X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8724ca1f9b4f6c5ac5c9eb3c395e631310f50abc..f6ba70a852545eeca794c7af7e3cbbf66cd18b15:/config/locales/nb.yml
diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml
index 8e1d95bc7..c6ee472f4 100644
--- a/config/locales/nb.yml
+++ b/config/locales/nb.yml
@@ -9,10 +9,14 @@
# Author: Haakon K
# Author: Hansfn
# Author: Janhoy
+# Author: Jon Harald Søby
+# Author: Kingu
# Author: Laaknor
+# Author: Macofe
# Author: Nemo bis
# Author: Nghtwlkr
# Author: Oyvind
+# Author: SuperPotato
# Author: The real emj
# Author: 6400
---
@@ -23,7 +27,7 @@ nb:
activerecord:
models:
acl: Tilgangskontrolliste
- changeset: Endringssett
+ changeset: Endringsforløp
changeset_tag: Endringssettmerkelapp
country: Land
diary_comment: Dagbokskommentar
@@ -33,7 +37,7 @@ nb:
message: Melding
node: Node
node_tag: Nodemerkelapp
- notifier: Varsling
+ notifier: Varsler
old_node: Gammel node
old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
old_relation: Gammel relasjon
@@ -41,7 +45,7 @@ nb:
old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp
old_way: Gammel vei
old_way_node: Gammel veinode
- old_way_tag: Gammel veimerkelapp
+ old_way_tag: Gammel Vei Merkelapp
relation: Relasjon
relation_member: Relasjonsmedlem
relation_tag: Relasjonsmerkelapp
@@ -113,7 +117,7 @@ nb:
edited_by_html: Redigert for %{time} siden av %{user}
closed_by_html: Lukket for %{time} siden av %{user}
version: Versjon
- in_changeset: Endringssett
+ in_changeset: Endringsforløp
anonymous: anonym
no_comment: (ingen kommentar)
part_of: Del av
@@ -122,7 +126,7 @@ nb:
view_details: Vis detaljer
location: 'Posisjon:'
changeset:
- title: 'Endringssett: %{id}'
+ title: 'Endringsforløp: %{id}'
belongs_to: Forfatter
node: Noder (%{count})
node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
@@ -130,11 +134,17 @@ nb:
way_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count})
relation: Forbindelser (%{count})
relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
- changesetxml: XML for endringssett
+ comment: Kommentarer (%{count})
+ hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} %{when}
+ siden
+ commented_by: Kommentar fra %{user} %{when} siden
+ changesetxml: XML for endringsforløp
osmchangexml: osmChange-XML
feed:
- title: Endringssett %{id}
- title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}'
+ title: Endringsforløp %{id}
+ title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}'
+ join_discussion: Logg inn for å delta i diskusjonen
+ discussion: Diskusjon
node:
title: 'Node: %{name}'
history_title: 'Node-historikk: %{name}'
@@ -164,14 +174,16 @@ nb:
node: node
way: vei
relation: relasjon
- changeset: endringssett
+ changeset: endringsforløp
+ note: merknad
timeout:
sorry: Beklager, det tok for lang tid å hente data for %{type} med ID %{id}.
type:
node: node
way: vei
relation: relasjon
- changeset: endringssett
+ changeset: endringsforløp
+ note: merknad
redacted:
redaction: Maskering %{id}
message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er
@@ -181,8 +193,9 @@ nb:
way: vei
relation: relasjon
start_rjs:
- feature_warning: Laster %{num_features} funksjonalitetet som kan gjøre at nettleseren
- blir treg eller stopper helt. Vil du vise frem disse dataene?
+ feature_warning: Henter %{num_features} kartkomponenter, noe som kan gjøre at
+ nettleseren blir treg eller stopper helt. Er du sikker på at du vil vise frem
+ disse dataene?
load_data: Last inn data
loading: Laster...
tag_details:
@@ -195,24 +208,30 @@ nb:
telephone_link: Ring %{phone_number}
note:
title: 'Merknad: %{id}'
- new_note: Ny notis
+ new_note: Ny merknad
description: Beskrivelse
open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}'
- open_by: Opprettet av %{user} %{when} siden
- open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker %{when}
+ open_by: Opprettet av %{user} for %{when} siden
+ open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker for %{when}
siden
- commented_by: Kommentar fra %{user} %{when} siden
- commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker %{when}
+ commented_by: Kommentar fra %{user} for %{when}
+ siden
+ commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker for %{when}
siden
- closed_by: Løst av %{user} %{when} siden
- closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker %{when}
+ closed_by: Løst av %{user} for %{when} siden
+ closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker for %{when}
siden
- reopened_by: Gjenaktivisert av %{user} %{when} siden
- reopened_by_anonymous: Gjenaktivisert av anonym bruker %{when}
+ reopened_by: Gjenåpnet av %{user} for %{when} siden
+ reopened_by_anonymous: Gjenåpnet av anonym bruker for %{when}
siden
- hidden_by: Skjult av %{user} %{when} siden
+ hidden_by: Skjult av %{user} for %{when} siden
+ query:
+ title: Forespørselsesfunksjoner
+ introduction: Klikk på kartet for å finne nærliggende funksjoner.
+ nearby: Nærliggende funksjoner
+ enclosing: Regionsfunksjoner
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
@@ -221,10 +240,10 @@ nb:
changeset:
anonymous: Anonym
no_edits: (ingen redigeringer)
- view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett
+ view_changeset_details: Vis detaljert endringsforløp
changesets:
id: ID
- saved_at: Lagret
+ saved_at: Lagret den
user: Bruker
comment: Kommentar
area: Område
@@ -233,7 +252,7 @@ nb:
title_user: Endringssett av %{user}
title_friend: Endringssett av dine venner
title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten
- empty: Ingen endringssett funnet.
+ empty: Inget endringssett funnet.
empty_area: Ingen endringssett i dette området.
empty_user: Ingen endringssett fra denne brukeren.
no_more: Ingen flere endringssett funnet.
@@ -242,57 +261,65 @@ nb:
load_more: Last inn mer
timeout:
sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid å hente.
+ rss:
+ title_all: OpenStreetMap endringssett-diskusjon
+ title_particular: 'OpenStreetMap endringssett #%{changeset_id} diskusjon'
+ comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author}
+ commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden
+ commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user}
+ full: Fullstendig diskusjon
diary_entry:
new:
title: Ny dagbokoppføring
+ publish_button: Publiser
list:
title: Brukernes dagbøker
title_friends: Dagbøkene til vennene dine
title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere
- user_title: Dagboken for %{user}
+ user_title: Dagboken til %{user}
in_language_title: Dagbokoppføringer på %{language}
- new: Ny dagbokoppføring
- new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok
- no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
- recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
- older_entries: Eldre oppføringer
- newer_entries: Nyere oppføringer
+ new: Ny Dagbokoppføring
+ new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken din
+ no_entries: Ingen innlegg i dagboka
+ recent_entries: Nye innlegg i dagboka
+ older_entries: Eldre innlegg
+ newer_entries: Nyere innlegg
edit:
- title: Rediger oppføring i dagboka
+ title: Rediger dagbokinnlegg
subject: 'Emne:'
- body: 'Kropp:'
+ body: 'Brødtekst:'
language: 'Språk:'
location: 'Posisjon:'
latitude: 'Breddegrad:'
longitude: 'Lengdegrad:'
use_map_link: bruk kart
save_button: Lagre
- marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
+ marker_text: Lokalisasjonen for dagbokoppføring
view:
title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
- user_title: Dagboken for %{user}
+ user_title: Dagboken til %{user}
leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge igjen en kommentar'
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge inn en kommentar'
login: Logg inn
save_button: Lagre
no_such_entry:
title: Ingen slik dagbokoppføring
- heading: Ingen oppføring med %{id}
+ heading: 'Intet innlegg med id: %{id}'
body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.
diary_entry:
posted_by: Skrevet av %{link_user} %{created} på %{language_link}
- comment_link: Kommenter denne oppføringen
- reply_link: Svar på denne oppføringen
+ comment_link: Kommenter dette innlegget
+ reply_link: Svar på dette innlegget
comment_count:
one: '{count} kommentar'
zero: Ingen kommentarer
other: '%{count} kommentarer'
- edit_link: Rediger denne oppføringen
- hide_link: Skjul denne oppføringen
+ edit_link: Rediger innlegget
+ hide_link: Skjul innlegget
confirm: Bekreft
diary_comment:
- comment_from: Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at}
+ comment_from: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at}
hide_link: Skjul denne kommentaren
confirm: Bekreft
location:
@@ -301,16 +328,16 @@ nb:
edit: Rediger
feed:
user:
- title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for %{user}
- description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
+ title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka for %{user}
+ description: Nye innlegg i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
language:
- title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
- description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på %{language_name}
+ title: Innlegg i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
+ description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på %{language_name}
all:
- title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka
- description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
+ title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka
+ description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring'
+ has_commented_on: '%{display_name} har kommentert følgende dagbokinnlegg'
post: Skriv
when: NÃ¥r
comment: Kommentar
@@ -322,7 +349,7 @@ nb:
start:
area_to_export: Område som skal eksporteres
manually_select: Velg et annet område manuelt
- format_to_export: Format for eksport
+ format_to_export: Eksportformat
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
map_image: Kartbilde (viser standardlag)
embeddable_html: HTML som kan bygges inn
@@ -330,20 +357,20 @@ nb:
export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open
Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
- advice: 'Hvis eksporten over feiler, vær vennlig å vurdere bruk av en av kildene
- i listen under:'
+ advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av
+ kildene i listen under:'
body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data.
- Vennligst zoom inn eller velg et mindre område. Eller du kan bruke en av
- kildene angitt under for nedlasting av bulkdata.
+ Forstørr utvalg eller velg et mindre område. Eller bruke en av kildene angitt
+ under for nedlasting av bulkdata.
planet:
- title: Planet-OSM
+ title: Planet OSM
description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen
overpass:
title: Overførings-API
description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen
geofabrik:
title: Geofabrik-nedlastninger
- description: Regelmessig oppdaterte utdrag av verdensdeler, land og utvalgte
+ description: Regelmessig oppdaterte utdrag av kontinenter, land og utvalgte
byer
metro:
title: Metro-utdrag
@@ -381,8 +408,10 @@ nb:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Kabelbane
chair_lift: Stolheis
drag_lift: Skitrekk
+ gondola: Gondolheis
station: Fjellheisstasjon
aeroway:
aerodrome: Flyplass
@@ -390,9 +419,10 @@ nb:
gate: Gate
helipad: Helikopterplass
runway: Rullebane
- taxiway: Taksebane
+ taxiway: Taxibane
terminal: Terminal
amenity:
+ animal_shelter: Dyrehospits
arts_centre: Kunstsenter
atm: Minibank
bank: Bank
@@ -402,6 +432,7 @@ nb:
bicycle_parking: Sykkelparkering
bicycle_rental: Sykkelutleie
biergarten: Ãlhage
+ boat_rental: BÃ¥tutleie
brothel: Bordell
bureau_de_change: Vekslingskontor
bus_station: Busstasjon
@@ -411,8 +442,10 @@ nb:
car_wash: Bilvask
casino: Kasino
charging_station: Ladestasjon
+ childcare: Barnepass
cinema: Kino
clinic: Klinikk
+ clock: Klokke
college: Høyskole
community_centre: Samfunnshus
courthouse: Rettsbygning
@@ -431,6 +464,7 @@ nb:
food_court: Serveringssteder
fountain: Fontene
fuel: Drivstoff
+ gambling: Gambling
grave_yard: Gravlund
gym: Treningssenter
health_centre: Helsesenter
@@ -441,11 +475,14 @@ nb:
library: Bibliotek
market: Marked
marketplace: Markedsplass
+ monastery: Kloster
+ motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
nightclub: Nattklubb
nursery: Førskole
nursing_home: Pleiehjem
office: Kontor
parking: Parkeringsplass
+ parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Tilbedelsesplass
police: Politi
@@ -455,7 +492,7 @@ nb:
prison: Fengsel
pub: Pub
public_building: Offentlig bygning
- reception_area: Oppsamlingsområde
+ reception_area: Resepsjonsområde
recycling: Resirkuleringspunkt
restaurant: Restaurant
retirement_home: Gamlehjem
@@ -479,6 +516,7 @@ nb:
veterinary: Veterinærklinikk
village_hall: Forsamlingshus
waste_basket: Søppelkasse
+ waste_disposal: Avfallshåndtering
youth_centre: Ungdomssenter
boundary:
administrative: Administrativ grense
@@ -493,14 +531,30 @@ nb:
"yes": Bru
building:
"yes": Bygning
+ craft:
+ brewery: Bryggeri
+ carpenter: Tømmermann
+ electrician: Elektriker
+ gardener: Gartner
+ painter: Maler
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Rørlegger
+ shoemaker: Skomaker
+ tailor: Skredder
+ "yes": Handtverksbutikk
emergency:
+ ambulance_station: Ambulansestasjon
+ defibrillator: Hjertestarter
+ landing_site: Nødlandingsplass
phone: Nødtelefon
highway:
+ abandoned: Forlatt motorvei
bridleway: Ridevei
bus_guideway: Ledet bussfelt
bus_stop: Busstopp
construction: Motorvei under konstruksjon
cycleway: Sykkelsti
+ elevator: Heis
emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
footway: Gangsti
ford: Vadested
@@ -527,34 +581,43 @@ nb:
steps: Trapper
street_lamp: Gatelys
tertiary: Tertiær vei
- tertiary_link: Lokalvei
- track: Sti
+ tertiary_link: Tertiær vei
+ track: Traktorvei
+ traffic_signals: Trafikksignalering
trail: Sti
trunk: Hovedvei
trunk_link: Hovedvei
unclassified: Uklassifisert vei
- unsurfaced: Vei uten dekke
+ unsurfaced: Uklassifisert vei
+ "yes": Vei
historic:
archaeological_site: Arkeologisk plass
battlefield: Slagmark
boundary_stone: Grensestein
- building: Bygning
+ building: Historisk bygning
+ bunker: Bunker
castle: Slott
church: Kirke
+ city_gate: Byport
citywalls: Bymurer
fort: Fort
+ heritage: Verdensarvssted
house: Hus
icon: Ikon
manor: Herregård
memorial: Minne
mine: Gruve
monument: Monument
+ roman_road: Romersk vei
ruins: Ruiner
+ stone: Stein
tomb: Grav
tower: TÃ¥rn
wayside_cross: Veikant kors
wayside_shrine: Veikant alter
wreck: Vrak
+ junction:
+ "yes": Kryss
landuse:
allotments: Kolonihager
basin: Elveområde
@@ -564,7 +627,7 @@ nb:
conservation: Fredet
construction: Kontruksjon
farm: GÃ¥rd
- farmland: Jordbruksland
+ farmland: Jorde
farmyard: GÃ¥rdstun
forest: Skog
garages: Garasjer
@@ -578,22 +641,27 @@ nb:
orchard: Frukthage
quarry: Steinbrudd
railway: Jernbane
- recreation_ground: Idrettsplass
+ recreation_ground: Rekreasjonsområde
reservoir: Reservoar
reservoir_watershed: Magasinvannskille
residential: Boligområde
retail: Detaljsalg
road: Veiområde
- village_green: landsbypark
+ village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
+ "yes": Urbant område
leisure:
beach_resort: Strandsted
bird_hide: Fugletårn
+ club: Klubb
common: Allmenning
+ dog_park: Hundepark
fishing: Fiskeområde
+ fitness_centre: Treningssenter
fitness_station: Treningsstudio
garden: Hage
golf_course: Golfbane
+ horse_riding: Ridning
ice_rink: Skøytebane
marina: BÃ¥thavn
miniature_golf: Minigolf
@@ -601,7 +669,8 @@ nb:
park: Park
pitch: Sportsarena
playground: Lekeplass
- recreation_ground: Idrettsplass
+ recreation_ground: Rekreasjonsområde
+ resort: Utfluktssted
sauna: Sauna
slipway: Slipp
sports_centre: Sportssenter
@@ -609,6 +678,13 @@ nb:
swimming_pool: Svømmebaseng
track: Løpebane
water_park: Vannpark
+ "yes": Fritid
+ man_made:
+ lighthouse: Fyrtårn
+ pipeline: Rørgate
+ tower: TÃ¥rn
+ works: Fabrikk
+ "yes": Menneskeskapt
military:
airfield: Militær flyplass
barracks: Kaserne
@@ -628,18 +704,21 @@ nb:
forest: Skog
geyser: Geysir
glacier: Isbre
+ grassland: Gresslette
heath: Vidde
hill: Ã
s
island: Ãy
land: Land
- marsh: Sump
- moor: Myr
+ marsh: Myr
+ moor: Fjellhei
mud: Gjørme
peak: Topp
point: Punkt
reef: Rev
ridge: Rygg
rock: Stein
+ saddle: Sal
+ sand: Sand
scree: Ur
scrub: Kratt
spring: Kilde
@@ -653,6 +732,7 @@ nb:
wood: Skog
office:
accountant: Revisor
+ administrative: Administrasjon
architect: Arkitekt
company: Firma
employment_agency: Bemanningsfirma
@@ -665,6 +745,8 @@ nb:
travel_agent: Reisebyrå
"yes": Kontor
place:
+ allotments: Jordlapper
+ block: Blokk
airport: Flyplass
city: By
country: Land
@@ -677,7 +759,7 @@ nb:
islet: Holme
isolated_dwelling: Enslig bosted
locality: Plass
- moor: Myr
+ moor: Fjellhei
municipality: Kommune
neighbourhood: Naboskap
postcode: Postnummer
@@ -689,6 +771,7 @@ nb:
town: Tettsted
unincorporated_area: Kommunefritt område
village: Landsby
+ "yes": Sted
railway:
abandoned: Forlatt jernbane
construction: Jernbane under konstruksjon
@@ -709,7 +792,7 @@ nb:
spur: Jernbaneforgrening
station: Jernbanestasjon
stop: Jernbaneknutepunkt
- subway: T-banestasjon
+ subway: T-bane
subway_entrance: T-baneinngang
switch: Sporveksel
tram: Sporvei
@@ -791,6 +874,7 @@ nb:
"yes": Butikk
tourism:
alpine_hut: Fjellhytte
+ apartment: Leilighet
artwork: Kunstverk
attraction: Attraksjon
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
@@ -798,6 +882,7 @@ nb:
camp_site: Teltplass
caravan_site: Campingplass
chalet: Fjellhytte
+ gallery: Galleri
guest_house: Gjestehus
hostel: Vandrerhjem
hotel: Hotell
@@ -825,10 +910,11 @@ nb:
mooring: Fortøyning
rapids: Stryk
river: Elv
- stream: Strøm
+ stream: Bekk
wadi: Elveleie
waterfall: Foss
- weir: Overløpskant \
+ weir: Overløpskant
+ "yes": Vannvei
admin_levels:
level2: Riksgrense
level4: Statsgrense
@@ -849,19 +935,6 @@ nb:
results:
no_results: Ingen resultat funnet
more_results: Flere resultat
- distance:
- one: omtrent 1 km
- zero: mindre enn 1 km
- other: omtrent %{count} km
- direction:
- south_west: sørvest
- south: sør
- south_east: sørøst
- east: øst
- north_east: nordøst
- north: nord
- north_west: nordvest
- west: vest
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
@@ -904,7 +977,7 @@ nb:
help: Hjelp
about: Om
copyright: Opphavsrett
- community: Samfunnet
+ community: Fellesskap
community_blogs: Fellesskapsblogger
community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
foundation: Stiftelse
@@ -930,22 +1003,23 @@ nb:
legal_babble:
title_html: Opphavsrett og lisenser
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under ® er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data
- Commons Open Database License (ODbL).
- intro_2_html: Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse
- våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere.
- Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du distribuere
- resultatet under samme lisens. Den fullstendige juridiske
- teksten beskriver rettigheter og ansvar.
+ Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF).
+ intro_2_html: |-
+ Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data,
+ så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens
+ bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du
+ distribuere resultatet under samme lisens. Den
+ fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar.
intro_3_html: |-
Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA).
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisensen (CC BY-SA).
credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
credit_2_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under
Open \nDatabase License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien
- er\n lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\ndenne
+ er\n lisensert som CC BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\ndenne
siden om opphavsrett. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til
lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker)
@@ -957,13 +1031,15 @@ nb:
attribution_example:
alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
title: Eksempel på kildehenvisning
- more_title_html: Finn ut mer
- more_1_html: |2-
- Les mer om hvordan du bruker våre data i den juridiske
- FAQ-en
+ more_title_html: Finner ut mer
+ more_1_html: Les mer om hvordan du kan bruke dataene våre og hvordan du oppgir
+ oss som kilde på siden om OSMF-lisensen
+ og i den juridiske
+ FAQ-en.
more_2_html: |-
- Selv om OpenStreetMap er åpne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes på API Usage Policy,
- Tile Usage Policy og Nominatim Usage Policy.
+ Selv om OpenStreetMap er åpent data, kan vi ikke bidra med gratis kart-API for tredjepartsutviklere.
+ Se vår API Usage Policy,
+ Tile Usage Policy og Nominatim Usage Policy.
contributors_title_html: VÃ¥re bidragsytere
contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer
også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet
@@ -973,7 +1049,7 @@ nb:
Stadt Wien under
CC BY,
Land Vorarlberg og
- Land Tirol (under CC-BY AT med tilføyelser).
+ Land Tirol (under CC BY AT med tilføyelser).
contributors_ca_html: |-
Canada: Inneholder data fra
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
@@ -992,6 +1068,11 @@ nb:
contributors_nz_html: |-
New Zealand: Inneholder data hentet fra
Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
+ contributors_si_html: |-
+ Slovenia: Inneholder data fra
+ Geologisk undersøkelse og kartmyndighet and
+ Departemanget for jordbruk, skog og mat
+ (offentlig informasjonsopphav fra Slovenia).
contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief
Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reservert.'
contributors_gb_html: |-
@@ -1013,6 +1094,12 @@ nb:
lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på
vår prosedyre for fjerning av materiale eller send inn klagen direkte på
nettsiden.
+ trademarks_title_html: Varemerker
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the Map
+ er registrerte varemerker beskyttet på vegne av OpenStreetMap Foundation.
+ Hvis du har spørsmål vedrørende bruken av varemerkene, rett spørsmål mot arbeidsgruppen
+ for lisenser.
welcome_page:
title: Velkommen!
introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet.
@@ -1033,7 +1120,7 @@ nb:
title: Grunnleggende termer
paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som
kan være nyttig.
- editor_html: En editor er et program eller en nettside som
+ editor_html: En redigerer er et program eller en nettside som
kan brukes til å redigere kartet.
node_html: En node er et enkeltelement på kartet, f.eks. en
restaurant eller et tre.
@@ -1041,6 +1128,14 @@ nb:
vei, elv, innsjø eller en bygning.
tag_html: En tagg er et informasjonselement om en node eller
strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.
+ rules:
+ title: Regler!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer at
+ alle deltagere samarbeider og kommuniserer med fellesskapet. Hvis du er interessert
+ i andre aktiviteter enn manuell redigering, vennligst les og følg retningslinjene
+ for import
+ og automatiske
+ redigeringer.
questions:
title: Noen spørsmål?
paragraph_1_html: |-
@@ -1048,7 +1143,7 @@ nb:
FÃ¥ hjelp her.
start_mapping: Start kartlegging
add_a_note:
- title: Har du ikke tid til at kartlegge selv? Legg inn en kommentar!
+ title: Har du ikke tid til å kartlegge selv? Legg inn en kommentar!
paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid
til å gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar.
paragraph_2_html: |-
@@ -1080,10 +1175,29 @@ nb:
url: /velkommen
title: Velkommen til OSM
description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
+ title: Hjelp for nybegynnere
+ description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Still spørsmål eller sjekk svar på OSM sine spørsmål- og svar-sider.
+ mailing_lists:
+ title: E-postlister
+ description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke
+ område eller saksbestemte e-postlister.
+ forums:
+ title: Forumer
+ description: Spørsmål og diskusjoner for de som foretrekker et oppslagstavlelignende
+ grensesnitt.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktiv sludrekanal på flere ulike språk som dekker mange tema.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte
+ kart og andre tjenester.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1091,8 +1205,8 @@ nb:
about_page:
next: Neste
copyright_html: ©OpenStreetMap Din OpenID er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto ennÃ¥.
bidragsytere
- used_by: '%{name} fordeler kartdata til hundrevis av nettsteder, mobilapper og
- maskinvareenheter'
+ used_by: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker kartdata
+ fra %{name}
lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter
og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse
annet, over hele verdien.
@@ -1101,19 +1215,28 @@ nb:
Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå god
for at OSM er nøyaktig og oppdatert.
community_driven_title: Fellesskapsdrevet
- open_data_title: Ã
pne data
+ community_driven_html: |-
+ Gemenskapen i OpenStreetMap er mangfoldig, brennende, og den vokser for hver dag som går.
+ I våre rekker kan en finne entusiast-kartografer, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katestroferammede områder, og flere til.
+ For å lære mer om samholdet, sjekk ut brukererkjennelser, og OSM-stiftelsens nettside.
+ open_data_title: Ã
pne Data
open_data_html: 'OpenStreetMap er åpne data: Du kan fritt bruke det for
alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis
du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere
resultatet under samme lisens. Se Opphavsrett
og lisenssiden for detaljer.'
+ legal_title: Juridisk
+ legal_html: |-
+ Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt av OpenStreetMap Foundation (OSMF) på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand for vår politikk for akseptabel bruk og vår personvernspolitikk
+
+ Vennligst kontakt OSMF om du har spørsmål knyttet til lisensiering, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål.
partners_title: Partnere
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på en oppføring i dagboka di'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg'
hi: Hei %{to_user},
- header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg
- med emnet %{subject}:'
+ header: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet
+ %{subject}:'
footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
eller svare på %{replyurl}
message_notification:
@@ -1130,9 +1253,9 @@ nb:
gpx_notification:
greeting: Hei,
your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
- with_description: med beskrivelse
- and_the_tags: 'og følgende merkelapper:'
- and_no_tags: og ingen merkelapper.
+ with_description: med beskrivelsen
+ and_the_tags: 'og følgende tagger:'
+ and_no_tags: og ingen tagger.
failure:
subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
@@ -1158,7 +1281,7 @@ nb:
greeting: Hei,
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
%{server_url} til %{new_address}.
- click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
+ click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
email_confirm_html:
greeting: Hei,
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
@@ -1203,6 +1326,19 @@ nb:
commented_note: '%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert
på. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Hei,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine endringer'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du
+ har vist interesse for'
+ your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer som ble
+ opprettet %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} har kommentert en kartendring som du holder
+ oversikten over, opprettet av %{changeset_author} den %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: uten kommentar
+ details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}.
message:
inbox:
title: Innboks
@@ -1220,7 +1356,7 @@ nb:
date: Dato
no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i
kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
+ people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten
message_summary:
unread_button: Marker som ulest
read_button: Marker som lest
@@ -1234,7 +1370,7 @@ nb:
send_button: Send
back_to_inbox: Tilbake til innboks
message_sent: Melding sendt
- limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før
+ limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stund før
du prøver å sende flere.
no_such_message:
title: Ingen melding funnet
@@ -1251,7 +1387,8 @@ nb:
to: Til
subject: Emne
date: Dato
- no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart
+ no_sent_messages: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli kjent
+ med noen %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
reply:
wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare
@@ -1266,7 +1403,7 @@ nb:
back: Tilbake
to: Til
wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble
- ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
+ ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
sent_message_summary:
delete_button: Slett
mark:
@@ -1310,6 +1447,10 @@ nb:
close: Lukk
search:
search: Søk
+ get_directions: FÃ¥ veianvisninger
+ get_directions_title: Finn veien mellom to punkter
+ from: Fra
+ to: Til
where_am_i: Hvor er jeg?
where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon.
submit_text: GÃ¥
@@ -1317,15 +1458,17 @@ nb:
table:
entry:
motorway: Motorvei
+ main_road: Hovedvei
trunk: Hovedvei
primary: Primær vei
secondary: Sekundær vei
unclassified: Uklassifisert vei
- unsurfaced: Vei uten dekke
track: Spor
- byway: Stikkvei
bridleway: Ridevei
cycleway: Sykkelvei
+ cycleway_national: Nasjonal sykkelsti
+ cycleway_regional: Regional sykkelsti
+ cycleway_local: Lokal sykkelsti
footway: Gangvei
rail: Jernbane
subway: Undergrunnsbane
@@ -1347,7 +1490,6 @@ nb:
golf: Golfbane
park: Park
resident: Boligområde
- tourist: Turistattraksjon
common:
- Vanlig
- eng
@@ -1377,9 +1519,11 @@ nb:
tunnel: Streket kant = tunnel
bridge: Sort kant = bru
private: Privat tilgang
- permissive: Betinget tilgang
destination: Destinasjonstilgang
construction: Veier under konstruksjon
+ bicycle_shop: Sykkelbutikk
+ bicycle_parking: Sykkelparkering
+ toilets: Toaletter
richtext_area:
edit: Rediger
preview: Forhåndsvisning
@@ -1538,6 +1682,7 @@ nb:
allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
allow_write_notes: endre merknader.
+ grant_access: Gi tilgang
oauthorize_success:
title: Autoriseringsforespørsel tillatt
allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.
@@ -1622,7 +1767,7 @@ nb:
register now: Registrer deg nå
with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
og passordet ditt:'
- with openid: 'Alternativt kan du bruke din OpenID for å logge inn:'
+ with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:'
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto.
create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt.
@@ -1634,22 +1779,32 @@ nb:
aktivitet.
Vennligst kontakt webmaster hvis
du ønsker å diskutere dette.
auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
- openid missing provider: Beklager, fikk ikke kontakt med din OpenID-leverandør
- openid invalid: Beklager, din OpenID ser ut til å være dårlig formatert
openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
title: Logg inn med OpenID
alt: Logg inn med en OpenID-URL
google:
title: Logg inn med Google
- alt: Logg inn med en Google OpenID
+ alt: Logg inn med Google OpenID
+ facebook:
+ title: Logg inn med Facebook
+ alt: Logg inn med Facebook-konto
+ windowslive:
+ title: Logg inn med Windows Live
+ alt: Logg inn med en Windows Live-konto
+ github:
+ title: Logg inn med GitHub
+ alt: Logg inn med en GitHub-konto
+ wikipedia:
+ title: Logg inn med Wikipedia
+ alt: Logg inn med en Wikipedia-konto
yahoo:
title: Logg inn med Yahoo
- alt: Logg inn med en Yahoo OpenID
+ alt: Logg inn med Yahoo OpenID
wordpress:
title: Logg inn med Wordpress
- alt: Logg inn med en Wordpress OpenID
+ alt: Logg inn med Wordpress OpenID
aol:
title: Logg inn med AOL
alt: Logg inn med en AOL OpenID
@@ -1679,9 +1834,8 @@ nb:
title: Registrer deg
no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en
konto for deg automatisk.
- contact_webmaster: Kontakt webmaster
- for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som
- mulig.
+ contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette
+ en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
about:
header: Gratis og redigerbar
html: |-
@@ -1690,28 +1844,18 @@ nb:
license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkårene.
email address: 'E-postadresse:'
confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:'
- not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se vår
- personvernpolitikk)
+ personvernpolitikk for mer informasjon.
display name: 'Visningsnavn:'
display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre
dette senere i innstillingene.
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ external auth: 'Tredjepartsgodkjenning:'
password: 'Passord:'
confirm password: 'Bekreft passord:'
- use openid: Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn
- openid no password: Med OpenID kreves ikke et passord, men noen ekstraverktøy
- eller en tjener kan fortsatt kreve et.
- openid association: |-
-
-
+ use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn
+ auth no password: Med tredjepartsbekreftelse er passord ikke påkrevd, men en
+ del ekstra verktøy og tjenere kan trenge det.
continue: Registrer deg
terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene!
terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene.
@@ -1741,6 +1885,7 @@ nb:
heading: Brukeren %{user} finnes ikke
body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet
feil eller om lenka du klikket er feil.
+ deleted: slettet
view:
my diary: Min dagbok
new diary entry: ny dagbokoppføring
@@ -1793,15 +1938,15 @@ nb:
revoke:
administrator: Fjern administrator-tilgang
moderator: fjern moderator-tilgang
- block_history: mottatte blokkeringer
- moderator_history: tildelte blokkeringer
+ block_history: Aktive Blokkeringer
+ moderator_history: Tildelte Blokkeringer
comments: Kommentarer
- create_block: blokker denne brukeren
- activate_user: aktiver denne brukeren
+ create_block: Blokker Denne Brukeren
+ activate_user: Aktiver denne Brukeren
deactivate_user: deaktiver denne brukeren
confirm_user: bekreft denne brukeren
hide_user: skjul denne brukeren
- unhide_user: stopp å skjule denne brukeren
+ unhide_user: slutt å skjule denne brukeren
delete_user: slett denne brukeren
confirm: Bekreft
friends_changesets: venners endringssett
@@ -1818,8 +1963,8 @@ nb:
current email address: 'Nåværende e-postadresse:'
new email address: 'Ny e-postadresse:'
email never displayed publicly: ' (vises aldri offentlig)'
+ external auth: 'Ekstern bekreftelse:'
openid:
- openid: 'OpenID:'
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: hva er dette?
public editing:
@@ -1856,6 +2001,8 @@ nb:
gravatar:
gravatar: Bruk Gravatar
link text: hva er dette?
+ disabled: Gravatar har blitt slått av.
+ enabled: Visning av din Gravatar er slått på.
new image: Legg til et bilde
keep image: Behold gjeldende bilde
delete image: Fjern gjeldende bilde
@@ -1879,6 +2026,7 @@ nb:
du begynne å lage kartene.
press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din.
button: Bekreft
+ success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt,
Om du bruker
et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har
- hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
+ hvitelistet %{sender} siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
failure: Fant ikke brukeren %{name}.
confirm_email:
heading: Bekreft endring av e-postadresse
press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse.
button: Bekreft
- success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
+ success: Bytte av e-postadresse bekreftet!
failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
+ unknown_token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
set_home:
flash success: Hjemmeposisjon lagret
go_public:
@@ -1933,6 +2082,17 @@ nb:
Denne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette. + auth_failure: + connection_failed: Tilkobling til bekreftelsestilbyder feilet + invalid_credentials: Ugyldige bekreftelsesopplysninger + no_authorization_code: Mangler bekreftelseskode + unknown_signature_algorithm: Ukjent signeringsalgoritme + invalid_scope: Ugyldig avgensning + auth_association: + heading: ID-en din er ikke tilknuttet en OpenStreetMap-konto enda. + option_1: Opprett konto i skjemaet nedenfor. + option_2: Logg inn med brukernavn og passord, du kan tilknytte kontoen til din + ID i brukerinnstillingene. user_role: filter: not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke @@ -1970,10 +2130,10 @@ nb: som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. - period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en. + period: Hvor lenge, fra nå, skal brukeren blokkeres fra API-en. submit: Opprett blokkering - tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem stoppe. - tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene. + tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe. + tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på kommunikasjonen. needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. back: Vis alle blokkeringer edit: @@ -1982,7 +2142,7 @@ nb: reason: à rsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. - period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en. + period: Hvor lenge, fra nå, brukeren skal bli blokkert fra API-en. submit: Oppdater blokkering show: Vis denne blokkeringen back: Vis alle blokkeringer @@ -1992,11 +2152,11 @@ nb: block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen. create: - try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi - dem rimelig med tid til å svare. - try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du - blokkerer dem. - flash: Opprettet en blokkering av bruker %{name}. + try_contacting: Prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig + med tid til å svare. + try_waiting: Prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer + dem. + flash: Opprettet en blokkering av brukeren %{name}. update: only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan endre den. @@ -2008,8 +2168,8 @@ nb: revoke: title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} - time_future: Denne blokkeringen ender i %{time} - past: Denne blokkeringen endte %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå. + time_future: Denne blokkeringen ender om %{time} + past: Denne blokkeringen endte for %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå. confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen? revoke: Tilbakekall! flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt. @@ -2033,20 +2193,22 @@ nb: helper: time_future: Slutter om %{time}. until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn. - time_past: Sluttet %{time} siden. + time_past: Sluttet for %{time} siden. blocks_on: title: Blokkeringer av %{name} heading: Liste over blokkeringer av %{name} empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennå.' blocks_by: title: Blokkeringer av %{name} - heading: Liste over blokkeringer av %{name} + heading: Liste over blokkeringer utført av %{name} empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennå.' show: title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' time_future: Slutter om %{time} - time_past: Sluttet %{time} siden + time_past: Sluttet for %{time} siden + created: Opprettet + ago: for %{time} siden status: Status show: Vis edit: Rediger @@ -2064,8 +2226,8 @@ nb: commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user} closed_at_html: Løst for %{when} siden closed_at_by_html: Løst for %{when} siden av %{user} - reopened_at_html: Reaktivert for %{when} siden - reopened_at_by_html: Reaktivert for %{when} siden av %{user} + reopened_at_html: Gjenåpnet for %{when} siden + reopened_at_by_html: Gjenåpnet for %{when} siden av %{user} rss: title: OpenStreetMap-merknader description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller lukket @@ -2074,10 +2236,10 @@ nb: opened: ny merknad (nær %{place}) commented: ny kommentar (nær %{place}) closed: lukket merknad (nær %{place}) - reopened: reaktivert merknad (nær %{place}) + reopened: gjenåpnet merknad (nær %{place}) entry: comment: Kommentar - full: Full merknad + full: Fullstendig merknad mine: title: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user} heading: '%{user} sine merknader' @@ -2087,7 +2249,7 @@ nb: description: Beskrivelse created_at: Opprettet last_changed: Sist endret - ago_html: '%{when} siden' + ago_html: for %{when} siden javascripts: close: Lukk share: @@ -2097,6 +2259,7 @@ nb: link: Lenke eller HTML long_link: Lenke short_link: Kort lenke + geo_uri: Geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Sett egendefinerte dimensjoner format: 'Format:' @@ -2108,22 +2271,24 @@ nb: center_marker: Sentrer kart på markøren paste_html: Lim inn HTML for å inkluderes på webside view_larger_map: Vis større kart + only_standard_layer: Kun standardlaget kan eksporteres som bilde + embed: + report_problem: Rapporter et problem key: title: Kartsymbol tooltip: Kartsymbol - tooltip_disabled: Kartnøkkel bare tilgjengelig for standardlag + tooltip_disabled: Kartnøkkel ikke tilgjengelig for dette laget map: zoom: - in: Zoom inn - out: Zoom ut + in: Forstørr utvalg + out: Forminsk utvalg locate: - title: Vis min posisjon + title: Vis posisjonen min popup: Du er innenfor {distance} {unit} av dette punktet base: standard: Standard cycle_map: Sykkelkart transport_map: Transport-kart - mapquest: MapQuest Open hot: Humanitært layers: header: Kartlag @@ -2135,17 +2300,26 @@ nb: donate_link_text: Gi en donasjon site: edit_tooltip: Rediger kartet - edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet + edit_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å redigere kartet createnote_tooltip: Legg til en merknad på kartet - createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å legge til en merknad på kartet - map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartmerknader - map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartdata + createnote_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å legge til en merknad på kartet + map_notes_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartmerknader + map_data_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartdata + queryfeature_tooltip: Forespørselsesfunksjoner + queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å kjøre spørringsfunksjoner + changesets: + show: + comment: Kommentar + subscribe: Abonner + unsubscribe: Avbestill + hide_comment: skjul + unhide_comment: vis notes: new: - intro: Oppdaget en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite - det så vi kan fikse det. Flytt markøren to korrekt posisjon og skriv merknad - som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon eller informasjon - fra opphavsrettsbeskyttede kart eller katalogoppføringer.) + intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite + det så vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en + merknad som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon eller + informasjon fra opphavsrettsbeskyttede kart eller katalogoppføringer.) add: Legg til merknad show: anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere @@ -2155,7 +2329,63 @@ nb: reactivate: Reaktiver comment_and_resolve: Kommenter og løs comment: Kommenter - edit_help: Flytt kartet og zoom inn på et sted du vil redigere, og klikk så her. + edit_help: Flytt kartet og forstørr utvalg til et sted du vil redigere, og klikk + så her. + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper) + graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest) + mapquest_car: Bil (MapQuest) + mapquest_foot: Til fots (MapQuest) + osrm_car: Bil (OSRM) + mapzen_bicycle: Sykkel (Mapzen) + mapzen_car: Bil (Mapzen) + mapzen_foot: Fot (Mapzen) + directions: Veianvisninger + distance: Avstand + errors: + no_route: Kunne ikke finne veien mellom de to stedene. + no_place: Beklager - kunne ikke finne det stedet. + instructions: + continue_without_exit: Fortsett på %{name} + slight_right_without_exit: Slak høyre inn på %{name} + offramp_right_without_exit: Ta rampen til høyre til %{name} + onramp_right_without_exit: Ta til høyre til rampen til %{name} + endofroad_right_without_exit: Ved slutten av veien, ta til høyre inn på %{name} + merge_right_without_exit: Flett til høyre til %{name} + fork_right_without_exit: Ved veiskillet, ta til høyre inn på %{name} + turn_right_without_exit: Ta til høyre inn på %{name} + sharp_right_without_exit: Skarp høyresving inn på %{name} + uturn_without_exit: Helomvending på %{name} + sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name} + turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name} + offramp_left_without_exit: Ta rampen til venstre til %{name} + onramp_left_without_exit: Ta til venstre til rampen til %{name} + endofroad_left_without_exit: Ved slutten av veien, ta til venstre inn på %{name} + merge_left_without_exit: Flett til venstre til %{name} + fork_left_without_exit: Ved veiskillet, ta til venstre inn på %{name} + slight_left_without_exit: Slak venstre inn på %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) + follow_without_exit: Følg %{name} + roundabout_without_exit: Ved rundkjøringen, ta til %{name} + leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkjøringen - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Bli i rundkjøringen - %{name} + start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name} + destination_without_exit: Nå mål + against_oneway_without_exit: Kjør mot enveiskjøring på %{name} + end_oneway_without_exit: Slutt på enveiskjøring på %{name} + roundabout_with_exit: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} mot %{name} + unnamed: ikke navngitt + courtesy: Veianvisninger gitt av %{link} + time: Tid + query: + node: Node + way: Vei + relation: Relasjon + nothing_found: Ingen treff + error: 'Fikk ikke kontakt med tjener %{server}: %{error}' + timeout: Tidsavbrudd ved kontakt med tjener %{server} redaction: edit: description: Beskrivelse