X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/873739ac1ea13e597ccc9dca305e95c928a2ddf4..2f3c2cdb44def797f1b3107ae166c77e3eee26d2:/config/locales/he.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 77247be61..4bc814544 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -26,6 +26,7 @@ # Author: Orsa # Author: Ruila # Author: Steeve815 +# Author: Xnet1234 # Author: Yali23 # Author: YaronSh # Author: Yona b @@ -33,7 +34,9 @@ # Author: Zstadler # Author: יאיר מן # Author: ישראל קלר +# Author: מקף # Author: נדב ס +# Author: ערן # Author: תומר ט --- he: @@ -48,7 +51,7 @@ he: prompt: בחירת קובץ submit: diary_comment: - create: שמירה + create: הערה diary_entry: create: פרסום update: עדכון @@ -59,7 +62,7 @@ he: client_application: create: רישום update: עדכון - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: הרשמה update: עדכון redaction: @@ -89,7 +92,6 @@ he: message: הודעה node: נקודה node_tag: תג צומת - notifier: מתריע old_node: צומת ישן old_node_tag: תג צומת ישן old_relation: יחס ישן @@ -130,9 +132,10 @@ he: diary_entry: user: משתמש title: נושא + body: גוף latitude: קו רוחב longitude: קו אורך - language: שפה + language_code: שפה doorkeeper/application: name: שם redirect_uri: כתובת URL של הפניה @@ -258,8 +261,6 @@ he: two: לפני שנתיים many: לפני %{count} שנים other: לפני %{count} שנים - printable_name: - with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: ברירת מחדל (כעת %{name}) id: @@ -329,24 +330,13 @@ he: current email address: כתובת דוא״ל נוכחית external auth: אימות חיצוני openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: מה זה? public editing: heading: עריכה ציבורית enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: מה זה? disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? - public editing note: - heading: עריכה ציבורית - html: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את - המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ - על הכפתור למטה. מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים - לערוך נתוני מפה. (הסבר - למה זה ככה). contributor terms: heading: תנאי תרומה agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים. @@ -354,11 +344,21 @@ he: review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי התרומה החדשים. agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: מה זה? save changes button: שמירת השינויים - make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות delete_account: למחוק חשבון… + go_public: + heading: עריכה ציבורית + currently_not_public: כעת, העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות + או לראות את המיקום שלך. כדי להראות מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור איתך קשר דרך + האתר, יש ללחוץ על הכפתור למטה. + only_public_can_edit: מאז המעבר ל־API 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים לערוך + נתוני מפה. + find_out_why: לברר למה + email_not_revealed: כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף על־ידי הפיכתה לציבור. + not_reversible: לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת, וכל המשתמשים החדשים כעת ציבוריים + כברירת מחדל. + make_edits_public_button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות update: success_confirm_needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש. @@ -489,26 +489,10 @@ he: wikimedia_commons_link: הפריט %{page} בוויקישיתוף telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number} colour_preview: תצוגה מקדימה של הצבע %{colour_value} - note: - title: 'הערה: %{id}' - new_note: הערה חדשה - description: תיאור - open_title: הערה שלא נפתרה מס׳ %{note_name} - closed_title: הערה פתורה מס׳ %{note_name} - hidden_title: הערה מוסתרת מס׳ %{note_name} - opened_by_html: נוצרה על־ידי %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: נוצרה על־ידי אלמוני %{when} - commented_by_html: הערה על ידי %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: הערה על ידי אלמוני %{when} - closed_by_html: נפתר על־ידי %{user} ב־%{when} - closed_by_anonymous_html: נפתר על־ידי אלמוני ב־%{when} - reopened_by_html: הופעל מחדש על־ידי %{user} ב־%{when} - reopened_by_anonymous_html: הופעל מחדש על־ידי אלמוני ב־%{when} - hidden_by_html: הוסתר על־ידי %{user} ב־%{when} - report: לדווח על ההערה הזאת + email_link: דוא״ל %{email} query: title: שאילתת ישויות - introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה. + introduction: יש ללחוץ על המפה כדי למצוא ישויות בסביבה. nearby: ישויות בסביבה enclosing: ישויות מכילות changesets: @@ -529,6 +513,7 @@ he: index: title: ערכות שינויים title_user: ערכות שינויים מאת %{user} + title_user_link_html: ערכות שינויים מאת %{user_link} title_friend: ערכות שינויים של החברים שלי title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה empty: לא נמצאה אף ערכת שינויים. @@ -655,6 +640,24 @@ he: applications: create: notice: היישום נרשם. + errors: + contact: + contact_url_title: הסבר על מגוון ערוצי התקשורת + contact: ליצור קשר + contact_the_community_html: אפשר %{contact_link} עם קהילת OpenStreetMap אם מצאת + קישור פגום / תקלה. יש לתעד את הכתובת המדויקת של הבקשה שלך. + forbidden: + title: אסור + description: הפעולה שביקשת לבצע מול שרת OpenStreetMap זמינה למנהלים בלבד (HTTP + 403) + internal_server_error: + title: שגיאת יישום + description: השרת של OpenStreetMap נתקל בתנאי בלתי־צפוי שמנע ממנו למלא את הבקשה + (HTTP 500) + not_found: + title: הקובץ לא נמצא + description: איתור קובץ/תיקייה/פעולת API בשם הזה בשרת של OpenStreetMap לא הצליחה + (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: להוסיף את %{user} בתור חבר? @@ -673,13 +676,10 @@ he: search: title: latlon_html: תוצאות מתוך האתר הזה - ca_postcode_html: תוצאות מאתר Geocoder.CA osm_nominatim_html: תוצאות מאתר OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: תוצאות מאתר GeoNames osm_nominatim_reverse_html: תוצאות מ־OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: תוצאות מ־GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -697,7 +697,7 @@ he: aerodrome: שדה תעופה airstrip: מִנחת apron: רחבת חניית מטוסים - gate: שער + gate: שער שדה תעופה hangar: מוסך מטוסים helipad: מנחת מסוקים holding_position: מיקום החזקה @@ -706,7 +706,7 @@ he: runway: מסלול המראה taxilane: נתיב הסעה taxiway: מסלול הסעה - terminal: מסוף + terminal: בית נתיבות של שדה תעופה windsock: שרוול רוח amenity: animal_boarding: פנסיון לחיות @@ -752,7 +752,7 @@ he: fire_station: תחנת כיבוי אש food_court: מתחם מזון מהיר fountain: מזרקה - fuel: דלק + fuel: תחנת דלק gambling: הימורים grave_yard: בית קברות grit_bin: ארגז חול לכביש @@ -908,7 +908,6 @@ he: window_construction: הרכבת חלונות winery: יקב "yes": חנות מלאכת־יד - crossing: מעבר emergency: access_point: נקודת גישה ambulance_station: תחנת אמבולנסים @@ -929,6 +928,7 @@ he: bus_stop: תחנת אוטובוס construction: דרך בבנייה corridor: פרוזדור + crossing: מעבר cycleway: נתיב אופניים elevator: מעלית emergency_access_point: נקודת ציון לחירום @@ -1019,7 +1019,6 @@ he: commercial: אזור מסחרי conservation: אזור לשימור construction: אזור בנייה - farm: חווה farmland: שטח חקלאי farmyard: חצר חקלאית forest: יער @@ -1040,7 +1039,7 @@ he: reservoir: מאגר reservoir_watershed: אגן ניקוז של מאגר residential: אזור מגורים - retail: איזור מסחרי + retail: אזור מסחרי village_green: כיכר הכפר vineyard: כרם "yes": שימוש בקרקע @@ -1061,7 +1060,7 @@ he: fitness_station: תחנת כושר garden: גן golf_course: מגרש גולף - horse_riding: רכיבה על סוסים + horse_riding: מרכז רכיבה על סוסים ice_rink: החלקה על הקרח marina: מרינה miniature_golf: מיני־גולף @@ -1191,7 +1190,7 @@ he: water: מים wetland: ביצה wood: יער - "yes": אלמנט טבעי + "yes": ישות טבעית office: accountant: רואה חשבון administrative: מִנְהָל @@ -1340,7 +1339,7 @@ he: health_food: חנות מזון בריאות hearing_aids: עזרי שמיעה herbalist: חנות טבע - hifi: ציוד מוזיקה + hifi: חנות ציוד מוזיקה houseware: חנות כלי בית ice_cream: חנות גלידה interior_decoration: עיצוב פנים @@ -1400,7 +1399,7 @@ he: artwork: מיצג אומנותי attraction: מוקד עניין bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר - cabin: בקתה + cabin: בקתת תיירים camp_pitch: חלקה לקמפינג camp_site: חניון לילה caravan_site: חניון קרוואנים @@ -1484,10 +1483,6 @@ he: ignored: התעלמות open: פתוחה resolved: נפתרה - update: - new_report: הדוח שלך נרשם בהצלחה - successful_update: הדיווח שלך עודכן בהצלחה - provide_details: נא לספק את הפרטים הנדרשים show: title: '%{status} סוגיה #%{issue_id}' reports: @@ -1524,6 +1519,7 @@ he: issue_comments: create: comment_created: המודעה שלך נוצרה בהצלחה + issue_reassigned: ההערה שלך נוצרה והבעיה הוקצתה מחדש reports: new: title_html: דיווח על %{link} @@ -1564,13 +1560,11 @@ he: home: מעבר למיקום הבית logout: יציאה מהחשבון log_in: כניסה לחשבון - log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים sign_up: הרשמה start_mapping: להתחיל למפות - sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה edit: עריכה history: היסטוריה - export: ייצוא + export: יצוא issues: תקלות data: נתונים export_data: ייצוא נתונים @@ -1599,11 +1593,10 @@ he: help: עזרה about: אודות copyright: זכויות יוצרים + communities: קהילות community: קהילה community_blogs: בלוגים של הקהילה community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap - foundation: קרן - foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ make_a_donation: title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית text: תרומה @@ -1636,23 +1629,22 @@ he: befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}. befriend_them_html: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags_html: 'זה נראה כמו קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} עם התיאור + description_with_tags_html: 'נראה כי קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} העונה לתיאור %{trace_description} והתגיות הבאות: %{tags}' - description_with_no_tags_html: זה נראה כמו קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} עם התיאור + description_with_no_tags_html: נראה כי קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} העונה לתיאור %{trace_description} וללא תגיות gpx_failure: hi: שלום %{to_user}, failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:' more_info_html: מידע על תקלות בייבוא GPX וכיצד להימנע מהן נמצא תחת %{url}. - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX' gpx_success: hi: שלום %{to_user}, loaded_successfully: - one: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך נקודה אחת אפשרית. - two: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. - many: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. - other: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. + one: נקלט כראוי עם %{trace_points} מתוך נקודה אחת אפשרית. + two: נקלט כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. + many: נקלט כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. + other: נקלט כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח' signup_confirm: subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ' @@ -1743,8 +1735,8 @@ he: success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת! already active: החשבון הזה כבר אושר. unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים. - reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, נא ללחוץ - כאן. + resend_html: אם צריך שנשלח לך שוב את דוא"ל האישור, %{reconfirm_link}. + click_here: נא ללחוץ כאן confirm_resend: failure: משתמש %{name} לא נמצא. confirm_email: @@ -1785,15 +1777,13 @@ he: new: title: שליחת הודעה send_message_to_html: לשליחת הודעה חדשה אל %{name} - subject: נושא - body: תוכן ההודעה back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס create: message_sent: הודעה נשלחה limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות. no_such_message: - title: אין הודעה כזו - heading: אין הודעה כזו + title: אין הודעה כזאת + heading: אין הודעה כזאת body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה. outbox: title: תיבת דואר יוצא @@ -1812,14 +1802,10 @@ he: המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב. show: title: הודעה שנקראה - from: מאת - subject: נושא - date: תאריך reply_button: להשיב unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה destroy_button: מחיקה back: חזרה - to: אל wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה. sent_message_summary: @@ -1868,7 +1854,7 @@ he: image: תמונה gravatar: gravatar: להשתמש ב־Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: מה זה Gravatar? disabled: הגראווטר כובה. enabled: הצגת הגראווטר שלך הופעלה. @@ -1894,17 +1880,8 @@ he: lost password link: איבדת את הסיסמה שלך? login_button: כניסה register now: להירשם עכשיו - with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וסיסמה:' with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:' - new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap? - to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון. - create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה. no account: אין לך חשבון? - account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.
נא להשתמש בקישור - במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or לבקש - מכתב אישור חדש. - account is suspended: החשבון שלך הושעה בעקבות פעילות חשודה.
נא ליצור קשר - עם התמיכה כדי לדון בזה, עמך הסליחה. auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה. openid_logo_alt: כניסה עם OpenID auth_providers: @@ -1936,9 +1913,13 @@ he: title: יציאה heading: יציאה מ־OpenStreetMap logout_button: יציאה + suspended_flash: + suspended: החשבון שלך הושעה עקב פעילות חשודה, עמך הסליחה. + contact_support_html: נא ליצור קשר עם ה%{support_link} כדי לדון בהחלטה. + support: תמיכה shared: markdown_help: - title_html: פוענח בעזרת kramdown + heading_html: פוענח באמצעות %{kramdown_link} headings: כותרות heading: כותרת subheading: כותרת משנה @@ -2023,24 +2004,26 @@ he: לרישיון קריאייטיב קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0 license (בקיצור CC-BY-SA 2.0). credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap - credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”. + credit_1_html: 'בעת שימוש בנתונים של OpenStreetMap, חובה לעשות את שני הדברים + הבאים:' credit_2_1_html: |- - כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי - נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות - לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל - דף זכויות היוצירם. - לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת - נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת - שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים - להפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת - „OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם - זה מתאים, אל creativecommons.org. - credit_3_1_html: "אריחי המפה ב“סגנון הרגיל” ב־www.openstreetmap.org - הן תוצרת שהופקה על ידי \nעמותת OpenStreetMap באמצעות הנתונים של OpenStreetMap - \nתחת רישיון מסד הנתונים הפתוח (Open Database License). בעת שימוש\nבסגנון - המפה הזה, אות הייחוס\nנדרש כמו לנתוני המפה." - credit_4_html: 'בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת - המפה. למשל:' + + credit_3_1_html: |- + לגבי הודעת זכויות היוצרים, יש לנו דרישות שונות לגבי איך זה צריך להיות + מוצג, בהתאם לאופן שבו עשית שימוש בנתונים שלנו. למשל, כללים שונים + חלים על אופן הצגת הודעת זכויות היוצרים – תלוי אם יש לך + יצרו מפה ניתנת לעיון, מפה מודפסת, או תמונה סטטית. פרטים מלאים על + דרישות ניתן למצוא בדף + הנחיות + ייחוס. + credit_4_html: |- + כדי להבהיר שהנתונים זמינים לפי תנאי Open Database License , באפשרותך לקשר לדף זכויות היוצרים הזה. + לחלופין, וכדרישה אם OSM מופץ על־ידיך בצורת נתונים, באפשרותך לתת שם ולקשר ישירות לרישיון (או רישיונות). באמצעי אחסון שבהם קישורים אינם אפשריים (למשל עבודות מודפסות), אנו מציעים לך להפנות את הקוראים שלך לאתר openstreetmap.org (אולי על‏‏־ידי הרחבת + "OpenStreetMap" לכתובת המלאה הזאת) ולאתר opendatacommons.org. + בדוגמה הזאת, הקרדיט מופיע בפינת המפה. attribution_example: alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט title: דוגמה לייחוס @@ -2085,7 +2068,11 @@ he: contributors_nl_html: |- הולנד: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007 (www.and.com) - contributors_nz_html: סתם + contributors_nz_html: |- + ניו זילנד: מכיל נתונים שהגיעו במקור + מ־LINZ Data Service + וניתן רישיון לשימוש חוזר לפי תנאי + CC BY 4.0. contributors_si_html: |- סלובניה: מכיל נתונים מהרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי וממשרד החקלאות, היערנות והמזון (מידע ציבורי של סלובניה). @@ -2101,7 +2088,7 @@ he: contributors_gb_html: |- הממלכה המאוחדת: מכיל נתוני סקר מדידות © זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים - 2010–2019. + 2010–2023. contributors_footer_1_html: |- למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את נוהל + אל נוהל ההסרה שלנו או כתבו תלונה ישירות בדף התלונות המקוון שלנו. trademarks_title_html: סימנים מסחריים @@ -2144,10 +2131,10 @@ he: user_page_link: דף המשתמש anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך. id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD - no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים - עבור תכונה זו. + no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך במסגרות iframe של HTML, שחיוניות לתכונה + הזאת. export: - title: ייצוא + title: יצוא area_to_export: האזור לייצוא manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר format_to_export: תסדיר לייצוא @@ -2155,8 +2142,9 @@ he: map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית) embeddable_html: HTML שניתן להטמעה licence: רישיון - export_details_html: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון - Open Data Commons לנתונים פתוחים (ODbL). + licence_details_html: נתוני OpenStreetMap מתפרסמים עכשיו לפי רישיון %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: רישיון מסד נתונים פתוח של Open Data Commons too_large: advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:' body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. @@ -2171,9 +2159,6 @@ he: geofabrik: title: הורדות של Geofabrik description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות - metro: - title: מובאות מטרו - description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן other: title: מקורות אחרים description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap @@ -2188,7 +2173,7 @@ he: longitude: 'קווי רוחב:' output: פלט paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר - export_button: ייצוא + export_button: יצוא fixthemap: title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה how_to_help: @@ -2205,10 +2190,11 @@ he: באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה. other_concerns: title: דאגות אחרות - explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן, - נא לקרוא את דף זכויות היוצרים שלנו למידע משפטי - נוסף, או ליצור קשר עם קבוצת - העבודה המתאימה ב־OSMF. + concerns_html: אם יש לך חששות לגבי אופן השימוש בנתונים שלנו או לגבי התוכן, + נא לעיין ב%{copyright_link} שלנו לקבלת מידע משפטי נוסף, או ליצור קשר עם + %{working_group_link} המתאימה. + copyright: דף זכויות היוצרים + working_group: קבוצת עבודת ה־OSMF help: title: קבלת עזרה introduction: |- @@ -2223,16 +2209,15 @@ he: title: המדריך למתחילים description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: פורום העזרה description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OpenStreetMap. mailing_lists: title: רשימות תפוצה description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות רבות. - forums: - title: פורומים - description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום. + community: + title: פורום קהילתי + description: מקום משותף לשיחות על OpenStreetMap. irc: title: IRC description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים. @@ -2240,21 +2225,27 @@ he: title: switch2osm description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: לארגונים description: הארגון שלך מתכנן תכניות על OpenStreetMap? כל המידע הנחוץ לך נמצא במחצלת הכניסה. wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: הוויקי של OpenStreetMap description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OpenStreetMap. potlatch: removed: עורך הOpenStreetMap ברירת המחדל שלך מוגדר כPotlatch. בגלל שנגן הפלאש של אדובי כבר לא נתמך, Potlatch כבר לא זמין בדפדפן. - desktop_html: ניתן עדיין להשתמש בPotlatch על ידי הורדת - יישום שולחן העבודה ל-Windows או ל-Mac. - id_html: לחלופין, ניתן להגדיר את עורך בררת המחדל שלך ל־iD, שמופעל בדפדפן כמו - ש־Potlach עשה בעבר. ניתן לשנות את ההעדפות שלך כאן. + desktop_application_html: עדיין אפשר להשתמש ב־Potlatch על־ידי %{download_link}. + download: הורדת יישום שולחן העבודה עבור מחשבי מאק וחלונות + id_editor_html: לחלופין, ניתן להגדיר את עורך ברירת המחדל שלך ל־iD, שמופעל בדפדפן + כמו ש־Potlach עשה בעבר. %{change_preferences_link} + change_preferences: אפשר לשנות את ההעדפות שלך כאן + any_questions: + title: יש שאלות? + paragraph_1_html: |- + ל־OpenStreetMap יש כמה משובים ללימוד על הפרויקט, לשאלות ותשובות, ולדיון ותיעוד משותפים של נושאי מיפוי. + %{help_link}. יש לך קשר לארגון שמתכנן לעשות משהו עם OpenStreetMap? %{welcome_mat_link} + get_help_here: כאן ניתן לקבל עזרה + welcome_mat: בדוק את אזור קבלת הפנים sidebar: search_results: תוצאות החיפוש close: לסגירה @@ -2307,6 +2298,7 @@ he: common: - מרעה - מרעה + - גן retail: אזור קמעונאי industrial: אזור תעשייה commercial: אזור מסחרי @@ -2340,48 +2332,69 @@ he: toilets: שירותים welcome: title: ברוך בואך! - introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. - עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את - הדברים החשובים שכדאי לך לדעת. + introduction: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. עכשיו + שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים + החשובים שכדאי לך לדעת. whats_on_the_map: title: מה על המפה - on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני - מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמתי שמעניין - אותך. - off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים - ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע - ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. + on_the_map_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים %{real_and_current} – + הוא מכיל מיליוני מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות + מהעולם האמיתי שמעניינת אותך. + real_and_current: אמיתיים ונוכחיים + off_the_map_html: מה ש%{doesnt} פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים + או היפותטיים ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא + להוסיף מידע ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. + doesnt: אינו basic_terms: title: מונחים בסיסיים למיפוי - paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו - שימושיות. - editor_html: עורך הוא תכנה או אתר לעריכת המפה. - node_html: נקודה מייצגת מיקום נקודתי, כגון מסעדה אחת או ×¢×¥ - אחד. - way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה. - tag_html: תג הוא פיסת מידע על נקודה או על קו כמו שם של מסעדה - או מגבלת מהירות בדרך. + paragraph_1: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו שימושיות. + an_editor_html: '%{editor} הוא תוכנה או אתר שבאפשרותך להשתמש בה לעריכת המפה.' + a_node_html: '%{node} היא נקודה במפה, כמו מסעדה בודדת או ×¢×¥.' + a_way_html: '%{way} היא קו או שטח, כגון כביש, יובל, נחל או בניין.' + a_tag_html: '%{tag} הוא חלקיק של מידע על נקודה או דרך, כגון שם של מסעדה או + מגבלת מהירות בכביש.' + editor: עורך + node: נקודה + way: דרך + tag: תג rules: title: חוקים! - paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל - המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד - עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על יבוא - ועל עריכות - אוטומטיות. - questions: - title: יש שאלות? - paragraph_1_html: |- - ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות, - ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי. - מקום לקבל עזרה. יש לך מעורבות בארגון שעושה תכניות על OpenStreetMap? מזמינים אותך לפגוש את מחצלת הכניסה. + para_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט כללים רשמיים אך אנו מצפים להשתתפות של + כל מי שחפץ וגם ליצור קשר עם הקהילה. אם שקלת פעילויות כלשהן חוץ מעריכה ידנית, + נא לקרוא ולעקוב אחר הקווים המנחים על %{imports_link} ו%{automated_edits_link}. + imports: מחזורי יבוא + automated_edits: עריכות אוטומטית start_mapping: להתחיל למפות add_a_note: title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה! - paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, - קל להוסיף הערה. - paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל המפה וללחוץ - על סמל ההערה: . זה יוסיף למפה סמן, שאפשר - לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.' + para_1: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, קל להוסיף + הערה. + para_2_html: |- + צריך פשוט לגשת ל%{map_link} וללחוץ על סמל הפתק: %{note_icon}. + הפעולה הזאת תוסיף סמן למפה, שניתן להעביר בגרירה. + אפשר להוסיף את ההודעה שלך, ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יחקרו את זה. + the_map: מפה + communities: + title: קהילות + lede_text: "אנשים מכל רחבי העולם תורמים או משתמשים ב־OpenStreetMap.\nבעוד שרבים + משתתפים כיחידים, אחרים יצרו קהילות.\nהקבוצות האלו מגיעות במגוון גדלים ומייצגות + אזורים גאוגרפיים מעיירות קטנות ועד אזורים גדולים מרובי מדינות. \nהן יכולות + להיות רשמיות או לא רשמיות." + local_chapters: + title: עמותות מקומיות + about_text: |- + עמותות מקומיות הן קבוצות ברמת המדינה או האזור שעשו את הצעד הרשמי של + הקמת ישויות משפטיות ללא מטרות רווח. הן מייצגות את המפה ואת הממפים של האזור בעת + התעסקות עם שלטון, עסקים, ותקשורת במקום. הן גם יצרו שותפות + עם OpenStreetMap Foundation (בקיצור OSMF), וזה מעניק להן זיקה לגוף המשפטי שמנהל זכויות היוצרים. + list_text: 'הקהילות הבאות הוקמו רשמית כעמותות מקומיו:' + other_groups: + title: קבוצות אחרות + other_groups_html: |- + אין צורך להקים קבוצה באופן רשמי באותה מידה כמו העמותות המקומיות. + אומנם, קבוצות רבות קיימות בהצלחה רבה ככינוס בלתי־רשמי של אנשים או כקבוצה + קהילתית. כל אחד יכול להקים אותן או להצטרף אליהן. אפשר לקרוא עוד ב%{communities_wiki_link}. + communities_wiki: דף הוויקי של קהילות traces: visibility: private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות) @@ -2392,7 +2405,6 @@ he: new: upload_trace: העלאת מסלול GPS visibility_help: מה זה אומר? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: עזרה help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -2455,15 +2467,17 @@ he: in: ב index: public_traces: מסלולי GPS ציבוריים - my_traces: המסלולים שלי + my_gps_traces: נתיבי ה־GPS שלי public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user} description: עיון בהעלאות אחרונות של הקלטות GPS tagged_with: ' מתויג עם %{tags}' - empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר להעלות מידע - חדש או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS בדף - הוויקי. + empty_title: עוד אין כאן כלום + empty_upload_html: אפשר %{upload_link} או ללמוד עוד על מעקב GPS עם %{wiki_link}. + upload_new: להעלות מעקב חדש + wiki_page: דף הוויקי upload_trace: העלאת מסלול all_traces: כל המסלולים + my_traces: המסלולים שלי traces_from: מסלולים ציבוריים מ-%{user} remove_tag_filter: הסרת סינון לפי תג destroy: @@ -2582,7 +2596,6 @@ he: title: יישומי הלקוח שלי no_applications_html: יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש כשאנחנו משתמשים בתקן %{oauth2}? עליך לרשום את היישום שלך לפני שאפשר לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה. - oauth_2: OAuth 2 new: הוספת אפליקציה חדשה name: שם permissions: הרשאות @@ -2628,17 +2641,15 @@ he: new: title: הרשמה no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי. - contact_support_html: נא ליצור קשר עם התמיכה כדי לארגן + please_contact_support_html: נא ליצור קשר עם %{support_link} כדי לארגן יצירת חשבון - נשתדל לטפל בבקשה במהירות האפשרית. + support: תמיכה about: header: חופשית וניתנת לעריכה - html: |- -

להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך, - וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.

-

כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.

- email address: 'כתובת דוא״ל:' - confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:' - display name: 'שם להצגה:' + paragraph_1: בניגוד למפות אחרות, OpenStreetMap נוצרה לחלוטין על־ידי אנשים + כמוך והיא חופשית לתיקונים, עדכונים, הורדה ושימוש של כל מי שחפץ. + paragraph_2: אפשר להירשם כדי להתחיל לתרום. אנו נשלח לך הודעת דוא״ל כדי לאשר + את החשבון שלך. display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעדפות שלך. external auth: 'אימות עם צד שלישי:' @@ -2660,9 +2671,11 @@ he: read_tou: קראתי את תנאי השימוש ואני מסכימ/ה לתנאים אלו consider_pd: בנוסף לכתוב לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל consider_pd_why: מה זה? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa תקציר קריא - וכמה תרגומים בלתי־רשמיים + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_info_html: 'מידע שיעזור להבין את המונחים האלה: %{readable_summary_link} + וכמה %{informal_translations_link}' + readable_summary: תקציר קריא לבני־אדם + informal_translations: תרגומים בלתי־פורמליים continue: להמשיך declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined decline: סירוב @@ -2676,7 +2689,7 @@ he: terms_declined_flash: terms_declined_html: מתנצלים שהחלטת לא לאשר את תנאי השימוש החדשים. למידע נוסף, נא לפנות אל %{terms_declined_link} - terms_declined_link: דף ויקי זה + terms_declined_link: דף הוויקי הזה terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: אין משתמש כזה @@ -2685,7 +2698,6 @@ he: deleted: נמחק show: my diary: היומן שלי - new diary entry: רשומה חדשה ביומן my edits: העריכות שלי my traces: המסלולים שלי my notes: הערות המפה שלי @@ -2714,8 +2726,6 @@ he: created from: 'נוצר מתוך:' status: 'מצב:' spam score: 'דירוג זיבול:' - description: תיאור - user location: מיקום המשתמש role: administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל moderator: זהו חשבון מנהל @@ -2730,7 +2740,6 @@ he: comments: הערות create_block: חסימת משתמש זה activate_user: הפעלת משתמש זה - deactivate_user: כיבוי משתמש זה confirm_user: אישור משתמש זה unconfirm_user: ביטול אישור המשתמש הזה unsuspend_user: ביטול השעיית המשתמש הזה @@ -2739,8 +2748,6 @@ he: delete_user: מחיקת משתמש זה confirm: אישור report: דיווח על המשתמש - set_home: - flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה go_public: flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך. index: @@ -2758,15 +2765,9 @@ he: title: החשבון הושעה heading: החשבון הושעה support: תמיכה - body_html: |- -

- חשבונך הושעה באופן אוטומטי עקב - פעילות חשודה. -

-

- החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או - שניתן לפנות אל %{webmaster} כדי לדון בזה. -

+ automatically_suspended: סליחה, החשבון שלך הושעה עקב פעילות חשודה. + contact_support_html: ההחלטה הזאת תיבדק על־ידי מנהל מערכת בקרוב, או שתוכל ליצור + קשר עם %{support_link} אם ברצונך לדון בזה. auth_failure: connection_failed: התחברות לספק אימות נכשלה invalid_credentials: נתוני הזדהות בלתי־תקינים @@ -2811,8 +2812,6 @@ he: title: יצירת חסימה של %{name} heading_html: יצירת חסימה של %{name} period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. - tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק. - tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו. back: הצגת כל החסימות edit: title: חסימת עריכה על %{name} @@ -2824,8 +2823,6 @@ he: block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה. block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת. create: - try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב. - try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה. flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name} update: only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה. @@ -2918,6 +2915,40 @@ he: description: תיאור created_at: 'יצירה:' last_changed: 'שינוי אחרון:' + show: + title: 'הערה: %{id}' + description: תיאור + open_title: הערה שלא נפתרה מס׳ %{note_name} + closed_title: הערה פתורה מס׳ %{note_name} + hidden_title: הערה מוסתרת מס׳ %{note_name} + opened_by_html: נוצרה על־ידי %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: נוצרה על־ידי אלמוני %{when} + commented_by_html: הערה על ידי %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: הערה על ידי אלמוני %{when} + closed_by_html: נפתר על־ידי %{user} ב־%{when} + closed_by_anonymous_html: נפתר על־ידי אלמוני ב־%{when} + reopened_by_html: הופעל מחדש על־ידי %{user} ב־%{when} + reopened_by_anonymous_html: הופעל מחדש על־ידי אלמוני ב־%{when} + hidden_by_html: הוסתר על־ידי %{user} ב־%{when} + report: לדווח על ההערה הזאת + anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן + עצמאי. + hide: להסתיר + resolve: לפתור + reactivate: הפעלה מחדש + comment_and_resolve: להגיב ולפתור + comment: להגיב + report_link_html: אם ההערה הזאת מכילה מידע רגיש שיש להסיר, אפשר %{link}. + other_problems_resolve: עבור כל שאר הבעיות עם ההערה, נא לפתור אותה בעצמך באמצעות + הערה. + other_problems_resolved: עבור כל שאר הבעיות, מספיק לפתור. + disappear_date_html: הערה שנפתרה תיעלם מהמפה בעוד %{disappear_in}. + new: + title: הערה חדשה + intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם + כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. + advice: /start + add: הוספת הערה javascripts: close: סגירה share: @@ -2995,7 +3026,7 @@ he: map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות - queryfeature_disabled_tooltip: תקריב לשאילתת ישויות + queryfeature_disabled_tooltip: תקריב כדי להריץ שאילתת ישויות changesets: show: comment: להגיב @@ -3003,20 +3034,6 @@ he: unsubscribe: ביטול מינוי hide_comment: הסתרה unhide_comment: ביטול הסתרה - notes: - new: - intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם - כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. - advice: /start - add: הוספת הערה - show: - anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן - עצמאי. - hide: להסתיר - resolve: לפתור - reactivate: הפעלה מחדש - comment_and_resolve: להגיב ולפתור - comment: להגיב edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. directions: ascend: מעלה @@ -3027,9 +3044,14 @@ he: graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper) graphhopper_car: במכונית (GraphHopper) graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: אופניים (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: במכונית (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: ברגל (Valhalla) descend: מטה directions: כיוונים distance: מרחק + distance_m: '%{distance} מ׳' + distance_km: '%{distance} ק״מ' errors: no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה. no_place: סליחה – לא מצאנו את %{place}. @@ -3117,7 +3139,7 @@ he: directions_to: כיוונים הנה add_note: להוסיף הערה כאן show_address: להציג כתובת - query_features: אפשרויות שאילתה + query_features: שאילתת ישויות centre_map: למרכז את המפה כאן redactions: edit: