X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8724ca1f9b4f6c5ac5c9eb3c395e631310f50abc..b68b29b43c2e385af05d81815e347c2ab22ed269:/config/locales/eu.yml
diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml
index acffa7631..06fcec7b3 100644
--- a/config/locales/eu.yml
+++ b/config/locales/eu.yml
@@ -16,7 +16,7 @@ eu:
friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
activerecord:
models:
- country: Herrialde
+ country: Herrialdea
friend: Laguna
language: Hizkuntza
message: Mezua
@@ -47,6 +47,7 @@ eu:
friend: Lagun
trace:
user: Erabiltzailea
+ visible: Ikusgai
name: Izena
size: Tamaina
latitude: Latitude
@@ -71,10 +72,18 @@ eu:
remote:
name: Urrutiko Agintea
browse:
+ created: Sortua
+ closed: Itxita
version: Bertsioa
+ download_xml: XML deskargatu
+ view_history: Ikusi historia
+ view_details: Ikusi Xehetasunak
location: 'Kokapena:'
changeset:
belongs_to: Egilea
+ discussion: Eztabaida
+ way:
+ nodes: Nodoak
relation:
members: Kideak
relation_member:
@@ -93,11 +102,13 @@ eu:
type:
relation: erlazio
start_rjs:
+ load_data: Kargatu datuak
loading: Kargatzen...
tag_details:
tags: Etiketak
wikidata_link: '%{page} elementua Wikidatan'
wikipedia_link: '%{page} artikulua Wikipedian'
+ telephone_link: Deitu %{phone_number} zenbakira
note:
title: 'Oharra: %{id}'
new_note: Ohar berria
@@ -115,10 +126,21 @@ eu:
saved_at: Noiz gordeta
user: Erabiltzailea
comment: Iruzkina
+ area: Eremua
list:
load_more: Gehiago kargatu
+ rss:
+ commented_at_html: Eguneratua duela %{when}
+ commented_at_by_html: '%{user}-ek duela %{when} eguneratua'
+ full: Eztabaida osoa
diary_entry:
+ new:
+ publish_button: Argitaratu
list:
+ title: Erabiltzaileen egunerokoak
+ title_friends: Lagunen egunerokoak
+ title_nearby: Hurbileko erabiltzaileen egunerokoak
+ user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
older_entries: Sarrera zaharragoak
newer_entries: Sarrera berriagoak
edit:
@@ -131,14 +153,18 @@ eu:
use_map_link: mapa erabili
save_button: Gorde
view:
+ user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
login: Saioa hasi
save_button: Gorde
diary_entry:
+ reply_link: Sarrera honi erantzun
comment_count:
one: iruzkin %{count}
zero: Iruzkinik ez
other: '%{count} iruzkin'
+ edit_link: Sarrera hau editatu
+ hide_link: Sarrera hau ezkutatu
confirm: Berretsi
diary_comment:
hide_link: Iruzkin hau ezkutatu
@@ -148,19 +174,31 @@ eu:
view: Ikusi
edit: Aldatu
comments:
+ when: Noiz
+ comment: Iruzkina
ago: Duela %{ago}
newer_comments: Iruzkin berriagoak
older_comments: Iruzkin zaharragoak
export:
+ title: Esportatu
start:
+ area_to_export: Esportatzeko eremua
+ manually_select: Aukeratu eskuz eremu ezberdin bat
format_to_export: Esportatzeko formatua
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
+ embeddable_html: HTML integragarria
licence: Lizentzia
export_details: OpenStreetMap-eko datuak Open
Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia baimen baten mende daude.
too_large:
planet:
title: OSM Planeta
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Deskargak
+ other:
+ title: Bestelako Jatorriak
options: Aukerak
format: Formatua
scale: Eskala
@@ -169,10 +207,14 @@ eu:
zoom: Zooma
latitude: 'Lat:'
longitude: 'Lon:'
+ output: Irteera
export_button: Esportatu
geocoder:
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Teleferikoa
+ chair_lift: Teleaulkia
aeroway:
aerodrome: Aerodromoa
apron: Pista
@@ -187,16 +229,21 @@ eu:
bar: Taberna
bbq: Barbakoa
bench: Eserleku
+ bicycle_parking: Txirrinduentzako aparkalekua
bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
- brothel: Putetxe
+ biergarten: Terraza
+ boat_rental: Txalupen alokairua
+ brothel: Putetxea
bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
bus_station: Autobus-geltoki
cafe: Kafetegi
car_rental: Ibilgailu-alokairu
+ car_sharing: Autoa partekatzea
car_wash: Auto Garbiketa
- casino: Kasino
+ casino: Kasinoa
cinema: Zinema
clinic: Klinika
+ clock: Erlojua
college: Kolegioa
community_centre: Komunitate Zentroa
courthouse: Epaitegia
@@ -204,28 +251,35 @@ eu:
dentist: Dentista
doctors: Medikuak
dormitory: Ikasle egoitza
- drinking_water: Edateko ur
+ drinking_water: Edateko ura
driving_school: Autoeskola
embassy: Enbaxada
emergency_phone: Larrialdi Telefonoa
fast_food: Janari Azkarra
ferry_terminal: Ferry terminal
+ fire_hydrant: Suteetako ur-hartunea
fire_station: Suhiltzaileak
+ food_court: Jatetxe-eremua
fountain: Iturri
fuel: Gasolindegia
- grave_yard: Hilerri
- gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa
+ grave_yard: Hilerria
+ gym: Fitness Zentroa / Gimnasioa
health_centre: Osasun Zentroa
hospital: Ospitalea
+ hunting_stand: Ehiza postua
ice_cream: Izozkiak
kindergarten: Haurtzaindegi
library: Liburutegia
market: Merkatu
marketplace: Merkatua
+ monastery: Monastegia
+ motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua
nightclub: Gau-klub
nursery: Haurtzaindegi
+ nursing_home: Zaharren egoitza
office: Bulego
parking: Aparkaleku
+ parking_entrance: Aparkalekuko sarrera
pharmacy: Farmazia
place_of_worship: Otoitzerako Lekua
police: Polizia
@@ -234,6 +288,7 @@ eu:
preschool: Eskolaurre
prison: Espetxe
public_building: Eraikin publiko
+ reception_area: Harrera lekua
recycling: Birziklatze gune
restaurant: Jatetxe
retirement_home: Nagusien etxea
@@ -242,6 +297,7 @@ eu:
shelter: Aterpea
shop: Denda
shower: Dutxa
+ social_centre: Gizarte zentroa
studio: Estudio
swimming_pool: Igerilekua
taxi: Taxi
@@ -261,23 +317,49 @@ eu:
protected_area: Babestutako Eremua
bridge:
aqueduct: Akueduktua
+ suspension: Zubi esekia
+ swing: Zubi birakaria
+ viaduct: Bidezubia
"yes": Zubia
building:
"yes": Eraikina
+ craft:
+ brewery: Garagardotegia
+ carpenter: Zurgina
+ electrician: Argiketaria
+ gardener: Lorezaina
+ painter: Margolaria
+ photographer: Argazkilaria
+ plumber: Iturgina
+ shoemaker: Zapatagina
+ tailor: Jostuna
+ "yes": Artisau denda
+ emergency:
+ ambulance_station: Anbulantzia geralekua
+ defibrillator: Desfibriladorea
+ landing_site: Larrialdi lurreratze-gunea
+ phone: Larrialdi telefonoa
highway:
+ abandoned: Errepide abandonatua
+ bridleway: Oinezkoen gunea
bus_stop: Autobus-geraleku
construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista
cycleway: Bidegorria
+ elevator: Igogailua
emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea
footway: Oinezkoen bide
ford: Ibia
milestone: Mugarria
motorway: Autobide
motorway_link: Autobidea
+ path: Bidea
+ pedestrian: Oinezkoen gunea
platform: Nasa
primary: Lehen mailako errepide
primary_link: Errepide nagusi
- residential: Bizileku
+ proposed: Proiektatutako errepidea
+ raceway: Lasterketa pista
+ residential: Kalea
rest_area: Atsedenlekua
road: Errepide
secondary: Bigarren mailako errepide
@@ -286,18 +368,34 @@ eu:
services: Autobide Zerbitzuak
speed_camera: Radarra
steps: Eskailera-mailak
+ street_lamp: Farola
tertiary: Hirugarren mailako errepide
+ tertiary_link: Hirugarren mailako errepide
track: Pista
+ traffic_signals: Trafiko seinaleak
unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
+ unsurfaced: Alfastatu gabeko errepidea
+ "yes": Errepidea
historic:
archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko
- building: Eraikina
+ battlefield: Bataila-eremua
+ boundary_stone: Mugarria
+ building: Eraikin historikoa
+ bunker: Bunkerra
castle: Gaztelu
church: Eliza
+ citywalls: Hiriko harresiak
+ fort: Gotorlekua
+ heritage: Gizateriaren Ondarea
house: Etxea
+ icon: Ikonoa
memorial: Memoriala
mine: Meategi
monument: Monumentu
+ roman_road: Erromatar bidea
+ ruins: Hondakinak
+ stone: Harria
+ tomb: Hilobia
tower: Dorre
landuse:
cemetery: Hilerri
@@ -306,19 +404,28 @@ eu:
farm: Baserria
forest: Baso
garages: Garajeak
+ grass: Belardia
+ industrial: Industrialdea
+ landfill: Zabortegia
meadow: Larre
military: Eremu Militarra
mine: Meategi
quarry: Harrobi
railway: Trenbide
reservoir: Urtegi
+ retail: Merkataritza gunea
+ village_green: Udal parkea
+ vineyard: Mahastia
leisure:
beach_resort: Hondartza konplexu
common: Lur Komunak
+ dog_park: Txakurrentzako parkea
fishing: Arrantza Lekua
+ fitness_centre: Ginmasioa
fitness_station: Gimnasioa
garden: Lorategi
golf_course: Golf-zelai
+ horse_riding: Zalditegia
ice_rink: Izotz-pista
marina: Kirol-portu
miniature_golf: Minigolfa
@@ -327,28 +434,45 @@ eu:
pitch: Kirolgunea
playground: Jolastoki
sauna: Sauna
- sports_centre: Kiroldegi
- stadium: Estadio
+ slipway: Harmaila
+ sports_centre: Kiroldegia
+ stadium: Estadioa
swimming_pool: Igerilekua
+ water_park: Ur jolas-parkea
+ "yes": Aisialdia
+ man_made:
+ lighthouse: Itsasargia
+ tower: Dorrea
+ works: Lantegia
+ military:
+ airfield: Aireportu militarra
+ bunker: Bunkerra
+ mountain_pass:
+ "yes": Mendatea
natural:
bay: Badia
beach: Hondartza
- cape: Lurmutur
+ cape: Lurmuturra
cave_entrance: Kobazulo Sarrera
- crater: Crater
+ crater: Kraterra
dune: Duna
- fjord: Fiordo
+ fjord: Fiordoa
forest: Basoa
- geyser: Geiser
- glacier: Glaziar
+ geyser: Geiserra
+ glacier: Glaziarra
+ grassland: Belardia
hill: Muinoa
island: Irla
+ land: Lurra
+ marsh: Zingira
mud: Lohi
peak: Gailur
point: Puntu
reef: Arrezife
rock: Arroka
+ sand: Hondarra
scree: Harritza
+ stone: Harria
strait: Itsasertza
tree: Zuhaitza
valley: Haran
@@ -356,13 +480,17 @@ eu:
water: Ura
wood: Baso
office:
+ accountant: Kontuhartzailea
+ administrative: Administrazioa
architect: Arkitektoa
+ company: Enpresa
employment_agency: Enplegu agentzia
estate_agent: Inmobiliaria
government: Gobernuko bulegoa
insurance: Aseguruetako bulegoa
lawyer: Abokatua
ngo: GKE bulegoa
+ telecommunication: Telekomunikazio Bulegoa
travel_agent: Bidaia-agentzia
"yes": Bulegoa
place:
@@ -378,39 +506,56 @@ eu:
islet: Uhartea
locality: Lokalitate
municipality: Udalerri
+ neighbourhood: Auzoa
postcode: Posta-kode
region: Eskualde
sea: Itsasoa
state: Estatua
- subdivision: Subdibisio
+ subdivision: Azpibanaketa
suburb: Aldiri
town: Herria
unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea
village: Herrixka
+ "yes": Tokia
railway:
+ abandoned: Abandonatutako trenbidea
construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea
+ disused: Trenbide ez-erabilia
+ disused_station: Tren geltoki ez-erabilia
+ funicular: Funikularra
halt: Tren Geralekua
historic_station: Tren Geltoki Historikoa
+ level_crossing: Trenbide-pasagunea
light_rail: Tren Arina
monorail: Monoraila
+ narrow_gauge: Bide Estuko Trenbidea
platform: Trenbide Plataforma
+ proposed: Proposatutako trenbidea
station: Tren Geltokia
- subway: Metro geltoki
+ stop: Tren geralekua
+ subway: Metroa
subway_entrance: Metro Sarbidea
tram: Tranbia
tram_stop: Tranbia geltoki
shop:
art: Arte-denda
bakery: Okindegi
+ beauty: Edergintza denda
+ beverages: Edari-denda
bicycle: Bizikleta-denda
books: Liburudenda
boutique: Boutique
- butcher: Harategi
+ butcher: Harategia
car: Auto-denda
+ car_parts: Autoaldagaiak
+ car_repair: Autoen konponketa-lantegia
+ carpet: Alfonbra-denda
chemist: Farmazia
clothes: Arropa denda
computer: Ordenagailu-denda
confectionery: Gozotegi
+ copyshop: Kopia-denda
+ cosmetics: Kosmetika-denda
electronics: Elektronika-denda
estate_agent: Higiezinen agente
fish: Arrantza-denda
@@ -418,10 +563,12 @@ eu:
food: Janari-denda
furniture: Altzari
gallery: Galeria
+ general: Denetariko denda
gift: Opari-denda
greengrocer: Barazki-saltzaile
grocery: Janaridenda
- hairdresser: Ile-apaindegi
+ hairdresser: Ileapaindegi
+ hardware: Burdindegia
hifi: Hi-Fi
insurance: Aseguruak
jewelry: Bitxi-denda
@@ -430,16 +577,19 @@ eu:
mall: Merkataritza-gunea
market: Merkatu
mobile_phone: Mugikor-denda
+ motorcycle: Motozikleta-denda
music: Musika-denda
newsagent: Kioskoa
optician: Optika
pet: Animalia-denda
pharmacy: Farmazia
photo: Argazki-denda
+ second_hand: Bigarren eskuko denda
shoes: Zapatadenda
shopping_centre: Merkatal Gunea
sports: Kirol denda
supermarket: Supermerkatu
+ tailor: Jostuna
toys: Jostailu Denda
travel_agency: Bidaia-agentzia
"yes": Denda
@@ -451,6 +601,7 @@ eu:
cabin: Kabina
camp_site: Kanpin
chalet: Txalet
+ gallery: Galeria
guest_house: Aterpe
hostel: Ostatu
hotel: Hotel
@@ -467,46 +618,49 @@ eu:
canal: Kanal
dam: Urtegia
ditch: Lubakia
+ dock: Kaia
drain: Isurbidea
rapids: Ur-lasterrak
river: Ibai
waterfall: Ur-jauzi
weir: Uharka
+ admin_levels:
+ level2: Herrialdeko muga
+ level4: Estatuko muga
+ level5: Eskualdeko muga
+ level6: Konderriko muga
+ level8: Udal muga
+ level9: Herriko muga
+ level10: Auzoko muga
description:
types:
cities: Hiriak
towns: Herriak
places: Lekuak
results:
+ no_results: Ez da emaitzarik aurkitu
more_results: Emaitza gehiago
- distance:
- one: km bat inguru
- zero: km bat baino gutxiago
- other: '%{count}km inguru'
- direction:
- south_west: hego-mendebalde
- south: hegoa
- south_east: hego-ekialde
- east: ekialde
- north_east: ipar-ekialde
- north: iparra
- north_west: ipar-mendebalde
- west: mendebalde
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logoa
- home: hasiera
+ home: Hasierara joan
logout: Saioa itxi
log_in: Saioa hasi
- sign_up: izena eman
+ sign_up: Eman izena
+ start_mapping: Hasi mapeatzen
edit: Aldatu
history: Historia
export: Esportatu
data: Datuak
export_data: Esportatu datuak
intro_header: Ongi etorri OpenStreetMapera!
+ intro_2_create_account: Erabiltzaile kontua sortu
+ partners_ic: Londresko Imperial College
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: bazkideak
help: Laguntza
about: Honi buruz
+ copyright: Egile-eskubideak
community: Komunitatea
community_blogs: Komunitateko blogak
community_blogs_title: OpenStreetMap komunitateko kideen blogak
@@ -519,6 +673,7 @@ eu:
license_page:
foreign:
title: Itzulpen honi buruz
+ english_link: jatorrizkoa ingelesez
native:
title: Orrialde honi buruz
native_link: Euskara version
@@ -540,8 +695,11 @@ eu:
gida laburra jakin behar dituzun gauzarik garrantzitsuenak dituena.
whats_on_the_map:
title: Mapan dagoena
+ rules:
+ title: Arauak!
questions:
title: Galderarik?
+ start_mapping: Hasi mapeatzen
fixthemap:
title: Arazo baten berri eman / Mapa zuzendu
how_to_help:
@@ -549,17 +707,27 @@ eu:
other_concerns:
title: Bestelako kezkak
help_page:
+ title: Laguntza Lortu
welcome:
url: /welcome
title: Ongi etorri OSM-ra
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Beginners%27_guide
+ title: Hasiberrientzako gida
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
+ forums:
+ title: Foroak
+ irc:
+ title: IRC
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
about_page:
next: Hurrengoa
+ local_knowledge_title: Tokiko Ezagutza
+ open_data_title: Datu Irekiak
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Kaixo %{to_user},
@@ -569,6 +737,7 @@ eu:
greeting: Kaixo,
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMapera'
+ greeting: Kaixo!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea'
email_confirm_plain:
@@ -582,10 +751,19 @@ eu:
note_comment_notification:
anonymous: Erabiltzale anonimoa
greeting: Kaixo,
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Kaixo,
message:
inbox:
title: Sarrera-ontzia
my_inbox: Nire sarrera-ontzia
+ messages: '%{new_messages} eta %{old_messages} dituzu'
+ new_messages:
+ one: '%Mezu berri {count}'
+ other: '%{count} mezu berri'
+ old_messages:
+ one: mezu zahar %{count}
+ other: '%{count} mezu zahar'
from: Igorlea
subject: Gaia
date: Data
@@ -614,39 +792,53 @@ eu:
date: Data
reply_button: Erantzun
unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
+ back: Atzera
to: Hartzailea
sent_message_summary:
delete_button: Ezabatu
+ mark:
+ as_read: Mezua irakurrita gisa markatu da
+ as_unread: Mezua irakurri gabe gisa markatu da
delete:
deleted: Mezua ezabatuta
site:
edit:
user_page_link: Lankide orria
sidebar:
+ search_results: Bilaketaren emaitzak
close: Itxi
search:
search: Bilatu
+ from: Abiagunea
+ to: Helmuga
where_am_i: Non nago?
submit_text: Joan
key:
table:
entry:
motorway: Autobidea
+ main_road: Errepide nagusia
primary: Lehen mailako errepidea
secondary: Bigarren mailako errepidea
unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
+ track: Pista
+ bridleway: Oinezkoen gunea
+ cycleway: Bidegorria
+ footway: Oinezkoen bidea
rail: Trenbidea
subway: Metroa
tram:
1: tranbia
cable:
- Funikularra
+ - teleaulkia
runway:
- Aireportuko Pista
apron:
1: terminala
admin: Muga administratiboa
forest: Baso
+ wood: Basoa
golf: Golf-zelai
park: Parke
industrial: Industrialdea
@@ -656,6 +848,7 @@ eu:
- urtegia
farm: Baserria
cemetery: Hilerri
+ pitch: Kirolgunea
centre: Kiroldegi
reserve: Natura-erreserba
military: Eremu militarra
@@ -665,6 +858,16 @@ eu:
station: Tren geltokia
summit:
- Tontorra
+ - gailurra
+ richtext_area:
+ edit: Aldatu
+ preview: Aurrikusi
+ markdown_help:
+ link: Lotura
+ text: Testua
+ image: Irudia
+ alt: Testu alternatiboa
+ url: URLa
trace:
edit:
filename: 'Fitxategi izena:'
@@ -691,6 +894,7 @@ eu:
trace_optionals:
tags: Etiketak
view:
+ pending: EGITEKE
filename: 'Fitxategi-izena:'
download: jaitsi
uploaded: 'Noiz igota:'
@@ -716,26 +920,45 @@ eu:
oauth:
oauthorize:
allow_write_api: mapa aldatu.
+ allow_write_notes: Oharrak aldatu.
+ grant_access: Baimena Eman
oauth_clients:
+ new:
+ submit: Erregistratu
edit:
submit: Aldatu
show:
confirm: Ziur zaude?
allow_write_api: mapa aldatu.
+ index:
+ application: Aplikazioaren izena
form:
name: Izena
+ required: Nahitaezkoa
user:
login:
title: Saio-hasiera
heading: Saio-hasiera
email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
password: 'Pasahitza:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
remember: 'Gogora nazazu:'
lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
login_button: Saioa hasi
register now: Erregistratu orain
+ new to osm: Berria zara OpenStreetMapen?
create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar.
no account: Ez al duzu konturik?
+ auth_providers:
+ google:
+ title: Saioa hasi Googlekin
+ facebook:
+ title: Saioa hasi Facebookekin
+ alt: Saioa hasi Facebookekin
+ windowslive:
+ title: Saioa hasi Windows Livekin
+ yahoo:
+ title: Saioa hasi Yahoorekin
logout:
title: Saio-itxiera
heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
@@ -753,9 +976,14 @@ eu:
reset: Pasahitza berrezarri
flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
new:
- title: Kontua sortu
+ title: Eman izena
+ about:
+ header: Doakoa eta editagarria
email address: 'Eposta Helbidea:'
confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
+ not displayed publicly: Ez da erakutsiko (ikus, pribatutasun
+ politika)
display name: 'Erakusteko izena:'
password: 'Pasahitza:'
confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
@@ -769,8 +997,8 @@ eu:
france: Frantzia
italy: Italy
view:
- my diary: nire egunerokoa
- my edits: nire aldaketak
+ my diary: Nire egunerokoa
+ my edits: Nire aldaketak
my notes: Nire oharrak
my messages: Nire mezuak
my profile: Nire profila
@@ -779,8 +1007,8 @@ eu:
send message: Mezua bidali
diary: Egunerokoa
edits: Aldaketak
- remove as friend: lagun bezala kendu
- add as friend: lagun bezala gehitu
+ remove as friend: Lagun bezala kendu
+ add as friend: Lagun bezala gehitu
mapper since: 'Noiztik mapatzaile:'
ago: (duela %{time_in_words_ago})
email address: 'Eposta helbidea:'
@@ -794,6 +1022,7 @@ eu:
role:
administrator: Lankide hau administratzailea da
moderator: Lankide hau moderatzailea da
+ comments: Iruzkinak
create_block: Blokeatu erabiltzaile hau
activate_user: erabiltzaile hau gaitu
deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu
@@ -810,6 +1039,8 @@ eu:
my settings: Nire aukerak
current email address: 'Egungo eposta helbidea:'
new email address: 'E-posta helbide berria:'
+ openid:
+ link text: zer da hau?
public editing:
heading: 'Aldaketa publikoak:'
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
@@ -831,7 +1062,7 @@ eu:
save changes button: Aldaketak gorde
return to profile: Profilera itzuli
confirm:
- heading: Erabiltzaile kontua baieztatu
+ heading: Helbide elektronikoa begiratu!
button: Berretsi
confirm_email:
button: Berretsi
@@ -875,6 +1106,16 @@ eu:
share:
title: Partekatu
cancel: Utzi
+ image: Irudia
+ format: 'Formatua:'
+ scale: 'Eskala:'
+ map:
+ base:
+ transport_map: Garraio-mapa
+ layers:
+ title: Geruzak
+ site:
+ edit_tooltip: Editatu mapa
changesets:
show:
subscribe: Harpidetu
@@ -886,6 +1127,20 @@ eu:
add: Gehitu oharra
show:
hide: Ezkutatu
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Bizikletaz (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Oinez (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Bizikletaz (MapQuest)
+ mapquest_car: Autoz (MapQuest)
+ mapquest_foot: Oinez (MapQuest)
+ osrm_car: Autoz (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Bizikletaz (Mapzen)
+ mapzen_car: Autoz (Mapzen)
+ mapzen_foot: Oinez (Mapzen)
+ distance: Distantzia
+ instructions:
+ unnamed: izenik gabe
redaction:
show:
description: 'Deskribapena:'