X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/87657108f6bd2a4afa41760dff1947a8349b28f8..9f341430493cdaafb6ea9ce6ac29fc6af291d57c:/config/locales/pl.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index a404287e8..6d4705786 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -11,6 +11,7 @@
# Author: BeginaFelicysym
# Author: Chrumps
# Author: Cysioland
+# Author: Czupirek
# Author: Dalis
# Author: Dammat
# Author: Danieldegroot2
@@ -18,8 +19,11 @@
# Author: DeRudySoulStorm
# Author: Debeet
# Author: Deejay1
+# Author: Faalagorn
+# Author: Frozengeist
# Author: FunPL
# Author: GlutPaprykarz
+# Author: Iketsi
# Author: Ireun
# Author: Kaligula
# Author: Kastanoto
@@ -27,14 +31,18 @@
# Author: Krottyianock
# Author: Krzyz23
# Author: Kwiatek 123
+# Author: Luku123
# Author: M4sk1n
# Author: Macofe
# Author: Maraf24
# Author: Maro21
# Author: Mateon1
+# Author: Meeqoo
# Author: Mikini
+# Author: Mkot
# Author: Nemo bis
# Author: Odie2
+# Author: OrlPL
# Author: Pio387
# Author: Przemub
# Author: Psokol
@@ -73,7 +81,7 @@ pl:
prompt: Wybierz plik
submit:
diary_comment:
- create: WyÅlij komentarz
+ create: Skomentuj
diary_entry:
create: Opublikuj
update: Uaktualnij
@@ -83,7 +91,7 @@ pl:
create: WyÅlij
client_application:
create: Zarejestruj
- update: Edytuj
+ update: Uaktualnij
oauth2_application:
create: Zarejestruj
update: Aktualizuj
@@ -99,34 +107,36 @@ pl:
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: nie wyglÄ
da na poprawny adres e-mail
- email_address_not_routable: nie jest routowalny
+ display_name_is_user_n: nie może mieÄ wartoÅci user_n, chyba że n jest Twoim
+ identyfikatorem użytkownika
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: jest już wyciszony
models:
acl: Lista kontroli dostÄpu
changeset: Zestaw zmian
changeset_tag: Znacznik zestawu zmian
country: PaÅstwo
diary_comment: Komentarz do dziennika
- diary_entry: Wpis do dziennika
+ diary_entry: Wpis dziennika
friend: Znajomy
- issue: problem
+ issue: Problem
language: JÄzyk
message: WiadomoÅÄ
node: WÄzeÅ
node_tag: Znacznik wÄzÅa
- notifier: ZgÅaszajÄ
cy
old_node: Stary wÄzeÅ
old_node_tag: Znacznik wczeÅniejszego wÄzÅa
old_relation: Stara relacja
old_relation_member: CzÅon starej relacji
old_relation_tag: Znacznik wczeÅniejszej relacji
old_way: Stara linia
- old_way_node: WÄzeÅ starej linii
+ old_way_node: WÄzeÅ wczeÅniejszej linii
old_way_tag: Znacznik starej linii
relation: Relacja
relation_member: CzÅon relacji
- relation_tag: Tag relacji
- report: raport
+ relation_tag: Znacznik relacji
+ report: ZgÅoszenie
session: Sesja
trace: Ålad
tracepoint: Punkt Åladu
@@ -177,9 +187,9 @@ pl:
longitude: DÅugoÅÄ geograficzna
public: Publiczny
description: Opis
- gpx_file: PrzeÅlij plik GPX
+ gpx_file: Wybierz plik Åladu GPS
visibility: WidocznoÅÄ
- tagstring: Tagi
+ tagstring: Znaczniki
message:
sender: Nadawca
title: Temat
@@ -195,22 +205,21 @@ pl:
auth_provider: Dostawca uwierzytelnienia
auth_uid: UID uwierzytelnienia
email: E-mail
- email_confirmation: Potwierdzenie adresu eâmail
new_email: Nowy adres e-mail
active: Aktywny
- display_name: WyÅwietlana nazwa
- description: Opis
- home_lat: 'SzerokoÅÄ:'
- home_lon: 'DÅugoÅÄ geograficzna:'
+ display_name: Nazwa wyÅwietlana
+ description: Opis profilu
+ home_lat: SzerokoÅÄ geograficzna
+ home_lon: DÅugoÅÄ geograficzna
languages: Preferowane jÄzyki
- preferred_editor: 'Preferowane edytowanie w:'
+ preferred_editor: Preferowany edytor
pass_crypt: HasÅo
pass_crypt_confirmation: Potwierdź hasÅo
help:
doorkeeper/application:
- confidential: Aplikacja bÄdzie używana tam, gdzie tajny klucz klienta może
- byÄ zachowany jako poufny (natywne aplikacje mobilne i aplikacje jednostronicowe
- nie sÄ
poufne)
+ confidential: Aplikacja bÄdzie używana tam, gdzie klucz klienta może byÄ zachowany
+ jako poufny (natywne aplikacje mobilne i aplikacje jednostronicowe nie sÄ
+ poufne)
redirect_uri: Każdy URI w osobnej linii
trace:
tagstring: rozdzielone przecinkami
@@ -222,10 +231,6 @@ pl:
staraj siÄ używaÄ ogólnie rozumianych pojÄÄ.
needs_view: Czy użytkownik musi siÄ zalogowaÄ, zanim blokada zostanie zdjÄta?
user:
- email_confirmation: Twój adres nie bÄdzie wyÅwietlany publicznie, zobacz naszÄ
- politykÄ prywatnoÅci,
- aby uzyskaÄ wiÄcej informacji.
new_email: (nie jest wyÅwietlany publicznie)
datetime:
distance_in_words_ago:
@@ -249,7 +254,7 @@ pl:
few: prawie %{count} lata temu
many: prawie %{count} lat temu
other: prawie %{count} roku temu
- half_a_minute: 30 sekund temu
+ half_a_minute: póŠminuty temu
less_than_x_seconds:
one: mniej niż sekundÄ temu
few: mniej niż %{count} sekundy temu
@@ -277,6 +282,8 @@ pl:
other: '%{count} minuty temu'
x_days:
one: wczoraj
+ few: '%{count} dni temu'
+ many: '%{count} dni temu'
other: '%{count} dni temu'
x_months:
one: miesiÄ
c temu
@@ -288,8 +295,6 @@ pl:
few: '%{count} lata temu'
many: '%{count} lat temu'
other: '%{count} roku temu'
- printable_name:
- with_version: '%{id}, wersja %{version}'
editor:
default: edytorze domyÅlnym (obecnie %{name})
id:
@@ -301,17 +306,16 @@ pl:
auth:
providers:
none: Brak
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Stworzono %{when}
- opened_at_by_html: Stworzono %{when} przez %{user}
+ opened_at_html: Utworzono %{when}
+ opened_at_by_html: Utworzono %{when} przez %{user}
commented_at_html: Zaktualizowano %{when}
commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} przez %{user}
closed_at_html: RozwiÄ
zano %{when}
@@ -320,13 +324,14 @@ pl:
reopened_at_by_html: Ponownie aktywowano %{when} przez %{user}
rss:
title: Uwagi OpenStreetMap
+ description_all: Lista zgÅoszonych, skomentowanych lub zamkniÄtych uwag
description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniÄtych w
twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: KanaÅ RSS uwagi %{id}
- opened: 'nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})'
+ description_item: KanaÅ RSS dla uwagi %{id}
+ opened: nowa uwaga (w pobliżu %{place})
commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
- closed: 'zamkniÄta uwaga (w lokalizacji: %{place})'
- reopened: 'ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})'
+ closed: zamkniÄta uwaga (w pobliżu %{place})
+ reopened: ponownie aktywowana uwaga (w pobliżu %{place})
entry:
comment: Komentarz
full: PeÅna treÅÄ uwagi
@@ -334,7 +339,7 @@ pl:
deletions:
show:
title: UsuÅ moje konto
- warning: Uwaga! Proces usuwania konta jest ostateczny i nie można go cofnÄ
Ä.
+ warning: Uwaga! UsuniÄcie konta jest ostateczne i nie można go cofnÄ
Ä.
delete_account: UsuÅ konto
delete_introduction: 'Możesz usunÄ
Ä swoje konto OpenStreetMap używajÄ
c poniższego
przycisku. ProszÄ zwróciÄ uwagÄ na nastÄpujÄ
ce szczegóÅy:'
@@ -353,6 +358,8 @@ pl:
retain_changeset_discussions: Twoje ewentualne komentarze pod zestawami zmian
zostanÄ
zachowane.
retain_email: Twój adres e-mail zostanie zachowany.
+ recent_editing_html: Ponieważ niedawno edytowaÅeÅ, Twoje konto nie może zostaÄ
+ obecnie usuniÄte. UsuniÄcie bÄdzie możliwe za %{time}.
confirm_delete: Na pewno?
cancel: Anuluj
accounts:
@@ -360,32 +367,39 @@ pl:
title: Zmiana ustawieÅ konta
my settings: Ustawienia
current email address: Aktualny adres e-mail
- external auth: 'ZewnÄtrzne uwierzytelnienie:'
+ external auth: ZewnÄtrzne uwierzytelnienie
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:OpenID
link text: co to jest?
public editing:
- heading: 'Edycje publiczne:'
+ heading: Edycje publiczne
enabled: WÅÄ
czone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: co to jest?
disabled: WyÅÄ
czone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wczeÅniejsze
edycje sÄ
anonimowe.
disabled link text: dlaczego nie mogÄ mapowaÄ?
contributor terms:
- heading: 'Warunki uczestnictwa:'
+ heading: Warunki uczestnictwa
agreed: Wyrażono zgodÄ na nowe Warunki Uczestnictwa.
not yet agreed: Nie wyrażono zgody na nowe Warunki Uczestnictwa.
- review link text: Na tej stronie możesz zapoznaÄ siÄ z nowymi Warunkami Uczestnictwa
- i je zaakceptowaÄ.
- agreed_with_pd: ZadeklarowaÅeÅ, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ review link text: Skorzystaj z tego odnoÅnika w dogodnym momencie, aby zapoznaÄ
+ siÄ z nowymi Warunkami Uczestnictwa i je zaakceptowaÄ.
+ agreed_with_pd: ZadeklarowaÅeÅ, że swoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
link text: co to jest?
save changes button: Zapisz zmiany
delete_account: UsuÅ konto...
go_public:
- heading: 'Edycje publiczne:'
- make_edits_public_button: Niech wszystkie edycje bÄdÄ
publiczne.
+ heading: Edycje publiczne
+ currently_not_public: Twoje edycje sÄ
obecnie anonimowe i inni nie mogÄ
ci wysyÅaÄ
+ wiadomoÅci ani zobaczyÄ twojej lokalizacji. Aby pokazaÄ swoje edycje i umożliwiÄ
+ innym kontakt z tobÄ
przez stronÄ, kliknij przycisk poniżej.
+ only_public_can_edit: Od czasu zmiany API na wersjÄ 0.6 tylko użytkownicy publiczni
+ mogÄ
edytowaÄ dane mapy.
+ find_out_why: dowiedz siÄ, dlaczego
+ email_not_revealed: Twój adres e-mail nie bÄdzie wyÅwietlany publicznie.
+ not_reversible: Tej akcji nie można cofnÄ
Ä, a wszyscy nowi użytkownicy sÄ
teraz
+ domyÅlnie publiczni.
+ make_edits_public_button: Niech wszystkie moje edycje bÄdÄ
publiczne.
update:
success_confirm_needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź, czy przyszedÅ
już e-mail potwierdzajÄ
cy nowy adres mailowy.
@@ -393,15 +407,10 @@ pl:
destroy:
success: Konto zostaÅo usuniÄte.
browse:
- created: Utworzone
- closed: ZamkniÄte
- created_html: Utworzone %{time}
- closed_html: ZamkniÄte %{time}
- created_by_html: Utworzone %{time} przez %{user}
- deleted_by_html: UsuniÄte %{time} przez %{user}
- edited_by_html: Edytowane %{time} przez %{user}
- closed_by_html: ZamkniÄte %{time} przez %{user}
+ deleted_ago_by_html: UsuniÄte %{time_ago} przez %{user}
+ edited_ago_by_html: Edytowane %{time_ago} przez %{user}
version: Wersja
+ redacted_version: Wersja poprawiona
in_changeset: Zestaw zmian
anonymous: Anonimowy użytkownik
no_comment: (bez komentarza)
@@ -412,35 +421,17 @@ pl:
many: '%{count} relacji'
other: '%{count} relacji'
part_of_ways:
- one: 1 linia
+ one: '%{count} linia'
few: '%{count} linie'
many: '%{count} linii'
other: '%{count} linii'
download_xml: Pobierz XML
view_history: WyÅwietl historiÄ
+ view_unredacted_history: Pokaż historiÄ bez poprawek
view_details: WyÅwietl szczegóÅy
+ view_redacted_data: Pokaż poprawione dane
+ view_redaction_message: Pokaż wiadomoÅÄ poprawki
location: 'PoÅożenie:'
- changeset:
- title: 'Zestaw zmian: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: WÄzÅy (%{count})
- node_paginated: WÄzÅy (%{x}-%{y} z %{count})
- way: Linie (%{count})
- way_paginated: Linie (%{x}-%{y} z %{count})
- relation: Relacje (%{count})
- relation_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count})
- comment: Komentarze (%{count})
- hidden_commented_by_html: Ukryty komentarz od użytkownika %{user} %{when}
- commented_by_html: Komentarz od %{user} %{when}
- changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
- osmchangexml: XML w formacie osmChange
- feed:
- title: Zestaw zmian %{id}
- title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment}
- join_discussion: Zaloguj siÄ, aby doÅÄ
czyÄ do dyskusji
- discussion: Dyskusja
- still_open: Zestaw zmian jest wciÄ
ż otwarty â dyskusja bÄdzie możliwa, gdy zostanie
- on zamkniÄty.
node:
title_html: 'WÄzeÅ: %{name}'
history_title_html: 'Historia wÄzÅa: %{name}'
@@ -449,7 +440,7 @@ pl:
history_title_html: 'Historia linii: %{name}'
nodes: WÄzÅy
nodes_count:
- one: 1 wÄzeÅ
+ one: '%{count} wÄzeÅ'
few: '%{count} wÄzÅy'
many: '%{count} wÄzÅów'
other: '%{count} wÄzÅa'
@@ -461,7 +452,7 @@ pl:
history_title_html: 'Historia relacji: %{name}'
members: CzÅony relacji
members_count:
- one: 1 czÅon
+ one: '%{count} czÅon'
few: '%{count} czÅony'
many: '%{count} czÅonów'
other: '%{count} czÅonu'
@@ -476,7 +467,7 @@ pl:
entry_role_html: Relacja %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
title: Nie znaleziono
- sorry: 'Niestety, nie odnaleziono %{type} #%{id}.'
+ sorry: 'Nie odnaleziono %{type} #%{id}.'
type:
node: wÄzÅa
way: linii
@@ -522,21 +513,49 @@ pl:
introduction: Kliknij na mapie, by wyszukaÄ pobliskie obiekty.
nearby: Obiekty w pobliżu
enclosing: WiÄksze, otaczajÄ
ce obiekty
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: Niestety, pobranie danych wÄzÅa o identyfikatorze %{id} trwaÅo zbyt dÅugo.
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Nie odnaleziono wÄzÅa #%{id} w wersji %{version}.'
+ timeout:
+ sorry: Niestety, pobranie historii wÄzÅa o identyfikatorze %{id} trwaÅo zbyt
+ dÅugo.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: Niestety, pobranie danych linii o identyfikatorze %{id} trwaÅo zbyt dÅugo.
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Nie odnaleziono linii #%{id} w wersji %{version}.'
+ timeout:
+ sorry: Niestety, pobranie historii linii o identyfikatorze %{id} trwaÅo zbyt
+ dÅugo.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: Niestety, pobranie danych relacji o identyfikatorze %{id} trwaÅo zbyt
+ dÅugo.
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Nie odnaleziono relacji #%{id} w wersji %{version}.'
+ timeout:
+ sorry: Niestety, pobranie historii relacji o identyfikatorze %{id} trwaÅo zbyt
+ dÅugo.
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id}% autorstwa %{author}'
+ commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} przez %{user}
+ show:
+ title_all: Dyskusja na temat zestawu zmian
+ title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Niestety, pobieranie listy żÄ
danych komentarzy do zestawów zmian trwaÅo
+ zbyt dÅugo.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Strona %{page}
- next: NastÄpna »
- previous: « Poprzednia
changeset:
- anonymous: Anonim
no_edits: (brak edycji)
view_changeset_details: Zobacz szczegóÅy zestawu zmian
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Zapisano
- user: Użytkownik
- comment: Komentarz
- area: Obszar
index:
title: Zestawy zmian
title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
@@ -550,24 +569,60 @@ pl:
no_more_area: Brak zestawów zmian na tym obszarze.
no_more_user: Brak zestawów zmian tego użytkownika.
load_more: Wczytaj wiÄcej
+ feed:
+ title: Zestaw zmian %{id}
+ title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment}
+ created: Utworzone
+ closed: ZamkniÄte
+ belongs_to: Autor
+ subscribe:
+ heading: ZasubskrybowaÄ nastÄpujÄ
cÄ
dyskusjÄ dotyczÄ
cÄ
zmian ?
+ button: Zasubskrybuj dyskusjÄ
+ unsubscribe:
+ heading: WypisaÄ siÄ z poniższej dyskusji na temat zestawu zmian?
+ button: Wypisz siÄ z dyskusji
+ heading:
+ title: Zestaw zmian %{id}
+ created_by_html: Utworzony przez %{link_user} w %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: Brak wpisu o identyfikatorze %{id}
+ body: Niestety nie odnaleziono zestawu zmian o identyfikatorze %{id}. Sprawdź
+ pisowniÄ. ByÄ może skorzystano z nieprawidÅowego odnoÅnika.
+ show:
+ title: 'Zestaw zmian: %{id}'
+ created: 'Utworzony: %{when}'
+ closed: 'ZamkniÄty: %{when}'
+ created_ago_html: Utworzone %{time_ago}
+ closed_ago_html: ZamkniÄte %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Utworzone %{time_ago} przez %{user}
+ closed_ago_by_html: ZamkniÄte %{time_ago} przez %{user}
+ discussion: Dyskusja
+ join_discussion: Zaloguj siÄ, aby doÅÄ
czyÄ do dyskusji
+ still_open: Zestaw zmian jest wciÄ
ż otwarty â dyskusja bÄdzie możliwa, gdy zostanie
+ on zamkniÄty.
+ subscribe: Obserwuj
+ unsubscribe: Nie obserwuj
+ comment_by_html: Komentarz od %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Ukryty komentarz od użytkownika %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: ukryj
+ unhide_comment: pokaż
+ comment: Komentarz
+ changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
+ osmchangexml: XML w formacie osmChange
+ paging_nav:
+ nodes: WÄzÅy (%{count})
+ nodes_paginated: WÄzÅy (%{x}-%{y} z %{count})
+ ways: Linie (%{count})
+ ways_paginated: Linie (%{x}-%{y} z %{count})
+ relations: Relacje (%{count})
+ relations_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count})
timeout:
sorry: Niestety, pobieranie listy żÄ
danych zestawów zmian trwaÅo zbyt dÅugo.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id}% autorstwa %{author}'
- commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} przez %{user}
- comments:
- comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id} autorstwa %{author}'
- index:
- title_all: Dyskusja na temat zestawu zmian
- title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}'
- timeout:
- sorry: Niestety, pobieranie listy żÄ
danych komentarzy do zestawów zmian trwaÅo
- zbyt dÅugo.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km stÄ
d'
m away: '%{count} m stÄ
d'
+ latest_edit_html: 'Ostatnia zmiana %{ago}:'
popup:
your location: Twoje poÅożenie
nearby mapper: MapujÄ
cy z okolicy
@@ -602,15 +657,17 @@ pl:
new_title: Utwórz nowy wpis w swoim dzienniku
my_diary: Mój dziennik
no_entries: Brak wpisów dziennika
+ page:
recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika
- older_entries: Starsze wpisy
- newer_entries: Nowsze wpisy
edit:
title: Edycja wpisu dziennika
marker_text: Umiejscowienie wpisu dziennika
show:
title: Dziennik użytkownika %{user} | %{title}
user_title: Dziennik użytkownika %{user}
+ discussion: Dyskusja
+ subscribe: Obserwuj
+ unsubscribe: Anuluj subskrypcjÄ
leave_a_comment: Zostaw komentarz
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, aby dodaÄ komentarz'
login: Zaloguj siÄ
@@ -626,10 +683,11 @@ pl:
comment_link: Skomentuj ten wpis
reply_link: Napisz do autora
comment_count:
- zero: Brak komentarzy
one: '%{count} komentarz'
few: '%{count} komentarze'
+ many: '%{count} komentarzy'
other: '%{count} komentarzy'
+ no_comments: Brak komentarzy
edit_link: Edytuj ten wpis
hide_link: Ukryj ten wpis
unhide_link: Odkryj ten wpis
@@ -643,8 +701,6 @@ pl:
report: ZgÅoÅ ten komentarz
location:
location: 'PoÅożenie:'
- view: PodglÄ
d
- edit: Edytuj
feed:
user:
title: Wpisy użytkownika %{user}
@@ -655,21 +711,55 @@ pl:
all:
title: Wpisy dzienników OpenStreetMap
description: Ostatnie wpisy dzienników od użytkowników OpenStreetMap
- comments:
+ subscribe:
+ heading: ZasubskrybowaÄ nastÄpujÄ
cÄ
dyskusjÄ dotyczÄ
cÄ
wpisu do pamiÄtnika?
+ button: Subskrybuj dyskusjÄ
+ unsubscribe:
+ heading: WypisaÄ siÄ z poniższej dyskusji na temat wpisu dziennika?
+ button: Wypisz siÄ z dyskusji
+ diary_comments:
+ index:
title: Komentarze do dzienników dodane przez %{user}
heading: Komentarze do dzienników użytkownika %{user}
subheading_html: Komentarze do dzienników dodane przez %{user}
no_comments: Brak komentarzy
+ page:
post: Wpis
when: Kiedy
comment: Komentarz
- newer_comments: Nowsze komentarze
- older_comments: Starsze komentarze
+ new:
+ heading: Czy dodaÄ komentarz do tej dyskusji o wpisie dziennika?
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: Serwer autoryzacji wymaga wybrania konta użytkownika
+ koÅcowego
+ consent_required: Serwer autoryzacyjny wymaga zgody użytkownika koÅcowego
+ interaction_required: Serwer autoryzacyjny wymaga interakcji użytkownika koÅcowego
+ login_required: Serwer autoryzacyjny wymaga uwierzytelnienia użytkownika koÅcowego
flash:
applications:
create:
notice: Zarejestrowano aplikacjÄ.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: BÅÄ
d spowodowany brakiem konfiguracji
+ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: BÅÄ
d spowodowany brakiem konfiguracji
+ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: BÅÄ
d spowodowany brakiem
+ konfiguracji Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: BÅÄ
d spowodowany brakiem
+ konfiguracji Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ subject_not_configured: Generowanie tokena ID nie powiodÅo siÄ z powodu
+ braku konfiguracji Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+ scopes:
+ address: WyÅwietl swój adres
+ email: Zobacz swój adres e-mail
+ openid: Uwierzytelnij swoje konto
+ phone: WyÅwietl swój numer telefonu
+ profile: WyÅwietl informacje o swoim profilu
errors:
contact:
contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Sposoby_komunikacji
@@ -678,6 +768,10 @@ pl:
contact_the_community_html: '%{contact_link} ze spoÅecznoÅciÄ
OpenStreetMap,
jeÅli znalazÅeÅ uszkodzony link lub bÅÄ
d. Zapisz dokÅadny adres URL swojego
żÄ
dania.'
+ bad_request:
+ title: NieprawidÅowe żÄ
danie
+ description: Operacja, której zażÄ
daÅeÅ na serwerze OpenStreetMap jest nieprawidÅowa
+ (HTTP 400)
forbidden:
title: DostÄp zabroniony
description: Å»Ä
dana operacja na serwerze OpenStreetMap jest dostÄpna tylko dla
@@ -707,11 +801,9 @@ pl:
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Wyniki z Internal
- osm_nominatim_html: Wyniki z OpenStreetMap
- Nominatim
- osm_nominatim_reverse_html: Wyniki z OpenStreetMap
- Nominatim
+ latlon: Internal
+ osm_nominatim: Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -858,7 +950,7 @@ pl:
"yes": Granica
bridge:
aqueduct: Akwedukt
- boardwalk: Promenada
+ boardwalk: KÅadka drewniana
suspension: Most wiszÄ
cy
swing: Most obrotowy
viaduct: Most wieloprzÄsÅowy
@@ -875,6 +967,7 @@ pl:
college: Budynek koledżu / szkoÅy policealnej
commercial: Budynek komercyjny
construction: Budynek w budowie
+ cowshed: Obora
detached: Dom wolnostojÄ
cy
dormitory: Dom studencki
duplex: Bliźniak
@@ -904,6 +997,7 @@ pl:
shed: Szopa
stable: Stajnia
static_caravan: Przyczepa kempingowa
+ sty: Chlew
temple: Budynek ÅwiÄ
tyni
terrace: Domy szeregowe
train_station: Budynek dworca
@@ -1048,7 +1142,7 @@ pl:
basin: Basen-zbiornik,niecka
brownfield: Grunty poprzemysÅowe
cemetery: Cmentarz
- commercial: Obszar handlowo-usÅugowy
+ commercial: Teren komercyjny
conservation: Rezerwat
construction: Teren budowy
farmland: Grunty orne
@@ -1482,10 +1576,6 @@ pl:
level9: Granica dzielnicy
level10: Granica osiedla
level11: Granica osiedla
- types:
- cities: Miasta
- towns: Miasta
- places: Miejsca
results:
no_results: Nic nie znaleziono
more_results: WiÄcej wyników
@@ -1499,45 +1589,48 @@ pl:
not_updated: Niezaktualizowane
search: Wyszukaj
search_guidance: 'Przeszukaj sprawy:'
+ states:
+ ignored: zignorowane
+ open: otwarte
+ resolved: rozwiÄ
zane
+ page:
user_not_found: Użytkownik nie istnieje
issues_not_found: Nie znaleziono takiej sprawy
+ reported_user: ZgÅoszony użytkownik
status: Stan
reports: ZgÅoszenia
last_updated: Ostatnia aktualizacja
- last_updated_time_html: %{time}
- last_updated_time_user_html: %{time} przez %{user}
- link_to_reports: Zobacz zgÅoszenia
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} przez %{user}'
reports_count:
one: 1 zgÅoszenie
few: '%{count} zgÅoszenia'
- other: '%{count} zgÅoszeÅ'
+ many: '%{count} zgÅoszeÅ'
+ other: '%{count} zgÅoszenia'
reported_item: ZgÅoszony element
states:
- ignored: zignorowane
- open: otwarte
- resolved: rozwiÄ
zane
- update:
- new_report: Twoje zgÅoszenie zostaÅo pomyÅlnie zarejestrowane
- successful_update: Twoje zgÅoszenie zostaÅo pomyÅlnie zaktualizowane
- provide_details: Podaj koniecznie, proszÄ, potrzebne szczegóÅy
+ ignored: Zignorowano
+ open: Otwórz
+ resolved: RozwiÄ
zane
show:
title: '%{status} sprawa #%{issue_id}'
reports:
- zero: Brak zgÅoszeÅ
- one: 1 zgÅoszenie
+ one: '%{count} zgÅoszenie'
few: '%{count} zgÅoszenia'
+ many: '%{count} zgÅoszeÅ'
other: '%{count} zgÅoszeÅ'
- report_created_at: Pierwsze zgÅoszenie z %{datetime}
- last_resolved_at: Ostatnia reakcja z %{datetime}
- last_updated_at: Ostatnio zaktualizowane %{datetime} przez użytkownika %{displayname}
+ no_reports: Brak zgÅoszeÅ
+ report_created_at_html: Pierwsze zgÅoszenie z %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Ostatnia reakcja z %{datetime}
+ last_updated_at_html: Ostatnio zaktualizowane %{datetime} przez użytkownika
+ %{displayname}
resolve: RozwiÄ
ż
ignore: Zignoruj
reopen: Otwórz ponownie
reports_of_this_issue: ZgÅoszenia w tej sprawie
- read_reports: Czytaj raporty
+ read_reports: Czytaj zgÅoszenia
new_reports: Nowe zgÅoszenia
other_issues_against_this_user: Inne sprawy przeciwko temu użytkownikowi
- no_other_issues: Brak innych zgÅoszeÅ dotyczÄ
cych tego użytkownika.
+ no_other_issues: Brak innych spraw dotyczÄ
cych tego użytkownika.
comments_on_this_issue: Komentarze o tej sprawie
resolve:
resolved: Status sprawy zostaÅ ustawiony na âRozwiÄ
zanaâ
@@ -1600,56 +1693,40 @@ pl:
home: Przejdź do poÅożenia domu
logout: Wyloguj siÄ
log_in: Zaloguj siÄ
- log_in_tooltip: Zaloguj siÄ
sign_up: Zarejestruj siÄ
start_mapping: Rozpocznij tworzenie mapy
- sign_up_tooltip: ZaÅóż konto, aby edytowaÄ
edit: Edycja
history: Zmiany
export: Eksport
issues: Sprawy
- data: Dane
- export_data: Eksportuj dane
gps_traces: Ålady GPS
- gps_traces_tooltip: ZarzÄ
dzanie Åladami GPS
user_diaries: Dzienniki
- user_diaries_tooltip: PrzeglÄ
daj dzienniki użytkownika
edit_with: Edytuj w %{editor}
- tag_line: Wolna wikimapa Åwiata
intro_header: Witamy w OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap to mapa Åwiata stworzona przez ludzi takich jak ty i
z możliwoÅciÄ
użycia pod otwartÄ
licencjÄ
.
- intro_2_create_account: Utwórz konto
- hosting_partners_html: Hosting obsÅuguje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, a także
- %{partners}.
- partners_ucl: University College London
+ hosting_partners_2024_html: Hosting jest wspierany przez %{fastly}, %{corpmembers}
+ i innych %{partners}.
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Hosting Bytemark
- partners_partners: partnerzy
+ partners_corpmembers: czÅonków korporacyjnych OSMF
+ partners_partners: partnerów
tou: Warunki użytkowania
osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostÄpna na czas ważnych zadaÅ
administracyjnych, które sÄ
w tym momencie wykonywane.
osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko do odczytu na czas
ważnych zadaÅ administracyjnych, które sÄ
w tym momencie wykonywane.
- donate: Wspomóż projekt OpenStreetMap %{link} na fundusz rozbudowy sprzÄtu komputerowego.
+ nothing_to_preview: Nie ma nic do podglÄ
du.
help: Pomoc
about: Informacje
copyright: Prawa autorskie
communities: SpoÅecznoÅci
- community: SpoÅecznoÅÄ
- community_blogs: Blogi spoÅecznoÅci
- community_blogs_title: Blogi czÅonków spoÅecznoÅci OpenStreetMap
- foundation: Fundacja
- foundation_title: Fundacja OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocÄ
darowizny pieniÄżnej
- text: Przekaż darowiznÄ
learn_more: Dowiedz siÄ wiÄcej
more: WiÄcej
user_mailer:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} skomentowaŠwpis dziennika'
- hi: Witaj %{to_user},
+ description: 'Wpis dziennika OpenStreetMap #%{id}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} skomentowaÅ wpis dziennika'
+ hi: CzeÅÄ, %{to_user},
header: '%{from_user} zostawiÅ(a) komentarz do wpisu w dzienniku OpenStreetMap
o temacie %{subject}:'
header_html: '%{from_user} zostawiÅ(a) komentarz do wpisu w dzienniku OpenStreetMap
@@ -1658,9 +1735,13 @@ pl:
%{commenturl} lub wysÅaÄ wiadomoÅÄ do autora pod %{replyurl}
footer_html: Możesz również przeczytaÄ komentarz pod %{readurl}, skomentowaÄ
go pod %{commenturl} lub wysÅaÄ wiadomoÅÄ do autora pod %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Możesz wypisaÄ siÄ z subskrypcji tego wpisu dziennika pod
+ %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Możesz wypisaÄ siÄ z subskrypcji tego wpisu dziennika
+ pod %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
- hi: Witaj %{to_user},
+ hi: CzeÅÄ, %{to_user},
header: '%{from_user} wysÅaÅ do ciebie wiadomoÅÄ z OpenStreetMap o temacie %{subject}:'
header_html: '%{from_user} wysÅaÅ do ciebie wiadomoÅÄ z OpenStreetMap o temacie
%{subject}:'
@@ -1669,31 +1750,43 @@ pl:
footer_html: Możesz również przeczytaÄ wiadomoÅÄ na %{readurl} i wysÅaÄ wiadomoÅÄ
do autora na %{replyurl}
friendship_notification:
- hi: Witaj %{to_user},
- subject: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodaÅ ciÄ jako znajomego'
+ hi: CzeÅÄ, %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} dodaÅ ciÄ jako znajomego'
had_added_you: '%{user} dodaÅ(a) ciÄ jako swojego znajomego na OpenStreetMap.'
see_their_profile: Możesz zobaczyÄ jego profil na stronie %{userurl}.
see_their_profile_html: Możesz zobaczyÄ jego profil na stronie %{userurl}.
befriend_them: Możesz również dodaÄ go jako znajomego na %{befriendurl}.
befriend_them_html: Możesz również dodaÄ go jako znajomego na %{befriendurl}.
gpx_description:
- description_with_tags_html: 'WyglÄ
da na to, że twój plik GPX %{trace_name} z
- opisem %{trace_description} i tagami: %{tags}'
- description_with_no_tags_html: WyglÄ
da na to, że twój plik GPX %{trace_name}
- z opisem %{trace_description} i bez tagów
+ description_with_tags: 'WyglÄ
da jak twój plik GPX %{trace_name} z opisem %{trace_description}
+ i tagami: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'WyglÄ
da jak twój plik %{trace_name} z opisem %{trace_description}
+ i nastÄpujÄ
cymi tagami: %{tags}'
+ description_with_no_tags: WyglÄ
da jak twój plik %{trace_name} z opisem %{trace_description}
+ i bez tagów
+ description_with_no_tags_html: WyglÄ
da jak twój plik %{trace_name} z opisem
+ %{trace_description} i bez tagów
gpx_failure:
hi: CzeÅÄ, %{to_user},
- failed_to_import: 'nie zostaÅ zaimportowany. Komunikat bÅÄdu:'
+ failed_to_import: 'nie udaÅo siÄ zaimportowaÄ jako pliku Åladu GPS. Sprawdź,
+ czy plik jest prawidÅowym plikiem GPX lub archiwum zawierajÄ
cym plik(i) GPX
+ w obsÅugiwanym formacie (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+ Czy plik może mieÄ problem z formatem lub skÅadniÄ
? Oto bÅÄ
d importu:'
+ more_info: WiÄcej informacji na temat bÅÄdów importu plików GPX można znaleźÄ
+ na %{url}.
more_info_html: WiÄcej informacji na temat bÅÄdów importu plików GPX można znaleźÄ
na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Nieudane importowanie pliku GPX'
gpx_success:
hi: CzeÅÄ, %{to_user},
- loaded_successfully:
- one: wczytano wraz z %{trace_points} z 1 punktu ÅÄ
cznie.
- few: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów ÅÄ
cznie.
- many: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów ÅÄ
cznie.
- other: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów ÅÄ
cznie.
+ loaded: '{{PLURAL|one=zaÅadowano pomyÅlnie z %{trace_points} z możliwego %{count}
+ punktu.|few=zaÅadowano pomyÅlnie z %{trace_points} z możliwych %{count} punktów.|many=zaÅadowano
+ pomyÅlnie z %{trace_points} z możliwych %{count} punktów.'
+ trace_location: Twój Ålad jest dostÄpny pod adresem %{trace_url}
+ all_your_traces: Wszystkie pomyÅlnie przesÅane Ålady GPX można znaleÅºÄ pod adresem
+ %{url}
+ all_your_traces_html: Wszystkie pomyÅlnie przesÅane Ålady GPX można znaleźÄ
+ pod adresem %{url}
subject: '[OpenStreetMap] Zaimportowano plik GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Witamy w OpenStreetMap'
@@ -1704,7 +1797,7 @@ pl:
welcome: Po potwierdzeniu konta dostarczymy ci dodatkowych informacji o tym,
jak zaczÄ
Ä.
email_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Potwierdzenie adresu e-mail'
+ subject: '[OpenStreetMap] Potwierdź swój e-mail'
greeting: CzeÅÄ,
hopefully_you: KtoÅ (prawdopodobnie ty) chce zmieniÄ adres e-mail w %{server_url}
na %{new_address}.
@@ -1716,20 +1809,21 @@ pl:
w serwisie openstreetmap.org przypisanego do tego adresu e-mail.
click_the_link: JeÅli to ty, kliknij poniższy odnoÅnik, aby wyczyÅciÄ hasÅo.
note_comment_notification:
+ description: 'Notatka OpenStreetMap #%{id}'
anonymous: Anonimowy użytkownik
- greeting: Witaj,
+ greeting: CzeÅÄ,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{commenter} skomentowaÅ uwagÄ'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentowaÅ twojÄ
uwagÄ'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentowaÅ interesujÄ
cÄ
ciÄ
uwagÄ'
your_note: '%{commenter} zostawiÅ komentarz do jednej z twoich uwag na mapie
w lokalizacji: %{place}.'
your_note_html: '%{commenter} zostawiÅ komentarz do jednej z twoich uwag na
mapie w lokalizacji: %{place}.'
- commented_note: Użytkownik %{commenter} zostawiŠkomentarz do skomentowanej
- uwagi. Znajduje siÄ ona w poÅożeniu %{place}.
- commented_note_html: Użytkownik %{commenter} zostawiŠkomentarz do skomentowanej
- uwagi. Znajduje siÄ ona w poÅożeniu %{place}.
+ commented_note: '%{commenter} zostawiÅ komentarz do skomentowanej przez ciebie
+ uwagi. Znajduje siÄ ona w poÅożeniu %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} zostawiÅ komentarz do skomentowanej przez
+ ciebie uwagi. Znajduje siÄ ona w poÅożeniu %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiÄ
zaÅ twojÄ
uwagÄ'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiÄ
zaÅ interesujÄ
cÄ
ciÄ uwagÄ'
@@ -1742,23 +1836,22 @@ pl:
commented_note_html: 'Użytkownik %{commenter} rozwiÄ
zaÅ skomentowanÄ
uwagÄ.
Znajduje siÄ ona w poÅożeniu: %{place}.'
reopened:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywowaÅ jednÄ
z twoich
- uwag'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywowaÅ twojÄ
uwagÄ'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywowaÅ interesujÄ
cÄ
ciÄ uwagÄ'
your_note: '%{commenter} ponownie aktywowaÅ jednÄ
z twoich uwag na mapie w
lokalizacji: %{place}'
your_note_html: '%{commenter} ponownie aktywowaÅ jednÄ
z twoich uwag na mapie
w lokalizacji: %{place}'
- commented_note: Użytkownik %{commenter} ponownie aktywowaÅ skomentowanÄ
uwagÄ.
- Znajduje siÄ ona w poÅożeniu %{place}.
- commented_note_html: Użytkownik %{commenter} ponownie aktywowaÅ skomentowanÄ
- uwagÄ. Znajduje siÄ ona w poÅożeniu %{place}.
+ commented_note: '%{commenter} ponownie aktywowaÅ skomentowanÄ
przez ciebie
+ uwagÄ. Znajduje siÄ ona w poÅożeniu %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} ponownie aktywowaÅ skomentowanÄ
przez ciebie
+ uwagÄ. Znajduje siÄ ona w poÅożeniu %{place}.'
details: 'WiÄcej informacji na temat uwagi można znaleÅºÄ pod adresem: %{url}.'
details_html: 'WiÄcej informacji na temat uwagi można znaleÅºÄ pod adresem: %{url}.'
changeset_comment_notification:
- hi: Witaj %{to_user},
- greeting: CzeÅÄ,
+ description: 'Zestaw zmian OpenStreetMap #%{id}'
+ hi: CzeÅÄ, %{to_user},
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentowaŠjeden z twoich zestawów
zmian'
@@ -1771,8 +1864,8 @@ pl:
%{changeset_author}, który Åledzisz, utworzony %{time}'
commented_changeset_html: '%{commenter} zostawiÅ komentarz do zestawu zmian
użytkownika %{changeset_author}, który Åledzisz, utworzony %{time}'
- partial_changeset_with_comment: z komentarzem '%{changeset_comment}'
- partial_changeset_with_comment_html: z komentarzem '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment: z komentarzem %{changeset_comment}
+ partial_changeset_with_comment_html: z komentarzem %{changeset_comment}
partial_changeset_without_comment: bez komentarza
details: 'WiÄcej informacji na temat zestawu zmian można znaleÅºÄ pod adresem:
%{url}.'
@@ -1793,8 +1886,9 @@ pl:
success: Twoje konto zostaÅo zatwierdzone, cieszymy siÄ, że do nas doÅÄ
czyÅeÅ!
already active: To konto zostaÅo potwierdzone.
unknown token: Ten kod potwierdzajÄ
cy wygasÅ lub nie istnieje.
- reconfirm_html: Możesz ponownie przesÅaÄ wiadomoÅÄ z potwierdzeniem klikajÄ
c
- tutaj.
+ resend_html: JeÅli chcesz, abyÅmy ponownie wysÅali wiadomoÅÄ e-mail z potwierdzeniem,
+ %{reconfirm_link}.
+ click_here: Kliknij tutaj
confirm_resend:
failure: Nie odnaleziono użytkownika %{name}.
confirm_email:
@@ -1814,8 +1908,6 @@ pl:
messages:
inbox:
title: WiadomoÅci odebrane
- my_inbox: wiadomoÅci odebrane
- my_outbox: wiadomoÅci wysÅane
messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nowe wiadomoÅci'
@@ -1827,22 +1919,23 @@ pl:
many: '%{count} starych wiadomoÅci'
one: '%{count} starÄ
wiadomoÅÄ'
other: '%{count} starych wiadomoÅci'
- from: Od
- subject: Temat
- date: Data
no_messages_yet_html: Nie masz jeszcze wiadomoÅci. Może skontaktujesz siÄ z
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: użytkownikami z twojej okolicy
+ messages_table:
+ from: Od
+ to: Do
+ subject: Temat
+ date: Data
+ actions: Operacje
message_summary:
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytanÄ
read_button: Oznacz jako przeczytanÄ
- reply_button: Odpowiedz
destroy_button: UsuÅ
+ unmute_button: PrzenieÅ do skrzynki odbiorczej
new:
title: WysyÅanie wiadomoÅci
send_message_to_html: WyÅlij nowÄ
wiadomoÅÄ do %{name}
- subject: Temat
- body: TreÅÄ
back_to_inbox: WrÃ³Ä do skrzynki
create:
message_sent: WysÅano wiadomoÅÄ
@@ -1854,59 +1947,67 @@ pl:
body: Niestety nie ma wiadomoÅci o tym identyfikatorze.
outbox:
title: WiadomoÅci wysÅane
- my_inbox: wiadomoÅci odebrane
- my_outbox: wiadomoÅci wysÅane
messages:
one: '%{count} wysÅana wiadomoÅÄ'
few: '%{count} wysÅane wiadomoÅci'
other: '%{count} wysÅanych wiadomoÅci'
- to: Do
- subject: Temat
- date: Nadano
no_sent_messages_html: Nie masz jeszcze wysÅanych wiadomoÅci. Może skontaktujesz
siÄ z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: użytkownikami z twojej okolicy
+ muted:
+ title: Wyciszone wiadomoÅci
+ messages:
+ one: Masz %{count} wyciszonÄ
wiadomoÅÄ
+ few: Masz %{count} wyciszone wiadomoÅci
+ many: Masz %{count} wyciszonych wiadomoÅci
+ other: Masz %{count} wyciszonych wiadomoÅci
reply:
wrong_user: JesteÅ zalogowany jako %{user}, ale wiadomoÅÄ, na którÄ
chcesz odpowiedzieÄ,
nie zostaÅa wysÅana do tego użytkownika. Zaloguj siÄ jako wÅaÅciwy użytkownik,
aby na niÄ
odpowiedzieÄ.
show:
title: Czytanie wiadomoÅci
- from: Od
- subject: Temat
- date: Nadano
reply_button: Odpowiedz
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytanÄ
destroy_button: UsuÅ
back: Wstecz
- to: Do
wrong_user: JesteÅ zalogowany jako %{user}, ale wiadomoÅÄ, którÄ
chcesz przeczytaÄ,
nie zostaÅa wysÅana przez tego użytkownika ani do niego. Zaloguj siÄ jako
wÅaÅciwy użytkownik, aby jÄ
przeczytaÄ.
sent_message_summary:
destroy_button: UsuÅ
+ heading:
+ my_inbox: wiadomoÅci odebrane
+ my_outbox: wiadomoÅci wysÅane
+ muted_messages: Wyciszone wiadomoÅci
mark:
as_read: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako przeczytana
as_unread: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako nieprzeczytana
+ unmute:
+ notice: WiadomoÅÄ przeniesiono do wiadomoÅci odebranych
+ error: Nie można byÅo przenieÅÄ wiadomoÅci do skrzynki odbiorczej.
destroy:
destroyed: WiadomoÅÄ usuniÄta
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Zgubione hasÅo
heading: ZapomniaÅeÅ hasÅa?
- email address: 'Adres e-mail:'
+ email address: Adres e-mail
new password button: WyczyÅÄ hasÅo
help_text: ProszÄ wprowadziÄ adres e-mail używany do logowania. Zostanie wysÅany
na niego odnoÅnik sÅużÄ
cy do wyczyszczenia hasÅa.
- notice email on way: Przykro nam z powodu utraty hasÅa. WiadomoÅÄ, która umożliwi
- jego wyczyszczenie, jest już w drodze.
- notice email cannot find: Niestety, nie odnaleziono tego adresu e-mail.
- reset_password:
+ create:
+ send_paranoid_instructions: JeÅli twój adres e-mail istnieje w naszej bazie
+ danych, otrzymasz link do odzyskania hasÅa na swój adres e-mail w ciÄ
gu kilku
+ minut.
+ edit:
title: WyczyÅÄ hasÅo
heading: Czyszczenie hasÅa użytkownika %{user}
reset: WyczyÅÄ hasÅo
- flash changed: HasÅo zostaÅo zmienione.
flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
+ update:
+ flash changed: HasÅo zostaÅo zmienione.
+ flash token bad: Nie znalaziono tego tokena. Sprawdź adres URL.
preferences:
show:
title: Preferencje
@@ -1929,7 +2030,6 @@ pl:
image: 'Obraz:'
gravatar:
gravatar: Użyj Gravatara
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Co to jest Gravatar?
disabled: WyÅÄ
czono Gravatara.
enabled: WÅÄ
czono wyÅwietlanie Gravatara.
@@ -1942,57 +2042,25 @@ pl:
home location: 'PoÅożenie domu:'
no home location: Nie wpisaÅeÅ swojej lokalizacji domowej.
update home location on click: Uaktualnianie poÅożenia klikniÄciem na mapie
+ show: Pokaż
+ delete: UsuÅ
+ undelete: Cofnij usuniÄcie
update:
success: Zaktualizowano profil użytkownika.
failure: Nie udaÅo siÄ zaktualizowaÄ profilu.
sessions:
new:
- title: Logowanie
- heading: Logowanie
- email or username: 'Adres e-mail lub nazwa użytkownika:'
- password: 'HasÅo:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: Logowanie
+ login_to_authorize_html: Zaloguj siÄ do OpenStreetMap, aby uzyskaÄ dostÄp do
+ %{client_app_name}.
+ email or username: Adres e-mail lub nazwa użytkownika
+ password: HasÅo
remember: ZapamiÄtaj dane uwierzytelniajÄ
ce
lost password link: ZapomniaÅeÅ hasÅa?
login_button: Zaloguj siÄ
- register now: Zarejestruj siÄ
- with username: 'Masz już konto w OpenStreetMap? Zaloguj siÄ, podajÄ
c nazwÄ użytkownika
- i hasÅo:'
with external: 'Alternatywnie, zaloguj siÄ przez:'
- new to osm: Nowy na OpenStreetMap?
- to make changes: Aby wprowadzaÄ zmiany w OpenStreetMap, musisz mieÄ konto.
- create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutÄ.
- no account: Nie masz konta?
- account not active: Niestety twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz
- link zawarty w mailu potwierdzenia zaÅożenia konta, aby je aktywowaÄ lub poproÅ o ponowne przesÅanie maila.
+ or: lub
auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliÅy na zalogowanie.
- openid_logo_alt: Zaloguj siÄ przez OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Zaloguj siÄ przez OpenID
- alt: Zaloguj siÄ za pomocÄ
adresu URL OpenID
- google:
- title: Zaloguj siÄ przez Google
- alt: Zaloguj siÄ przez Google OpenID
- facebook:
- title: Zaloguj siÄ przez Facebooka
- alt: Zaloguj siÄ przez konto Facebook
- windowslive:
- title: Zaloguj siÄ przez Windows Live
- alt: Zaloguj siÄ przez konto Windows Live
- github:
- title: Zaloguj siÄ przez GitHub
- alt: Zaloguj siÄ przez konto GitHub
- wikipedia:
- title: Zaloguj siÄ przez WikipediÄ
- alt: Zaloguj siÄ przez konto Wikipedii
- wordpress:
- title: Zaloguj siÄ przez Wordpress
- alt: Zaloguj siÄ przez OpenID Wordpress
- aol:
- title: Zaloguj siÄ przez AOL
- alt: Zaloguj siÄ przez AOL OpenID
destroy:
title: Wyloguj siÄ
heading: Wyloguj siÄ z OpenStreetMap
@@ -2003,7 +2071,9 @@ pl:
support: supportem
shared:
markdown_help:
- title_html: SkÅadnia kramdown
+ heading_html: SkÅadnia %{kramdown_link}
+ kramdown_url: https://kramdown.gettalong.org/quickref.html
+ kramdown: kramdown
headings: NagÅówki
heading: NagÅówki
subheading: PodtytuÅ
@@ -2016,13 +2086,33 @@ pl:
image: Obraz
alt: Tekst alternatywny
url: Adres URL
+ codeblock: Blok kodu
richtext_field:
edit: Edytuj
preview: PodglÄ
d
+ help: Pomoc
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Starsze komentarze
+ newer: Nowsze komentarze
+ diary_entries:
+ older: Starsze wpisy
+ newer: Nowsze wpisy
+ issues:
+ older: Starsze sprawy
+ newer: Nowsze sprawy
+ traces:
+ older: Starsze Ålady
+ newer: Nowsze Ålady
+ user_blocks:
+ older: Starsze blokady
+ newer: Nowsze blokady
+ users:
+ older: Starsi użytkownicy
+ newer: Nowsi użytkownicy
site:
about:
- next: Dalej
- copyright_html: ©Autorzy
OpenStreetMap
+ heading_html: '%{copyright}Autorzy OpenStreetMap%{br}'
used_by_html: '%{name} dostarcza dane mapowe tysiÄ
com stron internetowych, aplikacji
oraz urzÄ
dzeÅ'
lede_text: OpenStreetMap jest tworzony przez spoÅecznoÅÄ dodajÄ
cÄ
dane o drogach,
@@ -2032,29 +2122,40 @@ pl:
zdjÄÄ satelitarnych, lotniczych, nawigacji GPS i zwykÅych map, aby zweryfikowaÄ,
czy dane w OSM sÄ
dokÅadne i aktualne.
community_driven_title: ZarzÄ
dzany przez spoÅecznoÅÄ
- community_driven_html: |-
- SpoÅecznoÅÄ OpenStreetMap jest różnorodna, zaangażowana i każdego dnia coraz wiÄksza. WÅród edytujÄ
cych mapÄ sÄ
amatorscy kartografowie, specjaliÅci GIS, inżynierowie odpowiadajÄ
cy za pracÄ serwerów OSM, osoby tworzÄ
ce mapy obszarów dotkniÄtych skutkami klÄski żywioÅowej potrzebne sÅużbom ratunkowym oraz wielu innych ludzi.
- Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej na temat wspólnoty, odwiedź
- Blog OpenStreetMap,
- blogi użytkowników,
- blogi spoÅecznoÅci oraz
- stronÄ OSM Polska.
+ community_driven_1_html: SpoÅecznoÅÄ OpenStreetMap jest zróżnicowana, peÅna
+ pasji i roÅnie każdego dnia. Nasi wspóÅpracownicy to entuzjaÅci mapowania,
+ specjaliÅci GIS, inżynierowie obsÅugujÄ
cy serwery OSM, humanitarni mapujÄ
cy
+ obszary dotkniÄte klÄskami żywioÅowymi i wielu innych. Aby dowiedzieÄ siÄ
+ wiÄcej o spoÅecznoÅci, odwiedź %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
+ i stronÄ %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: blog OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: dzienniki użytkowników
+ community_driven_community_blogs: blogi spoÅecznoÅci
+ community_driven_osm_foundation: Fundacji OSM
open_data_title: Otwarte dane
- open_data_html: 'OpenStreetMap to otwarte dane: możesz używaÄ ich, jak
- tylko chcesz pod warunkiem, że dodasz, że pochodzÄ
one z OpenStreetMap i
- jego autorów. JeÅli zmienisz lub stworzysz coÅ na podstawie tych danych, możesz
- je dystrybuowaÄ, ale tylko na tej samej licencji. SzczegóÅowe informacje na
- stronie Prawa autorskie i licencja.'
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap to %{open_data}: można z nich korzystaÄ w dowolnym
+ celu, pod warunkiem podania nazwy OpenStreetMap i jej autorów. JeÅli zmienisz
+ lub wykorzystasz dane w okreÅlony sposób, możesz rozpowszechniaÄ wynik tylko
+ na tej samej licencji. SzczegóÅowe informacje można znaleÅºÄ na stronie %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: otwarte dane
+ open_data_copyright_license: Prawa autorskie i licencja
legal_title: Pytania prawne
- legal_1_html: |-
- Ta strona internetowa i inne powiÄ
zane usÅugi prowadzone sÄ
oficjalnie przez OpenStreetMap Foundation (OSMF) w imieniu spoÅecznoÅci. Korzystanie ze wszystkich usÅug OSMF jest regulowane przez Warunki użytkowania,
- PolitykÄ użytkowania i naszÄ
PolitykÄ prywatnoÅci.
- legal_2_html: |-
- JeÅli masz pytania dotyczÄ
ce licencji, praw autorskich lub innych kwestii prawnych, skontaktuj siÄ z OSMF.
-
- OpenStreetMap, logo z lupÄ
oraz State of the Map sÄ
zarejestrowanymi znakami towarowymi OSMF.
+ legal_1_1_html: Ta strona i wiele innych powiÄ
zanych usÅug sÄ
formalnie obsÅugiwane
+ przez %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) w imieniu spoÅecznoÅci. Korzystanie
+ ze wszystkich usÅug obsÅugiwanych przez OSMF podlega naszym %{terms_of_use_link},
+ %{aup_link} i naszej %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: FundacjÄ OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Warunkom użytkowania
+ legal_1_1_aup: Zasadom dopuszczalnego użytkowania
+ legal_1_1_privacy_policy: Polityce prywatnoÅci
+ legal_2_1_html: W przypadku pytaÅ dotyczÄ
cych licencji, praw autorskich lub
+ innych kwestii prawnych prosimy o %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontakt z OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo z lupÄ
i State of the Map sÄ
%{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: zastrzeżonymi znakami towarowymi OSMF
partners_title: Partnerzy
copyright:
+ title: Prawa autorskie i licencja
foreign:
title: Informacje o tÅumaczeniu
html: W przypadku rozbieżnoÅci pomiÄdzy tym tÅumaczeniem a %{english_original_link}
@@ -2068,96 +2169,131 @@ pl:
native_link: wersji po polsku
mapping_link: rozpoczÄ
Ä tworzenie mapy
legal_babble:
- title_html: Prawa autorskie i licencja
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® to projekt open data, rozpowszechniany na licencji Open Data Commons Open Database License (ODbL) przez OpenStreetMap Foundation (OSMF).
- intro_2_html: Możesz swobodnie kopiowaÄ, rozpowszechniaÄ, przekazywaÄ innym
- i dostosowywaÄ nasze dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego autorów
- jako źródÅa. JeÅli zmienisz, przeksztaÅcisz lub wykorzystasz nasze dane,
- wynik swojej pracy możesz rozpowszechniaÄ tylko na podstawie tej samej licencji.
- PeÅny tekst licencji
- dokÅadnie opisuje twoje prawa i obowiÄ
zki.
- intro_3_1_html: Nasza dokumentacja rozpowszechniana jest na warunkach licencji
- Uznanie
- autorstwa na tych samych warunkach 2.0 (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} to projekt
+ %{open_data}, rozpowszechniany na licencji %{odc_odbl_link} (ODbL) przez
+ %{osm_foundation_link} (OSMF).
+ introduction_1_open_data: open data
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
+ introduction_2_html: Możesz swobodnie kopiowaÄ, rozpowszechniaÄ, przekazywaÄ
+ innym i dostosowywaÄ nasze dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego
+ autorów jako źródÅa. JeÅli zmienisz, przeksztaÅcisz lub wykorzystasz nasze
+ dane, wynik swojej pracy możesz rozpowszechniaÄ tylko na podstawie tej samej
+ licencji. %{legal_code_link} dokÅadnie opisuje twoje prawa i obowiÄ
zki.
+ introduction_2_legal_code: PeÅny tekst licencji
+ introduction_3_html: Nasza dokumentacja rozpowszechniana jest na warunkach
+ licencji %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Uznanie autorstwa na tych samych warunkach
+ 2.0
credit_title_html: Jak okreÅliÄ pochodzenie danych
credit_1_html: 'W przypadku korzystania z danych OpenStreetMap należy:'
- credit_2_1_html: |-
-