X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/874fddf49945443e5af47812fa3a30e96375ce9c..4440730c9b1014d81688655f4c3fca92b5a3225c:/config/locales/bs.yml diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml index d782bb3a5..e51168ae7 100644 --- a/config/locales/bs.yml +++ b/config/locales/bs.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Bosnian (bosanski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Alenmahovic # Author: CERminator # Author: DzWiki @@ -17,6 +18,26 @@ bs: time: formats: friendly: '%e %B %Y u %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Spremiti + diary_entry: + create: Objavi + message: + create: Poslati + client_application: + create: Registrirati + update: Urediti + redaction: + create: Napraviti redakciju + update: Spremiti redakciju + trace: + create: Postaviti + update: Sačuvati promjene + user_block: + create: Napraviti blokadu + update: Osvježiti blokadu activerecord: models: acl: Kontrole pristupa @@ -219,7 +240,14 @@ bs: diary_entries: new: title: Novi unos u dnevnik - publish_button: Objavi + form: + subject: 'Predmet:' + body: 'Tijelo:' + language: 'Jezik:' + location: 'Lokacija:' + latitude: Geografska širina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + use_map_link: korisititi kartu index: title: Dnevnici korisnika title_friends: Dnevnici prijatelja @@ -234,14 +262,6 @@ bs: newer_entries: Noviji unosi edit: title: Uredi unos u dnevniku - subject: 'Predmet:' - body: 'Tijelo:' - language: 'Jezik:' - location: 'Lokacija:' - latitude: Geografska širina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - use_map_link: korisititi kartu - save_button: Spremiti marker_text: Lokacija unosa u dnevnik show: title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} @@ -249,7 +269,6 @@ bs: leave_a_comment: Ostaviti komentar login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar' login: Prijava - save_button: Spremiti no_such_entry: title: Nema takvog unosa u dnevnik heading: 'Nema unosa sa id: %{id}' @@ -928,7 +947,6 @@ bs: send_message_to: Poslati novu poruku za %{name} subject: Predmet body: Tijelo - send_button: Poslati back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu create: message_sent: Poruka poslana @@ -1261,7 +1279,6 @@ bs: tags_help: odvojeno zarezima visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: Šta ovo znači? - upload_button: Postaviti help: Pomoć create: upload_trace: Postaviti GPS trasu @@ -1288,7 +1305,6 @@ bs: description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' tags_help: odvojeno zarezima - save_button: Sačuvati promjene visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: Šta ovo znači? trace_optionals: @@ -1378,10 +1394,8 @@ bs: oauth_clients: new: title: Registrirajte novu aplikaciju - submit: Registrirati edit: title: Uredite Vašu aplikaciju - submit: Urediti show: title: OAuth detalji za %{app_name} key: 'Ključ korisnika:' @@ -1517,15 +1531,11 @@ bs: terms: title: Uslovi za doprinosioce heading: Uslovi za doprinosioce - read and accept: Molimo Vas da pročitate ugovor ispod i dapritisnete dugme - za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za Vaše postojeće i buduće - doprinose. consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain) consider_pd_why: Šta je ovo? guidance: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: Čitljiv sažetak i neki neformalni prijevodi' - agree: Slažem se decline: Odbiti you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili. @@ -1753,7 +1763,6 @@ bs: biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. - submit: Napraviti blokadu tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila @@ -1765,7 +1774,6 @@ bs: je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. - submit: Osvježiti blokadu show: Pogledati ovu blokadu back: Pogledati sve blokade needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada? @@ -1793,13 +1801,14 @@ bs: confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? revoke: Opozvati! flash: Ova blokada je opozvana. - period: - one: 1 sat - other: '%{count} sata/i' helper: time_future: Završava u %{time}. until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. time_past: Završeno prije %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 sat + other: '%{count} sata/i' blocks_on: title: Blokade na %{name} heading: Lista blokada na %{name} @@ -1906,7 +1915,6 @@ bs: edit: description: Opis heading: Urediti redakciju - submit: Spremiti redakciju title: Urediti redakciju index: empty: Nema redakcija za prikaz. @@ -1915,7 +1923,6 @@ bs: new: description: Opis heading: Unijeti informacije za novu redakciju - submit: Napraviti redakciju title: Pravljenje nove redakcije show: description: 'Opis:'