X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/874957f54edb2c06253c7aa2a08bdb0e5d836cf9..f3b6e0faa1cbf92b46555bea2fca62ca1895e703:/config/locales/eu.yml diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index efbee6ac5..e58a425d5 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -19,9 +19,9 @@ eu: friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean' activerecord: models: - acl: Kontrol Zerrendara Sartu + acl: Kontrol zerrendara sartu changeset: Aldaketak - changeset_tag: Etiketa Aldaketa + changeset_tag: Etiketa aldaketa country: Herrialdea diary_comment: Eguneroko iruzkina diary_entry: Eguneroko sarrera @@ -32,29 +32,29 @@ eu: node_tag: Nodoaren etiketa notifier: Jakinarazpentzailea old_node: Nodo zaharra - old_node_tag: Nodo Etiketa Zaharra + old_node_tag: Nodo etiketa zaharra old_relation: Erlazio zaharra - old_relation_member: Erlazio Zaharreko Kidea - old_relation_tag: Erlazio Zaharreko Etiketa + old_relation_member: Erlazio zaharreko kidea + old_relation_tag: Erlazio zaharreko etiketa old_way: Bide zaharra - old_way_node: Nodo Bide Zaharra - old_way_tag: Bide Zahar Etiketa + old_way_node: Nodo bide zaharra + old_way_tag: Bide zahar etiketa relation: Erlazioa - relation_member: Erlazio Kidea - relation_tag: Erlazio Etiketa + relation_member: Erlazio kidea + relation_tag: Erlazio etiketa session: Saioa trace: Trazoa tracepoint: Trazo puntua tracetag: Trazo etiketa - user: Lankide + user: Erabiltzailea user_preference: Erabiltzaile hobespenak user_token: Erabiltzaile token-a way: Bidea - way_node: Nodo Bidea + way_node: Nodo bidea way_tag: Bidearen etiketa attributes: diary_comment: - body: Testua + body: Gorputza diary_entry: user: Erabiltzailea title: Gaia @@ -141,6 +141,8 @@ eu: title_comment: '%{id} - %{comment} aldaketak' join_discussion: Hasi saioa eztabaidan parte hartzeko discussion: Eztabaida + still_open: Aldaketak oraindik zabalik - eztabaida aldaketak itxi ondoren irekiko + da. node: title: 'Nodoa: %{name}' history_title: 'Nodoaren historia: %{name}' @@ -395,8 +397,6 @@ eu: search: title: latlon: 'Emaitzak hemendik: Internal' - uk_postcode: 'Emaitzak hemendik: NPEMap - / FreeThe Postcode' ca_postcode: 'Emaitzak hemendik: Geocoder.CA' osm_nominatim: 'Emaitzak hemendik: OpenStreetMap Nominatim' @@ -434,9 +434,9 @@ eu: boat_rental: Txalupen alokairua brothel: Putetxea bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa - bus_station: Autobus-geltoki - cafe: Kafetegi - car_rental: Ibilgailu-alokairu + bus_station: Autobus-geltokia + cafe: Kafetegia + car_rental: Ibilgailu-alokairua car_sharing: Autoa partekatzea car_wash: Auto Garbiketa casino: Kasinoa @@ -451,33 +451,26 @@ eu: crematorium: Erraustegia dentist: Dentista doctors: Medikuak - dormitory: Ikasle egoitza drinking_water: Edateko ura driving_school: Autoeskola embassy: Enbaxada - emergency_phone: Larrialdi Telefonoa fast_food: Janari Azkarra ferry_terminal: Ferry Terminala - fire_hydrant: Suteetako ur-hartunea fire_station: Suhiltzaile Egoitza food_court: Jatetxe-eremua fountain: Iturria fuel: Gasolindegia gambling: Jokoak grave_yard: Hilerria - gym: Fitness Zentroa / Gimnasioa - health_centre: Osasun Zentroa hospital: Ospitalea hunting_stand: Ehiza postua ice_cream: Izozkiak kindergarten: Haurtzaindegia library: Liburutegia - market: Merkatu marketplace: Merkatua monastery: Monastegia motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua nightclub: Gau-kluba - nursery: Haurtzaindegia nursing_home: Zaharren egoitza office: Bulegoa parking: Aparkalekua @@ -487,11 +480,10 @@ eu: police: Polizia post_box: Postontzia post_office: Postetxea - preschool: Eskolaurre + preschool: Haurreskola prison: Espetxea pub: Pub-a public_building: Eraikin publiko - reception_area: Harrera lekua recycling: Birziklatze gune restaurant: Jatetxea retirement_home: Nagusien etxea @@ -503,10 +495,10 @@ eu: social_centre: Gizarte zentroa social_club: Klub soziala social_facility: Gizarte Instalazioa - studio: Estudio + studio: Estudioa swimming_pool: Igerilekua taxi: Taxi - telephone: Telefono publiko + telephone: Telefono publikoa theatre: Antzokia toilets: Komunak townhall: Udaletxea @@ -584,13 +576,12 @@ eu: track: Pista traffic_signals: Trafiko Seinaleak trail: Ibilbidea - trunk: Errepide Nagusia - trunk_link: Errepide Nagusia + trunk: Errepide nagusia + trunk_link: Errepide nagusia unclassified: Sailkatu gabeko errepidea - unsurfaced: Asfaltatu gabeko errepidea "yes": Errepidea historic: - archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko + archaeological_site: Aztarnategi arkeologikoa battlefield: Bataila-eremua boundary_stone: Mugarria building: Eraikin historikoa @@ -634,7 +625,7 @@ eu: greenfield: Eraiki gabeko lurra industrial: Industrialdea landfill: Zabortegia - meadow: Larre + meadow: Larrea military: Eremu militarra mine: Meategia orchard: Baratza @@ -642,7 +633,7 @@ eu: railway: Trenbidea recreation_ground: Aisialdi gunea reservoir: Urtegia - reservoir_watershed: Urtegiko Arroa + reservoir_watershed: Urtegiko arroa residential: Etxebizitza Ingurua retail: Txikizkako merkataritza gunea road: Errepide Area @@ -652,7 +643,6 @@ eu: leisure: beach_resort: Hondartza Konplexua bird_hide: Hegazti Aterpea - club: Kluba common: Lur Komunak dog_park: Txakurrentzako Parkea fishing: Arrantza Lekua @@ -694,7 +684,7 @@ eu: bay: Badia beach: Hondartza cape: Lurmuturra - cave_entrance: Kobazulo Sarrera + cave_entrance: Kobazulo sarrera cliff: Labarra crater: Kraterra dune: Duna @@ -740,13 +730,11 @@ eu: insurance: Aseguruetako Bulegoa lawyer: Abokatua ngo: GKE bulegoa - telecommunication: Telekomunikazio Bulegoa + telecommunication: Telekomunikazio bulegoa travel_agent: Bidaia-agentzia "yes": Bulegoa place: allotments: Alokatutako baratzeak - block: Blokea - airport: Aireportua city: Hiria country: Herrialdea county: Konderria @@ -758,7 +746,6 @@ eu: islet: Uhartea isolated_dwelling: Etxebizitza isolatua locality: Lokalitatea - moor: Mortua municipality: Udalerria neighbourhood: Auzoa postcode: Posta-kodea @@ -775,21 +762,19 @@ eu: abandoned: Abandonatutako Trenbidea construction: Eraikitze-lanetan dagoen trenbidea disused: Erabili gabeko trenbidea - disused_station: Erabili gabeko tren geltokia funicular: Funikularra halt: Tren Geralekua - historic_station: Tren Geltoki Historikoa - junction: Trenbide Lotunea + junction: Trenbide lotunea level_crossing: Trenbide-pasagunea - light_rail: Tren Arina - miniature: Miniaturazko Trenbidea + light_rail: Tren arina + miniature: Miniaturazko trenbidea monorail: Monoraila narrow_gauge: Bide estuko trenbidea platform: Trenbide Nasa preserved: Kontserbatutako trenbidea proposed: Proposatutako trenbidea spur: Tren-espioia - station: Tren Geltokia + station: Tren geltokia stop: Tren geralekua subway: Metroa subway_entrance: Metro sarbidea @@ -831,7 +816,7 @@ eu: fish: Arrantza-denda florist: Lore-saltzailea food: Janari-denda - funeral_directors: Hileta Zuzendariak + funeral_directors: Hileta-zuzendariak furniture: Altzari-denda gallery: Galeria garden_centre: Lorategia @@ -842,7 +827,6 @@ eu: hairdresser: Ileapaindegia hardware: Hardware-denda hifi: Hi-Fi - insurance: Aseguruak jewelry: Bitxi-denda kiosk: Kioskoa laundry: Garbitegia @@ -858,10 +842,8 @@ eu: pet: Animalia-denda pharmacy: Farmazia photo: Argazki-denda - salon: Apaindegia second_hand: Bigarren eskuko denda shoes: Zapatadenda - shopping_centre: Merkataritza-gunea sports: Kirol denda stationery: Paper-denda supermarket: Supermerkatua @@ -1211,13 +1193,14 @@ eu: aireko irudiak erabiltzen dituzte, GPS gailuak eta teknologia baxuko eremuko mapak OSMrako egiaztapen zehatza eta eguneratua egiteko. community_driven_title: Komunitatearen Ahotsa - community_driven_html: "OpenStreetMap komunitatea anitza, sutsua eta egunero hazten - den mugimendua da.\nGure laguntzaileen artean, mapa zaleak, GIS profesionalek, - \nOSM zerbitzariak exekutatzen dituzten ingeniariak, hondamendia kaltetutako - eremuak mapatzen dituztenek,\neta askoz gehiagok osatzen dute.\nKomunitateari - buruz gehiago jakiteko, ikusi erabiltzaileen egunkariak - ,\n komunitatearen blogak , - eta\n OSM Fundazio webgunea." + community_driven_html: "OpenStreetMap komunitatea anitza eta sutsua da, egunero + haziz doa.\nGure laguntzaileen artean daude, mapazaleak, GIS arloko profesionalak, + \nOSM zerbitzariak exekutatzen dituzten ingeniariak, hondamendiek kaltetutako + eremuak mapatzen dituzten boluntarioak,\neta askoz gehiagok.\nKomunitateari + buruz gehiago jakiteko, ikus OpenStreetMap + bloga,\nerabiltzaileen egunerokoak,\nkomunitate + blogak eta OSM Fundazioaren + webgunea." open_data_title: Datu Irekiak open_data_html: |- OpenStreetMap datu irekiak ditu: edozein gauzarako erabil dezakezu betiere OpenStreetMap-ek eta bere kolaboratzaileek aipatzen badituzu. Moduren batean datuen gainean edukia eraikiz, emaitza bakarrik banatu ahal izango duzu lizentzia beraren azpian. Ikusi Copyright eta @@ -1300,7 +1283,7 @@ eu: openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du. click_the_link: Hau zu bazara, egin klik beheko estekan zure pasahitza berrezartzeko. note_comment_notification: - anonymous: Erabiltzale anonimoa + anonymous: Erabiltzale anonimo bat greeting: Kaixo, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure ohar batean iruzkina utzi @@ -1330,7 +1313,7 @@ eu: egin du. Oharra %{place}tik hurbil dago.' details: Oharrari buruzko xehetasun gehiago %{url}n aurki daitezke. changeset_comment_notification: - hi: Kaixo, %{to_user} + hi: Kaixo %{to_user}, greeting: Kaixo, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure aldaketa batean iruzkina utzi @@ -2128,6 +2111,8 @@ eu: not_a_role: '''%{role}'' katea ez da baliozko rola.' already_has_role: Erabiltzaileak %{role} rola dauka jadanik. doesnt_have_role: Erabiltzaileak ez dauka %{role} rolik. + not_revoke_admin_current_user: Ezin da administratzaile rola uneko erabiltzaileari + errebokatu. grant: title: Berretsi eginkizuna ematea heading: Berretsi eginkizuna ematea @@ -2347,10 +2332,12 @@ eu: unhide_comment: erakutsi notes: new: - intro: Akats bat edo zerbait falta zaizu? Utzi beste mapa editatzaileek jakin - dezaten, beraz konpon dezakegun. Mugitu markatzailea posizio egokira eta - idatzi ohar bat arazoa azaltzeko. (Mesedez, ez sartu informazio pertsonala - edo informazioa copyrighteko mapa edo direktorioa zerrendetatik.) + intro: Akats bat edo zerbait falta zaizula ikusi duzu? Utzi beste mapa editatzaileek + jakin dezaten, beraz konpon dezakegun. Mugitu markatzailea posizio egokira + eta idatzi ohar bat arazoa azaltzeko. + advice: "Zure oharra publikoa da eta mapa eguneratzeko erabili daiteke. Horregatik, + ez sartu informazio pertsonala edo \ncopyright-dun mapei edo direktorio + zerrendei buruzko informaziorik." add: Gehitu oharra show: anonymous_warning: Ohar honek independenteak izan behar diren erabiltzaile @@ -2372,9 +2359,6 @@ eu: mapquest_car: Autoz (MapQuest) mapquest_foot: Oinez (MapQuest) osrm_car: Autoz (OSRM) - mapzen_bicycle: Bizikletaz (Mapzen) - mapzen_car: Autoz (Mapzen) - mapzen_foot: Oinez (Mapzen) descend: Jaitsi directions: Norabideak distance: Distantzia @@ -2384,7 +2368,7 @@ eu: instructions: continue_without_exit: '%{name}n jarraitu' slight_right_without_exit: '%{name}-ra jo eskumara pixka bat biratuz' - offramp_right_without_exit: Eskumako arranpala hartu %{name}-ra + offramp_right_with_name: Eskumako arranpala hartu %{name}-ra onramp_right_without_exit: Arranpalan eskumara bira egin %{name}-ra endofroad_right_without_exit: Errepide bukaeran eskumara bira egin %{name}-ra merge_right_without_exit: Eskumara batu %{name}-ra @@ -2394,7 +2378,7 @@ eu: uturn_without_exit: '%{name}-ra U-biraketa egin' sharp_left_without_exit: Ezkerrera bira handia egin %{name}-ra turn_left_without_exit: '%{name}-ra ezkerrera bira egin' - offramp_left_without_exit: Ezkerreko arranpala hartu %{name}-ra + offramp_left_with_name: Ezkerreko arranpala hartu %{name}-ra onramp_left_without_exit: Arranpalan %{name}-ra bira egin ezkerrera endofroad_left_without_exit: Errepide bukaeran ezkerrera bira egin %{name}-ra merge_left_without_exit: Ezkerrera batu %{name}-ra