X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/87657108f6bd2a4afa41760dff1947a8349b28f8..dfce14a249b730f957b8eed7ab2ca7f3cc8eb08b:/config/locales/ast.yml diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index ca7d3fd19..0e1cd3f09 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -57,7 +57,6 @@ ast: message: Mensaxe node: Nuedu node_tag: Etiqueta del nuedu - notifier: Avisador old_node: Nuedu antiguu old_node_tag: Etiqueta del nuedu antiguu old_relation: Rellación antigua @@ -250,12 +249,6 @@ ast: browse: created: Creáu closed: Zarráu - created_html: Creáu %{time} - closed_html: Zarráu %{time} - created_by_html: Creáu %{time} por %{user} - deleted_by_html: Desaniciáu %{time} por %{user} - edited_by_html: Editáu %{time} por %{user} - closed_by_html: Zarráu %{time} por %{user} version: Versión in_changeset: Conxuntu de cambios anonymous: anónimu @@ -275,8 +268,6 @@ ast: relation: Rellaciones (%{count}) relation_paginated: Rellaciones (%{x}-%{y} de %{count}) comment: Comentarios (%{count}) - hidden_commented_by_html: Comentariu anubríu de %{user} %{when} - commented_by_html: Comentariu de %{user} %{when} changesetxml: Conxuntu de cambeos XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -501,11 +492,10 @@ ast: geocoder: search: title: - latlon_html: Resultaos internos - osm_nominatim_html: Resultaos de OpenStreetMap - Nominatim - osm_nominatim_reverse_html: Resultaos de OpenStreetMap - Nominatim + results_from_html: Resultaos de %{results_link} + latlon: Fontes internes + osm_nominatim: Nominatim d’OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Nominatim d’OpenStreetMap search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1112,8 +1102,6 @@ ast: status: Estáu reports: Informes last_updated: Caberu anovamientu - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} por %{user} link_to_reports: Ver los informes reports_count: one: 1 Informe @@ -1123,10 +1111,6 @@ ast: ignored: Inoráu open: Abrir resolved: Resueltu - update: - new_report: L'informe rexistróse correutamente - successful_update: L'informe anovóse correutamente - provide_details: Apurre los detalles riquíos show: title: '%{status} Problema #%{issue_id}' reports: @@ -1205,10 +1189,8 @@ ast: home: Dir al llugar d'entamu logout: Salir log_in: Aniciar sesión - log_in_tooltip: Entrar con una cuenta esistiente sign_up: Rexistrase start_mapping: Principiar col mapéu - sign_up_tooltip: Crea una cuenta pa editar edit: Editar history: Historial export: Esportar @@ -1242,8 +1224,6 @@ ast: community: Comunidá community_blogs: Blogues de la Comunidá community_blogs_title: Blogues de miembros de la comunidá d'OpenStreetMap - foundation: Fundación - foundation_title: La Fundación OpenStreetMap make_a_donation: title: Sofita OpenStreetMap con un donativu económicu text: Fai un donativu @@ -1271,10 +1251,6 @@ ast: failed_to_import: 'falló la importación. Esti ye''l fallu:' subject: '[OpenStreetMap] fallu d''importación GPX' gpx_success: - loaded_successfully: - one: cargóse correutamente con %{trace_points} de 1 puntu posible. - other: cargóse correutamente con %{trace_points} de %{possible_points} puntos - posibles. subject: '[OpenStreetMap] importación GPX correuta' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bienllegáu a OpenStreetMap' @@ -1351,8 +1327,6 @@ ast: success: Cuenta confirmada, ¡gracies por rexistrate! already active: Esta cuenta yá se confirmó. unknown token: El códigu de confirmación caducó o nun esiste. - reconfirm_html: Si necesites que volvamos a unviate'l corréu de confirmación, - calca equí. confirm_resend: failure: Nun s'alcontró l'usuariu %{name}. confirm_email: @@ -1388,8 +1362,6 @@ ast: new: title: Unviar mensaxe send_message_to_html: Unviar un mensaxe nuevu a %{name} - subject: Asuntu - body: Cuerpu back_to_inbox: Tornar al buzón d'entrada create: message_sent: Mensaxe unviáu @@ -1415,14 +1387,10 @@ ast: s'unvió a esi usuariu. Anicia sesión col usuariu correchu pa contestar. show: title: Lleer el mensaxe - from: De - subject: Asuntu - date: Data reply_button: Contestar unread_button: Marcar como non lleíu destroy_button: Desaniciar back: Anterior - to: Pa wrong_user: Tas coneutáu como `%{user}' pero'l mensaxe que quies lleer nun s'unvió por o a esi usuariu. Anicia sesión col usuariu correchu pa contestar. sent_message_summary: @@ -1454,7 +1422,6 @@ ast: image: Imaxe gravatar: gravatar: Usar Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar disabled: Desactivóse Gravatar. enabled: Activóse la vista del to Gravatar. new image: Amestar una imaxe @@ -1476,16 +1443,8 @@ ast: lost password link: ¿Perdisti la contraseña? login_button: Entrar register now: Rexistrate agora - with username: '¿Yá tienes cuenta n''OpenStreetMap? Anicia sesión col to nome - d''usuariu y contraseña:' with external: 'Alternativamente, usa un terceru p''aniciar sesión:' - new to osm: ¿Yes nuevu con OpenStreetMap? - to make changes: Pa camudar los datos d'OpenStreetMap, has de tener una cuenta. - create account minute: Crea una cuenta. Lleva namái un minutu. no account: ¿Nun tienes una cuenta? - account not active: Sentímoslo, la to cuenta inda nun ta activada.
Usa - l'enllaz del corréu de confirmación de la cuenta p'activala o pidi - otru corréu de confirmación. auth failure: Sentímoslo, nun se pudo coneutar al sistema con esos datos. openid_logo_alt: Coneutar con una OpenID auth_providers: @@ -1520,7 +1479,6 @@ ast: site: about: next: Siguiente - copyright_html: © Collaboradores
d'OpenStreetMap used_by_html: '%{name} proporciona datos de mapes a milenta sitios web, aplicaciones pa móviles, y preseos de hardware' lede_text: OpenStreetMap ta construíu por una comunidá de cartógrafos que contribuyen @@ -1531,36 +1489,8 @@ ast: usen imaxes aérees, preseos GPS, y mapes de campu de baxa teunoloxía pa comprobar qu'OSM ye precisu y ta anováu. community_driven_title: Dirixíu pola comunidá - community_driven_html: |- - La comunidá d'OpenStreetMap ye variada, apasionada, y medra caldía. - Ente los collaboradores hai cartógrafos entusiastes, profesionales de GIS, - inxenieros que xestionen los sirvidores d'OSM, voluntarios que - faen mapes de les zones afeutaes por desastres, y muncho más. - Pa saber más tocante a la comunidá, ver el - Blog d'OpenStreetMap, los diarios d'usuarios, los blogs de la comunidá, y la páxina web de la Fundación OSM. open_data_title: Datos abiertos - open_data_html: |- - OpenStreetMap son datos abiertos: tienes la llibertá d'usalos pa cualquier - propósitu, siempre que-y deas créditu a OpenStreetMap y los sos collaboradores. - Si alteres o uses como base los datos de determinaes maneres, sólo puedes distribuir - el resultáu baxo la mesma llicencia. Ver la páxina de copyright y llicencia - pa más detalles. legal_title: Llegal - legal_1_html: "Esti sitiu y munchos otros servicios rellacionaos xestiónalos - formalmente la \nFundación OpenStreetMap - (OSMF) \nnel nome de la comunidá. L'usu de tolos servicios alministraos pola - OSMF tán suxetos a les nueses Condiciones - d'usu,polítiques - d'usu aceptable y la nuesa política - de privacidá.\n
\nComunícate - cola OSMF \nsi tienes entrugues relativos a les llicencies, drechos d'autor - u otru tema llegal.\n
\nOpenStreetMap, el logo de la lente y «Estáu del - mapa» son marques - rexistraes de la OSMF." - legal_2_html: |- - Por favor, si tienes entrugues sobro llicencies, derechos d'autor o otres cuestiones llegales comunícate cola OSMF. -
- OpenStreetMap, el logotipu de la lente y 'Estáu del Mapa' son marques comerciales rexistraes de la OSMF. partners_title: Asociaos copyright: foreign: @@ -1577,93 +1507,16 @@ ast: mapping_link: principiar col mapéu legal_babble: title_html: Drechos d'autor y llicencia - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® son datos abiertos, baxo llicencia Open Data - Commons Open Database License (ODbL) de la Fundación OpenStreetMap (OSMF). - intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, tresmitir y adautar los nuesos datos - de mou llibre, mentanto deas reconocimientu a OpenStreetMap y a los sos - collaboradores. Si camudes o crees conteníu sobre los nuesos datos, namái - podrás distribuir el resultáu baxo la mesma llicencia. El códigu - llegal completu t'esplica los tos drechos y obligaciones. - intro_3_1_html: La nuesa documentación úfrese baxo la llicencia Creative - Commons Reconocimientu-CompartirIgual 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap credit_1_html: Riquimos qu'uses el créditu “© Collaboradores d'OpenStreetMap”. - credit_2_1_html: |- - Tamién tienes de dexar claro que los datos tan disponibles baxo la llicencia Open Database License (ODbL), y si utilices los nuesos mosaicos de mapa, que la cartografía tien llicencia CC BY-SA. Puedes facelo enllazando a esta páxina de drechos d'autor. - Alternativamente, y como requisitu si distribues OSM en forma de datos, pues nomar y enllazar direutamente a les llicencies. En medios onde los enllaces nun seyan posibles (por exemplu, obres imprentaes), suxerímoste dirixir a los llectores a openstreetmap.org (espandiendo 'OpenStreetMap' a esta dirección completa, seique), a opendatacommons.org y, si ye'l casu, a creativecommons.org. - credit_3_1_html: |- - Los mosaicos del mapa del “estilu estándar” de www.openstreetmap.org son una Obra Producida de la Fundación OpenStreetMap usando datos d'OpenStreetMap baxo llicencia Open Database License. Si tas usando estos mosaicos, usa la siguiente atribución: - “Mapa base y datos d'OpenStreetMap y de la Fundación OpenStreetMap”. - credit_4_html: |- - Nun mapa electrónicu navegable, los créditos tendríen d'apaecer na esquina del mapa. - Por casu: attribution_example: alt: Exemplu de cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap nuna páxina web title: Exemplu de reconocimientu more_title_html: Pa saber más - more_1_html: |- - Llei más tocante a cómo utilizar los nuesos datos, y cómo danos créditu, na páxina de Llicencia de la OSMF. - more_2_html: |- - Anque OpenStreetMap son datos abiertos, nun podemos ufrir una API de mapes de baldre pa desendolcadores d'aplicaciones pa terceros. - Llei la nuesa Política d'usu de la API (n'inglés), - Política d'usu del mosaicu (n'inglés) - y Política d'usu de Nominatim (n'inglés tamién). contributors_title_html: Los nuesos collaboradores contributors_intro_html: 'Los nuesos collaboradores son miles de persones. Incluimos tamién datos con llicencia abierta d''axencies cartográfiques nacionales y d''otres fontes, ente elles:' - contributors_at_html: |- - Austria: Contien datos de - Stadt Wien (baxo - CC BY), - Land Vorarlberg y - Land Tirol (baxo CC BY AT con enmiendes). - contributors_au_html: |- - Australia: Contien datos de barrios basaos en datos de Australian Bureau of - Statistics. - contributors_ca_html: |- - Canadá: Contien datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), y StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: |- - Finlandia: Contien datos de la base de datos topográfica de la National Land Survey de Finlandia - y otros conxuntos de datos, baxo la Llicencia NLSFI. - contributors_fr_html: 'Francia: Contien datos sacaos de Direction - Générale des Impôts.' - contributors_nl_html: |- - Paises Baxos: Contien datos © AND, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: 'Nueva Zelanda: Contien datos de la - fonte LINZ Data Service con reutilización - autorizada baxo la llicencia CC - BY 4.0.' - contributors_si_html: |- - Eslovenia: Contien datos de la - Autoridá Topográfica y Cartográfica y del - Ministeriu d'Agricultura, Silvicultura y Alimentación - (información pública d'Eslovenia). - contributors_es_html: 'España: Contien datos provenientes - del Institutu Xeográficu Nacional (IGN) - y del Sistema Cartográficu Nacional (SCNE), - llicenciaos pa la reutilización baxo CC - BY 4.0.' - contributors_za_html: |- - Sudáfrica: Contien datos sacaos de - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. - contributors_gb_html: |- - Reinu Uníu: Contien datos de Ordnance Survey © Crown copyright and database right - 2010-19. - contributors_footer_1_html: |- - Pa más detalles d'estes, y otres fontes que s'usaron p'ayudar a - ameyorar OpenStreetMap, por favor, llei la Páxina - de los collaboradores na Wiki d'OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: La inclusión de datos n'OpenStreetMap nun significa que'l fornidor de los datos orixinales sofite OpenStreetMap, ufra garantía dala o aceute dalguna responsabilidá. @@ -1672,16 +1525,6 @@ ast: datos que vengan d'una fonte con drechos d'autor acutaos (p. ex. de Google Maps o mapes impresos) ensin el permisu esplícitu de los dueños de los drechos d'autor. - infringement_2_html: Si crees que s'amestó de mou inapropiáu material con - drechos d'autor a la base de datos d'OpenStreetMap o a esti sitiu, consulta'l - nuesu procedimientu - de retirada de datos o pidilo direutamente nel nuesu formulariu - en llinia. - trademarks_title_html: Marques rexistraes - trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipu de la lente y «State of the - Map» son marques rexistraes de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes entrugues - tocante al usu de les marques, consulta la nuesa política - de marques rexistraes. index: js_1: O tas usando un restolador ensin sofitu pa JavaScript, o tienes JavaScript desactiváu. @@ -1728,10 +1571,6 @@ ast: title: Descargues de Geofabrik description: Estractos anovaos regularmente de continentes, paises, y una esbilla de ciudaes - metro: - title: Estractos de Metro - description: Estractos de les principales ciudaes del mundu y les árees - d'alredor other: title: Otres fontes description: Otres fontes más qu'apaecen na wiki d'OpenStreetMap @@ -1757,16 +1596,8 @@ ast: una carretera que falta, o la so direición, lo meyor que pue facer ye xunise a la comunidá d'OpenStreetMap y amestar o reparar los datos vusté mesmu. - add_a_note: - instructions_html: |- - Namái faiga clic en o nel mesmu iconu na vista del mapa. - Esto pondrá un marcador nel mapa, que puede mover - abasnando. Escriba'l so mensaxe, faiga clic en guardar, y otros mapeadores investigarán. other_concerns: title: Otres preocupaciones - explanation_html: |- - Si tienes dalguna preocupación tocante a cómo tan usándose los nuesos datos o tocante al conteníu, consulta la - páxina de drechos d'autor pa más información llegal, o comunícate col grupu de trabayu de la OSMF afayadizu. help: title: Algamar ayuda introduction: OpenStreetMap tien dellos recursos p'aprender sobro'l proyeutu, @@ -1788,10 +1619,6 @@ ast: title: Llistes de corréu description: Fai una entruga o alderica sobro asuntos interesantes nun ampliu abanicu de llistes de corréu temátiques o rexonales. - forums: - title: Foros - description: Entrugues y alderiques pa los que prefieren una interfaz pol - estilu d'un tablón d'anuncios. irc: title: IRC description: Charra interactiva en munchos idiomes diferentes y sobro munchos @@ -2103,9 +1930,6 @@ ast: ti automáticamente. about: header: Llibre y editable - email address: 'Direición de corréu electrónicu:' - confirm email address: 'Confirmar direición de corréu:' - display name: 'Nome a amosar:' display name description: El nome d'usuariu que s'amuesa en público. Pue camudalo más sero nes preferencies. external auth: 'Autenticación con un terceru:' @@ -2130,8 +1954,6 @@ ast: a ser Dominiu Públicu consider_pd_why: ¿qué ye esto? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: 'Información p''ayudar a entender estos términos: un resume - y delles traducciones non oficiales' continue: Siguir decline: Refugar you need to accept or decline: Por favor, llei y aceuta o refuga les nueves @@ -2149,7 +1971,6 @@ ast: deleted: desaniciao show: my diary: El mio diariu - new diary entry: nueva entrada del diariu my edits: Les mios ediciones my traces: Les mios traces my notes: Les mios notes @@ -2175,8 +1996,6 @@ ast: created from: 'Creáu dende:' status: 'Estáu:' spam score: 'Puntuación de corréu puxarra:' - description: Descripción - user location: Allugamientu del usuariu role: administrator: Esti usuariu ye alministrador moderator: Esti usuariu ye moderador @@ -2191,15 +2010,12 @@ ast: comments: Comentarios create_block: Bloquiar esti usuariu activate_user: Activar esti usuariu - deactivate_user: Desactivar esti usuariu confirm_user: Confirmar esti usuariu hide_user: Anubrir esti usuariu unhide_user: Amosar esti usuariu delete_user: Desaniciar esti usuariu confirm: Confirmar report: Informar d'esti usuariu - set_home: - flash success: Llocalización d'aniciu guardada correutamente go_public: flash success: Agora toles ediciones tuyes son públiques, y tienes permisu pa editar. @@ -2264,8 +2080,6 @@ ast: title: Creando un bloquéu a %{name} heading_html: Creando un bloquéu a %{name} period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API. - tried_contacting: Púnxime en contautu col usuariu pa pidíi qu'aparara. - tried_waiting: Di-y al usuariu tiempu razonable abondo pa responder a eses comunicaciones. back: Ver tolos bloqueos edit: title: Editando'l bloquéu de %{name} @@ -2278,10 +2092,6 @@ ast: block_period: El periodu de bloquéu tien de ser un de los valores presentes na llista estenderexable. create: - try_contacting: Intenta ponete en contautu col usuariu enantes de bloquialu, - y da-y un tiempu razonable pa responder. - try_waiting: Procura da-y al usuariu un tiempu razonable pa responder enantes - de bloquialu. flash: Creóse un bloquéu a %{name}. update: only_creator_can_edit: Sólo el moderador que creó esti bloquéu puede editalu. @@ -2371,15 +2181,6 @@ ast: open_title: 'Nota ensin resolver #%{note_name}' closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}' hidden_title: 'Nota tapecida #%{note_name}' - opened_by_html: Creáu por %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Creáu por un anónimu %{when} - commented_by_html: Comentariu de %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Comentariu d'un anónimu %{when} - closed_by_html: Resuelto por %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Resuelto por un anónimu %{when} - reopened_by_html: Reactivao por %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Reactivao por un anónimu %{when} - hidden_by_html: Tapecío por %{user} %{when} report: Informar d'esta nota anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios d'usuarios anónimos que tendríen de comprobase de mou independiente. @@ -2449,16 +2250,6 @@ ast: gps: Traces GPS públiques overlays: Activar les superposiciones pa diagnosticar el mapa title: Capes - copyright: © collaboradores d'OpenStreetMap - donate_link_text: - terms: Condiciones del sitiu web y de - la API - thunderforest: Mosaicu cortesía de Andy - Allan - opnvkarte: Mosaicos por cortesía de MeMoMaps - hotosm: Estilu del mosaicu por Equipu - Humanitariu d'OpenStreetMap agospiáu por OpenStreetMap - Francia site: edit_tooltip: Editar el mapa edit_disabled_tooltip: Aumenta pa editar el mapa