnastica
health_centre: Centre de santat
@@ -432,6 +456,7 @@ oc:
library: Bibliotèca
market: Mercat
marketplace: Plaça del mercat
+ monastery: Mostièr
nightclub: Discotèca
nursery: Grépia
nursing_home: Ostal de santat
@@ -484,6 +509,15 @@ oc:
"yes": Pont
building:
"yes": Bastiment
+ craft:
+ carpenter: Fustièr
+ electrician: Electrician
+ gardener: Jardinièr
+ painter: Pintre
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Plombièr
+ shoemaker: Sabatièr
+ "yes": Botiga d'artesanat
emergency:
phone: Telefòn d'urgéncia
highway:
@@ -529,7 +563,8 @@ oc:
archaeological_site: Site arqueologic
battlefield: Camp de batalha
boundary_stone: Bòrna frontièra
- building: Bastiment
+ building: Bastiment istoric
+ bunker: Bunker
castle: Castèl
church: Glèisa
citywalls: Muralhas de la vila
@@ -840,19 +875,6 @@ oc:
results:
no_results: Cap de resultat es pas estat trobat
more_results: Mai de resultats
- distance:
- one: environ 1 km
- zero: mens d'1 km
- other: environ %{count} km
- direction:
- south_west: sud-oèst
- south: sud
- south_east: sud-èst
- east: èst
- north_east: nòrd-èst
- north: nòrd
- north_west: nòrd-oèst
- west: oèst
layouts:
logo:
alt_text: Lògo d'OpenStreetMap
@@ -1482,7 +1504,6 @@ oc:
lost password link: Avètz perdut vòstre senhal ?
login_button: Se connectar
register now: S'inscriure ara
- with openid: 'Tanben podètz utilizar OpenID per vos connectar :'
new to osm: Novèl sus OpenStreetMap ?
to make changes: Per aportar de modificacions a las donadas OpenStreetMap, vos
cal possedir un compte.
@@ -1490,26 +1511,7 @@ oc:
no account: Avètz pas de compte ?
auth failure: O planhèm, mas las informacions provesidas an pas permés de vos
identificar.
- openid missing provider: O planhèm, impossible de contactar vòstre provesidor
- OpenID
- openid invalid: O planhèm, vòstre OpenID sembla malformat
openid_logo_alt: Se connectar amb un OpenID
- openid_providers:
- openid:
- title: Connexion amb OpenID
- alt: Connexion amb una URL OpenID
- google:
- title: Connexion amb Google
- alt: Connexion amb un OpenID Google
- yahoo:
- title: Connexion amb Yahoo
- alt: Connexion amb un OpenID Yahoo
- wordpress:
- title: Connexion amb Wordpress
- alt: Connexion amb un OpenID Wordpress
- aol:
- title: Connexion amb AOL
- alt: Connexion amb un OpenID AOL
logout:
title: Desconnexion
heading: Desconnexion d'OpenStreetMap
@@ -1542,10 +1544,8 @@ oc:
display name: 'Nom afichat :'
display name description: Vòstre nom d'utilizaire afichat publicament. Podètz
cambiar aquò ulteriorament dins las preferéncias.
- openid: '%{logo} OpenID :'
password: 'Senhal :'
confirm password: 'Confirmatz lo senhal :'
- use openid: Tanben podètz utilizar %{logo} OpenID per vos identificar
continue: Sâinscriure
terms accepted: Mercé dâaver acceptat los novèls tèrmes del contributor !
terms:
@@ -1639,7 +1639,6 @@ oc:
new email address: 'Novèla adreça de corrièr electronic :'
email never displayed publicly: (pas jamai afichat publicament)
openid:
- openid: 'OpenIDÂ :'
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: quâes aquò ?
public editing: