X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/874957f54edb2c06253c7aa2a08bdb0e5d836cf9..8587c2a02bfafd7bf07e6f7130a9211f41da1757:/config/locales/eu.yml
diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml
index efbee6ac5..1d1677e89 100644
--- a/config/locales/eu.yml
+++ b/config/locales/eu.yml
@@ -19,9 +19,9 @@ eu:
friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
activerecord:
models:
- acl: Kontrol Zerrendara Sartu
+ acl: Kontrol zerrendara sartu
changeset: Aldaketak
- changeset_tag: Etiketa Aldaketa
+ changeset_tag: Etiketa aldaketa
country: Herrialdea
diary_comment: Eguneroko iruzkina
diary_entry: Eguneroko sarrera
@@ -32,29 +32,29 @@ eu:
node_tag: Nodoaren etiketa
notifier: Jakinarazpentzailea
old_node: Nodo zaharra
- old_node_tag: Nodo Etiketa Zaharra
+ old_node_tag: Nodo etiketa zaharra
old_relation: Erlazio zaharra
- old_relation_member: Erlazio Zaharreko Kidea
- old_relation_tag: Erlazio Zaharreko Etiketa
+ old_relation_member: Erlazio zaharreko kidea
+ old_relation_tag: Erlazio zaharreko etiketa
old_way: Bide zaharra
- old_way_node: Nodo Bide Zaharra
- old_way_tag: Bide Zahar Etiketa
+ old_way_node: Nodo bide zaharra
+ old_way_tag: Bide zahar etiketa
relation: Erlazioa
- relation_member: Erlazio Kidea
- relation_tag: Erlazio Etiketa
+ relation_member: Erlazio kidea
+ relation_tag: Erlazio etiketa
session: Saioa
trace: Trazoa
tracepoint: Trazo puntua
tracetag: Trazo etiketa
- user: Lankide
+ user: Erabiltzailea
user_preference: Erabiltzaile hobespenak
user_token: Erabiltzaile token-a
way: Bidea
- way_node: Nodo Bidea
+ way_node: Nodo bidea
way_tag: Bidearen etiketa
attributes:
diary_comment:
- body: Testua
+ body: Gorputza
diary_entry:
user: Erabiltzailea
title: Gaia
@@ -141,6 +141,8 @@ eu:
title_comment: '%{id} - %{comment} aldaketak'
join_discussion: Hasi saioa eztabaidan parte hartzeko
discussion: Eztabaida
+ still_open: Aldaketak oraindik zabalik - eztabaida aldaketak itxi ondoren irekiko
+ da.
node:
title: 'Nodoa: %{name}'
history_title: 'Nodoaren historia: %{name}'
@@ -434,9 +436,9 @@ eu:
boat_rental: Txalupen alokairua
brothel: Putetxea
bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
- bus_station: Autobus-geltoki
- cafe: Kafetegi
- car_rental: Ibilgailu-alokairu
+ bus_station: Autobus-geltokia
+ cafe: Kafetegia
+ car_rental: Ibilgailu-alokairua
car_sharing: Autoa partekatzea
car_wash: Auto Garbiketa
casino: Kasinoa
@@ -487,7 +489,7 @@ eu:
police: Polizia
post_box: Postontzia
post_office: Postetxea
- preschool: Eskolaurre
+ preschool: Haurreskola
prison: Espetxea
pub: Pub-a
public_building: Eraikin publiko
@@ -503,10 +505,10 @@ eu:
social_centre: Gizarte zentroa
social_club: Klub soziala
social_facility: Gizarte Instalazioa
- studio: Estudio
+ studio: Estudioa
swimming_pool: Igerilekua
taxi: Taxi
- telephone: Telefono publiko
+ telephone: Telefono publikoa
theatre: Antzokia
toilets: Komunak
townhall: Udaletxea
@@ -584,13 +586,13 @@ eu:
track: Pista
traffic_signals: Trafiko Seinaleak
trail: Ibilbidea
- trunk: Errepide Nagusia
- trunk_link: Errepide Nagusia
+ trunk: Errepide nagusia
+ trunk_link: Errepide nagusia
unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
unsurfaced: Asfaltatu gabeko errepidea
"yes": Errepidea
historic:
- archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko
+ archaeological_site: Aztarnategi arkeologikoa
battlefield: Bataila-eremua
boundary_stone: Mugarria
building: Eraikin historikoa
@@ -634,7 +636,7 @@ eu:
greenfield: Eraiki gabeko lurra
industrial: Industrialdea
landfill: Zabortegia
- meadow: Larre
+ meadow: Larrea
military: Eremu militarra
mine: Meategia
orchard: Baratza
@@ -642,7 +644,7 @@ eu:
railway: Trenbidea
recreation_ground: Aisialdi gunea
reservoir: Urtegia
- reservoir_watershed: Urtegiko Arroa
+ reservoir_watershed: Urtegiko arroa
residential: Etxebizitza Ingurua
retail: Txikizkako merkataritza gunea
road: Errepide Area
@@ -694,7 +696,7 @@ eu:
bay: Badia
beach: Hondartza
cape: Lurmuturra
- cave_entrance: Kobazulo Sarrera
+ cave_entrance: Kobazulo sarrera
cliff: Labarra
crater: Kraterra
dune: Duna
@@ -740,7 +742,7 @@ eu:
insurance: Aseguruetako Bulegoa
lawyer: Abokatua
ngo: GKE bulegoa
- telecommunication: Telekomunikazio Bulegoa
+ telecommunication: Telekomunikazio bulegoa
travel_agent: Bidaia-agentzia
"yes": Bulegoa
place:
@@ -779,17 +781,17 @@ eu:
funicular: Funikularra
halt: Tren Geralekua
historic_station: Tren Geltoki Historikoa
- junction: Trenbide Lotunea
+ junction: Trenbide lotunea
level_crossing: Trenbide-pasagunea
- light_rail: Tren Arina
- miniature: Miniaturazko Trenbidea
+ light_rail: Tren arina
+ miniature: Miniaturazko trenbidea
monorail: Monoraila
narrow_gauge: Bide estuko trenbidea
platform: Trenbide Nasa
preserved: Kontserbatutako trenbidea
proposed: Proposatutako trenbidea
spur: Tren-espioia
- station: Tren Geltokia
+ station: Tren geltokia
stop: Tren geralekua
subway: Metroa
subway_entrance: Metro sarbidea
@@ -831,7 +833,7 @@ eu:
fish: Arrantza-denda
florist: Lore-saltzailea
food: Janari-denda
- funeral_directors: Hileta Zuzendariak
+ funeral_directors: Hileta-zuzendariak
furniture: Altzari-denda
gallery: Galeria
garden_centre: Lorategia
@@ -1211,13 +1213,14 @@ eu:
aireko irudiak erabiltzen dituzte, GPS gailuak eta teknologia baxuko eremuko
mapak OSMrako egiaztapen zehatza eta eguneratua egiteko.
community_driven_title: Komunitatearen Ahotsa
- community_driven_html: "OpenStreetMap komunitatea anitza, sutsua eta egunero hazten
- den mugimendua da.\nGure laguntzaileen artean, mapa zaleak, GIS profesionalek,
- \nOSM zerbitzariak exekutatzen dituzten ingeniariak, hondamendia kaltetutako
- eremuak mapatzen dituztenek,\neta askoz gehiagok osatzen dute.\nKomunitateari
- buruz gehiago jakiteko, ikusi erabiltzaileen egunkariak
- ,\n komunitatearen blogak ,
- eta\n OSM Fundazio webgunea."
+ community_driven_html: "OpenStreetMap komunitatea anitza eta sutsua da, egunero
+ haziz doa.\nGure laguntzaileen artean daude, mapazaleak, GIS arloko profesionalak,
+ \nOSM zerbitzariak exekutatzen dituzten ingeniariak, hondamendiek kaltetutako
+ eremuak mapatzen dituzten boluntarioak,\neta askoz gehiagok.\nKomunitateari
+ buruz gehiago jakiteko, ikus OpenStreetMap
+ bloga,\nerabiltzaileen egunerokoak,\nkomunitate
+ blogak eta OSM Fundazioaren
+ webgunea."
open_data_title: Datu Irekiak
open_data_html: |-
OpenStreetMap datu irekiak ditu: edozein gauzarako erabil dezakezu betiere OpenStreetMap-ek eta bere kolaboratzaileek aipatzen badituzu. Moduren batean datuen gainean edukia eraikiz, emaitza bakarrik banatu ahal izango duzu lizentzia beraren azpian. Ikusi Copyright eta
@@ -1300,7 +1303,7 @@ eu:
openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du.
click_the_link: Hau zu bazara, egin klik beheko estekan zure pasahitza berrezartzeko.
note_comment_notification:
- anonymous: Erabiltzale anonimoa
+ anonymous: Erabiltzale anonimo bat
greeting: Kaixo,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure ohar batean iruzkina utzi
@@ -1330,7 +1333,7 @@ eu:
egin du. Oharra %{place}tik hurbil dago.'
details: Oharrari buruzko xehetasun gehiago %{url}n aurki daitezke.
changeset_comment_notification:
- hi: Kaixo, %{to_user}
+ hi: Kaixo %{to_user},
greeting: Kaixo,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure aldaketa batean iruzkina utzi
@@ -2128,6 +2131,8 @@ eu:
not_a_role: '''%{role}'' katea ez da baliozko rola.'
already_has_role: Erabiltzaileak %{role} rola dauka jadanik.
doesnt_have_role: Erabiltzaileak ez dauka %{role} rolik.
+ not_revoke_admin_current_user: Ezin da administratzaile rola uneko erabiltzaileari
+ errebokatu.
grant:
title: Berretsi eginkizuna ematea
heading: Berretsi eginkizuna ematea
@@ -2347,10 +2352,12 @@ eu:
unhide_comment: erakutsi
notes:
new:
- intro: Akats bat edo zerbait falta zaizu? Utzi beste mapa editatzaileek jakin
- dezaten, beraz konpon dezakegun. Mugitu markatzailea posizio egokira eta
- idatzi ohar bat arazoa azaltzeko. (Mesedez, ez sartu informazio pertsonala
- edo informazioa copyrighteko mapa edo direktorioa zerrendetatik.)
+ intro: Akats bat edo zerbait falta zaizula ikusi duzu? Utzi beste mapa editatzaileek
+ jakin dezaten, beraz konpon dezakegun. Mugitu markatzailea posizio egokira
+ eta idatzi ohar bat arazoa azaltzeko.
+ advice: "Zure oharra publikoa da eta mapa eguneratzeko erabili daiteke. Horregatik,
+ ez sartu informazio pertsonala edo \ncopyright-dun mapei edo direktorio
+ zerrendei buruzko informaziorik."
add: Gehitu oharra
show:
anonymous_warning: Ohar honek independenteak izan behar diren erabiltzaile
@@ -2372,9 +2379,6 @@ eu:
mapquest_car: Autoz (MapQuest)
mapquest_foot: Oinez (MapQuest)
osrm_car: Autoz (OSRM)
- mapzen_bicycle: Bizikletaz (Mapzen)
- mapzen_car: Autoz (Mapzen)
- mapzen_foot: Oinez (Mapzen)
descend: Jaitsi
directions: Norabideak
distance: Distantzia