X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/874fddf49945443e5af47812fa3a30e96375ce9c..ede7f4af55247f3470c90ee5ba60bc53080130cd:/config/locales/fi.yml diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 2438bc290..8ae7b524d 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -1,12 +1,15 @@ # Messages for Finnish (suomi) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Alluk. +# Author: Antsa # Author: BriskyBlizzard # Author: Centerlink # Author: Crt # Author: Daeron # Author: Espeox +# Author: Jnovikov # Author: Konstaduck # Author: Laurianttila # Author: Lliehu @@ -29,6 +32,7 @@ # Author: Samoasambia # Author: Silvonen # Author: Snidata +# Author: Spude # Author: Str4nd # Author: Susannaanas # Author: Tomi Toivio @@ -39,8 +43,31 @@ fi: time: formats: - friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M' + friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M' blog: '%e. %Bta %Y' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Tallenna + diary_entry: + create: Julkaise + update: Päivitä + issue_comment: + create: Lisää kommentti + message: + create: Lähetä + client_application: + create: Rekisteröidy + update: Muokkaa + redaction: + create: Luo redaktio + update: Tallenna redaktio + trace: + create: Lähetä + update: Tallenna muutokset + user_block: + create: Luo esto + update: Päivitä esto activerecord: errors: messages: @@ -76,13 +103,13 @@ fi: tracetag: Jäljen tagi user: Käyttäjä user_preference: Käyttäjän asetus - user_token: Käyttäjän tunnus + user_token: Käyttäjän poletti way: Viiva way_node: Viivan piste way_tag: Viivan tagi attributes: diary_comment: - body: Kommentti + body: Leipäteksti diary_entry: user: Käyttäjä title: Aihe @@ -109,10 +136,49 @@ fi: user: email: Sähköpostiosoite active: Aktivoitu - display_name: Nimi + display_name: Näyttönimi description: Kuvaus languages: Kielet pass_crypt: Salasana + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: noin 1 tunti sitten + other: noin %{count} tuntia sitten + about_x_months: + one: noin 1 kuukausi sitten + other: noin %{count} kuukautta sitten + about_x_years: + one: noin 1 vuosi sitten + other: noin %{count} vuotta sitten + almost_x_years: + one: 1 vuosi sitten + other: lähes%{count} vuotta sitten + half_a_minute: puoli minuuttia sitten + less_than_x_seconds: + one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten + other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten + less_than_x_minutes: + one: vähemmän kuin minuutti sitten + other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten + over_x_years: + one: yli 1 vuosi sitten + other: yli %{count} vuotta sitten + x_seconds: + one: 1 sekunti sitten + other: '%{count} sekuntia sitten' + x_minutes: + one: 1 minuutti sitten + other: '%{count} minuuttia sitten' + x_days: + one: 1 päivä sitten + other: '%{count} päivää sitten' + x_months: + one: 1 kuukausi sitten + other: '%{count} kuukautta sitten' + x_years: + one: 1 vuosi sitten + other: '%{count} vuotta sitten' editor: default: Oletus (tällä hetkellä %{name}) potlatch: @@ -130,14 +196,14 @@ fi: api: notes: comment: - opened_at_html: Luotu %{when} sitten - opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when} sitten' - commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten - commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten' - closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten - closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when} sitten' - reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten - reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten' + opened_at_html: Luotu %{when} + opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}' + commented_at_html: Päivitetty %{when} + commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}' + closed_at_html: Ratkaistu %{when} + closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}' + reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} + reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}' rss: title: OpenStreetMapin karttailmoitukset description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista @@ -153,15 +219,14 @@ fi: browse: created: Luotu closed: Ratkaistu - created_html: Lähettänyt käyttäjä %{time} sitten - closed_html: Ratkaistu %{time} sitten - created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{time} sitten - deleted_by_html: Poistettu %{time} sitten käyttäjän - %{user} toimesta - edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} %{time} - sitten - closed_by_html: Suljettu %{time} sitten käyttäjän - %{user} toimesta + created_html: Lähettänyt käyttäjä %{time} + closed_html: Ratkaistu %{time} + created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{time} + deleted_by_html: Poistettu %{time} käyttäjän %{user} + toimesta + edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} %{time} + closed_by_html: Suljettu %{time} käyttäjän %{user} + toimesta version: Versio in_changeset: Muutoskokoelma anonymous: tuntematon @@ -181,10 +246,8 @@ fi: relation: Relaatiot (%{count}) relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count}) comment: Kommentit (%{count}) - hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when} - sitten - commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} - sitten + hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when} + commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} changesetxml: Muutoskokoelman XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -254,6 +317,7 @@ fi: wikidata_link: '%{page} Wikidatassa' wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa telephone_link: Soita %{phone_number} + colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu note: title: 'Karttailmoitus: %{id}' new_note: Uusi karttailmoitus @@ -261,22 +325,15 @@ fi: open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}' closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}' hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}' - open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} sitten - open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} - sitten - commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} - sitten - commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} - sitten - closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} sitten - closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} - sitten - reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} - sitten - reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} - sitten - hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} - sitten + open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} + open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} + commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} + closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} + reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} + hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} report: Ilmianna karttailmoitus query: title: Ominaisuuskysely @@ -316,16 +373,26 @@ fi: changeset_comments: comment: comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}' - commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten' + commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}' comments: comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}' index: title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu' + timeout: + sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti + liian kauan. diary_entries: new: title: Uusi päiväkirjamerkintä - publish_button: Julkaise + form: + subject: 'Aihe:' + body: 'Teksti:' + language: 'Kieli:' + location: 'Sijainti:' + latitude: 'Leveyspiiri:' + longitude: 'Pituuspiiri:' + use_map_link: valitse kartalta index: title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät title_friends: Kaverien päiväkirjat @@ -340,14 +407,6 @@ fi: newer_entries: Uudempia... edit: title: Muokkaa päiväkirjamerkintää - subject: 'Aihe:' - body: 'Teksti:' - language: 'Kieli:' - location: 'Sijainti:' - latitude: 'Leveyspiiri:' - longitude: 'Pituuspiiri:' - use_map_link: valitse kartalta - save_button: Tallenna marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti show: title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title} @@ -355,7 +414,6 @@ fi: leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi' login: Kirjaudu sisään - save_button: Tallenna no_such_entry: title: Päiväkirjamerkintää ei ole heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. @@ -371,11 +429,13 @@ fi: other: '%{count} kommenttia' edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää hide_link: Piilota tämä merkintä + unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen confirm: Vahvista report: Ilmianna julkaisu diary_comment: comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} hide_link: Piilota tämä kommentti + unhide_link: Poista kommentin piilottaminen confirm: Vahvista report: Ilmianna kommentti location: @@ -398,7 +458,6 @@ fi: post: Kommentti when: Päiväys comment: Kommentti - ago: '%{ago} sitten' newer_comments: Uudemmat kommentit older_comments: Vanhemmat kommentit geocoder: @@ -1013,9 +1072,8 @@ fi: status: Tila reports: Ilmiannot last_updated: Päivitetty - last_updated_time_html: %{time} sitten - last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} %{time} - sitten + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} %{time} link_to_reports: Näytä ilmiannot reports_count: one: 1 ilmoitus @@ -1133,6 +1191,7 @@ fi: partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: kumppanimme + tou: Käyttöehdot osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia. osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien @@ -1291,7 +1350,6 @@ fi: send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name} subject: Otsikko body: Sisältö - send_button: Lähetä back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin create: message_sent: Viesti on lähetetty. @@ -1367,7 +1425,8 @@ fi: legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön sovelletaan \nsallitun - käytön käytäntöjä ja tietosuojakäytäntöä + käytön käytäntöjä, käyttöehtoja + ja tietosuojakäytäntöä (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n
\nOta yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä.\n
\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State @@ -1411,8 +1470,8 @@ fi: tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." - credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan - alaosassa:' + credit_3_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää + tekijän nimi kartan alaosassa:' attribution_example: alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla title: Nimeämisesimerkki @@ -1460,6 +1519,10 @@ fi: ja kartoitusviranomaisen sekä\nMaatalous-, metsä- ja ruokaministeriön tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista karttamateriaalia)." + contributors_es_html: |- + Espanja: Sisältää karttatietoja Espanjan kansallisesta maantieteellisestä instituutista (IGN) ja + kansallisesta kartografiajärjestelmästä (SCNE) + CC BY 4.0 -lisenssillä. contributors_za_html: |- Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja Chief Directorate: @@ -1478,13 +1541,14 @@ fi: OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että - karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai - sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö + karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OpenStreetMapin karttatietoihin + tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö tai ilmoittaa suoraan. trademarks_title_html: Tavaramerkit - trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat - OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Jos sinulla on kysyttävää - tutustu tavaramerkkisivuun. + trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankarttalogo + ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tutustu ohjeeseen + tavaramerkkien + käytöstä. index: js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty. js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan. @@ -1591,9 +1655,9 @@ fi: description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa - -sivustolla. Englanninkielinen. + title: Apufoorumi + description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OpenStreetMapin kysy- + ja vastaa -sivustolla. (englanninkielinen) mailing_lists: title: Postituslistat description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista @@ -1616,7 +1680,7 @@ fi: Tutustu ohjeistukseemme. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page - title: wiki.openstreetmap.org + title: OpenStreetMap-wiki description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain englanninkielinen. sidebar: @@ -1788,7 +1852,6 @@ fi: visibility: 'Näkyvyys:' visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus - upload_button: Tallenna help: Ohje help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload create: @@ -1821,7 +1884,6 @@ fi: description: 'Kuvaus:' tags: 'Ominaisuustiedot:' tags_help: pilkuilla eroteltu lista - save_button: Tallenna muutokset visibility: 'Näkyvyys:' visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa? update: @@ -1855,9 +1917,8 @@ fi: trace: pending: JONOSSA count_points: - one: '%{count} piste' + one: 1 piste other: '%{count} pistettä' - ago: '%{time_in_words_ago} sitten' more: tiedot trace_details: Näytä jäljen tiedot view_map: Selaa karttaa @@ -1933,7 +1994,7 @@ fi: authorize_failure: title: Valtuutuspyyntö epäonnistui denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu. - invalid: Lupamerkki ei kelpaa. + invalid: Tunnistuspoletti ei kelpaa. revoke: flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet permissions: @@ -1941,16 +2002,14 @@ fi: oauth_clients: new: title: Rekisteröi uusi sovellus - submit: Rekisteröi edit: title: Muokkaa sovellustasi - submit: Muokkaa show: title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name} key: 'Kuluttajan avain:' secret: 'Kuluttajan salaisuus:' - url: 'Pyynnön URL-avain:' - access_url: 'Pääsyavaimen URL-osoite:' + url: 'Pyynnön URL-poletti:' + access_url: 'Käyttöoikeuspoletin URL-osoite:' authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:' support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia. edit: Muokkaa yksityiskohtia @@ -2106,17 +2165,24 @@ fi: tältä wikisivulta. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined terms: - title: Osallistumisehdot - heading: Osallistumisehdot - read and accept: Lue sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille - ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn. - consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia + title: Ehdot + heading: Ehdot + heading_ct: Osallistumisehdot + read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat + valintaruudut ja napsauta sitten Jatka. + contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa + tekemiäsi muokkauksia. + read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot + tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman + infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön. + read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot + consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia Public Domain -lisenssillä consider_pd_why: Mikä tämä on? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen yhteenveto (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' - agree: Hyväksyn + continue: Seuraava declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined decline: En hyväksy you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja @@ -2152,12 +2218,10 @@ fi: remove as friend: Poista kavereista add as friend: Lisää kaveriksi mapper since: 'Rekisteröitymispäivämäärä:' - ago: (%{time_in_words_ago} sitten) ct status: 'Osallistumisehdot:' ct undecided: Ei valittu ct declined: Hylätty - ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten - latest edit: 'Viimeisin muutos %{ago}:' + latest edit: 'Viimeisin muutos (%{ago}):' email address: 'Sähköpostiosoite:' created from: 'Tekijä:' status: 'Tila:' @@ -2378,7 +2442,6 @@ fi: tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä. period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti. - submit: Luo esto tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan. tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin. needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista @@ -2392,7 +2455,6 @@ fi: ymmärrettäviä sanoja. period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä. - submit: Päivitä esto show: Näytä tämä esto back: Näytä kaikki estot needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan? @@ -2415,19 +2477,32 @@ fi: title: Esto %{block_on} poistetaan heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by} time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua. - past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa. + past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa. confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston? revoke: Poista! flash: Tämä esto on poistettu - period: - one: 1 tunti - other: '%{count} tuntia' helper: time_future: Päättyy %{time} kuluttua. until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua sisään. - time_past: Päättyi %{time} sitten. + time_past: Päättyi %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 tunti + other: '%{count} tuntia' + days: + one: 1 päivä + other: '%{count} päivää' + weeks: + one: 1 viikko + other: '%{count} viikkoa' + months: + one: 1 kuukausi + other: '%{count} kuukautta' + years: + one: 1 vuosi + other: '%{count} vuotta' blocks_on: title: Käyttäjän %{name} estot heading: Käyttäjän %{name} estot @@ -2439,10 +2514,7 @@ fi: show: title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' - time_future: Päättymiseen aikaa %{time} - time_past: Loppui %{time} sitten created: Luotu - ago: '%{time} sitten' status: Tila show: Näytä edit: Muokkaa @@ -2470,13 +2542,12 @@ fi: mine: title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset - subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset + subheading_html: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset id: Tunniste creator: Tekijä description: Kuvaus created_at: Luotu last_changed: Viimeksi muutettu - ago_html: '%{when} sitten' javascripts: close: Sulje share: @@ -2526,6 +2597,8 @@ fi: title: Karttanäkymä copyright: © OpenStreetMapin tekijät donate_link_text: + terms: Sivuston ja sovellusrajapinnan + ehdot site: edit_tooltip: Muokkaa karttaa edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista @@ -2671,7 +2744,6 @@ fi: edit: description: Kuvaus heading: Muokkaa laitosta - submit: Tallenna redaktio title: Muokkaa laitosta index: empty: Ei ole näytettävää laitosta @@ -2680,7 +2752,6 @@ fi: new: description: Kuvaus heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta - submit: Luo redaktio title: Luodaan uusi redaktio show: description: 'Kuvaus:' @@ -2700,6 +2771,8 @@ fi: flash: Redaktio tuhottu. error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe. validations: + leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa + trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters}) ...