X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/87422e56f96b6fd6c000663d809795d6695f2aa1..f6141277d5a727fdec5c7bb26e35b17b1e6f495d:/config/locales/pt.yml diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index 3f0269293..a0775234c 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -8,6 +8,7 @@ # Author: BraulioBezerra # Author: Brunomelnic # Author: Cainamarques +# Author: Cats # Author: CorraleH # Author: Crazymadlover # Author: Cristofer Alves @@ -32,6 +33,7 @@ # Author: JasonZe # Author: Jgpacker # Author: Jgrocha +# Author: Juliana Reboucas de Oliveira # Author: Lc97 # Author: Leosls # Author: Luckas @@ -64,12 +66,13 @@ # Author: Walesson # Author: Wille # Author: Willemarcel +# Author: YoReaper # Author: YuriNikolai --- pt: time: formats: - friendly: '%e %B %Y às %H:%M' + friendly: '%e de %B de %Y às %H:%M' helpers: file: prompt: Escolher arquivo @@ -101,8 +104,6 @@ pt: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: não parece ser um endereço de e-mail válido - email_address_not_routable: não é roteável display_name_is_user_n: não pode ser user_n a não ser que n seja o seu ID de usuário models: @@ -182,7 +183,7 @@ pt: longitude: Longitude public: Público description: Descrição - gpx_file: Enviar Arquivo GPX + gpx_file: Escolha o arquivo de rastreamento do GPS visibility: Visibilidade tagstring: Etiquetas message: @@ -325,7 +326,7 @@ pt: retain_traces: Seus rastros enviados, caso existam, serão retidos. retain_diary_entries: Seus diários e comentários em diários, se existirem, serão retidos mas escondidos. - retain_notes: Suas notas em mapas e comentários em notas, se existirem, serão + retain_notes: Suas notas de mapa e comentários das notas, se existirem, serão retidas mas escondidas. retain_changeset_discussions: Suas discussões em conjuntos de edições, se existirem, serão retidas. @@ -442,7 +443,8 @@ pt: note: Nota timeout: title: Erro de tempo limite - sorry: Desculpe, os dados para %{type} com id %{id} demoraram demais para chegar. + sorry: Desculpe, os dados para %{type} com id %{id} demoraram demais para ser + obtidos. type: node: ponto way: linha @@ -478,21 +480,50 @@ pt: introduction: Clique no mapa para achar elementos próximos nearby: Elementos próximos enclosing: Elementos envoltórios + nodes: + timeout: + sorry: Desculpe, os dados para o nó com id %{id} demoraram demais para ser obtidos. + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Desculpe, o nó #%{id} versão %{version} não foi encontrado.' + timeout: + sorry: Desculpe, o histórico do nó com id %{id} demorou demais para ser obtido. + ways: + timeout: + sorry: Desculpe, os dados do caminho com o id %{id} demoraram muito para serem + recuperados. + old_ways: + not_found: + sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar o caminho #%{id} versão %{version}.' + timeout: + sorry: Desculpe, o histórico do caminho com o id %{id} levou muito tempo para + ser recuperado. + relations: + timeout: + sorry: Desculpe, os dados do caminho com o id %{id} demoraram muito para serem + recuperados. + old_relations: + not_found: + sorry: 'Desculpe, a relação #%{id} versão %{version} não foi encontrada.' + timeout: + sorry: Desculpe, o histórico do caminho com o id %{id} levou muito tempo para + ser recuperado. + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}' + commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user} + show: + title_all: Discussão de conjunto de alterações do OpenStreetMap + title_particular: 'Discussão do conjunto de alteração #%{changeset_id} do + OpenStreetMap' + timeout: + sorry: Desculpe, a lista de comentários do conjunto de alterações que você + solicitou demorou muito para ser recuperada. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Página %{page} - next: Seguinte » - previous: « Anterior changeset: - anonymous: Anônimo no_edits: (sem alterações) view_changeset_details: Ver detalhes do conjunto de alterações - changesets: - id: ID - saved_at: Salvo em - user: Usuário - comment: Comentário - area: Área index: title: Conjuntos de alterações title_user: Conjuntos de alterações de %{user} @@ -513,13 +544,18 @@ pt: closed: Fechado belongs_to: Autor subscribe: + heading: Deseja se inscrever à seguinte discussão do conjunto de alterações? button: Inscreva-se na discussão + unsubscribe: + heading: Deseja cancelar a inscrição na seguinte discussão do conjunto de alterações? + button: Cancelar inscrição da discussão heading: title: Conjunto de alterações %{id} created_by_html: Criado por %{link_user} em %{created}. no_such_entry: - title: Não existe esse conjunto de alterações heading: 'Não há postagens no diário com o id: %{id}' + body: Desculpe, não há conjunto de alterações com o id %{id}. Verifique a ortografia, + ou talvez o link que que você clicou esteja errado. show: title: 'Conjunto de alterações: %{id}' created: 'Criado: %{when}' @@ -551,18 +587,6 @@ pt: timeout: sorry: A lista de conjuntos de alterações solicitada está demorando demais para chegar. - changeset_comments: - comment: - comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}' - commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user} - comments: - comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}' - index: - title_all: Discussão de conjunto de alterações do OpenStreetMap - title_particular: 'Discussão do conjunto de alteração #%{changeset_id} do OpenStreetMap' - timeout: - sorry: Desculpe, a lista de comentários do conjunto de alterações que você solicitou - demorou muito para ser recuperada. dashboards: contact: km away: '%{count}km de distância' @@ -601,9 +625,8 @@ pt: new_title: Escrever uma nova entrada no meu diário de usuário my_diary: Meu diário no_entries: Sem publicações no diário + page: recent_entries: Publicações recentes no diário - older_entries: Publicações mais antigas - newer_entries: Publicações mais novas edit: title: Editar publicação no diário marker_text: Localização da publicação no diário @@ -611,6 +634,8 @@ pt: title: Diário de %{user} | %{title} user_title: Diário de %{user} discussion: Discussão + subscribe: Inscrever + unsubscribe: Cancelar inscrição leave_a_comment: Deixe um comentário login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para deixar um comentário' login: Entrar @@ -641,8 +666,6 @@ pt: report: Denunciar este comentário location: location: 'Local:' - view: Exibir - edit: Editar feed: user: title: Publicações do diário do OpenStreetMap de %{user} @@ -654,17 +677,25 @@ pt: all: title: Publicações no diário do OpenStreetMap description: Publicações no diário recentes de usuários do OpenStreetMap + subscribe: + heading: Você deseja acompanhar a seguinte discussão sobre a entrada no diário? + button: Inscreva-se na discussão + unsubscribe: + heading: Cancelar a in=inscrição da seguinte discussão de entrada de diário? + button: Cancelar a inscrição na discussão diary_comments: index: title: Comentários no diário feitos por %{user} heading: Comentários no diário de %{user} subheading_html: Comentários no diário feitos por %{user} no_comments: Sem comentários no diário. + page: post: Entrada when: Quando comment: Comentário - newer_comments: Comentários mais recentes - older_comments: Comentários mais antigos + new: + heading: Deseja adicionar um comentário na seguinte discussão sobre a entrada + de diário? doorkeeper: errors: messages: @@ -707,6 +738,10 @@ pt: contact_the_community_html: Sinta-se à vontade para %{contact_link} a comunidade OpenStreetMap se você encontrou um link quebrado ou um erro. Anote a URL exata da sua solicitação. + bad_request: + title: Pedido inválido + description: A operação solicitada no servidor OpenStreetMap não é válida (HTTP + 400) forbidden: title: Proibido description: A operação solicitada no servidor do OpenStreetMap está disponível @@ -736,7 +771,6 @@ pt: geocoder: search: title: - results_from_html: Resultados de %{results_link} latlon: Interno osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim @@ -903,6 +937,7 @@ pt: college: Edifício de escola técnica commercial: Edifício comercial construction: Edifício em construção + cowshed: Vacaria detached: Casa separada dormitory: Dormitório duplex: Casa com duplex @@ -932,6 +967,7 @@ pt: shed: Galpão stable: Estábulo static_caravan: Caravana + sty: Chiqueiro temple: Edifício de templo terrace: Edifício terraço train_station: Edifício de estação de trem @@ -1510,10 +1546,6 @@ pt: level9: Limite de Distrito Municipal level10: Limite de Bairro level11: Limite da vizinhança - types: - cities: Cidades maiores - towns: Cidades menores - places: Lugares results: no_results: Nenhum resultado encontrado more_results: Mais resultados @@ -1527,20 +1559,25 @@ pt: not_updated: Não atualizado search: Pesquisar search_guidance: 'Pesquisar problemas:' + states: + ignored: Ignorado + open: Aberto + resolved: Resolvido + page: user_not_found: Usuário não existe issues_not_found: Nenhum problema foi encontrado + reported_user: Usuário Denunciado status: Status reports: Denúncias last_updated: Última Atualização last_updated_time_ago_user_html: Há %{time_ago} por %{user} - link_to_reports: Ver denúncias reports_count: one: '%{count} denúncia' other: '%{count} denúncias' reported_item: Elemento denunciado states: ignored: Ignorado - open: Aberto + open: Abrir resolved: Resolvido show: title: '%{status} Problema #%{issue_id}' @@ -1627,18 +1664,12 @@ pt: history: Histórico export: Exportar issues: Problemas - data: Dados - export_data: Exportar dados gps_traces: Trilhas GPS - gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas de GPS user_diaries: Diários de usuário - user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários edit_with: Edite com %{editor} - tag_line: A Wiki de mapas livres intro_header: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap! intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e de uso livre sob uma licença aberta. - intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário hosting_partners_2024_html: A hospedagem é suportada por %{fastly}, %{corpmembers} e outros %{partners}. partners_fastly: Fastly @@ -1648,18 +1679,11 @@ pt: osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está fora do ar para manutenção. osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido a operações de manutenção. - donate: 'Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Melhoria de Hardware: - %{link}.' + nothing_to_preview: Nada para pré-visualizar. help: Ajuda about: Sobre copyright: Direitos autorais communities: Comunidades - community: Comunidade - community_blogs: Blogs da comunidade - community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap - make_a_donation: - title: Ajude o OpenStreetMap com uma doação monetária - text: Faça uma doação learn_more: Saiba Mais more: Mais user_mailer: @@ -1697,13 +1721,22 @@ pt: befriend_them: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}. befriend_them_html: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags_html: 'Parece que seu arquivo GPX %{trace_name} com a - descrição %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}' - description_with_no_tags_html: Parece que seu arquivo GPX %{trace_name} com - a descrição %{trace_description} e sem etiquetas + description_with_tags: 'Parece que o seu arquivo %{trace_name} com a descrição + %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}' + description_with_tags_html: 'Parece que seu arquivo %{trace_name} com a descrição + %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}' + description_with_no_tags: Parece com o seu arquivo %{trace_name} com a descrição + %{trace_description} e sem etiquetas + description_with_no_tags_html: Parece que seu arquivo %{trace_name} com a descrição + %{trace_description} e sem etiquetas gpx_failure: hi: Olá %{to_user}, - failed_to_import: 'falha ao importar. Veja a mensagem de erro:' + failed_to_import: 'falha na importação do arquivo de rastreamento de GPS. Por + favor, verifique se o formato do arquivo é GPX válido ou outro formato aceito + (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Poderia haver um problema + de formato ou sintaxe em seu arquivo? Veja detalhes sobre este erro:' + more_info: Mais informações sobre as falhas de importação de GPX e como evitá-las + podem ser encontradas em %{url}. more_info_html: Mais informações sobre as falhas de importação GPX e como evitá-las podem ser encontradas em %{url}. import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br @@ -1713,6 +1746,11 @@ pt: loaded: one: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} ponto. other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} pontos possíveis + trace_location: Sua trilha está disponível em %{trace_url} + all_your_traces: Todas as suas trilhas GPX enviadas com sucesso podem ser encontradas + em %{url} + all_your_traces_html: Todas as suas trilhas GPX enviadas com sucesso podem ser + encontradas em %{url}. subject: '[OpenStreetMap] GPX importado com sucesso' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap' @@ -1738,6 +1776,7 @@ pt: click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para receber uma nova senha. note_comment_notification: + description: 'Nota OpenStreetMap #%{id}' anonymous: Um usuário anônimo greeting: Olá, commented: @@ -1772,12 +1811,11 @@ pt: A nota está perto de %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} reativou uma nota de mapa que você comentou. A nota está perto de %{place}.' - details: Mais detalhes sobre a nota podem ser encontrados em %{url}. - details_html: Mais detalhes sobre a nota podem ser encontrados em %{url}. + details: Responda ou descubra mais sobre a nota em %{url}. + details_html: Responda ou descubra mais sobre a nota em %{url}. changeset_comment_notification: description: Conjunto de alterações n.º %{id} hi: Olá %{to_user}, - greeting: Olá, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou um conjunto de alterações seu' @@ -1794,14 +1832,12 @@ pt: partial_changeset_with_comment: com comentário %{changeset_comment} partial_changeset_with_comment_html: com comentário %{changeset_comment} partial_changeset_without_comment: sem comentários - details: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados - em %{url} - details_html: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados - em %{url} - unsubscribe: Para cancelar a subscrição das atualizações deste conjunto de alterações, - visite %{url} e clique em "Anular subscrição". - unsubscribe_html: Para cancelar a subscrição das atualizações deste conjunto - de alterações, visite %{url} e clique em "Anular subscrição". + details: Responda ou descubra mais sobre o conjunto de alterações em %{url} + details_html: Responda ou descubra mais sobre o conjunto de alterações em %{url}. + unsubscribe: Você pode deixar de acompanhar as atualizações deste conjunto de + alterações em %{url}. + unsubscribe_html: Você pode deixar de acompanhar as atualizações deste conjunto + de alterações em %{url}. confirmations: confirm: heading: Confira o seu e-mail! @@ -1854,7 +1890,6 @@ pt: message_summary: unread_button: Marcar como não lida read_button: Marcar como lida - reply_button: Responder destroy_button: Apagar unmute_button: Mover para caixa de entrada new: @@ -1871,7 +1906,6 @@ pt: body: Não existe uma mensagem com este id. outbox: title: Caixa de Saída - actions: Ações messages: one: Você tem %{count} mensagem enviada other: Você tem %{count} mensagens enviadas @@ -1885,8 +1919,8 @@ pt: other: Você tem %{count} mensagens silenciadas reply: wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer - responder não foi enviada para este usuário. Faça o login com o usuário correto - para poder responder. + responder não foi enviada para este usuário. Entre com o usuário correto para + poder responder. show: title: Ler mensagem reply_button: Responder @@ -1894,8 +1928,8 @@ pt: destroy_button: Apagar back: Voltar wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer - ler não foi enviada para este usuário. Faça o login com o usuário correto - para poder responder. + ler não foi enviada para ou por este usuário. Entre com o usuário correto + para poder ler. sent_message_summary: destroy_button: Apagar heading: @@ -1918,6 +1952,10 @@ pt: new password button: Redefinir senha help_text: Digite o endereço de e-mail que você usou para se conectar e enviaremos um link que você poderá usar para redefinir a sua senha. + create: + send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail existir em nosso banco + de dados, você receberá um link de recuperação de senha no seu e-mail em alguns + minutos. edit: title: Redefinir senha heading: Redefinir Senha de %{user} @@ -1968,15 +2006,14 @@ pt: failure: Não foi possível atualizar o perfil. sessions: new: - title: Entrar tab_title: Entrar + login_to_authorize_html: Entre no OpenStreetMap para acederes a %{client_app_name}. email or username: E-mail ou nome de usuário password: Senha remember: Lembrar neste computador lost password link: Esqueceu sua senha? login_button: Entrar - register now: Registre agora - with external: 'Ou identifique-se através de terceiros:' + with external: ou entre com uma aplicativo de terceiros or: ou auth failure: Impossível entrar com estas informações. destroy: @@ -2007,9 +2044,28 @@ pt: richtext_field: edit: Editar preview: Pré-visualizar + help: Ajuda + pagination: + diary_comments: + older: Comentários mais antigos + newer: Comentários mais recentes + diary_entries: + older: Publicações mais antigas + newer: Publicações mais novas + issues: + older: Problemas antigos + newer: Problemas recentes + traces: + older: Trilhas mais antigas + newer: Trilhas mais recentes + user_blocks: + older: Bloqueios mais antigos + newer: Bloqueios mais recentes + users: + older: Usuários antigos + newer: Novos usuários site: about: - next: Próximo heading_html: '%{copyright}Contribuidores %{br} do OpenStreetMap' used_by_html: O %{name} fornece dados de mapa para milhares de sites, aplicativos móveis e dispositivos de hardware @@ -2074,7 +2130,7 @@ pt: por %{open_data}, licenciados sob %{odc_odbl_link} (ODbL) pela %{osm_foundation_link} (OSMF). introduction_1_open_data: dados abertos - introduction_1_odc_odbl: Licença de banco de dados aberto de Oper Data Commons + introduction_1_odc_odbl: Licença de Base de Dados Aberta de Open Data Commons introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation introduction_2_html: |- Você é livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos dados, contanto que você dê crédito ao OpenStreetMap e seus @@ -2091,8 +2147,8 @@ pt: duas coisas a seguir:' credit_2_1: Forneça crédito ao OpenStreetMap exibindo nossa nota de direitos autorais. - credit_2_2: Deixe claro que os dados estão disponíveis sob a Open Database - License. + credit_2_2: Deixe claro que os dados estão disponíveis sob a Licença de Base + de Dados Aberta. credit_3_html: Para o aviso de direitos de autor, temos vários requisitos para a sua exibição, dependendo da forma como usa os nossos dados. Por exemplo, aplicam-se regras diferentes para a exibição do aviso de direitos de autor @@ -2122,8 +2178,8 @@ pt: dados, cujas licenças são abertas, de organismos nacionais de cartografia e de outras fontes, dentre elas: contributors_at_credit_html: |- - %{austria}: Contém dados de %{stadt_wien_link} (conforme %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} - e Land Tirol (conforme %{cc_by_at_with_amendments_link}). + %{austria}: Contém dados da %{stadt_wien_link} (sob %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} + e do Estado do Tirol (sob %{cc_by_at_with_amendments_link}). contributors_at_austria: Áustria contributors_at_stadt_wien: Cidade de Viena contributors_at_cc_by: CC BY @@ -2145,7 +2201,7 @@ pt: contributors_cz_credit_html: |- %{czechia}: Contém dados da Administração Estatal de Agrimensura e Cadastro licenciados sob %{cc_licence_link} - contributors_cz_czechia: Tcheca + contributors_cz_czechia: República Tcheca contributors_cz_cc_licence: Atribuição Creative Commons 4.0 Licença Internacional (CC BY 4.0) contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Contém dados do Serviço Topográfico @@ -2156,7 +2212,10 @@ pt: contributors_fr_credit_html: '%{france}: contém dados provenientes da Direção Geral de Impostos.' contributors_fr_france: França - contributors_hr_croatia: Croata + contributors_hr_credit_html: |- + %{croatia}: Contém dados de %{dgu_link} e %{open_data_portal} + (informação pública da Croácia). + contributors_hr_croatia: Croácia contributors_hr_dgu: Administração Geodésica Estatal da Croácia contributors_hr_open_data_portal: Portal Nacional de Dados Abertos contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Contém © e dados, 2007 @@ -2168,15 +2227,16 @@ pt: contributors_nz_new_zealand: Nova Zelândia contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 - contributors_rs_credit_html: '%{serbia}%{open_data_portal}: Contém dados de - %{rgz_link} e %{open_data_portal} (informações públicas da Sérvia), 2018.' + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: Contém dados da %{rgz_link} e %{open_data_portal} + (informações públicas da Sérvia), 2018. contributors_rs_serbia: Sérvia contributors_rs_rgz: Autoridade Geodésica da Sérvia contributors_rs_open_data_portal: Portal Nacional de Dados Abertos contributors_si_credit_html: |- %{slovenia}: Contém dados da %{gu_link} e %{mkgp_link} - (informação pública da Eslovénia). - contributors_si_slovenia: Eslovenia + (informação pública da Eslovênia). + contributors_si_slovenia: Eslovênia contributors_si_gu: Autoridade de Levantamento Topográfico e Mapeamento contributors_si_mkgp: Ministério da Agricultura, Silvicultura e Alimentos contributors_es_credit_html: '%{spain}: Contém dados do Instituto Geográfico @@ -2233,15 +2293,13 @@ pt: user_page_link: página de usuário anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso. id_not_configured: iD não foi configurado - no_iframe_support: Seu navegador não suporta iframes HTML, que são necessários - para esse recurso. export: title: Exportar manually_select: Selecionar outra área manualmente licence: Licença licence_details_html: Os dados do OpenStreetMap são licenciados por %{odbl_link} (ODbL). - odbl: Licença de banco de dados aberto de Oper Data Commons + odbl: Licença de Base de Dados Aberta de Open Data Commons too_large: advice: 'Se a exportação acima falhar, considere o uso de uma das fontes listadas abaixo:' @@ -2281,9 +2339,9 @@ pt: other_concerns: title: Outras preocupações concerns_html: Se você tem preucopações sobre a forma em que nossos dados - estão sendo usados ou sobre o contéudo, por favor consulte nosso %{copyright_link} + estão sendo usados ou sobre o contéudo, por favor consulte nossa %{copyright_link} para mais informações legais, ou contate o %{working_group_link} apropriado. - copyright: págian de direitos autorais + copyright: página de direitos autorais working_group: Grupo de trabalho OSMF help: title: Obtendo ajuda @@ -2315,8 +2373,8 @@ pt: no OpenStreetMap e outros serviços. welcomemat: title: Para organizações - description: Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? Encontre - o que você precisa saber no Welcome Mat. + description: Você está com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? + Encontre o que você precisa saber no Material de Boas-Vindas. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page title: OpenStreetMap Wiki @@ -2336,16 +2394,14 @@ pt: title: Dúvidas? paragraph_1_html: OpenStreetMap tem vários recursos para aprender sobre o projeto, fazer e responder perguntas e debater e documentar de forma conjunta temas - de mapeamento. %{help_link}. Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? - %{welcome_mat_link}. + de mapeamento. %{help_link}. Você está com uma organização fazendo planos + para o OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. get_help_here: Obtenha ajuda aqui - welcome_mat: Visite o Welcome Mat + welcome_mat: Visite o Material de Boas-Vindas. sidebar: search_results: Resultados da busca - close: Fechar search: search: Buscar - get_directions: Obter itinerário get_directions_title: Ache um caminho entre dois pontos from: De to: Para @@ -2426,6 +2482,9 @@ pt: hospital: Hospital building: Edifício importante station: Estação ferroviária + railway_halt: Estação de trem + subway_station: Estação de metrô + tram_stop: Ponto de bonde summit: Cume peak: cume tunnel: Túnel (contorno tracejado) @@ -2434,7 +2493,6 @@ pt: destination: Acesso local apenas construction: Vias em construção bus_stop: Ponto de ônibus - stop: Parada bicycle_shop: Loja de bicicletas bicycle_rental: Aluguel de bicicletas bicycle_parking: Bicicletário @@ -2549,8 +2607,6 @@ pt: visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br update: updated: Rastreamento atualizado - trace_optionals: - tags: Etiquetas show: title: Visualizando trilha %{name} heading: Visualizando trilha %{name} @@ -2572,9 +2628,6 @@ pt: trace_not_found: Trilha não encontrada! visibility: 'Visibilidade:' confirm_delete: Eliminar esta trilha? - trace_paging_nav: - older: Trilhas mais antigas - newer: Trilhas mais recentes trace: pending: PENDENTE count_points: @@ -2607,8 +2660,6 @@ pt: remove_tag_filter: Remova o filtro de marcações destroy: scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada - make_public: - made_public: Trilha publicada offline_warning: message: O sistema de envio de arquivos GPX não está disponível no momento offline: @@ -2627,8 +2678,6 @@ pt: require_cookies: cookies_needed: Parece que você está com os cookies desabilitados - habilite-os no seu navegador antes de continuar. - require_admin: - not_an_admin: Você precisa ser um administrador para realizar essa ação. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Há uma mensagem urgente para você no site do OpenStreetMap. Você deve lê-la para poder voltar a salvar suas edições. @@ -2638,56 +2687,31 @@ pt: concordar, mas você deve vê-los. settings_menu: account_settings: Configurações da conta - oauth1_settings: Configurações do OAuth 1 oauth2_applications: Aplicações OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizações do OAuth 2 muted_users: Usuários silenciados auth_providers: - openid_logo_alt: Entrar com um OpenID + openid_url: URL do OpenID openid_login_button: Continuar openid: title: Entrar com o OpenID - alt: Entrar com uma URL do OpenID + alt: Logotipo do OpenID google: title: Entrar com o Google - alt: Entrar com um OpenID da Google + alt: Logotipo do Google facebook: title: Entrar com o Facebook - alt: Entrar com uma conta do Facebook + alt: Logotipo do Facebook microsoft: title: Entrar com o Microsoft - alt: Entrar com uma conta do Microsoft + alt: Logotipo do Microsoft github: title: Entrar com o GitHub - alt: Entrar com conta do GitHub + alt: Logotipo do GitHub wikipedia: title: Entrar com Wikipédia - alt: Entrar com uma conta da Wikipédia + alt: Logotipo da Wikipédia oauth: - authorize: - title: Autorizar acesso à sua conta - request_access_html: A aplicação %{app_name} está pedindo acesso à sua conta, - %{user}. Confira se deseja mesmo que a aplicação tenha as capacidades a seguir. - Você pode escolher as que quiser. - allow_to: 'Permitir a aplicação cliente:' - allow_read_prefs: ler suas preferências. - allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário. - allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos. - allow_write_api: modificar o mapa. - allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas. - allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS. - allow_write_notes: alterar notas. - grant_access: Dar acesso - authorize_success: - title: Pedido de autorização permitido - allowed_html: Dar acesso à sua conta ao programa %{app_name}. - verification: O código de verificação é %{code}. - authorize_failure: - title: Falha na autorização - denied: Negou acesso à sua conta ao programa %{app_name}. - invalid: O token de autorização não é válido. - revoke: - flash: Você cancelou o token para %{application} permissions: missing: Você não permitiu o acesso da aplicação a esta facilidade scopes: @@ -2701,52 +2725,11 @@ pt: write_notes: Modificar notas write_redactions: Rever dados do mapa read_email: Ler o endereço de e-mail do usuário + consume_messages: Ver, atualizar o status e apagar mensagens de usuários + send_messages: Enviar mensagens privadas para outros usuários skip_authorization: Aplicação de aprovação automática for_roles: moderator: Esta permissão é para ações disponíveis apenas para moderadores - oauth_clients: - new: - title: Registrar uma nova aplicação - disabled: O registro com aplicativos OAuth 1 foi desativado - edit: - title: Editar sua aplicação - show: - title: Detalhes do OAuth de %{app_name} - key: Chave de consumidor - secret: Segredo do consumidor - url: URL do token de requisição - access_url: 'URL do token de acesso:' - authorize_url: 'URL de autorização:' - support_notice: Adotamos assinaturas HMAC-SHA1 (recomendado) e RSA-SHA1. - edit: Editar detalhes - delete: Excluir cliente - confirm: Tem certeza? - requests: 'Pedindo as seguintes permissões ao usuário:' - index: - title: Meus detalhes do OAuth - my_tokens: Meus aplicativos autorizados - list_tokens: 'Os seguintes tokens foram distribuidos para aplicações em seu - nome:' - application: Nome do aplicativo - issued_at: Emitido em - revoke: Cancelar! - my_apps: Meus clientes de aplicativos - no_apps_html: Você tem um aplicativo que gostaria de registrar para usar conosco - com o padrão %{oauth}? Você deve registrar sua aplicação web antes que ela - possa fazer requisições OAuth para esse serviço. - oauth: OAuth - registered_apps: 'Você tem as seguintes aplicações cliente registradas:' - register_new: Registre seu aplicativo - form: - requests: 'Solicitar as seguintes permissões ao usuário:' - not_found: - sorry: Esse %{type} não pôde ser encontrado. - create: - flash: Sucesso ao registrar a informação - update: - flash: Sucesso ao atualizar as informações do cliente - destroy: - flash: O registro da aplicação cliente foi apagado oauth2_applications: index: title: Minhas aplicações de cliente @@ -2825,13 +2808,14 @@ pt: privacy_policy: politica de privacidade privacy_policy_title: Política de privacidade da OSMF incluindo seção sobre endereços de e-mail + contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms contributor_terms: termos do contribuidor - tou: termos de uso - external auth: 'Autenticação de Terceiros:' continue: Registrar-se terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição! email_help: privacy_policy: política de privacidade + privacy_policy_title: Política de privacidade da OSMF incluindo seção sobre + endereços de e-mail html: Seu endereço não é exibido publicamente, consulte nossa %{privacy_policy_link} para obter mais informações. consider_pd_html: Considero que minhas contribuições estão no %{consider_pd_link}. @@ -2859,7 +2843,7 @@ pt: informal_translations: traduções informais continue: Continuar declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br - decline: Discordo + cancel: Cancelar you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse os novos termos do contribuidor para continuar. legale_select: 'País em que você mora:' @@ -2902,6 +2886,8 @@ pt: remove as friend: Desfazer amizade add as friend: Adicionar como amigo mapper since: 'Mapeador desde:' + last map edit: 'Última edição do mapa:' + no activity yet: Ainda sem atividade uid: 'ID do usário:' ct status: 'Termos do contribuidor:' ct undecided: Não decidido @@ -2942,16 +2928,15 @@ pt: index: title: Usuários heading: Usuários - older: Usuários antigos - newer: Novos usuários + summary_html: '%{name} criado no computador %{ip_address} em %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}' + empty: Não há usuários correspondentes + page: found_users: one: '%{count} usuário encontrado' other: '%{count} usuários encontrados' - summary_html: '%{name} criado no computador %{ip_address} em %{date}' - summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}' confirm: Confirmar Usuários Selecionados hide: Ocultar Usuários Selecionados - empty: Não há usuários correspondentes suspended: title: Conta suspensa heading: Conta suspensa @@ -2984,19 +2969,9 @@ pt: not_revoke_admin_current_user: Não foi possível retirar os direitos de administrador do atual usuário. grant: - title: Confirmar adição de papel - heading: Confirmar adição de papel are_you_sure: Deseja mesmo dar o papel "%{role}" ao usuário "%{name}"? - confirm: Confirmar - fail: Não foi possível dar o papel "%{role}" ao usuário "%{name}". Confira se - o usuário e o papel são ambos válidos. revoke: - title: Confirmar remoção de papel - heading: Confirmar remoção de papel are_you_sure: Deseja mesmo retirar o papel "%{role}" do usuário "%{name}"? - confirm: Confirmar - fail: Não foi possível retirar o papel "%{role}" do usuário "%{name}". Confira - se o usuário e o papel são ambos válidos. user_blocks: model: non_moderator_update: É necessário ser um moderador para criar ou atualizar @@ -3009,34 +2984,29 @@ pt: title: Criando bloqueio em %{name} heading_html: Criando bloqueio em %{name} period: Começando agora, por quanto tempo impedir o usuário de usar a API. - back: Ver todos bloqueios edit: title: Editando bloqueio em %{name} heading_html: Editando bloqueio em %{name} period: Começando agora, por quanto tempo impedir o usuário de usar a API. - show: Ver esse bloqueio - back: Ver todos bloqueios + revoke: Revogar o bloqueio filter: - block_expired: O bloqueio já expirou e não pode mais ser editado. block_period: O período de bloqueio deve ser um dos valores selecionáveis na lista. create: flash: Bloquear o usuário %{name}. update: only_creator_can_edit: Somente o moderador que criou esse bloqueio pode editá-lo. + only_creator_can_edit_without_revoking: Somente o moderador que criou esse bloqueio + pode editar sem revogá-lo. + only_creator_or_revoker_can_edit: Somente os moderadores que criaram ou revogaram + esse bloqueio pode editá-lo. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Este bloqueio está inativo e não pode + ser reativado. success: Bloqueio atualizado. index: title: Bloqueios do usuário heading: Lista de bloqueios de usuário empty: Nenhum bloqueio foi aplicado ainda. - revoke: - title: Retirando bloqueio de %{block_on} - heading_html: Retirando bloqueio em %{block_on} por %{block_by} - time_future_html: Esse bloqueio terminará em %{time}. - past_html: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora. - confirm: Deseja realmente retirar esse bloqueio? - revoke: Cancelar! - flash: Esse bloqueio foi retirado. revoke_all: title: Revogando todos os bloqueios em %{block_on} heading_html: Revogando todos os bloqueios em %{block_on} @@ -3082,35 +3052,38 @@ pt: created: 'Criação:' duration: 'Duração:' status: 'Status:' - show: Exibir edit: Editar - revoke: Cancelar! - confirm: Tem certeza? reason: 'Razão do bloqueio:' revoker: 'Quem retirou:' - needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado. block: not_revoked: (não retirado) show: Exibir edit: Editar - revoke: Cancelar! - blocks: + page: display_name: Usuário bloqueado creator_name: Criador reason: Razão para o bloqueio status: Status revoker_name: Retirado por - older: Bloqueios mais antigos - newer: Bloqueios mais recentes navigation: all_blocks: Todos os bloqueios blocks_on_me: Bloqueios sobre mim blocks_on_user: Bloqueios em %{user} blocks_by_me: Bloqueios por mim blocks_by_user: Bloqueios por %{user} + block: 'Bloqueio #%{id}' + new_block: Novo bloqueio user_mutes: index: title: Usuários silenciados + my_muted_users: Meus usuários silenciados + you_have_muted_n_users: + one: Você silenciou %{count} usuário + other: Você silenciou %{count} usuários + user_mute_explainer: As mensagens de usuários silenciados são movidas para uma + Caixa de Entrada separada e você não receberá notificações por e-mail. + user_mute_admins_and_moderators: Você pode silenciar Administradores e Moderadores, + mas as mensagens deles não serão silenciadas. table: thead: muted_user: Usuários silenciados @@ -3119,21 +3092,23 @@ pt: unmute: Ativar send_message: Enviar mensagem create: + notice: Você silenciou %{name}. error: '%{name} não pôde ser silenciado(a). %{full_message}.' destroy: + notice: Você deixou de silenciar %{name}. error: Não foi possível silenciar o usuário. Por favor tente novamente. notes: index: - title: Notas postadas ou comentadas por %{user} + title: Notas enviadas ou comentadas por %{user} heading: Notas de %{user} - subheading_html: Notas %{submitted} or %{commented} por %{user} - subheading_submitted: submetido - subheading_commented: comentado + subheading_html: Notas %{submitted} ou %{commented} por %{user} + subheading_submitted: enviadas + subheading_commented: comentadas no_notes: Sem notas id: ID creator: Criador description: Descrição - created_at: Criado em + created_at: Criada em last_changed: Última alteração show: title: 'Nota: %{id}' @@ -3170,10 +3145,18 @@ pt: intro: Encontrou um erro ou algo faltando? Informe outros mapeadores para que isso possa ser corrigido. Mova o marcador para a posição correta e digite uma nota para explicar o problema. + anonymous_warning_html: Você não iniciou sessão. Por favor, %{log_in} ou %{sign_up} + se você deseja receber atualizações sobre sua nota. + anonymous_warning_log_in: entre + anonymous_warning_sign_up: crie uma conta advice: A sua nota será pública e pode ser usada para atualizar o mapa, portanto, não insira informações pessoais ou dados de mapas protegidos por direitos autorais ou listas de diretórios. add: Incluir nota + notes_paging_nav: + showing_page: Página %{page} + next: Próxima + previous: Anterior javascripts: close: Fechar share: @@ -3188,14 +3171,15 @@ pt: custom_dimensions: Definir dimensões personalizadas format: 'Formato:' scale: 'Escala:' - image_dimensions: A imagem mostrará a camada padrão em %{width} x %{height} + image_dimensions: A imagem mostrará a camada %{layer} em %{width} x %{height} download: Baixar short_url: URL curta include_marker: Incluir marcador center_marker: Centralizar o mapa no marcador paste_html: Cole o HTML para publicar no site view_larger_map: Ver mapa ampliado - only_standard_layer: Somente a camada padrão pode ser exportada como uma imagem + only_standard_layer: Somente as camadas Padrão, Ciclístico, e Transporte Público + podem ser exportadas como uma imagem embed: report_problem: Reportar um problema key: @@ -3242,7 +3226,7 @@ pt: edit_disabled_tooltip: Aproxime para editar o mapa createnote_tooltip: Incluir uma nota no mapa createnote_disabled_tooltip: Aproxime para incluir uma nota no mapa - map_notes_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver notas no mapa + map_notes_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver notas de mapa map_data_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver dados do mapa queryfeature_tooltip: Consultar elementos queryfeature_disabled_tooltip: Aproxime para consultar elementos @@ -3367,6 +3351,7 @@ pt: empty: Nenhuma anulação para mostrar. heading: Lista de anulações title: Lista de anulações + new: Nova seção new: heading: Introduza a informação da nova anulação title: Criando uma nova anulação