X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/87657108f6bd2a4afa41760dff1947a8349b28f8..4ac0c9c1e8a2bdc01d432e8ba017215ff1736925:/config/locales/el.yml diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index 7694df99b..aadc89cd5 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -88,7 +88,6 @@ el: message: Μήνυμα node: Κόμβος node_tag: Ετικέτα κόμβου - notifier: Ειδοποιητής old_node: Παλαιός κόμβος old_node_tag: Παλαιά ετικέτα κόμβου old_relation: Παλαιά σχέση @@ -1450,10 +1449,6 @@ el: ignored: Παραβλέφθηκε open: Άνοιγμα resolved: Επιλυμένος - update: - new_report: Η αναφορά σας έχει καταγραφεί επιτυχώς - successful_update: Η αναφορά σας έχει ενημερωθεί επιτυχώς - provide_details: Παρακαλούμε δώστε τις απαιτούμενες λεπτομέρειες show: title: '%{status} Ζήτημα #%{issue_id}' reports: @@ -1534,10 +1529,8 @@ el: home: Μετάβαση στο Σπίτι logout: Αποσύνδεση log_in: Σύνδεση - log_in_tooltip: Σύνδεση με υπάρχοντα λογαριασμό sign_up: Εγγραφή start_mapping: Ξεκινήστε την χαρτογράφηση - sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία edit: Επεξεργασία history: Ιστορικό export: Εξαγωγή @@ -1573,8 +1566,6 @@ el: community: Κοινότητα community_blogs: Ιστολόγια της κοινότητας community_blogs_title: Ιστολόγια μελών της κοινότητας του OpenStreetMap - foundation: Ίδρυμα - foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap make_a_donation: title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων text: Κάντε μια δωρεά @@ -1737,8 +1728,6 @@ el: success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, ευχαριστούμε για την εγγραφή σας! already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί. unknown token: Ο κωδικός επιβεβαίωσης έληξε ή δεν υπάρχει. - reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης πατήστε - εδώ. confirm_resend: failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε. confirm_email: @@ -1783,8 +1772,6 @@ el: new: title: Αποστολή μηνύματος send_message_to_html: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name} - subject: Θέμα - body: Κύριο μέρος back_to_inbox: Επιστροφή στα εισερχόμενα create: message_sent: Αποστολή μηνύματος @@ -1813,14 +1800,10 @@ el: χρήστη ώστε να μπορέσετε να απαντήσετε. show: title: Ανάγνωση μηνύματος - from: Από - subject: Θέμα - date: Ημερομηνία reply_button: Απάντηση unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο destroy_button: Διαγραφή back: Επιστροφή - to: Προς wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε. @@ -1899,17 +1882,8 @@ el: lost password link: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας; login_button: Είσοδος register now: Εγγραφείτε τώρα - with username: 'Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το - όνομα χρήστη και το συνθηματικό σας:' with external: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για είσοδο:' - new to osm: Νέοι στο OpenStreetMap; - to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει - να έχετε λογαριασμό. - create account minute: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό. Χρειάζεται μόνο ένα λεπτό. no account: Δεν έχετε λογαριασμό; - account not active: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε - τον λογαριασμό σας, ή κάντε αίτηση νέου μηνύματος επιβεβαίωσης. auth failure: Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες. openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID auth_providers: @@ -1949,7 +1923,6 @@ el: support: υποστήριξη shared: markdown_help: - title_html: Αναλύεται με το kramdown headings: Επικεφαλίδες heading: Καφαλίδα subheading: Υποκεφαλίδα @@ -2191,9 +2164,6 @@ el: title: Λήψεις Geofabrik description: Τακτικά-ενημερωμένες εξαγωγές ηπείρων, χωρών και επιλεγμένων πόλεων - metro: - title: Εξαγωγές Metro - description: Εξαγωγές για μεγάλες πόλεις του κόσμου και τις γύρω περιοχές other: title: Άλλες πηγές description: Επιπλέον πηγές απαριθμούνται στο wiki του OpenStreetMap @@ -2226,11 +2196,6 @@ el: Προσθέστε το μήνυμά σας και στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί αποθήκευσης, ώστε να μπορούν άλλοι χαρτογράφοι να ερευνήσουν το πρόβλημα. other_concerns: title: Άλλες ανησυχίες - explanation_html: Αν ανησυχείτε για το πώς χρησιμοποιούνται τα δεδομένα μας - ή σχετικά με τα περιεχόμενα, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη σελίδα - πνευματικών δικαιωμάτων μας για περισσότερες νομικές πληροφορίες ή επικοινωνήστε - με την κατάλληλη ομάδα - εργασίας του OSMF. help: title: Βοήθεια introduction: Το OpenStreetMap έχει πολλαπλούς πόρους για να μάθετε για το εγχείρημα, @@ -2253,10 +2218,6 @@ el: title: Λίστες Αλληλογραφίας description: Κάντε μία ερώτηση ή συζητήστε ενδιαφέροντα θέματα σε ένα ευρύ φάσμα τοπικών ή περιφερειακών λιστών αλληλογραφίας. - forums: - title: Φόρουμ (παλιό) - description: Ερωτήσεις και συζητήσεις για όσους προτιμούν μία διεπαφή με στιλ - διάρθρωσης κουκκίδων. community: title: Φόρουμ κοινότητας description: Ένα κοινόχρηστο μέρος για συνομιλίες σχετικά με το OpenStreetMap. @@ -2279,11 +2240,6 @@ el: removed: Ο προεπιλεγμένος σας επεξεργαστής του OpenStreetMap έχει τεθεί ως Potlatch. Επειδή το Adobe Flash Player έχει αποσυρθεί, ο Potlatch δεν είναι πια διαθέσιμος για χρήση σε πρόγραμμα περιήγησης ιστού. - desktop_html: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ακόμη το Potlatch κάνοντας - λήψη της εφαρμογής για Mac και Windows. - id_html: Εναλλακτικά, μπορείτε να θέσετε ως προεπιλεγμένο σας επεξεργαστή τον - iD, ο οποίος τρέχει στο πρόγραμμα περιήγησης ιστού σας όπως έκανε ο Potlatch - έκανε παλαιότερα. Αλλάξτε την προτίμηση σας εδώ. any_questions: title: Ερωτήσεις; get_help_here: Λάβετε βοήθεια εδώ @@ -2424,11 +2380,6 @@ el: list_text: 'Οι ακόλουθες κοινότητες έχουν συσταθεί επίσημα ως Τοπικά Παραρτήματα:' other_groups: title: Άλλες Ομάδες - about_html: Δεν υπάρχει ανάγκη να δημιουργηθεί επίσημα μια ομάδα στον ίδιο - βαθμό με τα Τοπικά Παραρτήματα. Πράγματι πολλές ομάδες υπάρχουν με μεγάλη - επιτυχία ως μια άτυπη συγκέντρωση ανθρώπων ή ως μια κοινοτική ομάδα. Οποιοσδήποτε - μπορεί να στήσει ή να συμμετάσχει σε αυτές. Διαβάστε περισσότερα στη Wiki σελίδα Κοινοτήτων. traces: visibility: private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα σημεία) @@ -2706,9 +2657,6 @@ el: το διορθώσει, να ενημερώσει, να το κατεβάσει και να το χρησιμοποιήσει. paragraph_2: Εγγραφείτε για να ξεκινήσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας. - email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:' - confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:' - display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:' display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις. external auth: 'Έλεγχος ταυτότητας από τρίτο μέρος:' @@ -2734,9 +2682,6 @@ el: consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, καταστώ τις συνεισφορές μου στο κοινό κτήμα (για ελεύθερη χρήση) consider_pd_why: τι είναι αυτό; - guidance_html: Πληροφορίες για να καταλάβετε αυτούς τους όρους:μία - αναγνώσιμη περίληψηκαι μερικές ανεπίσημες - μεταφράσεις continue: Συνέχεια decline: Διαφωνώ you need to accept or decline: Παρακαλούμε διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε @@ -2759,7 +2704,6 @@ el: deleted: διεγράφη show: my diary: Το ημερολόγιό μου - new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου my edits: Οι επεξεργασίες μου my traces: Τα ίχνη μου my notes: Οι Σημειώσεις Μου @@ -2788,8 +2732,6 @@ el: created from: 'Δημιουργήθηκε από:' status: 'Κατάσταση:' spam score: 'Σκορ Spam:' - description: Περιγραφή - user location: Τοποθεσία χρήστη role: administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής @@ -2804,7 +2746,6 @@ el: comments: Σχόλια create_block: Φραγή αυτού του Χρήστη activate_user: Ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού Χρήστη - deactivate_user: Απενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού Χρήστη confirm_user: Επιβεβαίωση αυτού του λογαριασμού Χρήστη unconfirm_user: Καταργήση της επιβεβαίωσης αυτού του χρήστη unsuspend_user: Κατάργηση αναστολής αυτού του χρήστη @@ -2813,8 +2754,6 @@ el: delete_user: Διαγραφή αυτού του Χρήστη confirm: Επιβεβαίωση report: Αναφορά αυτού του χρήστη - set_home: - flash success: Η τοποθεσία σπιτιού αποθηκεύτηκε επιτυχώς go_public: flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε τον χάρτη. @@ -2888,9 +2827,6 @@ el: title: Δημιουργία φραγής στον %{name} heading_html: Δημιουργία φραγής στον %{name} period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API. - tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει. - tried_waiting: Έχω δώσει ένα εύλογο χρονικό διάστημα στον χρήστη να απαντήσει - σε αυτές τις επικοινωνίες. back: Προβολή όλων των φραγών edit: title: Επεξεργασία φραγής στον %{name} @@ -2903,10 +2839,6 @@ el: block_period: Η περίοδος φραγής πρέπει να είναι μία από τις τιμές στην πτυσσόμενη λίστα. create: - try_contacting: Παρακαλούμε προσπαθήστε να επικοινωνήσετε με τον χρήστη πριν - από τον αποκλεισμό του και επιτρέψτε ένα εύλογο χρονικό διάστημα για να απαντήσει. - try_waiting: Παρακαλούμε δώστε στο χρήστη ένα εύλογο χρονικό διάστημα για να - απαντήσει πριν από τον αποκλεισμό του. flash: Δημιουργήθηκε φραγή στον χρήστη %{name}. update: only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτήν τη φραγή μπορεί