X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/87657108f6bd2a4afa41760dff1947a8349b28f8..2f3c2cdb44def797f1b3107ae166c77e3eee26d2:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index ddfb0c48c..c9a8f58a4 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -32,6 +32,7 @@ # Author: Guillembb # Author: Harvest # Author: Hereñu +# Author: Hufkratzer # Author: Idontknow # Author: Ignaciolep # Author: Indiralena @@ -64,6 +65,7 @@ # Author: Mor # Author: Nah omy # Author: Nancystodd +# Author: Nelthal # Author: Nemo bis # Author: Nunte # Author: Ovruni @@ -140,7 +142,6 @@ es: message: Mensaje node: Nodo node_tag: Etiqueta del nodo - notifier: Notificador old_node: Nodo antiguo old_node_tag: Etiqueta del nodo antiguo old_relation: Relación antigua @@ -221,7 +222,7 @@ es: auth_uid: UID de autentificación email: Correo electrónico email_confirmation: Confirmación de correo electrónico - new_email: Nueva dirección de correo electrónico + new_email: Nuevo correo electrónico active: Activo display_name: Nombre para mostrar description: Descripción del perfil @@ -362,7 +363,7 @@ es: edit: title: Editar cuenta my settings: Mi configuración - current email address: Dirección de correo electrónico actual + current email address: Correo electrónico actual external auth: Autenticación externa openid: link text: ¿Qué es esto? @@ -388,6 +389,18 @@ es: delete_account: Eliminar cuenta... go_public: heading: Edición pública + currently_not_public: Actualmente, tus ediciones son anónimas y la gente no + puede enviarte mensajes o ver tu ubicación. Para mostrar lo que has editado + y permitir que la gente te contacte a través del sitio web, haz clic en el + botón de abajo. + only_public_can_edit: Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos + pueden editar los datos de los mapas. + find_out_why_html: (%{link}). + find_out_why: Encuentra por qué + email_not_revealed: Tu dirección de correo electrónico no será revelada al hacerse + pública. + not_reversible: Esta acción no se puede revertir y todos los nuevos usuarios + son ahora públicos de forma predeterminada. make_edits_public_button: Hacer todas mis ediciones públicas update: success_confirm_needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente. @@ -678,10 +691,16 @@ es: la URL exacta de su solicitud. forbidden: title: Prohibido + description: La operación que se solicitó al servidor de OpenStreetMap solo + está disponible para el personal administrativo (HTTP 403) internal_server_error: title: Error en la aplicación + description: El servidor de OpenStreetMap encontró una condición inesperada + que le impidió llevar a cabo la solicitud (HTTP 500) not_found: title: No se encontró el archivo + description: No se pudo encontrar un archivo, directorio u operación de API + con ese nombre en el servidor de OpenStreetMap (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo? @@ -1050,7 +1069,7 @@ es: grass: Césped greenfield: Terreno urbanizable industrial: Zona industrial - landfill: Relleno sanitario + landfill: Basurero, vertedero meadow: Pradera military: Zona militar mine: Mina @@ -1084,7 +1103,7 @@ es: fitness_station: Gimnasio garden: Jardín golf_course: Campo de golf - horse_riding: Equitación + horse_riding: Centro ecuestre ice_rink: Pista de patinaje sobre hielo marina: Puerto deportivo miniature_golf: Minigolf @@ -1337,7 +1356,7 @@ es: deli: Delicatessen department_store: Grandes almacenes discount: Tienda de descuento - doityourself: Tienda de autoservicio + doityourself: Tienda de bricolaje dry_cleaning: Tintorería e-cigarette: Tienda de cigarrillos electrónicos electronics: Tienda de electrónica @@ -1507,10 +1526,6 @@ es: ignored: Ignorado open: Abierto resolved: Resuelto - update: - new_report: Su denuncia ha sido registrada con éxito - successful_update: Su denuncia ha sido actualizada con éxito - provide_details: Proporcione los detalles requeridos show: title: '%{status} Informe n.º %{issue_id}' reports: @@ -1591,10 +1606,8 @@ es: home: Inicio logout: Cerrar sesión log_in: Iniciar sesión - log_in_tooltip: Iniciar sesión con una cuenta existente sign_up: Registrarse start_mapping: Comenzar a cartografiar - sign_up_tooltip: Crea una cuenta para editar edit: Editar history: Historial export: Exportar @@ -1630,8 +1643,6 @@ es: community: Comunidad community_blogs: Blogs de la comunidad community_blogs_title: Blogs de miembros de la comunidad de OpenStreetMap - foundation: Fundación - foundation_title: La Fundación OpenStreetMap make_a_donation: title: Apoye a OpenStreetMap con una donación monetaria text: Hacer una donación @@ -1783,8 +1794,6 @@ es: success: ¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse! already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada. unknown token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe. - reconfirm_html: Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación, - haga clic aquí. confirm_resend: failure: No se ha encontrado el usuario %{name} confirm_email: @@ -1828,8 +1837,6 @@ es: new: title: Enviar mensaje send_message_to_html: Enviar un mensaje nuevo a %{name} - subject: Asunto - body: Cuerpo back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada create: message_sent: Mensaje enviado @@ -1859,14 +1866,10 @@ es: Ha iniciado sesión como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder no se envió a ese usuario. Inicie sesión con el usuario correcto para responder. show: title: Leer mensaje - from: De - subject: Asunto - date: Fecha reply_button: Responder unread_button: Marcar como no leído destroy_button: Eliminar back: Volver - to: A wrong_user: |- Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no se ha enviado por o a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para ver el mensaje. @@ -1946,18 +1949,8 @@ es: lost password link: ¿Ha perdido su contraseña? login_button: Iniciar sesión register now: Regístrese ahora - with username: '¿Ya tiene una cuenta en OpenStreetMap? Inicie sesión con su - nombre de usuario y contraseña:' with external: 'O bien, utilice un servicio de terceros para acceder:' - new to osm: ¿Nuevo en OpenStreetMap? - to make changes: Para realizar cambios en los datos de OpenStreetMap, debe tener - una cuenta. - create account minute: Cree una cuenta. Sólo se tarda un minuto. no account: ¿No está registrado? - account not active: |- - Lo sentimos, tu cuenta aún no está activa.
Usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o solicita un nuevo correo de confirmación. - - Lo sentimos, su cuenta aún no está activa.
Utilice el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o solicite un nuevo correo de confirmación. auth failure: Lo sentimos. No pude iniciar sesión con esos datos. openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID auth_providers: @@ -1996,7 +1989,6 @@ es: support: el servicio técnico shared: markdown_help: - title_html: Analizado con kramdown headings: Títulos heading: Título subheading: Subtítulo @@ -2211,6 +2203,10 @@ es: map_image: Imagen de mapa (muestra la capa estándar) embeddable_html: HTML integrable licence: Licencia + licence_details_html: Los datos de OpenStreetMap está registrada por %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: Licencia de base de datos abierta de Open Data Commons + odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/ too_large: advice: 'Si la exportación anterior falla, considere utilizar una de las fuentes que se enumeran a continuación:' @@ -2229,9 +2225,6 @@ es: title: Descargas de Geofabrik description: Extractos actualizados periódicamente de los continentes, países, y ciudades seleccionadas - metro: - title: Extractos metropolitanos - description: Extractos de las ciudades principales del mundo y sus alrededores other: title: Otras fuentes description: Fuentes adicionales enumeradas en la wiki de OpenStreetMap @@ -2263,10 +2256,7 @@ es: Esto agregará un marcador al mapa que puede mover arrastrándolo. Agregue su mensaje, luego haga clic en guardar, y otros mapeadores lo investigarán. other_concerns: title: Otras preocupaciones - explanation_html: Si tiene dudas sobre cómo se utilizan nuestros datos o sobre - el contenido, consulte nuestra página de derechos de - autor para obtener más información legal, o comuníquese con el Grupo - de trabajo de OSMF. + copyright: página de derechos de copia help: title: Cómo obtener ayuda introduction: OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, @@ -2274,7 +2264,7 @@ es: temas de cartografía. welcome: url: /welcome - title: Bienvenido a OpenStreetMap + title: Bienvenida a OpenStreetMap description: Comience con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners%27_guide @@ -2288,10 +2278,6 @@ es: title: Listas de correo description: Haga una pregunta o discuta asuntos interesantes en una amplia gama de listas de correo regionales o temáticas. - forums: - title: Foros (Legado) - description: Preguntas y discusiones para aquellos que prefieren una interfaz - del estilo cartelera de anuncios. community: title: Foro de la Comunidad description: Un lugar compartido para conversaciones sobre OpenStreetMap. @@ -2315,13 +2301,15 @@ es: removed: El editor de OpenStreetMap predeterminado se establece como Potlatch. Dado que Adobe Flash Player se ha retirado, Potlatch ya no está disponible para su uso en un navegador web. - desktop_html: Aún puede utilizarse Potlatch mediante la descarga - de la aplicación de escritorio para Mac y Windows. - id_html: Alternativamente, puede poner su editor predeterminado a iD, el que - se ejecuta en su navegador como hizo Potlatch anteriormente. Cambie - sus preferencias aquí. any_questions: title: ¿Alguna pregunta? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap tiene múltiples recursos para aprender sobre el proyecto; hacer y responder + preguntas sobre él, así como debatir y documentar de forma conjunta sobre temas de mapeo. + %{help_link}. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Obtén ayuda aquí + welcome_mat: Echa un vistazo a Welcome Mat + welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/ sidebar: search_results: Resultados de la búsqueda close: Cerrar @@ -2408,22 +2396,52 @@ es: toilets: Baños welcome: title: ¡Bienvenido! - introduction: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del mundo. - Ahora que está registrado, está todo listo para comenzar a mapear. He aquí - una guía rápida con las cosas más importantes que necesita saber. + introduction: Le damos la bienvenida a OpenStreetMap, el mapa libre y editable + del mundo. Ahora que se ha registrado, ha hecho lo necesario para empezar + a cartografiar. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que + necesita saber. whats_on_the_map: title: Qué hay en el mapa + on_the_map_html: |- + OpenStreetMap es un sitio para cartografiar objetos %{real_and_current}: + esto incluye millones de edificios, carreteras y otros datos de destinos. Es posible cartografiar cualquier rasgo del mundo real que le interese. + real_and_current: reales y actuales + doesnt: "no" basic_terms: title: Términos básicos para mapear paragraph_1: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras clave que le pueden ser útiles. + an_editor_html: Un %{editor} es un programa o sitio web que puedes utilizar + para editar el mapa. + a_node_html: Un %{node} es un punto en el mapa, como un restaurante o un árbol. + a_way_html: Una %{way} es una línea o área, como una carretera, un río, un + lago o un edificio. + a_tag_html: Una %{tag} es un poco de información acerca de un nodo o vía, + como un nombre de restaurante o un límite de velocidad de la carretera. + editor: editor + node: nodo + way: vía + tag: etiqueta rules: title: Reglas + para_1_html: OpenStreetMap tiene pocas reglas, pero esperamos que todos los + participantes colaboren y se comuniquen entre ellos. Si estás pensando en + realizar otras actividades diferentes a la edición a mano, por favor, lee + y sigue las instrucciones en %{imports_link} y %{automated_edits_link}. + imports: Importaciones + imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines + automated_edits: Ediciones automatizadas + automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct start_mapping: Comenzar a cartografiar add_a_note: title: ¿No tiene tiempo para editar? ¡Añada una nota! para_1: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para registrarse y aprender a editar, es fácil añadir una nota. + para_2_html: |- + Basta con ir a %{map_link} y pulsar en el icono de nota: %{note_icon}. + Esto añadirá un marcador al mapa que se puede mover al arrastrarlo. + Escriba su mensaje y pulse en «Guardar». La comunidad cartógrafa investigará al respecto. + the_map: el mapa communities: title: Comunidades lede_text: |- @@ -2443,9 +2461,6 @@ es: locales:' other_groups: title: Otros grupos - about_html: |- - No es necesario crear formalmente un grupo en la misma medida que los capítulos locales. - De hecho, muchos grupos existen con gran éxito como reunión informal de personas o como un grupo comunitario. Cualquiera puede crearlos o unirse a ellos. Más información en la página wiki de Comunidades. traces: visibility: private: Privado (solo compartido como anónimo, puntos no ordenados) @@ -2527,6 +2542,12 @@ es: public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user} description: Explorar las trazas GPS recién subidas tagged_with: etiquetado con %{tags} + empty_title: Todavía no hay nada + empty_upload_html: '%{upload_link} o conozca más sobre el trazado GPS en la + %{wiki_link} correspondiente.' + upload_new: Cargue una traza nueva + wiki_page: página del wiki + wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2 upload_trace: Subir una traza all_traces: Todas las trazas my_traces: Mis trazas @@ -2706,9 +2727,11 @@ es: support: asistencia about: header: Libre y editable - email address: 'Dirección de correo electrónico:' - confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:' - display name: 'Nombre en pantalla:' + paragraph_1: A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está completamente + creado por personas como tú, y cualquiera puede repararlo, actualizarlo, + descargarlo y usarlo de forma gratuita. + paragraph_2: Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un email + para confirmar tu cuenta. display name description: Su nombre de usuario público. Puede cambiarlo más tarde en las preferencias. external auth: 'Autenticación de terceros:' @@ -2734,8 +2757,6 @@ es: consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se encuentran en Dominio Público. consider_pd_why: ¿Qué es esto? - guidance_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un resumen - legible y algunas traducciones informales' continue: Continuar declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined decline: Declinar @@ -2759,7 +2780,6 @@ es: deleted: eliminado show: my diary: Mi diario - new diary entry: nueva entrada de diario my edits: Mis ediciones my traces: Mis trazas my notes: Mis notas @@ -2788,8 +2808,6 @@ es: created from: 'Creado a partir de:' status: 'Estado:' spam score: 'Puntuación de spam:' - description: Descripción - user location: Ubicación del usuario role: administrator: Este usuario es un administrador moderator: Este usuario es un moderador @@ -2804,7 +2822,6 @@ es: comments: Comentarios create_block: Bloquear a este usuario activate_user: Activar este usuario - deactivate_user: Desactivar este usuario confirm_user: Confirmar este usuario unconfirm_user: Desconfirmar este usuario unsuspend_user: Desuspender este usuario @@ -2813,8 +2830,6 @@ es: delete_user: Eliminar este usuario confirm: Confirmar report: Denunciar a este usuario - set_home: - flash success: Ubicación guardada correctamente go_public: flash success: Todas sus ediciones ahora son públicas y ya está autorizado para editar. @@ -2888,9 +2903,6 @@ es: heading_html: Creando un bloqueo para %{name} period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el uso de la API? - tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo. - tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a - estas comunicaciones. back: Ver todos los bloqueos edit: title: Editando el bloqueo sobre %{name} @@ -2904,10 +2916,6 @@ es: block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables de la lista desplegable. create: - try_contacting: Intente ponerse en contacto con el usuario antes de bloquearlo - y darle un tiempo razonable para responder. - try_waiting: Intente darle al usuario un tiempo razonable para responder antes - de bloquearlo. flash: Ha creado un bloqueo en el usuario %{name}. update: only_creator_can_edit: Sólo el moderador que ha creado este bloqueo puede editarlo.