X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8724ca1f9b4f6c5ac5c9eb3c395e631310f50abc..f6ba70a852545eeca794c7af7e3cbbf66cd18b15:/config/locales/nb.yml diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 8e1d95bc7..c6ee472f4 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -9,10 +9,14 @@ # Author: Haakon K # Author: Hansfn # Author: Janhoy +# Author: Jon Harald Søby +# Author: Kingu # Author: Laaknor +# Author: Macofe # Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr # Author: Oyvind +# Author: SuperPotato # Author: The real emj # Author: 6400 --- @@ -23,7 +27,7 @@ nb: activerecord: models: acl: Tilgangskontrolliste - changeset: Endringssett + changeset: Endringsforløp changeset_tag: Endringssettmerkelapp country: Land diary_comment: Dagbokskommentar @@ -33,7 +37,7 @@ nb: message: Melding node: Node node_tag: Nodemerkelapp - notifier: Varsling + notifier: Varsler old_node: Gammel node old_node_tag: Gammel nodemerkelapp old_relation: Gammel relasjon @@ -41,7 +45,7 @@ nb: old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp old_way: Gammel vei old_way_node: Gammel veinode - old_way_tag: Gammel veimerkelapp + old_way_tag: Gammel Vei Merkelapp relation: Relasjon relation_member: Relasjonsmedlem relation_tag: Relasjonsmerkelapp @@ -113,7 +117,7 @@ nb: edited_by_html: Redigert for %{time} siden av %{user} closed_by_html: Lukket for %{time} siden av %{user} version: Versjon - in_changeset: Endringssett + in_changeset: Endringsforløp anonymous: anonym no_comment: (ingen kommentar) part_of: Del av @@ -122,7 +126,7 @@ nb: view_details: Vis detaljer location: 'Posisjon:' changeset: - title: 'Endringssett: %{id}' + title: 'Endringsforløp: %{id}' belongs_to: Forfatter node: Noder (%{count}) node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) @@ -130,11 +134,17 @@ nb: way_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count}) relation: Forbindelser (%{count}) relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) - changesetxml: XML for endringssett + comment: Kommentarer (%{count}) + hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} %{when} + siden + commented_by: Kommentar fra %{user} %{when} siden + changesetxml: XML for endringsforløp osmchangexml: osmChange-XML feed: - title: Endringssett %{id} - title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' + title: Endringsforløp %{id} + title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}' + join_discussion: Logg inn for Ã¥ delta i diskusjonen + discussion: Diskusjon node: title: 'Node: %{name}' history_title: 'Node-historikk: %{name}' @@ -164,14 +174,16 @@ nb: node: node way: vei relation: relasjon - changeset: endringssett + changeset: endringsforløp + note: merknad timeout: sorry: Beklager, det tok for lang tid Ã¥ hente data for %{type} med ID %{id}. type: node: node way: vei relation: relasjon - changeset: endringssett + changeset: endringsforløp + note: merknad redacted: redaction: Maskering %{id} message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er @@ -181,8 +193,9 @@ nb: way: vei relation: relasjon start_rjs: - feature_warning: Laster %{num_features} funksjonalitetet som kan gjøre at nettleseren - blir treg eller stopper helt. Vil du vise frem disse dataene? + feature_warning: Henter %{num_features} kartkomponenter, noe som kan gjøre at + nettleseren blir treg eller stopper helt. Er du sikker pÃ¥ at du vil vise frem + disse dataene? load_data: Last inn data loading: Laster... tag_details: @@ -195,24 +208,30 @@ nb: telephone_link: Ring %{phone_number} note: title: 'Merknad: %{id}' - new_note: Ny notis + new_note: Ny merknad description: Beskrivelse open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}' - open_by: Opprettet av %{user} %{when} siden - open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker %{when} + open_by: Opprettet av %{user} for %{when} siden + open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker for %{when} siden - commented_by: Kommentar fra %{user} %{when} siden - commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker %{when} + commented_by: Kommentar fra %{user} for %{when} + siden + commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker for %{when} siden - closed_by: Løst av %{user} %{when} siden - closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker %{when} + closed_by: Løst av %{user} for %{when} siden + closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker for %{when} siden - reopened_by: Gjenaktivisert av %{user} %{when} siden - reopened_by_anonymous: Gjenaktivisert av anonym bruker %{when} + reopened_by: GjenÃ¥pnet av %{user} for %{when} siden + reopened_by_anonymous: GjenÃ¥pnet av anonym bruker for %{when} siden - hidden_by: Skjult av %{user} %{when} siden + hidden_by: Skjult av %{user} for %{when} siden + query: + title: Forespørselsesfunksjoner + introduction: Klikk pÃ¥ kartet for Ã¥ finne nærliggende funksjoner. + nearby: Nærliggende funksjoner + enclosing: Regionsfunksjoner changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Side %{page} @@ -221,10 +240,10 @@ nb: changeset: anonymous: Anonym no_edits: (ingen redigeringer) - view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett + view_changeset_details: Vis detaljert endringsforløp changesets: id: ID - saved_at: Lagret + saved_at: Lagret den user: Bruker comment: Kommentar area: OmrÃ¥de @@ -233,7 +252,7 @@ nb: title_user: Endringssett av %{user} title_friend: Endringssett av dine venner title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten - empty: Ingen endringssett funnet. + empty: Inget endringssett funnet. empty_area: Ingen endringssett i dette omrÃ¥det. empty_user: Ingen endringssett fra denne brukeren. no_more: Ingen flere endringssett funnet. @@ -242,57 +261,65 @@ nb: load_more: Last inn mer timeout: sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. + rss: + title_all: OpenStreetMap endringssett-diskusjon + title_particular: 'OpenStreetMap endringssett #%{changeset_id} diskusjon' + comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author} + commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden + commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user} + full: Fullstendig diskusjon diary_entry: new: title: Ny dagbokoppføring + publish_button: Publiser list: title: Brukernes dagbøker title_friends: Dagbøkene til vennene dine title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere - user_title: Dagboken for %{user} + user_title: Dagboken til %{user} in_language_title: Dagbokoppføringer pÃ¥ %{language} - new: Ny dagbokoppføring - new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok - no_entries: Ingen oppføringer i dagboka - recent_entries: Nye oppføringer i dagboka - older_entries: Eldre oppføringer - newer_entries: Nyere oppføringer + new: Ny Dagbokoppføring + new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken din + no_entries: Ingen innlegg i dagboka + recent_entries: Nye innlegg i dagboka + older_entries: Eldre innlegg + newer_entries: Nyere innlegg edit: - title: Rediger oppføring i dagboka + title: Rediger dagbokinnlegg subject: 'Emne:' - body: 'Kropp:' + body: 'Brødtekst:' language: 'SprÃ¥k:' location: 'Posisjon:' latitude: 'Breddegrad:' longitude: 'Lengdegrad:' use_map_link: bruk kart save_button: Lagre - marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring + marker_text: Lokalisasjonen for dagbokoppføring view: title: '%{user} sin dagbok | %{title}' - user_title: Dagboken for %{user} + user_title: Dagboken til %{user} leave_a_comment: Legg igjen en kommentar - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for Ã¥ legge igjen en kommentar' + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for Ã¥ legge inn en kommentar' login: Logg inn save_button: Lagre no_such_entry: title: Ingen slik dagbokoppføring - heading: Ingen oppføring med %{id} + heading: 'Intet innlegg med id: %{id}' body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil. diary_entry: posted_by: Skrevet av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} - comment_link: Kommenter denne oppføringen - reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringen + comment_link: Kommenter dette innlegget + reply_link: Svar pÃ¥ dette innlegget comment_count: one: '{count} kommentar' zero: Ingen kommentarer other: '%{count} kommentarer' - edit_link: Rediger denne oppføringen - hide_link: Skjul denne oppføringen + edit_link: Rediger innlegget + hide_link: Skjul innlegget confirm: Bekreft diary_comment: - comment_from: Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at} + comment_from: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at} hide_link: Skjul denne kommentaren confirm: Bekreft location: @@ -301,16 +328,16 @@ nb: edit: Rediger feed: user: - title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for %{user} - description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til %{user} + title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka for %{user} + description: Nye innlegg i OpenStreetMap-dagboka til %{user} language: - title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name} - description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere pÃ¥ %{language_name} + title: Innlegg i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name} + description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere pÃ¥ %{language_name} all: - title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka - description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere + title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka + description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere comments: - has_commented_on: '%{display_name} har kommentert pÃ¥ følgende dagboksoppføring' + has_commented_on: '%{display_name} har kommentert følgende dagbokinnlegg' post: Skriv when: NÃ¥r comment: Kommentar @@ -322,7 +349,7 @@ nb: start: area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporteres manually_select: Velg et annet omrÃ¥de manuelt - format_to_export: Format for eksport + format_to_export: Eksportformat osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data map_image: Kartbilde (viser standardlag) embeddable_html: HTML som kan bygges inn @@ -330,20 +357,20 @@ nb: export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: - advice: 'Hvis eksporten over feiler, vær vennlig Ã¥ vurdere bruk av en av kildene - i listen under:' + advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke Ã¥ bruke av en av + kildene i listen under:' body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. - Vennligst zoom inn eller velg et mindre omrÃ¥de. Eller du kan bruke en av - kildene angitt under for nedlasting av bulkdata. + Forstørr utvalg eller velg et mindre omrÃ¥de. Eller bruke en av kildene angitt + under for nedlasting av bulkdata. planet: - title: Planet-OSM + title: Planet OSM description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen overpass: title: Overførings-API description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen geofabrik: title: Geofabrik-nedlastninger - description: Regelmessig oppdaterte utdrag av verdensdeler, land og utvalgte + description: Regelmessig oppdaterte utdrag av kontinenter, land og utvalgte byer metro: title: Metro-utdrag @@ -381,8 +408,10 @@ nb: prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: + cable_car: Kabelbane chair_lift: Stolheis drag_lift: Skitrekk + gondola: Gondolheis station: Fjellheisstasjon aeroway: aerodrome: Flyplass @@ -390,9 +419,10 @@ nb: gate: Gate helipad: Helikopterplass runway: Rullebane - taxiway: Taksebane + taxiway: Taxibane terminal: Terminal amenity: + animal_shelter: Dyrehospits arts_centre: Kunstsenter atm: Minibank bank: Bank @@ -402,6 +432,7 @@ nb: bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleie biergarten: Ølhage + boat_rental: BÃ¥tutleie brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor bus_station: Busstasjon @@ -411,8 +442,10 @@ nb: car_wash: Bilvask casino: Kasino charging_station: Ladestasjon + childcare: Barnepass cinema: Kino clinic: Klinikk + clock: Klokke college: Høyskole community_centre: Samfunnshus courthouse: Rettsbygning @@ -431,6 +464,7 @@ nb: food_court: Serveringssteder fountain: Fontene fuel: Drivstoff + gambling: Gambling grave_yard: Gravlund gym: Treningssenter health_centre: Helsesenter @@ -441,11 +475,14 @@ nb: library: Bibliotek market: Marked marketplace: Markedsplass + monastery: Kloster + motorcycle_parking: Motorsykkelparkering nightclub: Nattklubb nursery: Førskole nursing_home: Pleiehjem office: Kontor parking: Parkeringsplass + parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje pharmacy: Apotek place_of_worship: Tilbedelsesplass police: Politi @@ -455,7 +492,7 @@ nb: prison: Fengsel pub: Pub public_building: Offentlig bygning - reception_area: OppsamlingsomrÃ¥de + reception_area: ResepsjonsomrÃ¥de recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant retirement_home: Gamlehjem @@ -479,6 +516,7 @@ nb: veterinary: Veterinærklinikk village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse + waste_disposal: AvfallshÃ¥ndtering youth_centre: Ungdomssenter boundary: administrative: Administrativ grense @@ -493,14 +531,30 @@ nb: "yes": Bru building: "yes": Bygning + craft: + brewery: Bryggeri + carpenter: Tømmermann + electrician: Elektriker + gardener: Gartner + painter: Maler + photographer: Fotograf + plumber: Rørlegger + shoemaker: Skomaker + tailor: Skredder + "yes": Handtverksbutikk emergency: + ambulance_station: Ambulansestasjon + defibrillator: Hjertestarter + landing_site: Nødlandingsplass phone: Nødtelefon highway: + abandoned: Forlatt motorvei bridleway: Ridevei bus_guideway: Ledet bussfelt bus_stop: Busstopp construction: Motorvei under konstruksjon cycleway: Sykkelsti + elevator: Heis emergency_access_point: Nødtilgangspunkt footway: Gangsti ford: Vadested @@ -527,34 +581,43 @@ nb: steps: Trapper street_lamp: Gatelys tertiary: Tertiær vei - tertiary_link: Lokalvei - track: Sti + tertiary_link: Tertiær vei + track: Traktorvei + traffic_signals: Trafikksignalering trail: Sti trunk: Hovedvei trunk_link: Hovedvei unclassified: Uklassifisert vei - unsurfaced: Vei uten dekke + unsurfaced: Uklassifisert vei + "yes": Vei historic: archaeological_site: Arkeologisk plass battlefield: Slagmark boundary_stone: Grensestein - building: Bygning + building: Historisk bygning + bunker: Bunker castle: Slott church: Kirke + city_gate: Byport citywalls: Bymurer fort: Fort + heritage: Verdensarvssted house: Hus icon: Ikon manor: HerregÃ¥rd memorial: Minne mine: Gruve monument: Monument + roman_road: Romersk vei ruins: Ruiner + stone: Stein tomb: Grav tower: TÃ¥rn wayside_cross: Veikant kors wayside_shrine: Veikant alter wreck: Vrak + junction: + "yes": Kryss landuse: allotments: Kolonihager basin: ElveomrÃ¥de @@ -564,7 +627,7 @@ nb: conservation: Fredet construction: Kontruksjon farm: GÃ¥rd - farmland: Jordbruksland + farmland: Jorde farmyard: GÃ¥rdstun forest: Skog garages: Garasjer @@ -578,22 +641,27 @@ nb: orchard: Frukthage quarry: Steinbrudd railway: Jernbane - recreation_ground: Idrettsplass + recreation_ground: RekreasjonsomrÃ¥de reservoir: Reservoar reservoir_watershed: Magasinvannskille residential: BoligomrÃ¥de retail: Detaljsalg road: VeiomrÃ¥de - village_green: landsbypark + village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd + "yes": Urbant omrÃ¥de leisure: beach_resort: Strandsted bird_hide: FugletÃ¥rn + club: Klubb common: Allmenning + dog_park: Hundepark fishing: FiskeomrÃ¥de + fitness_centre: Treningssenter fitness_station: Treningsstudio garden: Hage golf_course: Golfbane + horse_riding: Ridning ice_rink: Skøytebane marina: BÃ¥thavn miniature_golf: Minigolf @@ -601,7 +669,8 @@ nb: park: Park pitch: Sportsarena playground: Lekeplass - recreation_ground: Idrettsplass + recreation_ground: RekreasjonsomrÃ¥de + resort: Utfluktssted sauna: Sauna slipway: Slipp sports_centre: Sportssenter @@ -609,6 +678,13 @@ nb: swimming_pool: Svømmebaseng track: Løpebane water_park: Vannpark + "yes": Fritid + man_made: + lighthouse: FyrtÃ¥rn + pipeline: Rørgate + tower: TÃ¥rn + works: Fabrikk + "yes": Menneskeskapt military: airfield: Militær flyplass barracks: Kaserne @@ -628,18 +704,21 @@ nb: forest: Skog geyser: Geysir glacier: Isbre + grassland: Gresslette heath: Vidde hill: Ås island: Øy land: Land - marsh: Sump - moor: Myr + marsh: Myr + moor: Fjellhei mud: Gjørme peak: Topp point: Punkt reef: Rev ridge: Rygg rock: Stein + saddle: Sal + sand: Sand scree: Ur scrub: Kratt spring: Kilde @@ -653,6 +732,7 @@ nb: wood: Skog office: accountant: Revisor + administrative: Administrasjon architect: Arkitekt company: Firma employment_agency: Bemanningsfirma @@ -665,6 +745,8 @@ nb: travel_agent: ReisebyrÃ¥ "yes": Kontor place: + allotments: Jordlapper + block: Blokk airport: Flyplass city: By country: Land @@ -677,7 +759,7 @@ nb: islet: Holme isolated_dwelling: Enslig bosted locality: Plass - moor: Myr + moor: Fjellhei municipality: Kommune neighbourhood: Naboskap postcode: Postnummer @@ -689,6 +771,7 @@ nb: town: Tettsted unincorporated_area: Kommunefritt omrÃ¥de village: Landsby + "yes": Sted railway: abandoned: Forlatt jernbane construction: Jernbane under konstruksjon @@ -709,7 +792,7 @@ nb: spur: Jernbaneforgrening station: Jernbanestasjon stop: Jernbaneknutepunkt - subway: T-banestasjon + subway: T-bane subway_entrance: T-baneinngang switch: Sporveksel tram: Sporvei @@ -791,6 +874,7 @@ nb: "yes": Butikk tourism: alpine_hut: Fjellhytte + apartment: Leilighet artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon bed_and_breakfast: Bed and Breakfast @@ -798,6 +882,7 @@ nb: camp_site: Teltplass caravan_site: Campingplass chalet: Fjellhytte + gallery: Galleri guest_house: Gjestehus hostel: Vandrerhjem hotel: Hotell @@ -825,10 +910,11 @@ nb: mooring: Fortøyning rapids: Stryk river: Elv - stream: Strøm + stream: Bekk wadi: Elveleie waterfall: Foss - weir: Overløpskant \ + weir: Overløpskant + "yes": Vannvei admin_levels: level2: Riksgrense level4: Statsgrense @@ -849,19 +935,6 @@ nb: results: no_results: Ingen resultat funnet more_results: Flere resultat - distance: - one: omtrent 1 km - zero: mindre enn 1 km - other: omtrent %{count} km - direction: - south_west: sørvest - south: sør - south_east: sørøst - east: øst - north_east: nordøst - north: nord - north_west: nordvest - west: vest layouts: project_name: title: OpenStreetMap @@ -904,7 +977,7 @@ nb: help: Hjelp about: Om copyright: Opphavsrett - community: Samfunnet + community: Fellesskap community_blogs: Fellesskapsblogger community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet foundation: Stiftelse @@ -930,22 +1003,23 @@ nb: legal_babble: title_html: Opphavsrett og lisenser intro_1_html: |- - OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under ® er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data - Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: Du stÃ¥r fritt til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse - vÃ¥re kart og data, sÃ¥ lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. - Hvis du endrer eller bygger videre pÃ¥ vÃ¥re kart eller data, mÃ¥ du distribuere - resultatet under samme lisens. Den fullstendige juridiske - teksten beskriver rettigheter og ansvar. + Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF). + intro_2_html: |- + Du stÃ¥r fritt til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vÃ¥re kart og data, + sÃ¥ lenge du krediterer OpenStreetMap og dens + bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre pÃ¥ vÃ¥re kart eller data, mÃ¥ du + distribuere resultatet under samme lisens. Den + fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar. intro_3_html: |- Kartografien i vÃ¥re kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA). + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisensen (CC BY-SA). credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene». credit_2_html: "Du mÃ¥ ogsÃ¥ gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under Open \nDatabase License, og dersom du bruker vÃ¥re kartfliser, at kartografien - er\n lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved Ã¥ lenke til\ndenne + er\n lisensert som CC BY-SA. Du kan gjøre dette ved Ã¥ lenke til\ndenne siden om opphavsrett. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker) @@ -957,13 +1031,15 @@ nb: attribution_example: alt: Eksempel pÃ¥ hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde pÃ¥ en nettside title: Eksempel pÃ¥ kildehenvisning - more_title_html: Finn ut mer - more_1_html: |2- - Les mer om hvordan du bruker vÃ¥re data i den juridiske - FAQ-en + more_title_html: Finner ut mer + more_1_html: Les mer om hvordan du kan bruke dataene vÃ¥re og hvordan du oppgir + oss som kilde pÃ¥ siden om OSMF-lisensen + og i den juridiske + FAQ-en. more_2_html: |- - Selv om OpenStreetMap er Ã¥pne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes pÃ¥ API Usage Policy, - Tile Usage Policy og Nominatim Usage Policy. + Selv om OpenStreetMap er Ã¥pent data, kan vi ikke bidra med gratis kart-API for tredjepartsutviklere. + Se vÃ¥r API Usage Policy, + Tile Usage Policy og Nominatim Usage Policy. contributors_title_html: VÃ¥re bidragsytere contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer ogsÃ¥ Ã¥pne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet @@ -973,7 +1049,7 @@ nb: Stadt Wien under CC BY, Land Vorarlberg og - Land Tirol (under CC-BY AT med tilføyelser). + Land Tirol (under CC BY AT med tilføyelser). contributors_ca_html: |- Canada: Inneholder data fra GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -992,6 +1068,11 @@ nb: contributors_nz_html: |- New Zealand: Inneholder data hentet fra Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. + contributors_si_html: |- + Slovenia: Inneholder data fra + Geologisk undersøkelse og kartmyndighet and + Departemanget for jordbruk, skog og mat + (offentlig informasjonsopphav fra Slovenia). contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reservert.' contributors_gb_html: |- @@ -1013,6 +1094,12 @@ nb: lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se pÃ¥ vÃ¥r prosedyre for fjerning av materiale eller send inn klagen direkte pÃ¥ nettsiden. + trademarks_title_html: Varemerker + trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the Map + er registrerte varemerker beskyttet pÃ¥ vegne av OpenStreetMap Foundation. + Hvis du har spørsmÃ¥l vedrørende bruken av varemerkene, rett spørsmÃ¥l mot arbeidsgruppen + for lisenser. welcome_page: title: Velkommen! introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet. @@ -1033,7 +1120,7 @@ nb: title: Grunnleggende termer paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som kan være nyttig. - editor_html: En editor er et program eller en nettside som + editor_html: En redigerer er et program eller en nettside som kan brukes til Ã¥ redigere kartet. node_html: En node er et enkeltelement pÃ¥ kartet, f.eks. en restaurant eller et tre. @@ -1041,6 +1128,14 @@ nb: vei, elv, innsjø eller en bygning. tag_html: En tagg er et informasjonselement om en node eller strekning, f.eks. navnet pÃ¥ en restaurant eller fartsgrensen pÃ¥ en vei. + rules: + title: Regler! + paragraph_1_html: OpenStreetMap har fÃ¥ formelle regler, men vi forventer at + alle deltagere samarbeider og kommuniserer med fellesskapet. Hvis du er interessert + i andre aktiviteter enn manuell redigering, vennligst les og følg retningslinjene + for import + og automatiske + redigeringer. questions: title: Noen spørsmÃ¥l? paragraph_1_html: |- @@ -1048,7 +1143,7 @@ nb: FÃ¥ hjelp her. start_mapping: Start kartlegging add_a_note: - title: Har du ikke tid til at kartlegge selv? Legg inn en kommentar! + title: Har du ikke tid til Ã¥ kartlegge selv? Legg inn en kommentar! paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til Ã¥ gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar. paragraph_2_html: |- @@ -1080,10 +1175,29 @@ nb: url: /velkommen title: Velkommen til OSM description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide + title: Hjelp for nybegynnere + description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: Still spørsmÃ¥l eller sjekk svar pÃ¥ OSM sine spørsmÃ¥l- og svar-sider. + mailing_lists: + title: E-postlister + description: Still et spørsmÃ¥l eller diskuter interessante tema pÃ¥ en rekke + omrÃ¥de eller saksbestemte e-postlister. + forums: + title: Forumer + description: SpørsmÃ¥l og diskusjoner for de som foretrekker et oppslagstavlelignende + grensesnitt. + irc: + title: IRC + description: Interaktiv sludrekanal pÃ¥ flere ulike sprÃ¥k som dekker mange tema. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte + kart og andre tjenester. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1091,8 +1205,8 @@ nb: about_page: next: Neste copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytere - used_by: '%{name} fordeler kartdata til hundrevis av nettsteder, mobilapper og - maskinvareenheter' + used_by: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker kartdata + fra %{name} lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse annet, over hele verdien. @@ -1101,19 +1215,28 @@ nb: Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå god for at OSM er nøyaktig og oppdatert. community_driven_title: Fellesskapsdrevet - open_data_title: Åpne data + community_driven_html: |- + Gemenskapen i OpenStreetMap er mangfoldig, brennende, og den vokser for hver dag som går. + I våre rekker kan en finne entusiast-kartografer, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katestroferammede områder, og flere til. + For å lære mer om samholdet, sjekk ut brukererkjennelser, og OSM-stiftelsens nettside. + open_data_title: Åpne Data open_data_html: 'OpenStreetMap er åpne data: Du kan fritt bruke det for alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere resultatet under samme lisens. Se Opphavsrett og lisenssiden for detaljer.' + legal_title: Juridisk + legal_html: |- + Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt av OpenStreetMap Foundation (OSMF) på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand for vår politikk for akseptabel bruk og vår personvernspolitikk +
+ Vennligst kontakt OSMF om du har spørsmål knyttet til lisensiering, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål. partners_title: Partnere notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på en oppføring i dagboka di' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg' hi: Hei %{to_user}, - header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg - med emnet %{subject}:' + header: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet + %{subject}:' footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl} eller svare på %{replyurl} message_notification: @@ -1130,9 +1253,9 @@ nb: gpx_notification: greeting: Hei, your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din - with_description: med beskrivelse - and_the_tags: 'og følgende merkelapper:' - and_no_tags: og ingen merkelapper. + with_description: med beskrivelsen + and_the_tags: 'og følgende tagger:' + and_no_tags: og ingen tagger. failure: subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:' @@ -1158,7 +1281,7 @@ nb: greeting: Hei, hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}. - click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen. + click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen. email_confirm_html: greeting: Hei, hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for @@ -1203,6 +1326,19 @@ nb: commented_note: '%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert på. Merknaden er i nærheten av %{place}.' details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}. + changeset_comment_notification: + greeting: Hei, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine endringer' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du + har vist interesse for' + your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer som ble + opprettet %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} har kommentert en kartendring som du holder + oversikten over, opprettet av %{changeset_author} den %{time}' + partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: uten kommentar + details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}. message: inbox: title: Innboks @@ -1220,7 +1356,7 @@ nb: date: Dato no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart + people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten message_summary: unread_button: Marker som ulest read_button: Marker som lest @@ -1234,7 +1370,7 @@ nb: send_button: Send back_to_inbox: Tilbake til innboks message_sent: Melding sendt - limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før + limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stund før du prøver å sende flere. no_such_message: title: Ingen melding funnet @@ -1251,7 +1387,8 @@ nb: to: Til subject: Emne date: Dato - no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart + no_sent_messages: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli kjent + med noen %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart reply: wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare @@ -1266,7 +1403,7 @@ nb: back: Tilbake to: Til wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble - ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese. + ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese. sent_message_summary: delete_button: Slett mark: @@ -1310,6 +1447,10 @@ nb: close: Lukk search: search: Søk + get_directions: Få veianvisninger + get_directions_title: Finn veien mellom to punkter + from: Fra + to: Til where_am_i: Hvor er jeg? where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon. submit_text: Gå @@ -1317,15 +1458,17 @@ nb: table: entry: motorway: Motorvei + main_road: Hovedvei trunk: Hovedvei primary: Primær vei secondary: Sekundær vei unclassified: Uklassifisert vei - unsurfaced: Vei uten dekke track: Spor - byway: Stikkvei bridleway: Ridevei cycleway: Sykkelvei + cycleway_national: Nasjonal sykkelsti + cycleway_regional: Regional sykkelsti + cycleway_local: Lokal sykkelsti footway: Gangvei rail: Jernbane subway: Undergrunnsbane @@ -1347,7 +1490,6 @@ nb: golf: Golfbane park: Park resident: Boligområde - tourist: Turistattraksjon common: - Vanlig - eng @@ -1377,9 +1519,11 @@ nb: tunnel: Streket kant = tunnel bridge: Sort kant = bru private: Privat tilgang - permissive: Betinget tilgang destination: Destinasjonstilgang construction: Veier under konstruksjon + bicycle_shop: Sykkelbutikk + bicycle_parking: Sykkelparkering + toilets: Toaletter richtext_area: edit: Rediger preview: Forhåndsvisning @@ -1538,6 +1682,7 @@ nb: allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. allow_write_notes: endre merknader. + grant_access: Gi tilgang oauthorize_success: title: Autoriseringsforespørsel tillatt allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto. @@ -1622,7 +1767,7 @@ nb: register now: Registrer deg nå with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet og passordet ditt:' - with openid: 'Alternativt kan du bruke din OpenID for å logge inn:' + with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:' new to osm: Ny på OpenStreetMap? to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto. create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt. @@ -1634,22 +1779,32 @@ nb: aktivitet.
Vennligst kontakt webmaster hvis du ønsker å diskutere dette. auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen - openid missing provider: Beklager, fikk ikke kontakt med din OpenID-leverandør - openid invalid: Beklager, din OpenID ser ut til å være dårlig formatert openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID - openid_providers: + auth_providers: openid: title: Logg inn med OpenID alt: Logg inn med en OpenID-URL google: title: Logg inn med Google - alt: Logg inn med en Google OpenID + alt: Logg inn med Google OpenID + facebook: + title: Logg inn med Facebook + alt: Logg inn med Facebook-konto + windowslive: + title: Logg inn med Windows Live + alt: Logg inn med en Windows Live-konto + github: + title: Logg inn med GitHub + alt: Logg inn med en GitHub-konto + wikipedia: + title: Logg inn med Wikipedia + alt: Logg inn med en Wikipedia-konto yahoo: title: Logg inn med Yahoo - alt: Logg inn med en Yahoo OpenID + alt: Logg inn med Yahoo OpenID wordpress: title: Logg inn med Wordpress - alt: Logg inn med en Wordpress OpenID + alt: Logg inn med Wordpress OpenID aol: title: Logg inn med AOL alt: Logg inn med en AOL OpenID @@ -1679,9 +1834,8 @@ nb: title: Registrer deg no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk. - contact_webmaster: Kontakt webmaster - for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som - mulig. + contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette + en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig. about: header: Gratis og redigerbar html: |- @@ -1690,28 +1844,18 @@ nb: license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkårene. email address: 'E-postadresse:' confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:' - not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se vår - personvernpolitikk) + personvernpolitikk for mer informasjon. display name: 'Visningsnavn:' display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene. - openid: '%{logo} OpenID:' + external auth: 'Tredjepartsgodkjenning:' password: 'Passord:' confirm password: 'Bekreft passord:' - use openid: Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn - openid no password: Med OpenID kreves ikke et passord, men noen ekstraverktøy - eller en tjener kan fortsatt kreve et. - openid association: |- -

Din OpenID er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto ennå.

-
    -
  • Hvis du er ny pÃ¥ OpenStreetMap, opprett en ny konto ved hjelp av skjemaet nedenfor.
  • -
  • - Hvis du allerede har en konto kan du logge inn pÃ¥ kontoen din - ved hjelp av brukernavnet og passordet ditt og deretter knytte kontoen - til din OpenID i brukerinnstillingene. -
  • -
+ use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn + auth no password: Med tredjepartsbekreftelse er passord ikke påkrevd, men en + del ekstra verktøy og tjenere kan trenge det. continue: Registrer deg terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene! terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. @@ -1741,6 +1885,7 @@ nb: heading: Brukeren %{user} finnes ikke body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil. + deleted: slettet view: my diary: Min dagbok new diary entry: ny dagbokoppføring @@ -1793,15 +1938,15 @@ nb: revoke: administrator: Fjern administrator-tilgang moderator: fjern moderator-tilgang - block_history: mottatte blokkeringer - moderator_history: tildelte blokkeringer + block_history: Aktive Blokkeringer + moderator_history: Tildelte Blokkeringer comments: Kommentarer - create_block: blokker denne brukeren - activate_user: aktiver denne brukeren + create_block: Blokker Denne Brukeren + activate_user: Aktiver denne Brukeren deactivate_user: deaktiver denne brukeren confirm_user: bekreft denne brukeren hide_user: skjul denne brukeren - unhide_user: stopp å skjule denne brukeren + unhide_user: slutt å skjule denne brukeren delete_user: slett denne brukeren confirm: Bekreft friends_changesets: venners endringssett @@ -1818,8 +1963,8 @@ nb: current email address: 'Nåværende e-postadresse:' new email address: 'Ny e-postadresse:' email never displayed publicly: ' (vises aldri offentlig)' + external auth: 'Ekstern bekreftelse:' openid: - openid: 'OpenID:' link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: hva er dette? public editing: @@ -1856,6 +2001,8 @@ nb: gravatar: gravatar: Bruk Gravatar link text: hva er dette? + disabled: Gravatar har blitt slått av. + enabled: Visning av din Gravatar er slått på. new image: Legg til et bilde keep image: Behold gjeldende bilde delete image: Fjern gjeldende bilde @@ -1879,6 +2026,7 @@ nb: du begynne å lage kartene. press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din. button: Bekreft + success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet. unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt,
Om du bruker et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har - hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler. + hvitelistet %{sender} siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler. failure: Fant ikke brukeren %{name}. confirm_email: heading: Bekreft endring av e-postadresse press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse. button: Bekreft - success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. + success: Bytte av e-postadresse bekreftet! failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen. + unknown_token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. set_home: flash success: Hjemmeposisjon lagret go_public: @@ -1933,6 +2082,17 @@ nb:

Denne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette. + auth_failure: + connection_failed: Tilkobling til bekreftelsestilbyder feilet + invalid_credentials: Ugyldige bekreftelsesopplysninger + no_authorization_code: Mangler bekreftelseskode + unknown_signature_algorithm: Ukjent signeringsalgoritme + invalid_scope: Ugyldig avgensning + auth_association: + heading: ID-en din er ikke tilknuttet en OpenStreetMap-konto enda. + option_1: Opprett konto i skjemaet nedenfor. + option_2: Logg inn med brukernavn og passord, du kan tilknytte kontoen til din + ID i brukerinnstillingene. user_role: filter: not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke @@ -1970,10 +2130,10 @@ nb: som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. - period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en. + period: Hvor lenge, fra nå, skal brukeren blokkeres fra API-en. submit: Opprett blokkering - tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem stoppe. - tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene. + tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe. + tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på kommunikasjonen. needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. back: Vis alle blokkeringer edit: @@ -1982,7 +2142,7 @@ nb: reason: Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. - period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en. + period: Hvor lenge, fra nå, brukeren skal bli blokkert fra API-en. submit: Oppdater blokkering show: Vis denne blokkeringen back: Vis alle blokkeringer @@ -1992,11 +2152,11 @@ nb: block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen. create: - try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi - dem rimelig med tid til å svare. - try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du - blokkerer dem. - flash: Opprettet en blokkering av bruker %{name}. + try_contacting: Prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig + med tid til å svare. + try_waiting: Prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer + dem. + flash: Opprettet en blokkering av brukeren %{name}. update: only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan endre den. @@ -2008,8 +2168,8 @@ nb: revoke: title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} - time_future: Denne blokkeringen ender i %{time} - past: Denne blokkeringen endte %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå. + time_future: Denne blokkeringen ender om %{time} + past: Denne blokkeringen endte for %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå. confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen? revoke: Tilbakekall! flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt. @@ -2033,20 +2193,22 @@ nb: helper: time_future: Slutter om %{time}. until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn. - time_past: Sluttet %{time} siden. + time_past: Sluttet for %{time} siden. blocks_on: title: Blokkeringer av %{name} heading: Liste over blokkeringer av %{name} empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennå.' blocks_by: title: Blokkeringer av %{name} - heading: Liste over blokkeringer av %{name} + heading: Liste over blokkeringer utført av %{name} empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennå.' show: title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' time_future: Slutter om %{time} - time_past: Sluttet %{time} siden + time_past: Sluttet for %{time} siden + created: Opprettet + ago: for %{time} siden status: Status show: Vis edit: Rediger @@ -2064,8 +2226,8 @@ nb: commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user} closed_at_html: Løst for %{when} siden closed_at_by_html: Løst for %{when} siden av %{user} - reopened_at_html: Reaktivert for %{when} siden - reopened_at_by_html: Reaktivert for %{when} siden av %{user} + reopened_at_html: Gjenåpnet for %{when} siden + reopened_at_by_html: Gjenåpnet for %{when} siden av %{user} rss: title: OpenStreetMap-merknader description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller lukket @@ -2074,10 +2236,10 @@ nb: opened: ny merknad (nær %{place}) commented: ny kommentar (nær %{place}) closed: lukket merknad (nær %{place}) - reopened: reaktivert merknad (nær %{place}) + reopened: gjenåpnet merknad (nær %{place}) entry: comment: Kommentar - full: Full merknad + full: Fullstendig merknad mine: title: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user} heading: '%{user} sine merknader' @@ -2087,7 +2249,7 @@ nb: description: Beskrivelse created_at: Opprettet last_changed: Sist endret - ago_html: '%{when} siden' + ago_html: for %{when} siden javascripts: close: Lukk share: @@ -2097,6 +2259,7 @@ nb: link: Lenke eller HTML long_link: Lenke short_link: Kort lenke + geo_uri: Geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Sett egendefinerte dimensjoner format: 'Format:' @@ -2108,22 +2271,24 @@ nb: center_marker: Sentrer kart på markøren paste_html: Lim inn HTML for å inkluderes på webside view_larger_map: Vis større kart + only_standard_layer: Kun standardlaget kan eksporteres som bilde + embed: + report_problem: Rapporter et problem key: title: Kartsymbol tooltip: Kartsymbol - tooltip_disabled: Kartnøkkel bare tilgjengelig for standardlag + tooltip_disabled: Kartnøkkel ikke tilgjengelig for dette laget map: zoom: - in: Zoom inn - out: Zoom ut + in: Forstørr utvalg + out: Forminsk utvalg locate: - title: Vis min posisjon + title: Vis posisjonen min popup: Du er innenfor {distance} {unit} av dette punktet base: standard: Standard cycle_map: Sykkelkart transport_map: Transport-kart - mapquest: MapQuest Open hot: Humanitært layers: header: Kartlag @@ -2135,17 +2300,26 @@ nb: donate_link_text: site: edit_tooltip: Rediger kartet - edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet + edit_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å redigere kartet createnote_tooltip: Legg til en merknad på kartet - createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å legge til en merknad på kartet - map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartmerknader - map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartdata + createnote_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å legge til en merknad på kartet + map_notes_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartmerknader + map_data_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartdata + queryfeature_tooltip: Forespørselsesfunksjoner + queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å kjøre spørringsfunksjoner + changesets: + show: + comment: Kommentar + subscribe: Abonner + unsubscribe: Avbestill + hide_comment: skjul + unhide_comment: vis notes: new: - intro: Oppdaget en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite - det så vi kan fikse det. Flytt markøren to korrekt posisjon og skriv merknad - som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon eller informasjon - fra opphavsrettsbeskyttede kart eller katalogoppføringer.) + intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite + det så vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en + merknad som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon eller + informasjon fra opphavsrettsbeskyttede kart eller katalogoppføringer.) add: Legg til merknad show: anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere @@ -2155,7 +2329,63 @@ nb: reactivate: Reaktiver comment_and_resolve: Kommenter og løs comment: Kommenter - edit_help: Flytt kartet og zoom inn på et sted du vil redigere, og klikk så her. + edit_help: Flytt kartet og forstørr utvalg til et sted du vil redigere, og klikk + så her. + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper) + graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest) + mapquest_car: Bil (MapQuest) + mapquest_foot: Til fots (MapQuest) + osrm_car: Bil (OSRM) + mapzen_bicycle: Sykkel (Mapzen) + mapzen_car: Bil (Mapzen) + mapzen_foot: Fot (Mapzen) + directions: Veianvisninger + distance: Avstand + errors: + no_route: Kunne ikke finne veien mellom de to stedene. + no_place: Beklager - kunne ikke finne det stedet. + instructions: + continue_without_exit: Fortsett på %{name} + slight_right_without_exit: Slak høyre inn på %{name} + offramp_right_without_exit: Ta rampen til høyre til %{name} + onramp_right_without_exit: Ta til høyre til rampen til %{name} + endofroad_right_without_exit: Ved slutten av veien, ta til høyre inn på %{name} + merge_right_without_exit: Flett til høyre til %{name} + fork_right_without_exit: Ved veiskillet, ta til høyre inn på %{name} + turn_right_without_exit: Ta til høyre inn på %{name} + sharp_right_without_exit: Skarp høyresving inn på %{name} + uturn_without_exit: Helomvending på %{name} + sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name} + turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name} + offramp_left_without_exit: Ta rampen til venstre til %{name} + onramp_left_without_exit: Ta til venstre til rampen til %{name} + endofroad_left_without_exit: Ved slutten av veien, ta til venstre inn på %{name} + merge_left_without_exit: Flett til venstre til %{name} + fork_left_without_exit: Ved veiskillet, ta til venstre inn på %{name} + slight_left_without_exit: Slak venstre inn på %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) + follow_without_exit: Følg %{name} + roundabout_without_exit: Ved rundkjøringen, ta til %{name} + leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkjøringen - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Bli i rundkjøringen - %{name} + start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name} + destination_without_exit: Nå mål + against_oneway_without_exit: Kjør mot enveiskjøring på %{name} + end_oneway_without_exit: Slutt på enveiskjøring på %{name} + roundabout_with_exit: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} mot %{name} + unnamed: ikke navngitt + courtesy: Veianvisninger gitt av %{link} + time: Tid + query: + node: Node + way: Vei + relation: Relasjon + nothing_found: Ingen treff + error: 'Fikk ikke kontakt med tjener %{server}: %{error}' + timeout: Tidsavbrudd ved kontakt med tjener %{server} redaction: edit: description: Beskrivelse