X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/87657108f6bd2a4afa41760dff1947a8349b28f8..8f300563eb69371a89937f169e9681124fade4ad:/config/locales/sr.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index 9db58dafc..66928055d 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -18,6 +18,7 @@ # Author: Srdjan m # Author: Srđan # Author: Stalker +# Author: Zenfiric # Author: Zoranzoki21 # Author: Жељко Тодоровић # Author: Милан Јелисавчић @@ -74,7 +75,6 @@ sr: message: Порука node: Тачка node_tag: Ознака тачке - notifier: Обавештавач old_node: Стара тачка old_node_tag: Ознака старе тачке old_relation: Стари однос @@ -191,8 +191,7 @@ sr: none: Ниједан openid: OpenID google: Google - facebook: Facebook - windowslive: Windows Live + facebook: Фејсбук github: GitHub wikipedia: Википедија api: @@ -254,12 +253,6 @@ sr: browse: created: Направљено closed: Затворено - created_html: Направљено у %{time} - closed_html: Затворено у %{time} - created_by_html: '%{user} је направио/-ла у %{time}' - deleted_by_html: '%{user} је избрисао/-ла у %{time}' - edited_by_html: '%{user} је уредио/-ла у %{time}' - closed_by_html: Корисник %{user} затворио %{time} version: Верзија in_changeset: Скуп промена anonymous: анониман @@ -279,8 +272,6 @@ sr: relation: Односи (%{count}) relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count}) comment: Коментари (%{count}) - hidden_commented_by_html: Сакривен је коментар корисника %{user} пре %{when} - commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре %{when} changesetxml: XML скуп промена osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -399,6 +390,7 @@ sr: contact: km away: удаљено %{count} км m away: удаљено %{count} м + latest_edit_html: 'Последња измена (%{ago}):' popup: your location: Ваша локација nearby mapper: Оближњи картограф @@ -497,13 +489,6 @@ sr: success: '%{name} је избачен из пријатеља.' not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.' geocoder: - search: - title: - latlon_html: Унутрашњи резултати - osm_nominatim_html: Резултати са сајта OpenStreetMap - Nominatim - osm_nominatim_reverse_html: Резултати са сајта OpenStreetMap - Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1201,10 +1186,8 @@ sr: home: Кућа logout: Одјава log_in: Пријава - log_in_tooltip: Пријава са постојећим налогом sign_up: Регистрација start_mapping: Почни са мапирањем - sign_up_tooltip: Отвори налог за уређивање edit: Уреди history: Историја export: Извези @@ -1236,8 +1219,6 @@ sr: community: Заједница community_blogs: Блогови заједнице community_blogs_title: Блогови чланова заједнице OpenStreetMap - foundation: Фондација - foundation_title: OpenStreetMap Foundation make_a_donation: title: Подржите ОpenStreetMap новчаним прилогом text: Донирајте @@ -1267,8 +1248,6 @@ sr: import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео' gpx_success: - loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} - тачака. subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап' @@ -1348,8 +1327,6 @@ sr: success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису! already active: Овај налог је већ потврђен. unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји. - reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, кликни - овде. confirm_resend: failure: Корисник %{name} није пронађен. confirm_email: @@ -1363,7 +1340,6 @@ sr: messages: inbox: title: Примљене - my_inbox: Примљене messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: one: '%{count} нова порука' @@ -1371,12 +1347,14 @@ sr: old_messages: one: '%{count} стара порука' other: '%{count} старих порука' - from: Од - subject: Наслов - date: Датум no_messages_yet_html: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: маперима у вашој околини + messages_table: + from: Од + to: За + subject: Наслов + date: Датум message_summary: unread_button: Означи као непрочитано read_button: Означи као прочитано @@ -1385,8 +1363,6 @@ sr: new: title: Пошаљи поруку send_message_to_html: Пошаљи нову поруку за %{name} - subject: Наслов - body: Текст back_to_inbox: Назад на примљене create: message_sent: Порука је послата. @@ -1401,9 +1377,6 @@ sr: messages: one: Имате %{count} послату поруку other: Имате %{count} послате поруке - to: За - subject: Наслов - date: Датум no_sent_messages_html: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: маперима у вашој околини @@ -1412,40 +1385,40 @@ sr: није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили. show: title: Прочитај поруку - from: Од - subject: Наслов - date: Датум reply_button: Одговори unread_button: Означи као непрочитано destroy_button: Обриши back: Назад - to: За wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је прочитали. sent_message_summary: destroy_button: Обриши + heading: + my_inbox: Примљене mark: as_read: Порука је означена као прочитана as_unread: Порука је означена као непрочитана destroy: destroyed: Порука је обрисана passwords: - lost_password: + new: title: Повратак лозинке heading: Заборавили сте лозинку? email address: 'Имејл адреса:' new password button: Поништи лозинку help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати везу помоћу које можете да поништите лозинку. + create: notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата. notice email cannot find: Имејл адреса није пронађена, жао нам је. - reset_password: + edit: title: Поништи лозинку heading: Поништавање лозинке за %{user} reset: Поништи лозинку - flash changed: Ваша лозинка је промењена. flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу. + update: + flash changed: Ваша лозинка је промењена. profiles: edit: image: Слика @@ -1473,15 +1446,8 @@ sr: lost password link: Заборавили сте лозинку? login_button: Пријави ме register now: Отворите налог - with username: 'Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:' with external: 'Алтернативно, користите трећу страну да се пријавите:' - new to osm: Нови сте на сајту? - to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог. - create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака. no account: Немате налог? - account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран.
Пратите - везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или затражите - нову поруку. auth failure: Није могуће пријавити се са тим детаљима. openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем auth_providers: @@ -1494,9 +1460,9 @@ sr: facebook: title: Пријавити се са Facebook-ом alt: Пријава преко Facebook налога - windowslive: - title: Пријава преко Windows Live-а - alt: Пријава преко Windows Live налога + microsoft: + title: Пријава преко Microsoft-а + alt: Пријава преко Microsoft налога github: title: Пријава коришћењем GitHub-а alt: Пријава коришћењем GitHub налога @@ -1516,7 +1482,6 @@ sr: site: about: next: Следеће - copyright_html: ©ÐžÐ¿ÐµÐ½Ð¡Ñ‚ритМап
сарадници used_by_html: '%{name} обезбеђује картографске податке хиљадама сајтова, мобилних апликација и уређаја' lede_text: OpenStreetMap је направила заједница картографа који додавају и одржавају @@ -1527,30 +1492,8 @@ sr: користе снимке из ваздуха, GPS уређаје и обичне теренске мапе у циљу провере исправности и ажурности OSM-а. community_driven_title: Заједница је покретач - community_driven_html: "Заједница OpenStreetMap-а је разнолика, страствена и - расте сваког дана. \nНаши сарадници су ентузијстични мапери, професионалци - за GIS, инжењери\nкоји покрећу OSM сервере, хуманитарци који мапирају подручја - погођена катастрофама,\nи још многи други.\nДа бисте сазнали више о заједници, - погледајте корисничке дневнике,\nблогове - заједнице и\nвеб-сајт Фондације - OSM." open_data_title: Отворени подаци - open_data_html: |- - OpenStreetMap је опен дата: слободно можете да га користите за било коју сврху - све док одате заслуге за OpenStreetMap и оне који на њему доприносе. Ако измените или - правите податке на одређене начине, можете да дистрибуишете резултата само - под истом лиценцом. Погледајте страницу о ауторским правима - и лиценцама за детаље. legal_title: Правни аспекти - legal_1_html: "Овим сајтом и многим другим повезаним алаткама формално управља\nФондација OpenStreetMap (OSMF) \nу име - заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаших \nуслова коришћења - и наше политике - приватности.\n
\nМолимо да контактирате - OSMF \nако имате правна питања око лиценцирања, ауторских права и сл.\n
\nOpenStreetMap, - лого лупе и State of the Map су регистровани - жигови OSMF фондације." partners_title: Партнери copyright: foreign: @@ -1567,20 +1510,6 @@ sr: mapping_link: почни с уређивањем карте legal_babble: title_html: Ауторска права и лиценца - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® садржи слободне податке који су доступни под лиценцом Open Data - Commons Open Database License (ODbL) организације OpenStreetMap Foundation (OSMF). - intro_2_html: |2- - Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате - наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене - уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке, - можете их делити само под истом лиценцом. - Цео - текст уговора објашњава вам ваша права и одговорности. - intro_3_1_html: Наша документација је лиценцирана под Кријејтив - комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap credit_1_html: 'Када користите податке са OpenStreetMap-а, захтевамо да урадите две ствари:' @@ -1588,70 +1517,14 @@ sr: alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници title: Пример за навођење more_title_html: Више о - more_1_html: |- - Више о употреби података и како да нас наводите можете наћи на страници лиценце OSMF и у честим правним питањима. - more_2_html: |- - Иако OpenStreetMap ради с отвореним подацима, не можемо - трећим странама понудити бесплатан API за мапе. - Погледајте правила о употреби API-ја, - правила о употреби поља - и Номинатим. contributors_title_html: Наши сарадници contributors_intro_html: |- У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и податке с отвореном лиценцом од државних картографских установа и других извора, међу којима су: - contributors_at_html: |- - Аустрија: садржи податке из - Штата Виена под лиценцом - CC BY), - Ланд Форарлберг и - Ланд Тирол (под лиценцом CC-BY AT са изменама и допунама). - contributors_au_html: |- - Аустралија: садржи податке о општинама © - Geoscape Аустралија - лиценцирано од стране Комонвелта Аустралије под - Creative Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0). - contributors_ca_html: |- - Канада: садржи податке из - Беобазе®, Геогратиса (© Одељење за природне - ресурсе Канаде), Канвек (© Одељење за природне - ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек, - Завод за статистику Канаде). - contributors_fi_html: |- - Финска: Садржи податке са - Топографске базе података Националног геодетског завода Финске - те друге сетове података, под - NLSFI лиценцом. - contributors_fr_html: |- - Француска: садржи податке који потичу од - Генералне дирекције за опорезивање. - contributors_nl_html: |- - Холандија: садржи © AND подаци, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: "Нови Зеланд: Садржи податке које потичу - из \nУслуге са подацима LINZ, - а\nлиценциране за поновну употребу под лиценцом\nCC - BY 4.0." - contributors_si_html: |- - Словенија: Садржи податке са - Ауторитета за истраживање и мапирање те од - Министарства за пољопривреду, шумарство и прехрамбену индустрију - (јавне информације Словеније). - contributors_za_html: |- - Јужноафричка Република: садржи податке из - Главне управе: - Национална катастарска служба, државна ауторска права задржана. - contributors_gb_html: |- - Уједињено Краљевство: Садржи податке - Картографског завода Уједињеног Краљевства© Крунска ауторска права и права базе података - 2010-19. - contributors_footer_1_html: |- - Више информација о овим и другим изворима коришћеним - за побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници Доприносиоци на нашем викију. + contributors_cz_czechia: Чешка + contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Ауторство 4.0 међународна (CC + BY 4.0) contributors_footer_2_html: |2- Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву @@ -1660,17 +1533,6 @@ sr: infringement_1_html: ОСМ сарадници се подсећају да никад не додају податке из извора заштићених ауторским правима (нпр. Гугл карте или штампане карте) без изричите дозволе власника ауторских права. - infringement_2_html: |- - Ако верујете да је материјал заштићен ауторским правима био неприкладно - додат у базу података OpenStreetMap или овај сајт, молимо да пратите - нашу процедуру за - скидање или да се директно обратите на - нашој онлајн страници за пријаве. - trademarks_title_html: Робне марке - trademarks_1_html: OpenStreetMap, лого лупе и State of the Map регистроване - су робне марке Фондације OpenStreetMap. Ако имате питања о томе како да - користите марке, пошаљите своја питања Радној - групи за лиценце. index: js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили. js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа. @@ -1714,9 +1576,6 @@ sr: geofabrik: title: Преузимања која омогућава Geofabrik description: Редовно ажурирани исечци континената, земаља и изабраних градова - metro: - title: Исечци градова - description: Исечци великих светских градова и њихових околних подручја other: title: Други извори description: Додатни извори наведени на викију OpenStreetMap-а @@ -1741,16 +1600,8 @@ sr: explanation_html: Ако приметите проблем са подацима на нашој мапи (нпр. одсуство пута или адресе) најбољи начин је да се придружите заједници OpenStreetMap и самостално додате или исправите податке. - add_a_note: - instructions_html: |- - Само кликни или исту иконицу на приказу карте. - Овоће на карту додати ознаку, Коју можеш да помераш повлачењем. Додај своју поруку, сними, и остали картографи ће то истражити. other_concerns: title: Остале бриге - explanation_html: "Ако те брине како се користе наши подаци погледај\nстреницу - о ауторским правима за више правних савета, или контактирај одговарајућу - \nОСМФ радну - групу." help: title: Тражење помоћи introduction: ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају @@ -1772,9 +1623,6 @@ sr: title: Дописне листе description: Поставите питање или дискутујте о питањима од значаја која се тичу широког спектра тематских или регионалних мејлинг листа. - forums: - description: Питања и расправе за оне који преферирају интерфејс у стилу билтен - табле. irc: title: IRC description: Интерактивно ћаскање на много различитих језицима и на многе @@ -1820,35 +1668,31 @@ sr: cycleway_local: Локална бициклистичка стаза footway: Пешачка стаза rail: Железничка пруга + train: Воз subway: Подземна железница - tram: - - Лака железница - - трамвај - cable: - - Жичара - - седишница - runway: - - Аеродромска писта - - рулне стазе - apron: - - Аеродромски перон - - терминал + trolleybus: Тролејбус + bus: Аутобус + cable_car: Жичара + chair_lift: седишница + runway: Аеродромска писта + taxiway: Рулна стаза + apron: Аеродромски перон admin: Административна граница + capital: Престоница + city: Град forest: Шума wood: Шума + meadow: Ливада golf: Голф терен park: Парк + common: Пољана resident: Стамбено подручје - common: - - Пољана - - ливада retail: Малопродајно подручје industrial: Индустријско подручје commercial: Пословно подручје heathland: Пустош - lake: - - Језеро - - резервоар + lake: Језеро + reservoir: Резервоар farm: Фарма brownfield: Грађевинско земљиште cemetery: Гробље @@ -1857,19 +1701,19 @@ sr: centre: Спортски центар reserve: Резерват природе military: Војно подручје - school: - - Школа - - универзитет + school: Школа + university: Универзитет + hospital: Болница building: Значајна зграда station: Железничка станица - summit: - - Узвишење - - врх + summit: Узвишење + peak: Врх tunnel: Испрекидан оквир – тунел bridge: Црни оквир – мост private: Приватни посед destination: Приступ одредишту construction: Путеви у изградњи + bus_stop: Аутобуска станица bicycle_shop: Продавница бицикала bicycle_parking: Паркинг за бицикле toilets: Тоалети @@ -1946,7 +1790,6 @@ sr: visibility: 'Видљивост:' confirm_delete: Избрисати овај траг? trace_paging_nav: - showing_page: Страница %{page} older: Старији трагови newer: Новији трагови trace: @@ -2075,9 +1918,6 @@ sr: налог. about: header: Слободно и изменљиво - email address: 'Имејл адреса:' - confirm email address: 'Потврдите имејл адресу:' - display name: 'Име приказа:' display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете променити у поставкама. external auth: 'Аутентификација треће стране:' @@ -2092,8 +1932,6 @@ sr: consider_pd: Према горенаведеном, сматрам да моји доприноси припадају јавном власништву consider_pd_why: шта је ово? - guidance_html: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: кратак - опис и неки неформални преводи' declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec decline: Одбаци you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га @@ -2113,7 +1951,6 @@ sr: deleted: обрисано show: my diary: Мој дневник - new diary entry: нови дневнички запис my edits: Моје измене my traces: Моји трагови my notes: Моје белешке @@ -2134,13 +1971,10 @@ sr: ct status: 'Услови за учешће:' ct undecided: Неодлучено ct declined: Одбијено - latest edit: 'Последња измена (%{ago}):' email address: 'Имејл адреса:' created from: 'Направљено из:' status: 'Стање:' spam score: 'Оцена спама:' - description: Опис - user location: Боравиште корисника role: administrator: Овај корисник је администратор moderator: Овај корисник је уредник @@ -2155,15 +1989,12 @@ sr: comments: Коментари create_block: Блокирај корисника activate_user: Активирај корисника - deactivate_user: Деактивирај корисника confirm_user: Потврди овог корисника hide_user: Сакриј корисника unhide_user: Откриј корисника delete_user: Избриши корисника confirm: Потврди report: Пријави овог корисника - set_home: - flash success: Место становања је успешно сачувано go_public: flash success: Све ваше измене су сада јавне. Дозвољено вам је уређивање. index: @@ -2226,8 +2057,6 @@ sr: title: Блокирање %{name} heading_html: Блокирање %{name} period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. - tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане. - tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори. back: Погледај све блокаде edit: title: Уређивање блокаде за %{name} @@ -2239,9 +2068,6 @@ sr: block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати. block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка. create: - try_contacting: Контактирајте корисника пре блокирања да бисте му дали довољно - времена да одговори. - try_waiting: Дајте кориснику довољно времена да одговори пре него што га блокирате. flash: Блокирај корисника %{name}. update: only_creator_can_edit: Само уредник који је направио ову блокаду може да је @@ -2254,8 +2080,8 @@ sr: revoke: title: Опозивање блокаде на %{block_on} heading_html: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by} - time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}. - past: Ова блокада је завршена у %{time} и не може се сада опозвати. + time_future_html: Ова блокада ће се завршити за %{time}. + past_html: Ова блокада је завршена у %{time} и не може се сада опозвати. confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду? revoke: Опозови flash: Ова блокада је опозвана. @@ -2320,15 +2146,6 @@ sr: open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name} closed_title: Решена белешка бр. %{note_name} hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name} - opened_by_html: Направио %{user} пре %{when} - opened_by_anonymous_html: Направио анониман корисник пре %{when} - commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре %{when} - commented_by_anonymous_html: Коментар анонимног корисника пре %{when} - closed_by_html: Разрешио %{user} пре %{when} - closed_by_anonymous_html: Разрешио анонимни корисник пре %{when} - reopened_by_html: Поново активирао %{user} пре %{when} - reopened_by_anonymous_html: Поново активирао анонимни корисник пре %{when} - hidden_by_html: Сакрио %{user} пре %{when} report: пријави ову белешку anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би требало посебно проверити. @@ -2390,8 +2207,6 @@ sr: gps: Јавне GPS трасе overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти title: Слојеви - copyright: © ОпенСтритМап сарадници - donate_link_text: site: edit_tooltip: Уредите мапу edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу