X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8724ca1f9b4f6c5ac5c9eb3c395e631310f50abc..4e138f6bf3677f220e2d2d76ec1bd9004c272ab4:/config/locales/lb.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index 8367928d7..51055a42a 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -48,6 +48,7 @@ lb: message: sender: Sender title: Sujet + recipient: Empfänger user: email: E-Mail active: Aktiv @@ -62,10 +63,14 @@ lb: id: name: iD browse: + created: Ugeluecht closed: Zou + created_html: Ugeluecht viru(n) %{time} closed_html: Zougemaach viru(n) %{time} + created_by_html: Ugeluecht viru(n) %{time} vum %{user} deleted_by_html: Geläscht viru(n) %{time} vum %{user} edited_by_html: Geännert viru(n) %{time} vum %{user} + closed_by_html: Zougemaach viru(n) %{time} vum %{user} version: Versioun in_changeset: Set vun Ännerungen anonymous: anonym @@ -87,11 +92,13 @@ lb: comment: Bemierkungen (%{count}) hidden_commented_by: Verstoppt Bemierkung vum %{user} viru(n) %{when} + commented_by: Bemierkung vum %{user} viru(n) %{when} changesetxml: XML mam Set vun Ännerungen osmchangexml: osmChange XML feed: title: 'Set vun Ännerungen: %{id}' title_comment: Set vun Ännerungen %{id} - %{comment} + join_discussion: Loggt Iech an, fir bei der Diskussioun matzemaachen discussion: Diskussioun node: title: 'Knuet: %{name}' @@ -118,12 +125,14 @@ lb: way: Wee relation: Relatioun changeset: Set vun Ännerungen + note: Notiz timeout: type: node: Knuet way: Wee relation: Relatioun changeset: Set vun Ännerungen + note: Notiz redacted: type: node: Knuet @@ -189,8 +198,11 @@ lb: commented_at_by_html: Viru(n) %{when} vum %{user} aktualiséiert full: Komplett Diskussioun diary_entry: + new: + publish_button: Verëffentlechen list: title: Blogge vun de Benotzer + user_title: Blog vum %{user} edit: subject: 'Sujet:' language: 'Sprooch:' @@ -205,6 +217,7 @@ lb: login: Aloggen save_button: Späicheren diary_entry: + posted_by: Vum %{link_user} matgedeelt de(n) %{created} op %{language_link} comment_count: one: '%{count} Bemierkung' zero: Keng Bemierkungen @@ -227,6 +240,7 @@ lb: export: title: Exportéieren start: + area_to_export: Beräich fir den Export manually_select: Sicht manuell eng aner Géigend eraus format_to_export: Format fir z'exportéieren osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten @@ -244,25 +258,34 @@ lb: max: max image_size: Gréisst vum Bild zoom: Zoom + latitude: 'Geographesch Breet:' + longitude: 'Geographesch Längt:' + output: Resultat export_button: Exportéieren geocoder: search: title: - latlon: Resultater vun Internal - us_postcode: Resultater vu Geocoder.us + latlon: Resultater vun Internal uk_postcode: Resultater vun NPEMap / FreeThe Postcode - ca_postcode: Resultater vu Geocoder.ca + ca_postcode: Resultater vu Geocoder.ca geonames: Resultater vu GeoNames geonames_reverse: Resultater vun GeoNames search_osm_nominatim: prefix: + aerialway: + cable_car: Kabelwon + pylon: Mast + t-bar: Schlepplift aeroway: aerodrome: Fluchhafen gate: Paart + hangar: Hangar + helipad: Helikopterlandeplaz runway: Start- a Landepist terminal: Terminal amenity: + arts_centre: Konschtzentrum atm: Bancomat bank: Bank bar: Bar @@ -280,27 +303,27 @@ lb: charging_station: Statioun fir ze lueden cinema: Kino clinic: Klinik + clock: Auer + courthouse: Geriicht crematorium: Crematoire dentist: Zänndokter doctors: Dokteren drinking_water: Drénkwaasser driving_school: Fahrschoul embassy: Ambassade - emergency_phone: Noutruff-Telefon - fire_hydrant: Hydrant fire_station: Pompjeeën fountain: Sprangbur fuel: Benzin grave_yard: Kiirfecht - gym: Fitnessstudio hospital: Klinik ice_cream: Glace kindergarten: Spillschoul library: Bibliothéik - market: Maart marketplace: Maartplaz + monastery: Klouschter office: Büro parking: Parking + parking_space: Parkplaz(en) pharmacy: Apdikt police: Police post_box: Bréifboîte @@ -308,7 +331,7 @@ lb: preschool: Spillschoul prison: Prisong pub: Bistro - reception_area: Rezeptiounsberäich + public_building: Ëffentlecht Gebai recycling: Recycling-Center restaurant: Restaurant retirement_home: Altersheim @@ -331,17 +354,33 @@ lb: boundary: national_park: Nationalpark bridge: + aqueduct: Aquädukt suspension: Hänkbréck + swing: Dréibréck viaduct: Viadukt "yes": Bréck building: "yes": Gebai + craft: + brewery: Brauerei + carpenter: Zammermann + electrician: Elektriker + gardener: Gäertner + painter: Usträicher + photographer: Fotograf + shoemaker: Schouster + tailor: Schneider emergency: + defibrillator: Defibrillator phone: Noutruff-Telefon + "yes": Urgence highway: bridleway: Wee fir Päerd bus_guideway: Busspur + bus_stop: Busarrêt construction: Autobunn (am Bau) + corridor: Couloir + elevator: Lift footway: Fousswee ford: Fuert milestone: Kilometersteen @@ -357,22 +396,32 @@ lb: secondary_link: Niewestrooss speed_camera: Radar fir d'Vitesse ze moossen steps: Trap + stop: Stoppschëld street_lamp: Stroosseluucht tertiary: Kleng Strooss + "yes": Strooss historic: archaeological_site: Archeologesche Site battlefield: Schluechtfeld - building: Gebai + building: Historescht Gebai + bunker: Bunker castle: Schlass church: Kierch + city_gate: Stadpaart citywalls: Stadmaueren house: Haus memorial: Monument + mine: Minn monument: Monument + roman_road: Réimerwee ruins: Ruinen + stone: Steen tomb: Graf tower: Tuerm wreck: Wrack + "yes": Historesch Plaz + junction: + "yes": Kräizung landuse: cemetery: Kierfecht farm: Bauerenhaff @@ -383,6 +432,7 @@ lb: grass: Wiss industrial: Industriezone military: Militairegebitt + mine: Minn orchard: Bongert quarry: Steekaul railway: Eisebunn @@ -400,10 +450,28 @@ lb: sauna: Sauna stadium: Stadion swimming_pool: Schwämm + "yes": Fräizäit + man_made: + bridge: Bréck + bunker_silo: Bunker + chimney: Kamäin + crane: Kran + gasometer: Gasometer + lighthouse: Liichttuerm + mast: Mast + mine: Minn + pipeline: Pipeline + surveillance: Iwwerwaachung + tower: Tuerm + water_tower: Waassertuerm + water_well: Buer + windmill: Wandmillen + works: Fabrik military: airfield: Militärfluchhafen barracks: Kasär bunker: Bunker + "yes": Militär mountain_pass: "yes": Pass an de Bierger natural: @@ -417,10 +485,12 @@ lb: glacier: Gletscher hill: Hiwwel island: Insel + land: Land marsh: Mouer moor: Mouer point: Punkt rock: Steng + sand: Sand spring: Quell stone: Steen tree: Bam @@ -430,6 +500,7 @@ lb: wetland: Fiichtgebitt wood: Bësch office: + administrative: Verwaltung architect: Architekt company: Firma employment_agency: Aarbechtsamt @@ -438,7 +509,6 @@ lb: travel_agent: Reesbüro "yes": Büro place: - airport: Fluchhafen city: Stad country: Land county: Bezierk @@ -448,29 +518,33 @@ lb: island: Insel islet: Insel locality: Plaz - moor: Mouer municipality: Gemeng neighbourhood: Noperschaft postcode: Postcode + quarter: Quartier region: Regioun sea: Mier + square: Plaz subdivision: Ënnerdeelung town: Stad village: Duerf + "yes": Plaz railway: abandoned: Fréier Eisebunn construction: Eisebunn (am Bau) disused: Fréier Eisebunn - historic_station: Historesch Eisebunnsstatioun + junction: Eisebunnskräizung miniature: Miniatur-Eisebunn + platform: Zuchquai proposed: Proposéiert Eisebunnslinn station: Gare (Eisebunn) - subway: Metro-Statioun + subway: Metro tram: Tram shop: antiques: Antiquitéitegeschäft bakery: Bäckerei bicycle: Vëlosgeschäft + bookmaker: Wettbüro books: Bichergeschäft boutique: Boutique butcher: Metzlerei @@ -489,28 +563,33 @@ lb: furniture: Miwwelgeschäft gallery: Galerie hairdresser: Coiffeur - insurance: Versécherungsbüro jewelry: Bijouterie laundry: Botzerei + lottery: Lotterie market: Maart + massage: Massage music: Museksgeschäft optician: Optiker pet: Déierebuttek pharmacy: Apdikt photo: Fotosgeschäft + seafood: Mieresfriichten second_hand: Secondhand-Geschäft shoes: Schonggeschäft sports: Sportsgeschäft supermarket: Supermarché tailor: Schneider travel_agency: Reesbüro + tyres: Peuenhändler "yes": Geschäft tourism: + apartment: Appartement artwork: Konschtwierk attraction: Attraktioun cabin: Hütt camp_site: Camping chalet: Chalet + gallery: Galerie hotel: Hotel information: Informatioun motel: Motel @@ -523,6 +602,7 @@ lb: "yes": Tunnel waterway: canal: Kanal + dam: Staudamm river: Floss wadi: Wadi waterfall: Waasserfall @@ -534,19 +614,6 @@ lb: results: no_results: Näischt fonnt more_results: Méi Resultater - distance: - one: ongeféier 1km - zero: manner wéi 1km - other: ongeféier %{count}km - direction: - south_west: südwest - south: südlech - south_east: südost - east: ëstlech - north_east: nordost - north: nërdlech - north_west: nordwest - west: westlech layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap Logo @@ -561,7 +628,10 @@ lb: user_diaries: Benotzer Bloggen edit_with: Ännere mat %{editor} intro_header: Wëllkomm bei OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap ass eng Kaart vun der Welt, déi vu Leit wéi Iech gemaach + gouf an déi fräi ënner enger oppener Lizenz benotzt ka ginn. intro_2_create_account: E Benotzerkont uleeën + partners_ucl: '''''University College'''' zu London' partners_partners: Partner osm_offline: D'OpenStreetMap Datebank ass elo net disponibel well dru geschafft muss ginn. @@ -591,10 +661,12 @@ lb: title: Wëllkomm! whats_on_the_map: title: Wat ass op der Kaart + rules: + title: Regelen! questions: title: Nach Froen? add_a_note: - title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz derbäi! + title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz dobäi! fixthemap: title: E Problem mellen / D'Kaart verbesseren how_to_help: @@ -608,18 +680,28 @@ lb: welcome: url: /welcome title: Wëllkomm bäi OSM + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide + title: Guide fir nei Benotzer help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: Stellt eng Fro oder kuckt no Äntwerten um OSM-Site mat de Froen an Äntwerten. + mailing_lists: + title: Mailing-Lëschten + forums: + title: Forumen + irc: + title: IRC wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ + url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org about_page: next: Weider local_knowledge_title: Lokaalt Wëssen open_data_title: Open Data + legal_title: Legal partners_title: Partner notifier: diary_comment_notification: @@ -629,9 +711,10 @@ lb: footer_html: Dir kënnt de Message och op %{readurl} liesen an Dir kënnt op %{replyurl} äntwerten friend_notification: - had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStrett Maap derbäigesat.' + hi: Salut %{to_user}, + had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStreet Map dobäigesat.' see_their_profile: Dir kënnt säin/hire Profil op %{userurl} kucken. - befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} derbäisetzen. + befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} dobäisetzen. gpx_notification: greeting: Salut, your_gpx_file: Et gesäit aus wéi Äre GPX-Fichier @@ -654,6 +737,8 @@ lb: subject: '[OpenStreetMap] Ufro fir d''Passwuert zréckzesetzen' lost_password_plain: greeting: Salut, + click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt w.e.g. op de Link hei drënner fir + Äert Passwuert zréckzesetzen. lost_password_html: greeting: Salut, click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt w.e.g. op de Link hei drënner fir @@ -663,7 +748,10 @@ lb: greeting: Salut, details: Méi Detailer iwwer d'Notiz fannt Dir op %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Salut %{to_user}, greeting: Salut, + commented: + partial_changeset_without_comment: ouni Kommentar message: inbox: messages: Dir hutt %{new_messages} a(n) %{old_messages} @@ -697,17 +785,22 @@ lb: date: Datum reply_button: Äntwerten unread_button: Als net geliest markéieren + delete_button: Läschen back: Zréck sent_message_summary: delete_button: Läschen mark: as_read: Message als geliest markéiert + as_unread: Message als net geliest markéiert delete: deleted: Message geläscht site: index: - createnote: Eng Notiz derbäisetzen + js_1: Dir hutt entweder e Browser dee JavaScript net ënnerstëtzt oder Dir hutt + JavaScript desaktivéiert. + createnote: Eng Notiz dobäisetzen edit: + not_public: Dir hutt net agestallt datt Är Ännerungen ëffentlech sinn. user_page_link: Benotzersäit anon_edits_link_text: Fannt eraus firwat dat de Fall ass. sidebar: @@ -715,17 +808,20 @@ lb: close: Zoumaachen search: search: Sichen - where_am_i: Wou sinn ech? + where_am_i: Wou ass dat? submit_text: Lass key: table: entry: motorway: Autobunn + main_road: Haaptstrooss secondary: Niewestrooss unclassified: Net klasséiert Strooss - byway: Niewewee bridleway: Wee fir Päerd cycleway: Vëlospiste + cycleway_national: Nationale Vëloswee + cycleway_regional: Regionale Vëloswee + cycleway_local: Lokale Vëloswee footway: Fousswee rail: Eisebunn subway: Metro @@ -737,7 +833,6 @@ lb: wood: Bësch golf: Golfterrain park: Park - tourist: Touristenattraktioun industrial: Industriezone lake: - Séi @@ -750,6 +845,9 @@ lb: - Universitéit summit: - Spëtzt + bicycle_shop: Vëlosgeschäft + bicycle_parking: Vëlosparking + toilets: Toiletten richtext_area: edit: Änneren preview: Kucken ouni ofzespäicheren @@ -840,6 +938,7 @@ lb: allow_write_api: Kaart änneren index: title: Meng OAuth Detailer + revoke: Ophiewen! form: name: Numm required: Obligatoresch @@ -859,13 +958,25 @@ lb: create account minute: Maacht e Benotzerkont. Et dauert nëmmen eng Minutt. no account: Hutt Dir kee Benotzerkont? openid_logo_alt: Alogge mat enger OpenID - openid_providers: + auth_providers: openid: title: Alogge mat OpenID alt: Alogge mat enger OpenID URL google: title: Alogge mat Google alt: Alogge mat enger Google OpenID + facebook: + title: Mat Facebook aloggen + alt: Mat engem Facebook Benotzerkont aloggen + windowslive: + title: Mat Windows Live aloggen + alt: Mat engem Windows-Live Benotzerkont aloggen + github: + title: Mat GitHub aloggen + alt: Mat engem GitHub-Konto aloggen + wikipedia: + title: Mat Wikipedia aloggen + alt: Mat engem Wikipedia-Benotzerkont aloggen yahoo: title: Alogge mat Yahoo alt: Alogge mat enger Yahoo OpenID @@ -900,8 +1011,11 @@ lb: header: Fäi a verännerbar email address: 'E-Mail-Adress:' confirm email address: 'E-Mail-Adress confirméieren:' + not displayed publicly: Är Adress gëtt net ëffentlech gewisen, kuckt eis Dateschutzrichtlinn fir méi + Informatiounen display name: Numm weisen - openid: '%{logo} OpenID:' password: 'Passwuert:' confirm password: 'Passwuert confirméieren:' continue: Mellt Iech un @@ -930,7 +1044,7 @@ lb: edits: Ännerungen notes: Notizen op der Kaart remove as friend: Frënd ewechhuelen - add as friend: Frënd derbäisetzen + add as friend: Frënd dobäisetzen ago: (viru(n) %{time_in_words_ago}) ct accepted: Viru(n) %{ago} akzeptéert latest edit: 'Lescht Ännerung %{ago}:' @@ -939,7 +1053,7 @@ lb: description: Beschreiwung settings_link_text: Astellungen your friends: Är Frënn - no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäi gesat. + no friends: Dir hutt nach keng Frënn dobäi gesat. km away: '%{count} km ewech' m away: '%{count} m ewech' nearby users: Aner Benotzer nobäi @@ -952,14 +1066,15 @@ lb: revoke: administrator: Administrateur-Zougang ofhuelen moderator: Moderateursrechter ewechhuelen + block_history: Aktiv Spären comments: Bemierkungen - create_block: dëse Benotzer spären - activate_user: dëse Benotzer aktivéieren - deactivate_user: dëse Benotzer desaktivéieren - confirm_user: dëse Benotzer confirméieren - hide_user: dëse Benotzer verstoppen - unhide_user: dëse Benotzer net méi verstoppen - delete_user: dëse Benotzer läschen + create_block: Dëse Benotzer spären + activate_user: Dëse Benotzer aktivéieren + deactivate_user: Dëse Benotzer desaktivéieren + confirm_user: Dëse Benotzer confirméieren + hide_user: Dëse Benotzer verstoppen + unhide_user: Dëse Benotzer net méi verstoppen + delete_user: Dëse Benotzer läschen confirm: Confirméieren popup: friend: Frënn @@ -970,7 +1085,7 @@ lb: new email address: 'Nei E-Mail-Adress:' email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen) openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: wat ass dat? public editing: enabled link text: wat ass dëst? @@ -982,7 +1097,9 @@ lb: image: 'Bild:' gravatar: link text: wat ass dat? - new image: E Bild derbäisetzen + disabled: Gravatar gouf desaktivéiert. + enabled: D'Weise vun Ärem Gravatar gouf aktivéiert. + new image: E Bild dobäisetzen keep image: Dat aktuellt Bild behalen delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen @@ -1003,13 +1120,14 @@ lb: confirm_email: heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren button: Confirméieren + unknown_token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net. go_public: flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren. make_friend: - heading: '%{user} als Frënd derbäisetzen?' - button: Als Frënd derbäisetzen + heading: '%{user} als Frënd dobäisetzen?' + button: Als Frënd dobäisetzen success: '%{name} ass elo Äre Frënd!' - failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd derbäigesat ginn. + failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd dobäigesat ginn. already_a_friend: Dir sidd schonn de Frënd vum %{name}. remove_friend: success: '%{name} gouf als Äre Frënd ewechgeholl.' @@ -1020,11 +1138,16 @@ lb: list: title: Benotzer heading: Benotzer - confirm: Erausgesichte Benotzer confirméieren - hide: Erausgesichte Benotzer vrstoppen + confirm: Erausgesicht Benotzer confirméieren + hide: Erausgesicht Benotzer vrstoppen empty: Et goufe keng sou Benotzer fonnt suspended: webmaster: Webmaster + auth_failure: + no_authorization_code: Keen Autorisatiouns-Code + auth_association: + option_1: Wann Dir nei sidd bei OpenSrreetMap da leet w.e.g. e Benotzerkont + un andeem Dir de Formulaire hei drënner benotzt. user_role: filter: not_an_administrator: Nëmmen Administrateure kënnen d'Gestioun vun de Rolle @@ -1032,6 +1155,8 @@ lb: not_a_role: D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll. already_has_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} schonn. doesnt_have_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} net. + not_revoke_admin_current_user: Et ass net méiglech dem Aktuelle Benotzer d'Administrateursrechter + ewechzehuelen. grant: title: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll heading: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll @@ -1085,6 +1210,7 @@ lb: show: title: '%{block_on} gespaart vum %{block_by}' heading: '%{block_on} gespaart vum %{block_by}' + ago: viru(n) %{time}} status: Status show: Weisen edit: Änneren @@ -1104,6 +1230,7 @@ lb: javascripts: close: Zoumaachen share: + title: Deelen cancel: Ofbriechen image: Bild link: Link oder HTML @@ -1115,6 +1242,8 @@ lb: download: Eroflueden short_url: Kuerz URL view_larger_map: Méi grouss Kaart weisen + embed: + report_problem: E Problem mellen map: locate: title: Weise wou ech sinn @@ -1123,6 +1252,8 @@ lb: standard: Standard cycle_map: Vëloskaart hot: Humanitär + layers: + gps: Ëffentlech GPS Spueren donate_link_text: site: edit_tooltip: Kaart änneren @@ -1134,15 +1265,52 @@ lb: unhide_comment: nees weisen notes: new: - add: Notiz derbäisetzen + add: Notiz dobäisetzen show: hide: Verstoppen resolve: Léisen reactivate: Reaktivéieren comment: Bemierkung + directions: + ascend: Vu kleng op grouss + descend: Vu grouss op kleng + directions: Richtungen + distance: Distanz + instructions: + continue_without_exit: Virun op %{name} + offramp_right_without_exit: Déi riets Opfaart op %{name} huelen + onramp_right_without_exit: Bei der Opfaart riets ofbéien op %{name} + endofroad_right_without_exit: Um Ënn vun der Strooss riets ofbéien op %{name} + merge_right_without_exit: Riets areien op %{name} + fork_right_without_exit: Um Ënn vun der Strooss riets ofbéien op %{name} + sharp_right_without_exit: Schaarf riets op %{name} + sharp_left_without_exit: Schaarf lénks op %{name} + offramp_left_without_exit: Déi lénks Opfaart op %{name} huelen + onramp_left_without_exit: Bei der Opfaart lénks ofbéien op %{name} + endofroad_left_without_exit: Um Ënn vun der Strooss lénks ofbéien op %{name} + merge_left_without_exit: Lénks areien op %{name} + fork_left_without_exit: Um Ënn vun der Strooss lénks ofbéien op %{name} + via_point_without_exit: (iwwer de Punkt) + roundabout_without_exit: Am Kreesverkéier huelt d'Ausfaart op %{name} + leave_roundabout_without_exit: Aus dem Kreesverkéier erausgoen - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Am Kreesverkéier bleiwen - %{name} + start_without_exit: Bei %{name} ufänken + turn_left_with_exit: Am Kreesverkéier lénks ofbéien op %{name} + slight_left_with_exit: Am Kreesverkéier liicht no lénks op %{name} ofbéien + turn_right_with_exit: Am Kreesverkéier riets ofbéien op %{name} + slight_right_with_exit: Am Kreesverkéier liicht no riets op %{name} ofbéien + continue_with_exit: Am Kreesverkéier riicht viru fueren op %{name} + unnamed: Strooss ouni Numm + time: Zäit query: way: Wee relation: Relatioun + context: + directions_from: Vun hei fort + directions_to: Heihinn + add_note: Eng Notiz hei dobäisetzen + show_address: Adress weisen + centre_map: Kaart hei zentréieren redaction: edit: description: Beschreiwung