X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/874fddf49945443e5af47812fa3a30e96375ce9c..4440730c9b1014d81688655f4c3fca92b5a3225c:/config/locales/bs.yml
diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml
index d782bb3a5..e51168ae7 100644
--- a/config/locales/bs.yml
+++ b/config/locales/bs.yml
@@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Bosnian (bosanski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Alenmahovic
# Author: CERminator
# Author: DzWiki
@@ -17,6 +18,26 @@ bs:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Spremiti
+ diary_entry:
+ create: Objavi
+ message:
+ create: Poslati
+ client_application:
+ create: Registrirati
+ update: Urediti
+ redaction:
+ create: Napraviti redakciju
+ update: Spremiti redakciju
+ trace:
+ create: Postaviti
+ update: SaÄuvati promjene
+ user_block:
+ create: Napraviti blokadu
+ update: Osvježiti blokadu
activerecord:
models:
acl: Kontrole pristupa
@@ -219,7 +240,14 @@ bs:
diary_entries:
new:
title: Novi unos u dnevnik
- publish_button: Objavi
+ form:
+ subject: 'Predmet:'
+ body: 'Tijelo:'
+ language: 'Jezik:'
+ location: 'Lokacija:'
+ latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ use_map_link: korisititi kartu
index:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
@@ -234,14 +262,6 @@ bs:
newer_entries: Noviji unosi
edit:
title: Uredi unos u dnevniku
- subject: 'Predmet:'
- body: 'Tijelo:'
- language: 'Jezik:'
- location: 'Lokacija:'
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- use_map_link: korisititi kartu
- save_button: Spremiti
marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
show:
title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
@@ -249,7 +269,6 @@ bs:
leave_a_comment: Ostaviti komentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
- save_button: Spremiti
no_such_entry:
title: Nema takvog unosa u dnevnik
heading: 'Nema unosa sa id: %{id}'
@@ -928,7 +947,6 @@ bs:
send_message_to: Poslati novu poruku za %{name}
subject: Predmet
body: Tijelo
- send_button: Poslati
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
create:
message_sent: Poruka poslana
@@ -1261,7 +1279,6 @@ bs:
tags_help: odvojeno zarezima
visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Å ta ovo znaÄi?
- upload_button: Postaviti
help: PomoÄ
create:
upload_trace: Postaviti GPS trasu
@@ -1288,7 +1305,6 @@ bs:
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
tags_help: odvojeno zarezima
- save_button: SaÄuvati promjene
visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Å ta ovo znaÄi?
trace_optionals:
@@ -1378,10 +1394,8 @@ bs:
oauth_clients:
new:
title: Registrirajte novu aplikaciju
- submit: Registrirati
edit:
title: Uredite Vašu aplikaciju
- submit: Urediti
show:
title: OAuth detalji za %{app_name}
key: 'KljuÄ korisnika:'
@@ -1517,15 +1531,11 @@ bs:
terms:
title: Uslovi za doprinosioce
heading: Uslovi za doprinosioce
- read and accept: Molimo Vas da proÄitate ugovor ispod i dapritisnete dugme
- za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za VaÅ¡e postojeÄe i buduÄe
- doprinose.
consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: Å ta je ovo?
guidance: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: Äitljiv
sažetak i neki neformalni prijevodi'
- agree: Slažem se
decline: Odbiti
you need to accept or decline: Molimo proÄitajte i onda ili prihvatite ili odbijte
nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili.
@@ -1753,7 +1763,6 @@ bs:
biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici,
pa im objasnite jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti blokiran od strane API.
- submit: Napraviti blokadu
tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada oÄistila
@@ -1765,7 +1774,6 @@ bs:
je viÅ¡e je moguÄe, dajuÄi Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi
korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti blokiran od strane API.
- submit: Osvježiti blokadu
show: Pogledati ovu blokadu
back: Pogledati sve blokade
needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se oÄisti blokada?
@@ -1793,13 +1801,14 @@ bs:
confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
revoke: Opozvati!
flash: Ova blokada je opozvana.
- period:
- one: 1 sat
- other: '%{count} sata/i'
helper:
time_future: Završava u %{time}.
until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
time_past: Završeno prije %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 sat
+ other: '%{count} sata/i'
blocks_on:
title: Blokade na %{name}
heading: Lista blokada na %{name}
@@ -1906,7 +1915,6 @@ bs:
edit:
description: Opis
heading: Urediti redakciju
- submit: Spremiti redakciju
title: Urediti redakciju
index:
empty: Nema redakcija za prikaz.
@@ -1915,7 +1923,6 @@ bs:
new:
description: Opis
heading: Unijeti informacije za novu redakciju
- submit: Napraviti redakciju
title: Pravljenje nove redakcije
show:
description: 'Opis:'