X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/877641fff92c63c388d55f4915537abcf0956928..bd93eafdcb14f89f21691c8b7095383f60a61cf7:/config/locales/cs.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index 18dfe3f20..71f13f301 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -1,20 +1,26 @@
# Messages for Czech (ÄeÅ¡tina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: AlesFiala2002
+# Author: Amire80
# Author: Bilbo
+# Author: Bilykralik16
# Author: Chmee2
# Author: Cvanca
# Author: DemonioCZ
# Author: DoubyCz
# Author: Dvorapa
+# Author: Fraxinus.cs
# Author: H4nek
# Author: Ilimanaq29
# Author: JAn DudÃk
+# Author: Jan Myšák
# Author: Jaroslav Cerny
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
+# Author: Kareyac
# Author: Korytaacheck
+# Author: Kudlav
# Author: Kuvaly
# Author: Luk
# Author: LukasJandera
@@ -27,10 +33,12 @@
# Author: Mkyral
# Author: Mormegil
# Author: Mr. Richard Bolla
+# Author: MrJaroslavik
# Author: Nemo bis
# Author: Patriccck
# Author: Paxt
# Author: Reaperman
+# Author: Robins7
# Author: Spotter
# Author: StenSoft
# Author: TchoÅ
@@ -38,6 +46,7 @@
# Author: Urbanecm
# Author: Veritaslibero
# Author: Walter Klosse
+# Author: Want
# Author: YjM
# Author: Zbycz
---
@@ -45,8 +54,10 @@ cs:
time:
formats:
friendly: '%e. %m. %Y v %H:%M'
- blog: '%e. %L. %Y'
+ blog: '%-d. %-m. %Y'
helpers:
+ file:
+ prompt: Vyberte soubor
submit:
diary_comment:
create: Uložit
@@ -59,7 +70,10 @@ cs:
create: Odeslat
client_application:
create: Zaregistrovat
- update: Upravit
+ update: Aktualizovat
+ doorkeeper_application:
+ create: Zaregistrovat
+ update: Uložit
redaction:
create: VytvoÅit redakci
update: Uložit redakci
@@ -72,7 +86,7 @@ cs:
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: nevypadá jako platná emailová adresa
+ invalid_email_address: nevypadá jako platná e-mailová adresa
email_address_not_routable: nenà routovatelná
models:
acl: Seznam pÅÃstupových práv
@@ -111,6 +125,18 @@ cs:
way_node: Uzel cesty
way_tag: Tag cesty
attributes:
+ client_application:
+ name: Jméno (vyžadováno)
+ url: URL hlavnà aplikace (vyžadováno)
+ callback_url: URL pro zpÄtné volánÃ
+ support_url: URL s podporou
+ allow_read_prefs: ÄÃst jejich uživatelské nastavenÃ
+ allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ
+ allow_write_diary: vytváÅet denÃkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ
+ allow_write_api: upravovat mapu
+ allow_read_gpx: ÄÃst jejich soukromé GPS stopy
+ allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy
+ allow_write_notes: mÄnit poznámky
diary_comment:
body: Text
diary_entry:
@@ -119,30 +145,74 @@ cs:
latitude: Å ÃÅka
longitude: Délka
language: Jazyk
+ doorkeeper/application:
+ name: Název
+ redirect_uri: URI pro pÅesmÄrovánÃ
+ confidential: DůvÄryhodná aplikace?
+ scopes: OprávnÄnÃ
friend:
user: Uživatel
friend: PÅÃtel
trace:
user: Uživatel
visible: Viditelný
- name: Název
+ name: Název souboru
size: Velikost
latitude: Å ÃÅka
longitude: Délka
public: VeÅejná
description: Popis
+ gpx_file: Nahrát GPX soubor
+ visibility: Viditelnost
+ tagstring: ZnaÄky
message:
sender: OdesÃlatel
title: PÅedmÄt
body: Text
recipient: PÅÃjemce
+ redaction:
+ title: Název
+ description: Popis
+ report:
+ category: UveÄte důvod VaÅ¡eho hlášenÃ
+ details: PoskytnÄte prosÃm bližšà informace k problému (nutné).
user:
+ auth_provider: Poskytovatel autentizace
+ auth_uid: AutentifikaÄnà UID
email: E-mail
+ email_confirmation: Potvrzenà e-mailu
+ new_email: nová emailová adresa
active: AktivnÃ
display_name: Zobrazované jméno
- description: Popis
- languages: Jazyky
+ description: Popis profilu
+ home_lat: ZemÄpisná Å¡ÃÅka
+ home_lon: ZemÄpisná délka
+ languages: Preferované jazyky
+ preferred_editor: Preferovaný editor
pass_crypt: Heslo
+ pass_crypt_confirmation: Potvrdit heslo
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplikace bude použÃvána takovým způsobem, že bude možno uchovat
+ důvÄrnost tajemstvà klienta (nativnà mobilnà aplikace a single-page aplikace
+ takto důvÄryhodné nejsou)
+ redirect_uri: Každé URI uveÄte na samostatném Åádku
+ trace:
+ tagstring: oddÄlené Äárkou
+ user_block:
+ reason: Důvod, proÄ je uživatel blokován. BuÄte prosÃm maximálnÄ klidnà a
+ vÄcnÃ, poskytnÄte co nejvÃce podrobnostà o situaci a mÄjte na pamÄti, že
+ zpráva bude veÅejnÄ viditelná. NezapomeÅte také, že ne vÅ¡ichni uživatelé
+ rozumÄjà komunitnÃmu žargonu, proto zkuste použÃvat terminologii srozumitelnou
+ bÄžným lidem.
+ needs_view: PotÅebuje se uživatel pÅÃhlásit pÅed tÃm, než bude tento blok
+ vymazán?
+ user:
+ email_confirmation: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veÅejnÄ, vÃce informacà zÃskáte
+ v našich pravidlech
+ ochrany osobnÃch údajů.
+ new_email: (nikde se veÅejnÄ nezobrazuje)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
@@ -184,20 +254,15 @@ cs:
other: pÅed %{count} lety
editor:
default: Výchozà (aktuálnÄ %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor v prohlÞeÄi)
id:
name: iD
description: iD (editor v prohlÞeÄi)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor v prohlÞeÄi)
remote:
name: Dálkové ovládánÃ
- description: Dálkové ovládánà (JOSM nebo Merkaartor)
+ description: Dálkové ovládánà (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
+ none: Žádná
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
@@ -210,9 +275,9 @@ cs:
opened_at_html: VytvoÅeno %{when}
opened_at_by_html: VytvoÅeno %{when} uživatelem %{user}
commented_at_html: Aktualizováno %{when}
- commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} od %{user}
+ commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user}
closed_at_html: VyÅeÅ¡eno %{when}
- closed_at_by_html: VyÅeÅ¡eno %{when} od %{user}
+ closed_at_by_html: VyÅeÅ¡eno %{when} uživatelem %{user}
reopened_at_html: Reaktivováno %{when}
reopened_at_by_html: Reaktivováno %{when} od %{user}
rss:
@@ -227,20 +292,98 @@ cs:
entry:
comment: KomentáÅ
full: Celá poznámka
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Smazat můj úÄet
+ warning: Pozor! Proces smazánà úÄtu je koneÄný a nelze jej vrátit zpÄt.
+ delete_account: Smazat úÄet
+ delete_introduction: 'Svůj úÄet v OpenStreetMap můžete smazat pomocà nÞe
+ zobrazeného tlaÄÃtka. UvÄdomte si prosÃm následujÃcÃ:'
+ delete_profile: VaÅ¡e profilové informace vÄetnÄ avatara, popisu a domovské
+ polohy budou odstranÄny.
+ delete_display_name: VaÅ¡e zobrazované jméno bude odstranÄno a může být znovu
+ použito jinými úÄty.
+ retain_caveats: 'NÄkteré informace o vás vÅ¡ak zůstanou v OpenStreetMap zachovány
+ i po smazánà vaÅ¡eho úÄtu:'
+ retain_edits: VaÅ¡e pÅÃpadné úpravy v mapové databázi budou zachovány.
+ retain_traces: VaÅ¡e pÅÃpadné nahrané stopy budou zachovány.
+ retain_diary_entries: VaÅ¡e pÅÃpadné záznamy a komentáÅe v denÃku zůstanou
+ zachovány, ale nebudou viditelné.
+ retain_notes: VaÅ¡e pÅÃpadné poznámky k mapÄ a komentáÅe k poznámkám zůstanou
+ zachovány, ale nebudou viditelné.
+ retain_changeset_discussions: VaÅ¡e pÅÃpadné diskuse k sadám zmÄn budou zachovány.
+ retain_email: Vaše e-mailová adresa bude zachována.
+ confirm_delete: Jste si jisti?
+ cancel: Storno
+ accounts:
+ edit:
+ title: Upravit úÄet
+ my settings: Moje nastavenÃ
+ current email address: StávajÃcà e-mailová adresa
+ external auth: Externà autentizace
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:OpenID
+ link text: co to znamená?
+ public editing:
+ heading: VeÅejné editace
+ enabled: AktivnÃ. Nenà anonym, smà editovat data.
+ enabled link text: co to znamená?
+ disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, vÅ¡echny pÅedchozà editace jsou
+ anonymnÃ.
+ disabled link text: proÄ nemůžu editovat?
+ public editing note:
+ heading: VeÅejné editace
+ html: V souÄasné dobÄ jsou vaÅ¡e editace anonymnà a nikdo vám nemůže psát zprávy
+ ani vidÄt vaÅ¡i polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit
+ lidem vás kontaktovat prostÅednictvÃm webu, kliknÄte na nÞe zobrazené tlaÄÃtko.
+ Od pÅechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veÅejnà uživatelé.
+ (PÅeÄtÄte
+ si důvody.)
- VaÅ¡e e-mailová adresa se pÅepnutÃm na veÅejné editace
+ neprozradÃ.
- Tuto operaci nelze vrátit a všichni novà uživatelé jsou
+ implicitnÄ veÅejnÃ.
+ contributor terms:
+ heading: PodmÃnky pro pÅispÄvatele
+ agreed: Odsouhlasili jste nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele.
+ not yet agreed: Dosud jste neodsouhlasili nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele.
+ review link text: Až se vám to bude hodit, pomocà tohoto odkazu si prosÃm
+ pÅeÄtÄte a odsouhlaste nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele.
+ agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dÃlo.
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs
+ link text: co to znamená?
+ save changes button: Uložit zmÄny
+ make edits public button: ZvÄÅejnit vÅ¡echny moje úpravy
+ delete_account: Smazat úÄetâ¦
+ update:
+ success_confirm_needed: Uživatelské údaje byly úspÄÅ¡nÄ aktualizovány. Zkontrolujte
+ si e-mail, mÄla by vám pÅijÃt výzva k potvrzenà nové e-mailové adresy.
+ success: Uživatelské údaje byly úspÄÅ¡nÄ aktualizovány.
+ destroy:
+ success: ÃÄet smazán.
browse:
created: VytvoÅeno
closed: UzavÅeno
created_html: VytvoÅeno %{time}
closed_html: UzavÅeno %{time}
- created_by_html: VytvoÅeno %{time} od %{user}
- deleted_by_html: Smazáno %{time} od %{user}
- edited_by_html: Upraveno %{time} od %{user}
- closed_by_html: UzavÅeno %{time} od %{user}
+ created_by_html: VytvoÅeno %{time} uživatelem %{user}
+ deleted_by_html: Smazáno %{time} uživatelem %{user}
+ edited_by_html: Upraveno %{time} uživatelem %{user}
+ closed_by_html: UzavÅeno %{time} uživatelem %{user}
version: Verze
in_changeset: Sada zmÄn
anonymous: anonym
no_comment: (bez komentáÅe)
part_of: SouÄást
+ part_of_relations:
+ one: 1 relace
+ few: '%{count} relace'
+ many: '%{count} relacÃ'
+ other: '%{count} relacÃ'
+ part_of_ways:
+ one: 1 cesta
+ few: '%{count} cesty'
+ many: '%{count} cest'
+ other: '%{count} cest'
download_xml: Stáhnout XML
view_history: Zobrazit historii
view_details: Zobrazit detaily
@@ -255,8 +398,8 @@ cs:
relation: Relace (%{count})
relation_paginated: Relace (%{x}â%{y} z %{count})
comment: KomentáÅe (%{count})
- hidden_commented_by: Skrytý komentáŠod %{user} %{when}
- commented_by: KomentáŠod %{user} %{when}
+ hidden_commented_by_html: Skrytý komentáŠod %{user} %{when}
+ commented_by_html: KomentáŠod %{user} %{when}
changesetxml: Sada zmÄn XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
@@ -273,6 +416,11 @@ cs:
title_html: 'Cesta: %{name}'
history_title_html: 'Historie cesty: %{name}'
nodes: Uzly
+ nodes_count:
+ one: 1 uzel
+ few: '%{count} uzly'
+ many: '%{count} uzlů'
+ other: '%{count} uzlů'
also_part_of_html:
one: patÅÃ do cesty %{related_ways}
other: patÅÃ do cest %{related_ways}
@@ -280,6 +428,11 @@ cs:
title_html: 'Relace: %{name}'
history_title_html: 'Historie relace: %{name}'
members: Prvky
+ members_count:
+ one: 1 prvek
+ few: '%{count} prvky'
+ many: '%{count} prvků'
+ other: '%{count} prvků'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
type:
@@ -290,6 +443,7 @@ cs:
entry_html: Relace %{relation_name}
entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
+ title: Nenalezeno
sorry: 'PromiÅte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.'
type:
node: uzel
@@ -298,6 +452,7 @@ cs:
changeset: sada zmÄn
note: poznámka
timeout:
+ title: VyprÅ¡el Äasový limit
sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat %{type} ÄÃslo %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
type:
node: uzlu
@@ -328,6 +483,7 @@ cs:
wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons
telephone_link: Volat %{phone_number}
colour_preview: Náhled barvy %{colour_value}
+ email_link: Poslat e-mail na %{email}
note:
title: 'Poznámka: %{id}'
new_note: Nová poznámka
@@ -335,19 +491,19 @@ cs:
open_title: 'NevyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}'
closed_title: 'VyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}'
hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
- opened_by: VytvoÅil %{user} %{when}
- opened_by_anonymous: VytvoÅil anonym %{when}
- commented_by: %{when} okomentoval %{user}
- commented_by_anonymous: %{when} okomentoval
+ opened_by_html: VytvoÅil %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: VytvoÅil anonym %{when}
+ commented_by_html: %{when} okomentoval %{user}
+ commented_by_anonymous_html: %{when} okomentoval
anonym
- closed_by: VyÅeÅ¡eno od %{user} %{when}
- closed_by_anonymous: VyÅeÅ¡il anonym %{when}
- reopened_by: Znovu aktivoval %{when} uživatel
- %{user}
- reopened_by_anonymous: Znovu aktivoval %{when}
+ closed_by_html: VyÅeÅ¡eno od %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: VyÅeÅ¡il anonym %{when}
+ reopened_by_html: Znovu aktivoval %{when}
+ uživatel %{user}
+ reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivoval %{when}
anonym
- hidden_by: Skryl %{when} uživatel %{user}
- report: Nahlásit tuto poznámku
+ hidden_by_html: Skryl %{when} uživatel %{user}
+ report: nahlásit tuto poznámku
query:
title: Průzkum prvků
introduction: Pro nalezenà okolnÃch prvků kliknÄte na mapu.
@@ -371,6 +527,7 @@ cs:
index:
title: Sady zmÄn
title_user: Sady zmÄn uživatele %{user}
+ title_user_link_html: Sady zmÄn uživatele %{user_link}
title_friend: Sady zmÄn mých pÅátel
title_nearby: Sady zmÄn uživatelů poblÞ
empty: Nebyly nalezeny žádné sady zmÄn.
@@ -385,7 +542,7 @@ cs:
changeset_comments:
comment:
comment: '%{author} napsal nový komentáŠk sadÄ zmÄn #%{changeset_id}'
- commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} od %{user}
+ commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user}
comments:
comment: '%{author} napsal nový komentáŠk sadÄ zmÄn #%{changeset_id}'
index:
@@ -394,17 +551,34 @@ cs:
timeout:
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáÅe k sadÄ zmÄn se naÄÃtaly pÅÃliÅ¡
dlouho.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km'
+ m away: '%{count} m'
+ popup:
+ your location: Vaše poloha
+ nearby mapper: Nedaleký uživatel
+ friend: PÅÃtel
+ show:
+ title: Moje nástÄnka
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte si domovskou lokaci,
+ abyste vidÄli uživatele ve vaÅ¡em okolÃ.'
+ edit_your_profile: Upravte si profil
+ my friends: Moji pÅátelé
+ no friends: ZatÃm jste nepÅidali žádné pÅátele.
+ nearby users: DalÅ¡Ã uživatelé poblÞ
+ no nearby users: Nejsou známi žádnà uživatelé, kteÅà by uvedli domov blÃzko
+ vás.
+ friends_changesets: sady zmÄn pÅátel
+ friends_diaries: záznamy v denÃcÃch pÅátel
+ nearby_changesets: sady zmÄn uživatelů poblÞ
+ nearby_diaries: záznamy v denÃcÃch uživatelů poblÞ
diary_entries:
new:
title: Nový záznam do denÃku
form:
- subject: 'PÅedmÄt:'
- body: 'Text:'
- language: 'Jazyk:'
- location: 'MÃsto:'
- latitude: 'ZemÄpisná Å¡ÃÅka:'
- longitude: 'ZemÄpisná délka:'
- use_map_link: použÃt mapu
+ location: MÃsto
+ use_map_link: PoužÃt mapu
index:
title: DenÃky uživatelů
title_friends: DenÃky pÅátel
@@ -413,6 +587,7 @@ cs:
in_language_title: DenÃkové záznamy v jazyce %{language}
new: Nový záznam do denÃku
new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského denÃku
+ my_diary: Můj denÃk
no_entries: Žádné záznamy v denÃku
recent_entries: Nedávné denÃkové záznamy
older_entries: Staršà záznamy
@@ -432,9 +607,10 @@ cs:
body: Je nám lÃto, ale žádný denÃkový záznam Äi komentáŠs ID %{id} neexistuje.
Zkontrolujte pÅeklepy, nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
diary_entry:
- posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}
- comment_link: Okomentovat tento zápis
- reply_link: OdpovÄdÄt na tento zápis
+ posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}.
+ updated_at_html: Naposledy aktualizováno %{updated}
+ comment_link: Okomentovat tento záznam
+ reply_link: Pošlete zprávu autorovi
comment_count:
few: '%{count} komentáÅe'
one: 1 komentáÅ
@@ -442,13 +618,13 @@ cs:
other: '%{count} komentáÅů'
edit_link: Upravit tento záznam
hide_link: Skrýt tento záznam
- unhide_link: Odkrýt tento záznam
+ unhide_link: Zviditelnit tento záznam
confirm: Potvrdit
report: Nahlásit tento záznam
diary_comment:
comment_from_html: KomentáŠod %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skrýt tento komentáÅ
- unhide_link: Odkrýt tento komentáÅ
+ unhide_link: Zviditelnit tento komentáÅ
confirm: Potvrdit
report: Nahlásit tento komentáÅ
location:
@@ -466,12 +642,34 @@ cs:
title: DenÃkové záznamy OpenStreetMap
description: Nedávné záznamy v denÃcÃch uživatelů OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} okomentoval následujÃcà záznamy v denÃku'
+ title: KomentáÅe k denÃkům pÅidané uživatelem %{user}
+ heading: DenÃkové komentáÅe uživatele %{user}
+ subheading_html: KomentáÅe k denÃkům pÅidané uživatelem %{user}
+ no_comments: Žádné komentáÅe k denÃkům
post: Záznam
when: Kdy
comment: KomentáÅ
newer_comments: NovÄjÅ¡Ã komentáÅe
older_comments: StarÅ¡Ã komentáÅe
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Aplikace zaregistrována.
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: PÅidat uživatele %{user} jako pÅÃtele?
+ button: PÅidat jako pÅÃtele
+ success: '%{name} je nynà váš pÅÃtel!'
+ failed: Je mi lÃto, nepodaÅilo se pÅidat %{name} jako pÅÃtele.
+ already_a_friend: Již jste pÅátelé s %{name}.
+ limit_exceeded: V poslednà dobÄ jste pÅidali spoustu pÅátel. PÅed dalÅ¡Ãm pÅidávánÃm
+ pÅátel chvÃli poÄkejte.
+ remove_friend:
+ heading: Odebrat uživatele %{user} z pÅátel?
+ button: Odebrat z pÅátel
+ success: '%{name} byl odstranÄn z vaÅ¡ich pÅátel.'
+ not_a_friend: '%{name} nenà mezi vaÅ¡imi pÅáteli.'
geocoder:
search:
title:
@@ -490,23 +688,29 @@ cs:
chair_lift: SedaÄková lanovka
drag_lift: Vlek
gondola: Kabinková lanovka
+ magic_carpet: LyžaÅský povrchový výtah
platter: TalÃÅový vlek
pylon: Sloup
station: Stanice lanovky
t-bar: Kotva
+ "yes": Lanovka
aeroway:
aerodrome: LetiÅ¡tÄ
airstrip: Startovacà a pÅistávacà dráha
apron: Odbavovacà plocha
- gate: Brána
+ gate: Letištnà brána
hangar: Hangár
helipad: Heliport
holding_position: VyÄkávacà mÃsto
+ navigationaid: Letecké navigaÄnà pÅÃsluÅ¡enstvÃ
parking_position: Parkovacà stánÃ
runway: Dráha
+ taxilane: Dopravnà pruh pro taxi
taxiway: Pojezdová dráha
- terminal: Terminál
+ terminal: Letištnà terminál
+ windsock: VÄtrný rukáv
amenity:
+ animal_boarding: Nakládánà zvÃÅat
animal_shelter: ZvÃÅecà útulek
arts_centre: Kulturnà centrum
atm: Bankomat
@@ -516,7 +720,9 @@ cs:
bench: LaviÄka
bicycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro kola
bicycle_rental: PůjÄovna kol
+ bicycle_repair_station: Stanice na opravu jÃzdnÃch kol
biergarten: Zahradnà hospoda
+ blood_bank: Krevnà banka
boat_rental: PůjÄovna lodÃ
brothel: NevÄstinec
bureau_de_change: SmÄnárna
@@ -533,6 +739,7 @@ cs:
clock: Hodiny
college: Univerzita
community_centre: Komunitnà centrum
+ conference_centre: KonferenÄnà centrum
courthouse: Soud
crematorium: Krematorium
dentist: ZubaÅ
@@ -540,6 +747,7 @@ cs:
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
embassy: VelvyslanectvÃ
+ events_venue: MÃsto konánà událostÃ
fast_food: Rychlé obÄerstvenÃ
ferry_terminal: PÅÃstaviÅ¡tÄ pÅÃvozu
fire_station: HasiÄská stanice
@@ -552,36 +760,42 @@ cs:
hospital: Nemocnice
hunting_stand: Posed
ice_cream: Zmrzlina
+ internet_cafe: Internetová kavárna
kindergarten: MateÅská Å¡kola
+ language_school: Jazyková škola
library: Knihovna
+ loading_dock: Nakládaci dok
+ love_hotel: Hotel pro zamilované
marketplace: Tržnice
+ mobile_money_agent: Mobilnà penÄžnà agent
monastery: Klášter
+ money_transfer: PÅevod penÄz
motorcycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro motocykly
+ music_school: Hudebnà škola
nightclub: NoÄnà klub
nursing_home: PeÄovatelský dům
- office: KanceláÅ
parking: ParkoviÅ¡tÄ
parking_entrance: Vjezd na parkoviÅ¡tÄ
parking_space: ParkoviÅ¡tÄ
+ payment_terminal: Platebnà terminál
pharmacy: Lékárna
place_of_worship: Náboženský objekt
police: Policie
post_box: Poštovnà schránka
post_office: Pošta
- preschool: MateÅská Å¡kola
prison: VÄznice
pub: Hospoda
+ public_bath: VeÅejné láznÄ
+ public_bookcase: VeÅejná knihovniÄka
public_building: VeÅejná budova
+ ranger_station: Stanice poÅ¡tovnÃho kurýra
recycling: TÅÃdÄný odpad
restaurant: Restaurace
- retirement_home: Domov pro seniory
- sauna: Sauna
+ sanitary_dump_station: MÃsto vyprázdnÄnà toalety
school: Å kola
shelter: PÅÃstÅeÅ¡Ã
- shop: Obchod
shower: Sprchy
social_centre: SpoleÄenské centrum
- social_club: SpoleÄenský klub
social_facility: ZaÅÃzenà sociálnÃch služeb
studio: Studio
swimming_pool: Bazén
@@ -590,19 +804,27 @@ cs:
theatre: Divadlo
toilets: WC
townhall: Radnice
+ training: Å kolicà zaÅÃzenÃ
university: Univerzita
+ vehicle_inspection: Stanice technické kontroly
vending_machine: Prodejnà automat
veterinary: Veterinárnà ordinace
village_hall: SpoleÄenský sál
waste_basket: Odpadkový koš
waste_disposal: Popelnice
+ waste_dump_site: Skládka odpadků
+ watering_place: LáznÄ
water_point: Vodnà zdroj
- youth_centre: Centrum pro mládež
+ weighbridge: VážÃcà most
+ "yes": VybavenÃ
boundary:
+ aboriginal_lands: Půda domorodců
administrative: Administrativnà hranice
census: Hranice pro potÅeby sÄÃtánÃ
national_park: Národnà park
+ political: Volebnà hranice
protected_area: ChránÄné územÃ
+ "yes": Hranice
bridge:
aqueduct: Akvadukt
boardwalk: DÅevÄný chodnÃk
@@ -611,26 +833,95 @@ cs:
viaduct: Viadukt
"yes": Most
building:
+ apartment: Apartmán
+ apartments: Apartmány
+ barn: Stodola
+ bungalow: Bungalov
+ cabin: Chatka
+ chapel: Kaple
+ church: Kostel
+ civic: Budova obÄanské vybavenosti
+ college: Budova Å¡koly
+ commercial: KomerÄnà budova
+ construction: Budova ve výstavbÄ
+ detached: Rodinný dům
+ dormitory: Kolej
+ duplex: Dvojdomek
+ farm: HospodáÅská budova
+ farm_auxiliary: Pomocná hospodáÅská budova
+ garage: Garáž
+ garages: Garáže
+ greenhouse: SklenÃk
+ hangar: Hangár
+ hospital: NemocniÄnà budova
+ hotel: Hotel
+ house: Dům
+ houseboat: Hausbot
+ hut: Chata
+ industrial: Průmyslová budova
+ kindergarten: Budova mateÅské Å¡koly
+ manufacture: Výrobnà budova
+ office: KanceláÅská budova
+ public: VeÅejná budova
+ residential: Obytná budova
+ retail: Maloobchodnà budova
+ roof: StÅecha
+ ruins: ZniÄená budova
+ school: Školnà budova
+ semidetached_house: ÄásteÄnÄ oddÄlený dům
+ service: Servisnà budova
+ shed: Kůlna
+ stable: Stáj
+ static_caravan: Karavan
+ temple: Budova chrámu
+ terrace: Terasovitá budova
+ train_station: ŽelezniÄnà stanice
+ university: Univerzitnà budova
+ warehouse: Sklad
"yes": Budova
+ club:
+ scout: Základna Skautů
+ sport: Sportovnà klub
+ "yes": Klub
craft:
+ beekeeper: VÄelaÅ
+ blacksmith: KováÅ
brewery: Pivovar
carpenter: TesaÅstvÃ
+ caterer: KuchaÅ
+ confectionery: Cukrovinky
+ dressmaker: Å vadlena
electrician: ElektrikáÅ
+ electronics_repair: Opravy elektroniky
gardener: ZahradnÃk
+ glaziery: SklenáÅstvÃ
+ handicraft: Åemeslo
+ hvac: Výrobce klimatizace
+ metal_construction: Montér kovových konstrukcÃ
painter: MalÃÅ
photographer: Fotograf
plumber: InstalatérstvÃ
+ roofer: PokrývaÄ
+ sawmill: Pila
shoemaker: Å evcovstvÃ
+ stonemason: KamenÃk
tailor: KrejÄovstvÃ
+ window_construction: Konstrukce oken
+ winery: VinaÅstvÃ
"yes": Åemeslná dÃlna
emergency:
+ access_point: PÅÃstupový bod
ambulance_station: StanoviÅ¡tÄ záchranné služby
assembly_point: ShromažÄovacà mÃsto
defibrillator: Defibrilátor
+ fire_extinguisher: Hasicà pÅÃstroj
+ fire_water_pond: Požárnà nádrž
landing_site: PÅistávacà plocha záchranky
+ life_ring: Záchranný kruh
phone: Nouzový telefon
+ siren: Nouzová siréna
+ suction_point: Nouzové sacà mÃsto
water_tank: Nouzová vodnà nádrž
- "yes": Nouze
highway:
abandoned: Zrušená silnice
bridleway: KoÅská stezka
@@ -638,9 +929,11 @@ cs:
bus_stop: Autobusová zastávka
construction: Silnice ve výstavbÄ
corridor: Koridor
+ crossing: PÅechod
cycleway: Cyklostezka
elevator: Výtah
emergency_access_point: Nouzový lokalizaÄnà bod
+ emergency_bay: Nouzová zátoka
footway: ChodnÃk
ford: Brod
give_way: ZnaÄka âDej pÅednost v jÃzdÄ!â
@@ -671,37 +964,47 @@ cs:
tertiary: Silnice tÅetà tÅÃdy
tertiary_link: Silnice tÅetà tÅÃdy
track: Cesta
+ traffic_mirror: Dopravnà zrcadlo
traffic_signals: SvÄtelná signalizace
- trail: Stezka
+ trailhead: ZaÄátek stezky
trunk: Významná silnice
trunk_link: Významná silnice
+ turning_circle: MÃsto na otoÄenÃ
turning_loop: OtoÄná smyÄka
unclassified: Silnice
"yes": Cesta
historic:
+ aircraft: Historické letadlo
archaeological_site: Archeologické naleziÅ¡tÄ
+ bomb_crater: Historický kráter od bomby
battlefield: BojiÅ¡tÄ
boundary_stone: HraniÄnà kámen
building: Historická budova
bunker: Bunkr
+ cannon: Historické dÄlo
castle: Hrad
+ charcoal_pile: Historický milÃÅ
church: Kostel
city_gate: MÄstská brána
citywalls: MÄstské hradby
fort: Pevnost
heritage: Památka
+ hollow_way: Zatopená cesta
house: Dům
- icon: Ikona
manor: PanstvÃ
memorial: PamátnÃk
+ milestone: Historický milnÃk
mine: Důl
mine_shaft: Důlnà šachta
monument: PomnÃk
+ railway: Historická železnice
roman_road: ÅÃmská cesta
ruins: ZÅÃcenina
+ rune_stone: Runový kámen
stone: Kámen
tomb: Náhrobek
tower: VÄž
+ wayside_chapel: KapliÄka u cesty
wayside_cross: Božà muka
wayside_shrine: Božà muka
wreck: Vrak
@@ -710,13 +1013,13 @@ cs:
"yes": KÅižovatka
landuse:
allotments: ZahrádkáÅská kolonie
+ aquaculture: Akvakultura
basin: Vodnà nádrž
brownfield: Brownfield
cemetery: HÅbitov
commercial: KomerÄnà zóna
conservation: ChránÄné územÃ
construction: StaveniÅ¡tÄ
- farm: Farma
farmland: ZemÄdÄlská půda
farmyard: Dvůr
forest: Les
@@ -729,21 +1032,28 @@ cs:
military: Vojenský prostor
mine: Důl
orchard: Ovocný sad
+ plant_nursery: Lesnà školka
quarry: Lom
railway: Železnice
recreation_ground: RekreaÄnà oblast
+ religious: Posvátná půda
reservoir: ZásobnÃk na vodu
reservoir_watershed: Povodà nádrže
residential: RezidenÄnà oblast
- retail: Maloobchody
- road: Cesty
+ retail: Maloobchodnà zóna
village_green: Náves
vineyard: Vinice
"yes": Využità krajiny
leisure:
+ adult_gaming_centre: Hernà centrum pro dospÄlé
+ amusement_arcade: Hracà automat
+ bandstand: hudebnà podium
beach_resort: Pláž
bird_hide: PtaÄÃ pozorovatelna
+ bleachers: BÄlidlo
+ bowling_alley: Bowlingová dráha
common: Obecnà půda
+ dance: TanÄÃrna
dog_park: Park pro psy
firepit: OhniÅ¡tÄ
fishing: RybáÅská oblast
@@ -756,7 +1066,9 @@ cs:
marina: PÅÃstav
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: PÅÃrodnà rezervace
+ outdoor_seating: Venkovnà posezenÃ
park: Park
+ picnic_table: Piknikový stůl
pitch: HÅiÅ¡tÄ
playground: DÄtské hÅiÅ¡tÄ
recreation_ground: RekreaÄnà oblast
@@ -771,13 +1083,21 @@ cs:
"yes": Volný Äas
man_made:
adit: Å tola
+ advertising: Reklamnà plocha
+ antenna: Anténa
+ avalanche_protection: Ochrana pÅed lavinami
beacon: Maják
+ beam: Kláda
beehive: VÄelà úl
breakwater: Vlnolam
bridge: Most
bunker_silo: Bunkr
+ cairn: Mohyla
chimney: KomÃn
+ clearcut: HoloseÄ
+ communications_tower: KomunikaÄnà vÄž
crane: JeÅáb
+ cross: KÅÞ
dolphin: Kotvicà bod
dyke: Hráz
embankment: Násep
@@ -786,6 +1106,7 @@ cs:
groyne: Vlnolam
kiln: Pec
lighthouse: Maják
+ manhole: Průlez
mast: Stožár
mine: Důl
mineshaft: Důlnà šachta
@@ -793,12 +1114,20 @@ cs:
petroleum_well: Ropný vrt
pier: Molo
pipeline: PotrubÃ
+ pumping_station: BenzÃnka
+ reservoir_covered: Krytá nádrž
silo: Silo
+ snow_cannon: SnÄhové dÄlo
+ snow_fence: SnÄhový plot
storage_tank: Skladovacà nádrž
+ street_cabinet: PouliÄnà skÅÃÅka
surveillance: Dohled
+ telescope: Teleskop
tower: VÄž
+ utility_pole: Telefonnà sloup
wastewater_plant: ÄistÃrna odpadnÃch vod
watermill: Vodnà mlýn
+ water_tap: Vodovodnà kohoutek
water_tower: Vodojem
water_well: Studna
water_works: Vodárna
@@ -809,15 +1138,20 @@ cs:
airfield: Vojenské letiÅ¡tÄ
barracks: Kasárna
bunker: Bunkr
+ checkpoint: Kontrolnà bod
+ trench: PÅÃkop
"yes": Armáda
mountain_pass:
"yes": Průsmyk
natural:
+ atoll: Atol
+ bare_rock: Holá skála
bay: Záliv
beach: Pláž
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jeskynÄ
cliff: Ãtes
+ coastline: PobÅežnà Äára
crater: Kráter
dune: Duna
fell: Fjell
@@ -828,12 +1162,15 @@ cs:
grassland: Pastviny
heath: VÅesoviÅ¡tÄ
hill: Kopec
+ hot_spring: Horké prameny
island: Ostrov
+ isthmus: Pevninská Å¡Ãje
land: ZemÄ
marsh: MokÅina
moor: VÅesoviÅ¡tÄ
mud: Bahno
peak: Vrchol
+ peninsula: Poloostrov
point: Bod
reef: Ãtes
ridge: HÅeben
@@ -842,34 +1179,49 @@ cs:
sand: PÃsÄiny
scree: Osyp
scrub: RumiÅ¡tÄ
+ shingle: Oblázky
spring: Pramen
stone: Kámen
strait: Þina
tree: Strom
+ tree_row: Alej
+ tundra: Tundra
valley: ÃdolÃ
volcano: Sopka
water: Vodnà plocha
wetland: MokÅad
wood: Neudržovaný les
+ "yes": PÅÃrodnà prvek
office:
accountant: ÃÄetnÃ
administrative: Správa
+ advertising_agency: Reklamnà agentura
architect: Architekt
association: Asociace
company: Firma
+ diplomatic: KanceláŠdiplomata
educational_institution: VzdÄlávacà instituce
employment_agency: Pracovnà agentura
+ energy_supplier: Dodavatel energiÃ
estate_agent: Realitnà kanceláÅ
+ financial: FinanÄnà úÅad
government: Vládnà úÅad
insurance: Pojišťovna
it: PoÄÃtaÄová kanceláÅ
lawyer: Právnà kanceláÅ
+ logistics: KanceláŠpÅepravce
+ newspaper: Redakce novin
ngo: ÃÅad nevládnà organizace
+ notary: NotáÅ
+ religion: KanceláŠnáboženské organizace
+ research: Výzkumná kanceláÅ
+ tax_advisor: DaÅový poradce
telecommunication: TelekomunikaÄnà firma
travel_agent: Cestovnà kanceláÅ
"yes": KanceláÅ
place:
allotments: ZahrádkáÅská kolonie
+ archipelago: SouostrovÃ
city: VelkomÄsto
city_block: MÄstský blok
country: Stát
@@ -884,6 +1236,7 @@ cs:
locality: Oblast
municipality: Obecnà úÅad
neighbourhood: ÄtvrÅ¥
+ plot: Pozemek
postcode: PSÄ
quarter: Ätvrt
region: Region
@@ -893,11 +1246,11 @@ cs:
subdivision: Parcely
suburb: MÄstská Äást
town: MÄsto
- unincorporated_area: NezaÅazená oblast
village: Vesnice
"yes": MÃsto
railway:
abandoned: ZruÅ¡ená železniÄnà traÅ¥
+ buffer_stop: Zarážedlo
construction: Železnice ve výstavbÄ
disused: NepoužÃvaná železniÄnà traÅ¥
funicular: Lanová dráha
@@ -906,11 +1259,12 @@ cs:
level_crossing: ŽelezniÄnà pÅejezd
light_rail: Rychlodráha
miniature: Zahradnà železnice
- monorail: Monorail
+ monorail: Jednokolejka
narrow_gauge: Ãzkorozchodná dráha
platform: ŽelezniÄnà nástupiÅ¡tÄ
preserved: Historická železnice
proposed: Navrhovaná železnice
+ rail: Železnice
spur: ŽelezniÄnà vleÄka
station: ŽelezniÄnà stanice
stop: ŽelezniÄnà zastávka
@@ -919,12 +1273,20 @@ cs:
switch: Výhybka
tram: Tramvajová trať
tram_stop: Tramvajová zastávka
+ turntable: ToÄna
+ yard: PÅednádražÃ
shop:
+ agrarian: Obchod se zemÄdÄlskými stroji
alcohol: Prodej alkoholu
antiques: Starožitnosti
+ appliance: Obchod se spotÅebiÄi
art: Prodej umÄnÃ
+ baby_goods: DÄtské zbožÃ
+ bag: Obchod s taškami
bakery: PekaÅstvÃ
+ bathroom_furnishing: Koupelnové vybavenÃ
beauty: Salón krásy
+ bed: Ložnà výrobky
beverages: Prodej nápojů
bicycle: Cykloobchod
bookmaker: Sázková kanceláÅ
@@ -936,65 +1298,90 @@ cs:
car_repair: Autoservis
carpet: Obchod s koberci
charity: Charitativnà obchod
+ cheese: Obchod se sýry
chemist: Drogerie
+ chocolate: Prodejna Äokolády
clothes: Prodej odÄvů
+ coffee: Prodejna kávy
computer: Prodej poÄÃtaÄů
confectionery: Cukrárna
convenience: SmÃÅ¡ené zbožÃ
copyshop: Copycentrum
cosmetics: Parfumerie
+ craft: Obchod s Åemeslnými nástroji
+ curtain: Obchod se závÄsy
+ dairy: Mlékárna
deli: LahůdkáÅstvÃ
department_store: Obchodnà dům
discount: Diskontnà prodejna
doityourself: Obchod pro kutily
dry_cleaning: Chemická ÄistÃrna
+ e-cigarette: Prodejna e-cigaret
electronics: Prodej elektroniky
+ erotic: Erotický obchod
estate_agent: Realitnà kanceláÅ
+ fabric: Obchod s látkami
farm: Prodej zemÄdÄlských výrobků
fashion: Módnà salón
- fish: Rybárna
+ fishing: Obchod s rybáÅskými potÅebami
florist: KvÄtináÅstvÃ
food: Potraviny
+ frame: Obchod s rámy
funeral_directors: PohÅebnà služba
furniture: Prodej nábytku
- gallery: Galerie
garden_centre: ZahradnictvÃ
+ gas: Prodej plynových nádob
general: SmÃÅ¡ené zbožÃ
gift: Suvenýry
greengrocer: Ovoceâzelenina
grocery: Potraviny
hairdresser: KadeÅnictvÃ
hardware: ŽelezáÅstvÃ
- hifi: Hi-Fi technika
+ health_food: Obchod se zdravou výživou
+ hearing_aids: Naslouchacà pÅÃstroje
+ herbalist: BylinkáÅ
+ hifi: Hi-Fi obchod
houseware: Domácà potÅeby
+ ice_cream: Zmrzlinový obchod
interior_decoration: VnitÅnà dekorace
jewelry: KlenotnictvÃ
kiosk: Kiosek
kitchen: KuchyÅský obchod
laundry: Prádelna
+ locksmith: ZámeÄnÃk
lottery: Loterie
mall: Nákupnà centrum
- market: Trh
massage: Masáž
+ medical_supply: Obchod se zdravotnickými potÅebami
mobile_phone: Prodej mobilnÃch telefonů
+ money_lender: PenÄžnà půjÄky
motorcycle: Prodej motocyklů
+ motorcycle_repair: Opravna motocyklů
music: Prodej hudby
+ musical_instrument: Hudebnà nástroje
newsagent: Novinový stánek
+ nutrition_supplements: Výživové doplÅky
optician: OÄnà optika
organic: Prodej biopotravin
outdoor: Outdoorový obchod
paint: Obchod s barvami
+ pastry: Cukrárna
pawnbroker: ZastavárnÃk
+ perfumery: Parfumerie
pet: Prodejna pro chovatele
- pharmacy: Lékárna
+ pet_grooming: Psà salon
photo: Prodejna foto
seafood: MoÅské plody
second_hand: Bazar
+ sewing: Obchod se Å¡icÃmi potÅebami
shoes: ObuvnictvÃ
sports: Prodejna pro sportovce
stationery: PapÃrnictvÃ
+ storage_rental: Pronájem skladovacÃch prostor
supermarket: Supermarket
tailor: KrejÄÃ
+ tattoo: Tetovacà salon
+ tea: Prodej Äaje
ticket: Obchod s lÃstky
tobacco: Trafika
toys: HraÄkáÅstvÃ
@@ -1003,6 +1390,8 @@ cs:
vacant: Volný obchod
variety_store: Levné zbožÃ
video: VideopůjÄovna, prodej DVD
+ video_games: Prodejna poÄÃtaÄových her
+ wholesale: Velkoobchod
wine: Vinárna
"yes": Obchod
tourism:
@@ -1011,7 +1400,8 @@ cs:
artwork: UmÄlecké dÃlo
attraction: Turistická atrakce
bed_and_breakfast: Ubytovánà Bed & Breakfast
- cabin: Chatka
+ cabin: Turistická útulna
+ camp_pitch: MÃsto pro kempovánÃ
camp_site: TáboÅiÅ¡tÄ, kemp
caravan_site: Autokemping
chalet: Chalupa
@@ -1019,12 +1409,13 @@ cs:
guest_house: Penzion
hostel: Hostel
hotel: Hotel
- information: Turistické informace
+ information: Informace
motel: Motel
museum: Muzeum
picnic_site: Piknikové mÃsto
theme_park: Zábavnà park
viewpoint: VyhlÃdka
+ wilderness_hut: Chata v divoÄinÄ
zoo: Zoo
tunnel:
building_passage: Stavebnà průchod
@@ -1051,17 +1442,15 @@ cs:
"yes": Vodnà cesta
admin_levels:
level2: Státnà hranice
+ level3: Hranice regionu
level4: Hranice zemÄ, provincie Äi regionu
level5: Hranice regionu
level6: Hranice okresu
+ level7: Hranice obce
level8: Hranice obce
level9: Hranice vesnice
level10: Hranice mÄstské Äásti
- description:
- title:
- osm_nominatim: Poloha podle OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Poloha podle GeoNames
+ level11: Hranice sousedstvÃ
types:
cities: VelkomÄsta
towns: MÄsta
@@ -1139,11 +1528,9 @@ cs:
new:
title_html: Hlášenà %{link}
missing_params: Nelze vytvoÅit nové hlášenÃ
- details: PoskytnÄte prosÃm bližšà informace k problému (nutné).
- select: 'UveÄte důvod svého hlášenÃ:'
disclaimer:
intro: 'PÅed odeslánÃm hlášenà moderátorům se prosÃm ujistÄte, že:'
- not_just_mistake: Jste si jistý, že problém nenà jen omyl
+ not_just_mistake: Jste si jisti, že problém nenà jen omyl
unable_to_fix: Nejste schopen/na problém problém vyÅeÅ¡it svépomocà nebo s
pomocà ostatnÃch uživatelů.
resolve_with_user: Jste se pokusil/a problém ÅeÅ¡it pÅÃmo s dotÄeným uživatelem.
@@ -1165,8 +1552,8 @@ cs:
vandal_label: Tento uživatel je vandal
other_label: OstatnÃ
note:
- spam_label: Tato poznámka je SPAM
- personal_label: Tato poznámka obsahuje osobnà data
+ spam_label: Tato poznámka je spam
+ personal_label: Tato poznámka obsahuje osobnà údaje
abusive_label: Tato poznámka je urážlivá
other_label: OstatnÃ
create:
@@ -1198,8 +1585,10 @@ cs:
intro_text: OpenStreetMap je mapa svÄta, vytvoÅená lidmi jako vy a volnÄ využitelná
pod otevÅenou licencÃ.
intro_2_create_account: VytvoÅit uživatelský úÄet
- hosting_partners_html: Hosting podporujà %{ucl}, %{bytemark}, a dalšà %{partners}.
+ hosting_partners_html: Hosting podporujà %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a dalÅ¡Ã
+ %{partners}.
partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneÅi
tou: PodmÃnky užitÃ
@@ -1211,6 +1600,7 @@ cs:
help: NápovÄda
about: O projektu
copyright: Autorská práva
+ communities: Komunity
community: Komunita
community_blogs: Komunitnà blogy
community_blogs_title: Blogy Älenů komunity OpenStreetMap
@@ -1221,44 +1611,55 @@ cs:
text: PoÅ¡lete pÅÃspÄvek
learn_more: VÃce informacÃ
more: DalÅ¡Ã
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v denÃku'
hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
header: '%{from_user} okomentoval záznam v denÃku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem
%{subject}:'
- footer: Také si můžete komentáŠpÅeÄÃst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl}
- nebo odpovÄdÄt na %{replyurl}
+ header_html: '%{from_user} okomentoval záznam v denÃku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem
+ %{subject}:'
+ footer: Můžete si také pÅeÄÃst komentáŠna %{readurl} a můžete komentovat na
+ %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
+ footer_html: Můžete si také pÅeÄÃst komentáŠna %{readurl} a můžete komentovat
+ na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
header: '%{from_user} vám poslal(a) prostÅednictvÃm OpenStreetMap zprávu s pÅedmÄtem
%{subject}:'
- footer_html: Zprávu si také můžete pÅeÄÃst na %{readurl} a odpovÄdÄt můžete
+ header_html: '%{from_user} vám poslal(a) prostÅednictvÃm OpenStreetMap zprávu
+ s pÅedmÄtem %{subject}:'
+ footer: Můžete si také pÅeÄÃst zprávu na %{readurl} a můžete poslat zprávu autorovi
na %{replyurl}
- friend_notification:
+ footer_html: Můžete si také pÅeÄÃst zprávu na %{readurl} a můžete poslat zprávu
+ autorovi na %{replyurl}
+ friendship_notification:
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás pÅidal jako pÅÃtele'
had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap pÅidal(a) jako pÅÃtele.'
see_their_profile: Jeho/jejà profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Jeho/jejà profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
befriend_them: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Dobrý den,
- your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor
- with_description: s popisem
- and_the_tags: 'a následujÃcÃmi Å¡tÃtky:'
- and_no_tags: a bez Å¡tÃtků
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] NeúspÄÅ¡ný import GPX'
- failed_to_import: 'se nepodaÅilo nahrát. Chybové hlášenà následuje:'
- more_info_1: DalÅ¡Ã informace o chybách pÅi importu GPX a rady, jak se
- more_info_2: 'jim vyhnout, naleznete na:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] ÃspÄÅ¡ný import GPX'
- loaded_successfully:
- one: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu.
- other: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points}
- bodů.
+ befriend_them_html: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem
+ %{trace_description} a s tÄmito znaÄkami: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s
+ popisem %{trace_description} a bez znaÄek
+ gpx_failure:
+ hi: Ahoj, %{to_user},
+ failed_to_import: 'se nepodaÅilo nahrát. Chybové hlášenà následuje:'
+ more_info_html: VÃce informacà o chybách pÅi importu GPX a jak se jim vyhnout,
+ najdete na %{url}.
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
+ subject: '[OpenStreetMap] NeúspÄÅ¡ný import GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu.
+ other: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů.
+ subject: '[OpenStreetMap] ÃspÄÅ¡ný import GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] VÃtejte v OpenStreetMap'
greeting: Ahoj!
@@ -1270,32 +1671,18 @@ cs:
informacÃ.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrzenà vašà e-mailové adresy'
- email_confirm_plain:
greeting: Dobrý den,
hopefully_you: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru %{server_url}
na %{new_address}.
- click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcÃ
- odkaz.
- email_confirm_html:
- greeting: Dobrý den,
- hopefully_you: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru %{server_url}
- na %{new_address}.
- click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcÃ
+ click_the_link: Pokud jste to byli Vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcÃ
odkaz.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo'
- lost_password_plain:
greeting: Dobrý den,
hopefully_you: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele
serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
- click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte nové
- heslo.
- lost_password_html:
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele
- serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
- click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte nové
- heslo.
+ click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte
+ nové heslo.
note_comment_notification:
anonymous: Anonymnà uživatel
greeting: Ahoj,
@@ -1305,24 +1692,37 @@ cs:
která vás zajÃmá'
your_note: '%{commenter} okomentoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} okomentoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} okomentoval poznámku k mapÄ, kterou jste také
komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} okomentoval poznámku k mapÄ, kterou jste
+ také komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z poznámek, která
vás zajÃmá'
your_note: '%{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} vyÅeÅ¡il poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali.
Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} vyÅeÅ¡il poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali.
+ Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z poznámek,
která vás zajÃmá'
your_note: '%{commenter} reaktivoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} reaktivoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali.
Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapÄ, kterou jste
+ komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
details: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}.
+ details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
greeting: Dobrý den,
@@ -1333,18 +1733,55 @@ cs:
která vás zajÃmá'
your_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna jedné z vašich
sad zmÄn.'
+ your_changeset_html: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna jedné z vašich
+ sad zmÄn.'
commented_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna Vámi sledované
sadÄ zmÄn, kterou vytvoÅil %{changeset_author}.'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna Vámi
+ sledované sadÄ zmÄn, kterou vytvoÅil %{changeset_author}.'
partial_changeset_with_comment: s komentáÅem â%{changeset_comment}â
+ partial_changeset_with_comment_html: s komentáÅem â%{changeset_comment}â
partial_changeset_without_comment: bez komentáÅe
details: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}.
+ details_html: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}.
unsubscribe: Pro odhlášenà z aktualizacà této sady zmÄn jdÄte na %{url} a kliknÄte
na âZruÅ¡it odebÃránÃâ.
+ unsubscribe_html: Pro odhlášenà z aktualizacà této sady zmÄn jdÄte na %{url}
+ a kliknÄte na âZruÅ¡it odebÃránÃâ.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Zkontrolujte si e-mail!
+ introduction_1: Poslali jsme vám potvrzovacà e-mail.
+ introduction_2: PotvrÄte svůj úÄet kliknutÃm na odkaz v e-mailu a budete moci
+ zaÄÃt mapovat.
+ press confirm button: Svůj úÄet aktivujte stisknutÃm nÞe zobrazeného tlaÄÃtka.
+ button: Potvrdit
+ success: ÃÄet potvrzen, dÄkujeme za registraci!
+ already active: Tento uživatelský úÄet už byl potvrzen.
+ unknown token: Zadaný potvrzovacà kód vypršel nebo neexistuje.
+ reconfirm_html: Pokud potÅebujete, abychom vám poslali potvrzovacà e-mail znovu,
+ kliknÄte zde.
+ confirm_resend:
+ failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrzenà zmÄny e-mailové adresy
+ press confirm button: Pro potvrzenà nové e-mailové adresy kliknÄte na nÞe zobrazené
+ tlaÄÃtko.
+ button: Potvrdit
+ success: ZmÄna vaÅ¡Ã e-mailové adresy byla potvrzena!
+ failure: Tento kód byl už pro potvrzenà e-mailové adresy použit.
+ unknown_token: Zadaný potvrzovacà kód vypršel nebo neexistuje.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Na %{email} jsme poslali novou potvrzovacà zprávu, jakmile
+ potvrdÃte svůj úÄet, budete moci zaÄÃt tvoÅit mapy.
+ whitelist: Pokud použÃváte nÄjaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzenÃ,
+ nezapomeÅte zaÅÃdit výjimku pro %{sender}, neboÅ¥ na žádosti o potvrzenà nejsme
+ schopni reagovat.
messages:
inbox:
title: DoruÄená poÅ¡ta
my_inbox: Má doruÄená poÅ¡ta
- outbox: odeslaná pošta
+ my_outbox: Moje odchozÃ
messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nové zprávy'
@@ -1381,9 +1818,8 @@ cs:
body: Je mi lÃto, ale žádná zpráva s tÃmto ID neexistuje.
outbox:
title: Odeslaná pošta
- my_inbox_html: Má %{inbox_link}
- inbox: doruÄená poÅ¡ta
- outbox: odeslaná pošta
+ my_inbox: Moje pÅÃchozÃ
+ my_outbox: Moje odchozÃ
messages:
few: Máte %{count} odeslané zprávy
one: Máte %{count} odeslanou zprávu
@@ -1418,12 +1854,140 @@ cs:
as_unread: Zpráva oznaÄena jako nepÅeÄtená
destroy:
destroyed: Zpráva smazána
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Ztracené heslo
+ heading: ZapomnÄli jste heslo?
+ email address: 'E-mailová adresa:'
+ new password button: Resetovat heslo
+ help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
+ vám na ni poÅ¡leme odkaz, pomocà kterého si nastavÃte nové heslo.
+ notice email on way: Å koda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestÄ, takže
+ si budete brzy moci zvolit nové.
+ notice email cannot find: Je mi lÃto, ale nemohu najÃt tuto e-mailovou adresu.
+ reset_password:
+ title: Obnovit heslo
+ heading: Resetovat heslo pro %{user}
+ reset: Resetovat heslo
+ flash changed: VaÅ¡e heslo bylo zmÄnÄno.
+ flash token bad: OdpovÃdajÃcà kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
+ preferences:
+ show:
+ title: Moje preference
+ preferred_editor: Preferovaný editor
+ preferred_languages: Preferované jazyky
+ edit_preferences: ZmÄnit preference
+ edit:
+ title: ZmÄnit preference
+ save: Nastavit preference
+ cancel: Storno
+ update:
+ failure: NepodaÅilo se nastavit preference.
+ update_success_flash:
+ message: Preference nastaveny.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Upravit profil
+ save: Nastavit profil
+ cancel: Storno
+ image: Obrázek
+ gravatar:
+ gravatar: PoužÃvat Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar
+ what_is_gravatar: Co je Gravatar?
+ disabled: Gravatar byl zakázán.
+ enabled: Zobrazovánà vašeho Gravataru bylo povoleno.
+ new image: PÅidat obrázek
+ keep image: Zachovat stávajÃcà obrázek
+ delete image: Odstranit stávajÃcà obrázek
+ replace image: Nahradit stávajÃcà obrázek
+ image size hint: (nejlépe fungujà Ätvercové obrázky velikosti nejménÄ 100Ã100)
+ home location: Poloha domova
+ no home location: Nezadali jste polohu svého bydliÅ¡tÄ.
+ update home location on click: Upravit pozici domova pÅi kliknutà na mapu?
+ update:
+ success: Profil nastaven.
+ failure: NepodaÅilo se nastavit profil.
+ sessions:
+ new:
+ title: PÅihlásit se
+ heading: PÅihlášenÃ
+ email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
+ password: 'Heslo:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapamatuj si mÄ
+ lost password link: Ztratili jste heslo?
+ login_button: PÅihlásit
+ register now: Zaregistrujte se
+ with username: 'Máte už na OpenStreetMap úÄet? PÅihlaste se svým jménem a heslem:'
+ with external: 'PÅÃpadnÄ se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany:'
+ new to osm: Jste na OpenStreetMap novÃ?
+ to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musÃte mÃt uživatelský
+ úÄet.
+ create account minute: Založte si úÄet. Zabere to jen chvilku.
+ no account: Nemáte úÄet?
+ account not active: Je mi lÃto, ale váš uživatelský úÄet dosud nebyl aktivován.
Svůj úÄet si můžete aktivovat kliknutÃm na odkaz v potvrzovacÃm e-mailu,
+ pÅÃpadnÄ si nechte poslat nový potvrzovacà e-mail.
+ auth failure: Je mi lÃto, ale s uvedenými údaji se nemůžete pÅihlásit.
+ openid_logo_alt: PÅihlášenà pomocà OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: PÅihlásit se pomocà OpenID
+ alt: PÅihlášenà pomocà OpenID URL
+ google:
+ title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Google
+ alt: PÅihlášenà pomocà Google OpenID
+ facebook:
+ title: PÅihlásit se pÅes Facebook
+ alt: PÅihlášenà pomocà úÄtu na Facebooku
+ windowslive:
+ title: PÅihlásit se pÅes Windows Live
+ alt: PÅihlášenà pomocà úÄtu služeb Windows Live
+ github:
+ title: PÅihlásit se pÅes GitHub
+ alt: PÅihlásit se pomocà GitHub úÄtu
+ wikipedia:
+ title: PÅihlásit se úÄtem na Wikipedii
+ alt: PÅihlásit se úÄtem na Wikipedii
+ wordpress:
+ title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Wordpress
+ alt: PÅihlášenà pomocà Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm AOL
+ alt: PÅihlášenà pomocà AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Odhlásit se
+ heading: Odhlášenà z OpenStreetMap
+ logout_button: Odhlásit se
+ suspended_flash:
+ suspended: Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé aktivitÄ.
+ contact_support_html: Kontaktujte prosÃm %{support_link}, pokud to chcete prodiskutovat.
+ support: podporu
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Zpracovává se kramdownem
+ headings: Nadpisy
+ heading: Nadpis
+ subheading: Podnadpis
+ unordered: NeseÅazený seznam
+ ordered: ÄÃslovaný seznam
+ first: Prvnà položka
+ second: Druhá položka
+ link: Odkaz
+ text: Text
+ image: Obrázek
+ alt: Alternativnà text
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Upravit
+ preview: Náhled
site:
about:
next: DalÅ¡Ã
copyright_html: ©pÅispÄvatelé
OpenStreetMap
- used_by_html: DÃky %{name} vidÃte mapová data na tisÃcÃch webových stránek,
- aplikacà i GPSkách
+ used_by_html: '%{name} poskytuje mapová data pro tisÃce webových stránek, mobilnÃch
+ aplikacà a hardwarových zaÅÃzenÃ'
lede_text: OpenStreetMap tvoÅà komunita uživatelů, kteÅà pÅidávajà a udržujÃ
data o silnicÃch, cestách, kavárnách, železniÄnÃch stanicÃch a mnohém dalÅ¡Ãm
po celém svÄtÄ.
@@ -1477,18 +2041,36 @@ cs:
naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém dÃle, musÃte výsledek
Å¡ÃÅit pod stejnou licencÃ. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvÄtleny v plném
licenÄnÃm ujednánÃ.
- intro_3_html: Kartografická dÃla v naÅ¡ich mapových dlaždicÃch a naÅ¡e dokumentace
- jsou k dispozici pod licencà Creative
- Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0 (CC-BY-SA).
+ intro_3_1_html: |-
+ NaÅ¡e dokumentace je pod licencÃ
+ Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Jak uvádÄt OpenStreetMap
- credit_1_html: Vyžadujeme uvádÄnà autorstvà â© PÅispÄvatelé OpenStreetMapâ.
- credit_2_html: |-
- Také musÃte jasnÄ uvést, že data jsou dostupná za podmÃnek Open Database License, a pokud použÃváte naÅ¡e mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázánÃm na tuto stránku.
-
- Nebo můžete (a pokud Å¡ÃÅÃte OSM jako data, tak musÃte) uvést název licence a odkaz na ni pÅÃmo. Pokud použÃváte médium, které odkazy neumožÅuje (napÅ. v tiÅ¡tÄném dÃle), navrhujeme, abyste své ÄtenáÅe nasmÄrovali na openstreetmap.org (zÅejmÄ rozÅ¡ÃÅenÃm âOpenStreetMapâ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
- U interaktivnà elektronické mapy by autorstvà mÄlo být uvedeno v rohu mapy.
- PÅÃklad:
+ credit_1_html: 'Pokud použÃváte data OpenStreetMap, máte povinnost uÄinit
+ následujÃcà dvÄ vÄci:'
+ credit_2_1_html: |-
+
+ - Uvést jako původ OpenStreetMap uvedenÃm naÅ¡Ã informace o autorských právech.
+ - JasnÄ uvést, že data jsou dostupná za podmÃnek Open Database License.
+
+ credit_3_1_html: |-
+ Co se týká uvedenà autorských práv, lišà se naše požadavky podle toho,
+ jak naÅ¡e data použÃváte. Různá pravidla napÅÃklad platÃ, když tvoÅÃte
+ interaktivnà mapu, tiÅ¡tÄnou mapu nebo statický obrázek. Podrobné
+ informace k požadavkům naleznete
+ v Pokynech
+ k uvádÄnà původu.
+ credit_4_html: |-
+ Aby bylo zÅejmé, že jsou data dostupná za podmÃnek Open
+ Database License, můžete odkázat na
+ tuto stránku
+ k autorským právům. Jinou možnostà â a povinnostà v pÅÃpadÄ,
+ že OSM Å¡ÃÅÃte v datové podobÄ, můžete uvést a odkázat pÅÃmo
+ na licenci. Ve formÄ, ve které odkazovánà nenà možné (napÅ.
+ v tiÅ¡tÄných dÃlech), navrhujeme, abyste ÄtenáÅe nasmÄÅovali
+ na openstreetmap.org (napÅ. rozÅ¡ÃÅenÃm âOpenStreetMapâ na
+ tuto celou adresu) a opendatacommons.org.
+ V tomto pÅÃkladu se informace o zdroji objevuje v rohu mapy.
attribution_example:
alt: PÅÃklad, jak uvádÄt autorstvà OpenStreetMap na webové stránce
title: PÅÃklad uvedenà autorstvÃ
@@ -1508,8 +2090,11 @@ cs:
BY), zemÄ
Vorarlbersko a zemÄ Tyrolsko (pod CC
BY AT s dodatky).'
- contributors_au_html: 'Austrálie: Obsahuje data pÅedmÄstÃ
- založená na datech Australského statistického úÅadu.'
+ contributors_au_html: 'Austrálie: Zahrnuje nebo využÃvá Administrative
+ Boundaries © Geoscape
+ Australia, které Commonwealth of Australia poskytuje za podmÃnek licence Creative
+ Commons UveÄte původ 4.0 Mezinárodnà (CC BY 4.0).'
contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje data z GeoBase®,
GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics
@@ -1550,7 +2135,7 @@ cs:
mapy) bez výslovného svolenà držitelů práv.
infringement_2_html: Pokud si myslÃte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo
na tento server neoprávnÄnÄ vložen autorskoprávnÄ chránÄný obsah, postupujte
- podle našeho postupu
+ podle našeho postupu
pro odstranÄnà nebo pÅÃmo podejte výzvu pomocà on-line
formuláÅe.
trademarks_title_html: Ochranné známky
@@ -1575,17 +2160,6 @@ cs:
editace můžete zveÅejnit na %{user_page}.
user_page_link: uživatelské stránce
anon_edits_link_text: ProÄ to tak je?
- flash_player_required_html: Pokud chcete použÃvat Potlatch, flashový editor
- OpenStreetMap, potÅebujete pÅehrávaÄ Flashe. Můžete si stáhnout
- Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho
- dalÅ¡Ãch možnostÃ.
- potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatchi odznaÄte aktuálnÃ
- cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo kliknÄte na tlaÄÃtko
- uložit, pokud tam je.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nenà nakonfigurován â podrobnÄjÅ¡Ã informace
- najdete na https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutÃm
- na tlaÄÃtko.)
id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
no_iframe_support: Váš prohlÞeÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které
jsou pro tuto funkci nezbytné.
@@ -1666,7 +2240,6 @@ cs:
title: Průvodce zaÄáteÄnÃka
description: Komunitou spravovaná pÅÃruÄka pro zaÄáteÄnÃky.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Fórum pomoci
description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovÄdi na stránce otázek a odpovÄdÃ
týkajÃcÃch se OpenStreetMap.
@@ -1675,9 +2248,12 @@ cs:
description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajÃmavých vÄcech na nÄkteré
ze Å¡iroké nabÃdky tematických Äi regionálnÃch e-mailových konferencÃ.
forums:
- title: Diskusnà fóra
+ title: Diskusnà fóra (historická)
description: Otázky a diskuse pro ty, kteÅà preferujà rozhranà v nástÄnkovém
stylu.
+ community:
+ title: Komunitnà fórum
+ description: SdÃlený prostor pro diskuse o OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaktivnà chat v mnoha jazycÃch a na mnoho témat.
@@ -1686,7 +2262,6 @@ cs:
description: Pomoc spoleÄnostem a organizacÃm s pÅechodem na mapy a dalÅ¡Ã
služby založené na OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Pro organizace
description: Jste u organizace, která má plány s OpenStreetMap? PodÃvejte
se na uvÃtacà průvodce.
@@ -1694,6 +2269,15 @@ cs:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
title: OpenStreetMap Wiki
description: Podrobnou dokumentaci OpenStreetMap najdete na wiki.
+ potlatch:
+ removed: Jako preferovaný editor pro OpenStreetMap máte nastaven Potlatch. Protože
+ byl ale Adobe Flash Player ukonÄen, Potlatch již pro použità ve webovém prohlÞeÄi
+ nenà dostupný.
+ desktop_html: Potlatch můžete stále použÃvat staženÃm
+ desktopové aplikace pro Mac a Windows.
+ id_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které bÄžà ve webovém
+ prohlÞeÄi tak, jak dÅÃve fungoval Potlatch. Preference
+ můžete zmÄnit zde.
sidebar:
search_results: Výsledky hledánÃ
close: ZavÅÃt
@@ -1746,6 +2330,7 @@ cs:
common:
- Pastvina
- louka
+ - zahrada
retail: Nákupnà oblast
industrial: Průmyslová oblast
commercial: KanceláÅská oblast
@@ -1777,23 +2362,6 @@ cs:
bicycle_shop: Cykloobchod
bicycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro kola
toilets: Záchody
- richtext_area:
- edit: Upravit
- preview: Náhled
- markdown_help:
- title_html: Zpracovává se Kramdownem
- headings: Nadpisy
- heading: Nadpis
- subheading: Podnadpis
- unordered: NeseÅazený seznam
- ordered: ÄÃslovaný seznam
- first: Prvnà položka
- second: Druhá položka
- link: Odkaz
- text: Text
- image: Obrázek
- alt: Alternativnà text
- url: URL
welcome:
title: VÃtejte!
introduction_html: VÃtejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapÄ svÄta.
@@ -1841,6 +2409,29 @@ cs:
StaÄà jÃt na mapu a kliknout na ikonku poznámky:
. TÃm do mapy pÅidáte znaÄku, kterou můžete pÅetáhnout.
NapiÅ¡te svou zprávu, kliknÄte na PÅidat a ostatnà tvůrci mapy se na to podÃvajÃ.
+ communities:
+ title: Komunity
+ lede_text: |-
+ Do OpenStreetMap pÅispÃvajà a OpenStreetMap použÃvajà lidé z celého svÄta.
+ ZatÃmco mnoho jich pÅispÃvá jako jednotlivci, nÄkteÅà utvoÅili komunity.
+ Tyto skupiny existujà v mnoha velikostech a zastupujà územà od malých mÄsteÄek po velké regiony zahrnujÃcà nÄkolik zemÃ.
+ Mohou být formálnà i neformálnÃ.
+ local_chapters:
+ title: MÃstnà poboÄky
+ about_text: |-
+ MÃstnà poboÄky jsou skupiny na úrovni zemÄ Äi regionu, které podstoupily formálnÃ
+ proces založenà neziskové právnické osoby. Reprezentujà mapu dané oblasti a jejÃ
+ tvůrce pÅi jednánà s mÃstnà správou, firmami a médii. Také navázaly vztahy
+ s nadacà OpenStreetMap Foundation (OSMF), ÄÃmž zÃskaly kontakt na právnÄ a
+ autorskoprávnÄ zodpovÄdnou organizaci.
+ list_text: 'NásledujÃcà komunity jsou formálnÄ vedeny jako MÃstnà poboÄky:'
+ other_groups:
+ title: Dalšà skupiny
+ about_html: |-
+ Skupiny nenà potÅeba formálnÄ organizovat do stejné mÃry jako MÃstnà poboÄky.
+ A mnoho skupin velmi úspÄÅ¡nÄ působà jako neformálnà sdruženà lidà Äi
+ komunitnà skupina. Kdokoli může založit takovou skupinu nebo se pÅipojit.
+ VÃce informacà najdete na wiki stránce pro komunity.
traces:
visibility:
private: Soukromá (veÅejnÄ dostupná jedinÄ jako anonymnÃ, neuspoÅádané body)
@@ -1851,11 +2442,6 @@ cs:
uspoÅádané body s Äasovou znaÄkou)
new:
upload_trace: Nahrát GPS trasu
- upload_gpx: 'Nahrát GPX soubor:'
- description: 'Popis:'
- tags: 'Å tÃtky:'
- tags_help: oddÄlené Äárkou
- visibility: 'Viditelnost:'
visibility_help: co tohle znamená?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
help: NápovÄda
@@ -1877,20 +2463,9 @@ cs:
nahránÃm dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali
frontu dalÅ¡Ãm uživatelům.
edit:
+ cancel: Storno
title: Ãprava stopy %{name}
heading: Ãprava stopy %{name}
- filename: 'Název souboru:'
- download: stáhnout
- uploaded_at: 'Nahráno v:'
- points: 'Body:'
- start_coord: 'SouÅadnice zaÄátku:'
- map: mapa
- edit: upravit
- owner: 'VlastnÃk:'
- description: 'Popis:'
- tags: 'Å tÃtky:'
- tags_help: oddÄlené Äárkou
- visibility: 'Viditelnost:'
visibility_help: co tohle znamená?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
update:
@@ -1906,6 +2481,7 @@ cs:
uploaded: 'Nahráno v:'
points: 'Bodů:'
start_coordinates: 'SouÅadnice zaÄátku:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: mapa
edit: upravit
owner: 'VlastnÃk:'
@@ -1926,11 +2502,10 @@ cs:
count_points:
one: 1 bod
few: '%{count} body'
- many: '%{count} bodů'
+ other: '%{count} bodů'
more: vÃce
trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy
view_map: Zobrazit mapu
- edit: upravit
edit_map: Upravit mapu
public: VEÅEJNÃ
identifiable: IDENTIFIKOVATELNÃ
@@ -1938,18 +2513,19 @@ cs:
trackable: STOPOVATELNÃ
by: od
in: v
- map: mapa
index:
public_traces: VeÅejné GPS stopy
- my_traces: Moje GPS stopy
+ my_gps_traces: Moje GPS stopy
public_traces_from: VeÅejné GPS stopy uživatele %{user}
description: Procházenà nedávno nahraných GPS stop
tagged_with: se Å¡tÃtky %{tags}
empty_html: Nic tu jeÅ¡tÄ nenÃ. Nahrajte novou stopu
nebo si nÄco o GPS stopách pÅeÄtÄte na wiki.
upload_trace: Nahrát stopu
- see_all_traces: Zobrazit všechny stopy
- see_my_traces: Zobrazit mé stopy
+ all_traces: VÅ¡echny stopy
+ my_traces: Moje stopy
+ traces_from: VeÅejné stopy uživatele %{user}
+ remove_tag_filter: Vymazat filtr tagů
destroy:
scheduled_for_deletion: Stopa oznaÄena ke smazánÃ
make_public:
@@ -1981,6 +2557,11 @@ cs:
need_to_see_terms: Váš pÅÃstup k API byl doÄasnÄ zablokován. PÅihlaÅ¡te se prosÃm
do webového rozhranà a pÅeÄtÄte si PodmÃnky pro pÅispÄvatele. NemusÃte je
odsouhlasit, musÃte si je ale zobrazit.
+ settings_menu:
+ account_settings: Nastavenà úÄtu
+ oauth1_settings: Nastavenà OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplikace OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Autorizace OAuth 2
oauth:
authorize:
title: Autorizovat pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu
@@ -2008,6 +2589,16 @@ cs:
flash: PÅÃstup pro aplikaci %{application} byl odvolán.
permissions:
missing: Aplikaci jste nedovolili pÅÃstup k této funkci
+ scopes:
+ read_prefs: ÄÃst preference uživatele
+ write_prefs: MÄnit preference uživatele
+ write_diary: VytváÅet denÃkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ
+ write_api: Upravovat mapu
+ read_gpx: ÄÃst soukromé GPS stopy
+ write_gpx: Nahrávat GPS stopy
+ write_notes: MÄnit poznámky
+ read_email: PÅeÄÃst e-mailovou adresu uživatele
+ skip_authorization: Automaticky schválit aplikaci
oauth_clients:
new:
title: Registrace nové aplikace
@@ -2025,13 +2616,6 @@ cs:
delete: Smazat klienta
confirm: Opravdu?
requests: 'Uživatelé se žádajà o následujÃcà oprávnÄnÃ:'
- allow_read_prefs: ÄÃst jejich uživatelské nastavenÃ.
- allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ.
- allow_write_diary: vytváÅet denÃkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
- allow_write_api: upravovat mapu.
- allow_read_gpx: ÄÃst jejich soukromé GPS stopy.
- allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
- allow_write_notes: mÄnit poznámky.
index:
title: Moje nastavenà OAuth
my_tokens: Mé autorizované aplikace
@@ -2047,19 +2631,7 @@ cs:
registered_apps: 'Máte zaregistrovány následujÃcà klientské aplikace:'
register_new: Zaregistrovat aplikaci
form:
- name: Název
- required: Vyžadováno
- url: Hlavnà URL aplikace
- callback_url: URL pro zpÄtné volánÃ
- support_url: URL s podporou
requests: 'Žádat uživatele o následujÃcà oprávnÄnÃ:'
- allow_read_prefs: ÄÃst jejich uživatelské nastavenÃ.
- allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ.
- allow_write_diary: vytváÅet denÃkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
- allow_write_api: upravovat mapu.
- allow_read_gpx: ÄÃst jejich soukromé GPS stopy.
- allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
- allow_write_notes: mÄnit poznámky.
not_found:
sorry: Je nám lÃto, ale nepodaÅilo se najÃt %{type}.
create:
@@ -2068,115 +2640,76 @@ cs:
flash: Klientské informace úspÄÅ¡nÄ aktualizovány
destroy:
flash: Registrace klientské aplikace zrušena
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Mé klientské aplikace
+ no_applications_html: Máte nÄjakou aplikaci použÃvajÃcà standard %{oauth2},
+ která by s námi mÄla spolupracovat? Aplikaci je potÅeba nejdÅÃve zaregistrovat,
+ až poté k nám bude moci posÃlat OAuth požadavky.
+ new: Zaregistrovat novou aplikaci
+ name: Název
+ permissions: OprávnÄnÃ
+ application:
+ edit: Upravit
+ delete: Smazat
+ confirm_delete: Smazat tuto aplikaci?
+ new:
+ title: Registrace nové aplikace
+ edit:
+ title: Ãprava vaÅ¡Ã aplikace
+ show:
+ edit: Upravit
+ delete: Smazat
+ confirm_delete: Smazat tuto aplikaci?
+ client_id: ID klienta
+ client_secret: Tajemstvà klienta
+ client_secret_warning: UjistÄte se, že toto tajemstvà máte uloženo â znovu už
+ nebude dostupné
+ permissions: OprávnÄnÃ
+ redirect_uris: URI pro pÅesmÄrovánÃ
+ not_found:
+ sorry: Takovou aplikaci se bohužel nepodaÅilo najÃt.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Vyžadována autorizace
+ introduction: Autorizovat aplikaci %{application}, aby s následujÃcÃmi oprávnÄnÃmi
+ pÅistupovala k vaÅ¡emu úÄtu?
+ authorize: Autorizovat
+ deny: OdmÃtnout
+ error:
+ title: DoÅ¡lo k chybÄ
+ show:
+ title: AutorizaÄnà kód
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Mé autorizované aplikace
+ application: Aplikace
+ permissions: OprávnÄnÃ
+ no_applications_html: ZatÃm jste neautorizovali žádné %{oauth2} aplikace.
+ application:
+ revoke: Odebrat pÅÃstup
+ confirm_revoke: Odebrat pÅÃstup této aplikaci?
users:
- login:
- title: PÅihlásit se
- heading: PÅihlášenÃ
- email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
- password: 'Heslo:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Zapamatuj si mÄ
- lost password link: Ztratili jste heslo?
- login_button: PÅihlásit
- register now: Zaregistrujte se
- with username: 'Máte už na OpenStreetMap úÄet? PÅihlaste se svým jménem a heslem:'
- with external: 'PÅÃpadnÄ se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany:'
- new to osm: Jste na OpenStreetMap novÃ?
- to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musÃte mÃt uživatelský
- úÄet.
- create account minute: Založte si úÄet. Zabere to jen chvilku.
- no account: Nemáte úÄet?
- account not active: Je mi lÃto, ale váš uživatelský úÄet dosud nebyl aktivován.
Svůj úÄet si můžete aktivovat kliknutÃm na odkaz v potvrzovacÃm e-mailu,
- pÅÃpadnÄ si nechte poslat nový potvrzovacà e-mail.
- account is suspended: Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé
- aktivitÄ.
Pokud to chcete ÅeÅ¡it, kontaktujte správce
- serveru.
- auth failure: Je mi lÃto, ale s uvedenými údaji se nemůžete pÅihlásit.
- openid_logo_alt: PÅihlášenà pomocà OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: PÅihlásit se pomocà OpenID
- alt: PÅihlášenà pomocà OpenID URL
- google:
- title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Google
- alt: PÅihlášenà pomocà Google OpenID
- facebook:
- title: PÅihlásit se pÅes Facebook
- alt: PÅihlášenà pomocà úÄtu na Facebooku
- windowslive:
- title: PÅihlásit se pÅes Windows Live
- alt: PÅihlášenà pomocà úÄtu služeb Windows Live
- github:
- title: PÅihlásit se pÅes GitHub
- alt: PÅihlásit se pomocà GitHub úÄtu
- wikipedia:
- title: PÅihlásit se úÄtem na Wikipedii
- alt: PÅihlásit se úÄtem na Wikipedii
- yahoo:
- title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Yahoo
- alt: PÅihlášenà pomocà Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Wordpress
- alt: PÅihlášenà pomocà Wordpress OpenID
- aol:
- title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm AOL
- alt: PÅihlášenà pomocà AOL OpenID
- logout:
- title: Odhlásit se
- heading: Odhlášenà z OpenStreetMap
- logout_button: Odhlásit se
- lost_password:
- title: Ztracené heslo
- heading: ZapomnÄli jste heslo?
- email address: 'E-mailová adresa:'
- new password button: Znovu nastavit heslo
- help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
- vám na ni poÅ¡leme odkaz, pomocà kterého si nastavÃte nové heslo.
- notice email on way: Å koda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestÄ, takže
- si budete brzy moci zvolit nové.
- notice email cannot find: Je mi lÃto, ale nemohu najÃt tuto e-mailovou adresu.
- reset_password:
- title: ZmÄnit heslo
- heading: Vyresetovat heslo pro %{user}
- password: 'Heslo:'
- confirm password: 'Potvrdit heslo:'
- reset: Vyresetovat heslo
- flash changed: VaÅ¡e heslo bylo zmÄnÄno.
- flash token bad: OdpovÃdajÃcà kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
new:
title: Zaregistrovat se
no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálnÄ nejsme schopni vytvoÅit úÄet
automaticky.
- contact_webmaster_html: Pokud chcete zaÅÃdit založenà úÄtu, kontaktujte webmastera
- â pokusÃme se vaÅ¡i žádost vyÅÃdit co možná nejrychleji.
about:
header: Svobodná a editovatelná
html: |-
Na rozdÃl od ostatnÃch map je OpenStreetMap vytvoÅena lidmi jako vy a kdokoli ji může volnÄ opravovat, aktualizovat, stáhnout a použÃvat.
Zaregistrujte se, abyste mohli zaÄÃt pÅispÃvat. K potvrzenà vaÅ¡eho úÄtu vám poÅ¡leme e-mail.
- license_agreement: PÅi potvrzenà úÄtu budete muset souhlasit s podmÃnkami
- pro pÅispÄvatele.
email address: 'E-mailová adresa:'
confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:'
- not_displayed_publicly_html: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veÅejnÄ, vÃce informacÃ
- zÃskáte v naÅ¡ich pravidlech
- ochrany osobnÃch údajů
display name: 'Zobrazované jméno:'
display name description: VaÅ¡e veÅejnÄ zobrazované uživatelské jméno. Můžete
si ho pozdÄji zmÄnit ve svém nastavenÃ.
external auth: 'Autentizace tÅetà stranou:'
- password: 'Heslo:'
- confirm password: 'Potvrdit heslo:'
use external auth: PÅÃpadnÄ se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany
auth no password: S autentizacà tÅetà stranou nenà heslo potÅeba, ale nÄkteré
dalÅ¡Ã nástroje nebo servery je mohou pÅesto potÅebovat.
continue: Zaregistrovat se
terms accepted: DÄkujeme za odsouhlasenà nových podmÃnek pro pÅispÄvatele!
- terms declined: Je nám lÃto, že jste se rozhodli nepÅijmout nové PodmÃnky pro
- pÅispÄvatele. PodrobnÄjÅ¡Ã informace najdete na této wikistránce.
- terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
terms:
title: PodmÃnky
heading: PodmÃnky
@@ -2193,7 +2726,6 @@ cs:
read_tou: PÅeÄetl jsem si PodmÃnky užità a souhlasÃm s nimi
consider_pd: NavÃc k výše uvedenému považuji své pÅÃspÄvky za volné dÃlo.
consider_pd_why: co to znamená?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Informace, které pomohou tyto podmÃnky pochopit: lidsky
Äitelné shrnutà a nÄjaké neoficiálnà pÅeklady'
continue: PokraÄovat
@@ -2206,6 +2738,11 @@ cs:
france: Francie
italy: Itálie
rest_of_world: Zbytek svÄta
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Je nám lÃto, že jste se rozhodli nepÅijmout nové PodmÃnky
+ pro pÅispÄvatele. PodrobnÄjÅ¡Ã informace najdete na %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: této wikistránce
+ terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
no_such_user:
title: Uživatel nenalezen
heading: Uživatel %{user} neexistuje
@@ -2222,9 +2759,11 @@ cs:
my profile: Můj profil
my settings: Moje nastavenÃ
my comments: Moje komentáÅe
- oauth settings: nastavenà oauth
+ my_preferences: Moje preference
+ my_dashboard: Moje nástÄnka
blocks on me: Moje zablokovánÃ
blocks by me: Zablokovánà mnou
+ edit_profile: Upravit profil
send message: Poslat zprávu
diary: DenÃk
edits: Ãpravy
@@ -2242,17 +2781,7 @@ cs:
status: 'Stav:'
spam score: 'Spam skóre:'
description: Popis
- user location: Pozice uživatele
- if_set_location_html: Pokud chcete vidÄt blÃzké uživatele, nastavte si na stránce
- %{settings_link} domácà souÅadnice.
- settings_link_text: nastavenÃ
- my friends: Moji pÅátelé
- no friends: ZatÃm jste nepÅidali žádné pÅátele.
- km away: '%{count} km'
- m away: '%{count} m'
- nearby users: DalÅ¡Ã uživatelé poblÞ
- no nearby users: Nejsou známi žádnà uživatelé, kteÅà by uvedli domov blÃzko
- vás.
+ user location: Poloha uživatele
role:
administrator: Tento uživatel je správce
moderator: Tento uživatel je moderátor
@@ -2269,124 +2798,17 @@ cs:
activate_user: Aktivovat tohoto uživatele
deactivate_user: Deaktivovat tohoto uživatele
confirm_user: Potvrdit tohoto uživatele
+ unconfirm_user: Nepotvrdit tohoto uživatele
+ unsuspend_user: Zrušit pozastavenà tohoto uživatele
hide_user: Skrýt tohoto uživatele
unhide_user: Zobrazit tohoto uživatele
delete_user: Odstranit tohoto uživatele
confirm: Potvrdit
- friends_changesets: sady zmÄn pÅátel
- friends_diaries: záznamy v denÃcÃch pÅátel
- nearby_changesets: sady zmÄn uživatelů poblÞ
- nearby_diaries: záznamy v denÃcÃch uživatelů poblÞ
report: Nahlásit tohoto uživatele
- popup:
- your location: Vaše poloha
- nearby mapper: Nedaleký uživatel
- friend: PÅÃtel
- account:
- title: Upravit úÄet
- my settings: Moje nastavenÃ
- current email address: 'StávajÃcà e-mailová adresa:'
- new email address: 'Nová e-mailová adresa:'
- email never displayed publicly: (nikde se veÅejnÄ nezobrazuje)
- external auth: 'Externà autentizace:'
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:OpenID
- link text: co to znamená?
- public editing:
- heading: 'VeÅejné editace:'
- enabled: AktivnÃ. Nenà anonym, smà editovat data.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: co to znamená?
- disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, vÅ¡echny pÅedchozà editace jsou
- anonymnÃ.
- disabled link text: proÄ nemůžu editovat?
- public editing note:
- heading: VeÅejné editace
- html: V souÄasné dobÄ jsou vaÅ¡e editace anonymnà a nikdo vám nemůže psát zprávy
- ani vidÄt vaÅ¡i polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit
- lidem vás kontaktovat prostÅednictvÃm webu, kliknÄte na nÞe zobrazené tlaÄÃtko.
- Od pÅechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veÅejnà uživatelé.
- (PÅeÄtÄte
- si důvody.)- VaÅ¡e e-mailová adresa se pÅepnutÃm na veÅejné editace
- neprozradÃ.
- Tuto operaci nelze vrátit a všichni novà uživatelé jsou
- implicitnÄ veÅejnÃ.
- contributor terms:
- heading: 'PodmÃnky pro pÅispÄvatele:'
- agreed: Odsouhlasili jste nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele.
- not yet agreed: Dosud jste neodsouhlasili nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele.
- review link text: Až se vám to bude hodit, pomocà tohoto odkazu si prosÃm
- pÅeÄtÄte a odsouhlaste nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele.
- agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dÃlo.
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs
- link text: co to znamená?
- profile description: 'Popis profilu:'
- preferred languages: 'Preferované jazyky:'
- preferred editor: 'Preferovaný editor:'
- image: 'Obrázek:'
- gravatar:
- gravatar: PoužÃvat Gravatar
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar
- link text: co to znamená?
- disabled: Gravatar byl zakázán.
- enabled: Zobrazovánà vašeho Gravataru bylo povoleno.
- new image: PÅidat obrázek
- keep image: Zachovat stávajÃcà obrázek
- delete image: Odstranit stávajÃcà obrázek
- replace image: Nahradit stávajÃcà obrázek
- image size hint: (nejlépe fungujà Ätvercové obrázky velikosti nejménÄ 100Ã100)
- home location: 'Poloha domova:'
- no home location: Nezadali jste polohu svého bydliÅ¡tÄ.
- latitude: 'Å ÃÅka:'
- longitude: 'Délka:'
- update home location on click: Upravit pozici domova pÅi kliknutà na mapu?
- save changes button: Uložit zmÄny
- make edits public button: ZvÄÅejnit vÅ¡echny moje úpravy
- return to profile: ZpÄt na profil
- flash update success confirm needed: Uživatelské údaje byly úspÄÅ¡nÄ aktualizovány.
- Zkontrolujte si e-mail, mÄla by vám pÅijÃt výzva k potvrzenà nové e-mailové
- adresy.
- flash update success: Uživatelské údaje byly úspÄÅ¡nÄ aktualizovány.
- confirm:
- heading: Zkontrolujte si e-mail!
- introduction_1: Poslali jsme vám potvrzovacà e-mail.
- introduction_2: PotvrÄte svůj úÄet kliknutÃm na odkaz v e-mailu a budete moci
- zaÄÃt mapovat.
- press confirm button: Svůj úÄet aktivujte stisknutÃm nÞe zobrazeného tlaÄÃtka.
- button: Potvrdit
- success: ÃÄet potvrzen, dÄkujeme za registraci!
- already active: Tento uživatelský úÄet už byl potvrzen.
- unknown token: Zadaný potvrzovacà kód vypršel nebo neexistuje.
- reconfirm_html: Pokud potÅebujete, abychom vám poslali potvrzovacà e-mail znovu,
- kliknÄte zde.
- confirm_resend:
- success: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovacà zprávu, jakmile potvrdÃte
- svůj úÄet, budete moci zaÄÃt tvoÅit mapy.
Pokud použÃváte nÄjaký
- protispamový systém, který vyžaduje potvrzenÃ, nezapomeÅte zaÅÃdit výjimku
- pro %{sender}, neboť na žádosti o potvrzenà nejsme schopni reagovat.
- failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
- confirm_email:
- heading: Potvrzenà zmÄny e-mailové adresy
- press confirm button: Pro potvrzenà nové e-mailové adresy kliknÄte na nÞe zobrazené
- tlaÄÃtko.
- button: Potvrdit
- success: ZmÄna vaÅ¡Ã e-mailové adresy byla potvrzena!
- failure: Tento kód byl už pro potvrzenà e-mailové adresy použit.
- unknown_token: Zadaný potvrzovacà kód vypršel nebo neexistuje.
set_home:
flash success: Pozice domova byla úspÄÅ¡nÄ uložena
go_public:
flash success: VÅ¡echny vaÅ¡e úpravy jsou nynà veÅejné a máte oprávnÄnà k úpravám.
- make_friend:
- heading: PÅidat uživatele %{user} jako pÅÃtele?
- button: PÅidat jako pÅÃtele
- success: '%{name} je nynà váš pÅÃtel!'
- failed: Je mi lÃto, nepodaÅilo se pÅidat %{name} jako pÅÃtele.
- already_a_friend: Již jste pÅátelé s %{name}.
- remove_friend:
- heading: Odebrat uživatele %{user} z pÅátel?
- button: Odebrat z pÅátel
- success: '%{name} byl odstranÄn z vaÅ¡ich pÅátel.'
- not_a_friend: '%{name} nenà mezi vaÅ¡imi pÅáteli.'
index:
title: Uživatelé
heading: Uživatelé
@@ -2401,21 +2823,14 @@ cs:
suspended:
title: ÃÄet pozastaven
heading: ÃÄet pozastaven
- webmaster: webmastera
- body_html: |-
-
- Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé aktivitÄ.
-
-
- Toto rozhodnutà zanedlouho posoudà nÄjaký správce, pÅÃpadnÄ
- můžete kontaktovat %{webmaster}.
-
+ support: podporu
auth_failure:
connection_failed: PÅipojenà k poskytovateli autentizace se nezdaÅilo
invalid_credentials: Neplatné autentizaÄnà údaje
no_authorization_code: Bez autorizaÄnÃho kódu
unknown_signature_algorithm: Neznámý algoritmus podpisu
invalid_scope: Neplatný rozsah
+ unknown_error: OvÄÅenà selhalo
auth_association:
heading: VaÅ¡e ID dosud nenà propojeno s úÄtem OpenStreetMap.
option_1: Pokud jste na OpenStreetMap novÃ, založte si prosÃm nový úÄet pomocÃ
@@ -2453,27 +2868,17 @@ cs:
new:
title: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name}
heading_html: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name}
- reason: Důvod, proÄ je uživatel %{name} blokován. BuÄte prosÃm maximálnÄ klidnÃ
- a vÄcnÃ, poskytnÄte co nejvÃce podrobnostà o situaci a mÄjte na pamÄti, že
- zpráva bude veÅejnÄ viditelná. NezapomeÅte také, že ne vÅ¡ichni uživatelé rozumÄjÃ
- komunitnÃmi žargonu, proto zkuste použÃvat terminologii srozumitelnou bÄžným
- lidem.
period: Jak dlouho (odteÄ) bude pÅÃstup uživatel k API zablokován.
tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby pÅestal.
tried_waiting: Dejte uživateli pÅimÄÅené množstvà Äasu, aby mohl na tuto komunikaci
reagovat.
- needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musà nejprve pÅihlásit.
back: Zobrazit všechny bloky
edit:
title: Upravit blok na uživatele %{name}
heading_html: Ãprava bloku na %{name}
- reason: Důvod, proÄ je %{name} blokován. BudtÄ prosÃm klidný a rozumný a popiÅ¡te
- co nejlépe situaci. MÄjte na pamÄti, že ne vÅ¡ichni uživatelé rozumà slangu
- komunity, zkuste ho tedy v tomto pÅipadÄ nepoužÃvat.
period: Jak dlouho (od nynÄjÅ¡ka) bude uživatel blokován z užÃvánà API.
show: Zobrazit tento blok
back: Zobrazit všechny bloky
- needs_view: PotÅebuje se uživatel pÅÃhlásit pÅed tÃm, než bude tento blok vymazán?
filter:
block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat.
block_period: Doba bloku musà být jedna z tÄch, které obsahuje rozevÃracà seznam.
@@ -2499,10 +2904,10 @@ cs:
revoke: Zrušit !
flash: Tento blok byl zrušen.
helper:
- time_future: KonÄÃ za %{time}.
+ time_future_html: KonÄÃ za %{time}.
until_login: Aktivnà dokud se uživatel nepÅihlásÃ.
- time_future_and_until_login: KonÄà za %{time} a až se uživatel pÅihlásÃ.
- time_past: UkonÄeno %{time}.
+ time_future_and_until_login_html: KonÄà za %{time} a až se uživatel pÅihlásÃ.
+ time_past_html: UkonÄeno %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 hodina
@@ -2510,19 +2915,19 @@ cs:
days:
one: 1 den
few: '%{count} dny'
- many: '%{count} dnů'
+ other: '%{count} dnů'
weeks:
one: 1 týden
few: '%{count} týdny'
- many: '%{count} týdnů'
+ other: '%{count} týdnů'
months:
one: 1 mÄsÃc
few: '%{count} mÄsÃce'
- many: '%{count} mÄsÃců'
+ other: '%{count} mÄsÃců'
years:
one: 1 rok
few: '%{count} roky'
- many: '%{count} let'
+ other: '%{count} let'
blocks_on:
title: Zablokovánà uživatele %{name}
heading_html: Seznam zablokovánà uživatele %{name}
@@ -2534,8 +2939,9 @@ cs:
show:
title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
- created: VytvoÅen
- status: Stav
+ created: 'VytvoÅeno:'
+ duration: 'Doba trvánÃ:'
+ status: 'Stav:'
show: Zobrazit
edit: Upravit
revoke: Zrušit !
@@ -2559,10 +2965,11 @@ cs:
next: NásledujÃcà »
previous: « PÅedchozÃ
notes:
- mine:
+ index:
title: Poznámky vytvoÅené nebo okomentované uživatelem %{user}
heading: Poznámky uživatele %{user}
subheading_html: Poznámky vytvoÅené nebo okomentované uživatelem %{user}
+ no_notes: Bez poznámek
id: ID
creator: Autor
description: Popis
@@ -2582,7 +2989,7 @@ cs:
custom_dimensions: Nastavit vlastnà rozmÄry
format: 'Formát:'
scale: 'MÄÅÃtko:'
- image_size: Na obrázku bude standardnà vrstva v
+ image_dimensions: Obrázek bude ukazovat standardnà vrstvu v %{width} à %{height}
download: Stáhnout
short_url: Krátké URL
include_marker: Vložit znaÄku
@@ -2605,16 +3012,18 @@ cs:
metersPopup:
one: Od tohoto bodu jste vzdáleni metr
few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metry
- many: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metrů
+ other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metrů
feetPopup:
one: Od tohoto bodu jste vzdáleni jednu stopu
few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stopy
- many: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop
+ other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop
base:
standard: StandardnÃ
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Cyklomapa
transport_map: Dopravnà mapa
hot: HumanitárnÃ
+ opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mapÄ
@@ -2625,8 +3034,11 @@ cs:
copyright: © pÅispÄvatelé OpenStreetMap
donate_link_text: PoskytnÄte dar
terms: Pravidla webu a API
+ cyclosm: Styl dlaždic CyclOSM provozuje
+ OpenStreetMap Francie
thunderforest: Dlaždice dÃky Andy
Allanovi
+ opnvkarte: Dlaždice se svolenÃm MeMoMaps
hotosm: Styl dlaždic HumanitárnÃho týmu
OpenStreetMap provozuje OpenStreetMap
Francie
@@ -2662,6 +3074,12 @@ cs:
reactivate: Reaktivovat
comment_and_resolve: Okomentovat a vyÅeÅ¡it
comment: Okomentovat
+ report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je tÅeba
+ odstranit, můžete %{link}.
+ other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, pÅidejte
+ komentáŠa oznaÄte ji za vyÅeÅ¡enou.
+ other_problems_resolved: U vÅ¡ech ostatnÃch problémů staÄà oznaÄenà za vyÅeÅ¡enou.
+ disappear_date_html: Tato vyÅeÅ¡ená poznámka z mapy zmizà za %{disappear_in}.
edit_help: PosuÅte si mapu a zvÄtÅ¡ete si mÃsto, které chcete editovat, a kliknÄte
zde.
directions:
@@ -2771,7 +3189,6 @@ cs:
centre_map: Zde vystÅedit mapu
redactions:
edit:
- description: Popis
heading: Upravit redakci
title: Upravit redakci
index:
@@ -2779,7 +3196,6 @@ cs:
heading: Seznam oprav
title: Seznam oprav
new:
- description: Popis
heading: Zadejte informace k nové redakci
title: Tvorba nové redakce
show: