X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8724ca1f9b4f6c5ac5c9eb3c395e631310f50abc..b2784c4d2dcbdde2d52671283a8c42eaa71bdbc0:/config/locales/it.yml
diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml
index 6914a3bc5..bdabc4f82 100644
--- a/config/locales/it.yml
+++ b/config/locales/it.yml
@@ -419,8 +419,10 @@ it:
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Funivia
chair_lift: Seggiovia
drag_lift: Sciovia
+ gondola: Cabinovia
station: Stazione funivia
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
@@ -431,6 +433,7 @@ it:
taxiway: Pista di rullaggio
terminal: Terminal
amenity:
+ animal_shelter: Rifugio per animali
arts_centre: Centro d'arte
atm: Cassa automatica
bank: Banca
@@ -440,6 +443,7 @@ it:
bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
bicycle_rental: Noleggio biciclette
biergarten: Birreria all'aperto
+ boat_rental: Noleggio Barche
brothel: Bordello
bureau_de_change: Cambia valute
bus_station: Stazione degli autobus
@@ -449,8 +453,10 @@ it:
car_wash: Autolavaggio
casino: Casinò
charging_station: Stazione di ricarica
+ childcare: Assistenza minori
cinema: Cinema
clinic: Clinica
+ clock: Orologio
college: Accademia
community_centre: Centro civico
courthouse: Tribunale
@@ -469,6 +475,7 @@ it:
food_court: Food Court
fountain: Fontana
fuel: Stazione di rifornimento
+ gambling: Gioco d'azzardo
grave_yard: Cimitero
gym: Centro fitness / Palestra
health_centre: Casa di cura
@@ -479,11 +486,14 @@ it:
library: Biblioteca
market: Mercato
marketplace: Mercato
+ monastery: Monastero
+ motorcycle_parking: Parcheggio per Moto
nightclub: Night Club
nursery: Asilo nido
nursing_home: Asilo nido
office: Ufficio
parking: Parcheggio
+ parking_entrance: Entrata del parcheggio
pharmacy: Farmacia
place_of_worship: Luogo di culto
police: Polizia
@@ -517,6 +527,7 @@ it:
veterinary: Veterinario
village_hall: Municipio
waste_basket: Cestino rifiuti
+ waste_disposal: Smaltimento dei rifiuti
youth_centre: Centro Giovanile
boundary:
administrative: Confine amministrativo
@@ -531,14 +542,30 @@ it:
"yes": Ponte
building:
"yes": Edificio
+ craft:
+ brewery: Birrificio
+ carpenter: Carpentiere
+ electrician: Elettricista
+ gardener: Giardiniere
+ painter: Pittore
+ photographer: Fotografo
+ plumber: Idraulico
+ shoemaker: Calzolaio
+ tailor: Sarto
+ "yes": Negozio di Artigianato
emergency:
+ ambulance_station: Stazione delle ambulanze
+ defibrillator: Defibrillatore
+ landing_site: Luogo per l'atterraggio di emergenza
phone: Telefono di emergenza
highway:
+ abandoned: Autostrada abbandonata
bridleway: Percorso per equitazione
bus_guideway: Corsia autobus a guida vincolata
bus_stop: Fermata dell'autobus
construction: Strada in costruzione
cycleway: Percorso ciclabile
+ elevator: Ascensore
emergency_access_point: Colonnina SOS
footway: Percorso pedonale
ford: Guado
@@ -567,32 +594,41 @@ it:
tertiary: Strada terziaria
tertiary_link: Strada terziaria
track: Strada forestale o agricola
+ traffic_signals: Segnali stradali
trail: Percorso escursionistico
trunk: Superstrada
trunk_link: Superstrada
unclassified: Strada non classificata
unsurfaced: Strada non pavimentata
+ "yes": Strada
historic:
archaeological_site: Sito archeologico
battlefield: Campo di battaglia
boundary_stone: Pietra confinaria
- building: Edificio
+ building: Edificio storico
+ bunker: Bunker
castle: Castello
church: Chiesa
+ city_gate: Porta della cittÃ
citywalls: Mura della cittÃ
fort: Forte
+ heritage: Patrimonio dell'umanitÃ
house: Casa storica
icon: Icona
manor: Maniero
memorial: Memoriale
mine: Mina
monument: Monumento
+ roman_road: Strada romana
ruins: Rovine
+ stone: Pietra
tomb: Tomba
tower: Torre
wayside_cross: Croce
wayside_shrine: Edicola votiva
wreck: Relitto
+ junction:
+ "yes": Incrocio
landuse:
allotments: Orti casalinghi
basin: Bacino
@@ -624,14 +660,19 @@ it:
road: Area della sede stradale
village_green: Parco urbano
vineyard: Vigneto
+ "yes": Uso del terreno
leisure:
beach_resort: Stabilimento balneare
bird_hide: Osservatorio Camuffato
+ club: Club
common: Area comune (UK)
+ dog_park: Parco per cani
fishing: Riserva di pesca
+ fitness_centre: Centro Fitness
fitness_station: Centro fitness
garden: Giardino
golf_course: Campo da golf
+ horse_riding: Equitazione
ice_rink: Pista di ghiaccio
marina: Porto turistico
miniature_golf: Minigolf
@@ -640,6 +681,7 @@ it:
pitch: Campo sportivo
playground: Parco giochi
recreation_ground: Area di svago
+ resort: Resort
sauna: Sauna
slipway: Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni
sports_centre: Centro sportivo
@@ -647,6 +689,13 @@ it:
swimming_pool: Piscina
track: Pista da corsa
water_park: Parco acquatico
+ "yes": Tempo libero
+ man_made:
+ lighthouse: Faro
+ pipeline: Tubazione
+ tower: Torre
+ works: Fabbrica
+ "yes": Artificiale
military:
airfield: Aeroporto militare
barracks: Caserma
@@ -666,6 +715,7 @@ it:
forest: Foresta
geyser: Geyser
glacier: Ghiacciaio
+ grassland: Prato
heath: Brughiera
hill: Collina
island: Isola
@@ -678,6 +728,8 @@ it:
reef: Scogliera
ridge: Cresta montuosa
rock: Roccia
+ saddle: Sella
+ sand: Sabbia
scree: Ghiaione
scrub: Boscaglia
spring: Sorgente
@@ -691,6 +743,7 @@ it:
wood: Bosco
office:
accountant: Ragioniere
+ administrative: Amministrazione
architect: Architetto
company: Azienda
employment_agency: Agenzia di lavoro
@@ -703,6 +756,8 @@ it:
travel_agent: Agenzia di viaggi
"yes": Ufficio
place:
+ allotments: Orti casalinghi
+ block: Blocco
airport: Aeroporto
city: CittÃ
country: Nazione
@@ -727,6 +782,7 @@ it:
town: Paese
unincorporated_area: Area non inclusa
village: Frazione
+ "yes": Luogo
railway:
abandoned: Ferrovia abbandonata
construction: Ferrovia in costruzione
@@ -829,6 +885,7 @@ it:
"yes": Negozio
tourism:
alpine_hut: Rifugio alpino
+ apartment: Appartamento
artwork: Opera d'arte
attraction: Attrazione turistica
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
@@ -836,6 +893,7 @@ it:
camp_site: Campeggio
caravan_site: Area caravan e camper
chalet: Casetta (chalet)
+ gallery: Galleria d'arte
guest_house: Guest House
hostel: Ostello
hotel: Hotel
@@ -867,6 +925,7 @@ it:
wadi: Uadì
waterfall: Cascata
weir: Sbarramento idrico
+ "yes": Corso d'acqua
admin_levels:
level2: Confine di paese
level4: Confine di stato
@@ -887,19 +946,6 @@ it:
results:
no_results: Nessun risultato
more_results: Altri risultati
- distance:
- one: circa 1km
- zero: meno di 1km
- other: circa %{count}km
- direction:
- south_west: sud-ovest
- south: sud
- south_east: sud-est
- east: est
- north_east: nord-est
- north: nord
- north_west: nord-ovest
- west: ovest
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -923,7 +969,7 @@ it:
tag_line: La wiki-mappa libera del mondo
intro_header: Benvenuti in OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera
- di utilizzare sotto licenza aperta.
+ da utilizzare secondo una licenza aperta.
intro_2_create_account: Crea un account utente
partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e da altri
%{partners}.
@@ -1152,10 +1198,10 @@ it:
della comunità , e il sito OSM Foundation.
open_data_title: Open Data
open_data_html: 'OpenStreetMap è open data: sei libero di usarla per qualsiasi
- scopo a patto di attribuirla a OpenstreetMap e ai suoi contributori. Se alteri
+ scopo a patto di attribuirla a OpenStreetMap e ai suoi contributori. Se alteri
o sviluppi sulla base dei dati in un certo modo, puoi distribuire il risultato
- solo mediante la stessa licenza. Consultare Copyright
- per i dettagli.'
+ solo mediante la stessa licenza. Consultare la pagina
+ Copyright e Licenza per i dettagli.'
partners_title: Partner
notifier:
diary_comment_notification:
@@ -1382,6 +1428,10 @@ it:
close: Chiudi
search:
search: Cerca
+ get_directions: Ottieni indicazioni
+ get_directions_title: Trova indicazioni tra due punti
+ from: Da
+ to: A
where_am_i: Dove sono?
where_am_i_title: Descrivi la posizione attuale usando il motore di ricerca
submit_text: Vai
@@ -1698,7 +1748,6 @@ it:
register now: Registrati ora
with username: 'Possiedi già un profilo OpenStreetMap? Entra con il tuo nome
utente e password:'
- with openid: 'In alternativa utilizza il tuo OpenID per entrare:'
new to osm: Sei nuovo su OpenStreetMap?
to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario
disporre di un account.
@@ -1711,26 +1760,7 @@ it:
account is suspended: Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso a causa
di attività sospette.
Se desideri discuterne, puoi contattare il webmaster.
auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli.
- openid missing provider: Siamo spiacenti, impossibile contattare il provider
- OpenID
- openid invalid: Spiacente, sembra il che tuo OpenID non sia valido
openid_logo_alt: Accedi con un OpenID
- openid_providers:
- openid:
- title: Accedi con OpenID
- alt: Accedi con un indirizzo URL OpenID
- google:
- title: Accedi con Google
- alt: Accedi con un OpenID di Google
- yahoo:
- title: Accedi con Yahoo
- alt: Accedi con un OpenID di Yahoo
- wordpress:
- title: Accedi con Wordpress
- alt: Accedi con un OpenID di Wordpress
- aol:
- title: Accedi con AOL
- alt: Accedi con un OpenID di AOL
logout:
title: Esci
heading: Esci da OpenStreetMap
@@ -1779,22 +1809,8 @@ it:
display name: 'Nome visualizzato:'
display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente.
Può essere modificato più tardi nelle preferenze.
- openid: '%{logo} OpenID:'
password: 'Password:'
confirm password: 'Conferma password:'
- use openid: In alternativa utilizza %{logo} OpenID per accedere
- openid no password: Con OpenID non è richiesta una password, ma alcuni strumenti
- o server aggiuntivi potrebbero ancora averne bisogno.
- openid association: |-
-
Il tuoi OpenID non è ancora associato ad alcun profilo OpenStreetMap.
-