X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/87918595da1e1fad2ddd7aa62f9fc537dff657ff..0aab333adb3969a782d323d9889fea63ccc55ac7:/config/locales/sk.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 6c519622b..49e1b93af 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,6 +1,8 @@ # Messages for Slovak (slovenÄina) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro +# Author: Chiak # Author: Helix84 # Author: Jose1711 # Author: KuboF @@ -15,6 +17,7 @@ # Author: Nemo bis # Author: Rudko # Author: Ruila +# Author: Spider 001757 # Author: Teslaton # Author: TomášPolonec # Author: Vladolc @@ -23,7 +26,33 @@ sk: time: formats: friendly: '%e. %B %Y o %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: UložiÅ¥ + diary_entry: + create: PublikovaÅ¥ + update: AktualizovaÅ¥ + issue_comment: + create: PridaÅ¥ komentár + message: + create: OdoslaÅ¥ + client_application: + create: RegistrovaÅ¥ + update: UpraviÅ¥ + redaction: + create: VytvoriÅ¥ revÃziu + update: UložiÅ¥ revÃziu + trace: + create: NahraÅ¥ + update: UložiÅ¥ zmeny + user_block: + create: VytvoriÅ¥ blok + update: Aktualizácia bloku activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa models: acl: Zoznam prÃstupových práv changeset: Sada zmien @@ -32,6 +61,7 @@ sk: diary_comment: Komentár k dennÃku diary_entry: Záznam dennÃka friend: Priateľ + issue: Problém language: Jazyk message: Správa node: Uzol @@ -48,6 +78,7 @@ sk: relation: Relácia relation_member: Älen relácie relation_tag: ZnaÄka relácie + report: Hlásenie session: Relácia trace: Stopa tracepoint: Bod stopy @@ -59,6 +90,9 @@ sk: way_node: Bod cesty way_tag: ZnaÄka cesty attributes: + client_application: + callback_url: URL pre spätné volanie (callback) + support_url: URL s podporou diary_comment: body: Text diary_entry: @@ -79,11 +113,16 @@ sk: longitude: Zem. dĺžka public: Verejné description: Popis + gpx_file: 'NahraÅ¥ GPX súbor:' + visibility: 'ViditeľnosÅ¥:' + tagstring: 'ZnaÄky:' message: sender: Odosielateľ title: Predmet body: Text recipient: PrÃjemca + report: + details: ProsÃm uveÄte bližšie informácie o probléme (potrebné). user: email: E-mail active: AktÃvny @@ -91,6 +130,12 @@ sk: description: Popis languages: Jazyky pass_crypt: Heslo + help: + trace: + tagstring: oddelené Äiarkou + datetime: + distance_in_words_ago: + half_a_minute: pred pol minútou editor: default: Predvolený (v súÄasnosti %{name}) potlatch: @@ -105,6 +150,23 @@ sk: remote: name: Diaľkové ovládanie description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) + auth: + providers: + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipédia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Vytvorené pred %{when} + rss: + title: Poznámky OpenStreetMap + entry: + comment: Komentár + full: Celá poznámka browse: created: Vytvorené closed: Uzavreté @@ -144,28 +206,28 @@ sk: join_discussion: Zapojte sa do diskusie discussion: Diskusia node: - title: 'Uzol: %{name}' - history_title: 'História uzlu: %{name}' + title_html: 'Uzol: %{name}' + history_title_html: 'História uzlu: %{name}' way: - title: 'Cesta: %{name}' - history_title: 'História cesty: %{name}' + title_html: 'Cesta: %{name}' + history_title_html: 'História cesty: %{name}' nodes: Uzly - also_part_of: + also_part_of_html: one: súÄasÅ¥ou cesty %{related_ways} other: súÄasÅ¥ou ciest %{related_ways} relation: - title: 'Relácia: %{name}' - history_title: 'História relácie: %{name}' + title_html: 'Relácia: %{name}' + history_title_html: 'História relácie: %{name}' members: Prvky relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}' type: node: Bod way: Cesta relation: Relácia containing_relation: - entry: Relácia %{relation_name} - entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) + entry_html: Relácia %{relation_name} + entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) not_found: sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsÅ¥.' type: @@ -210,14 +272,19 @@ sk: open_title: 'NevyrieÅ¡ená chyba #%{note_name}' closed_title: 'VyrieÅ¡ená chyba #%{note_name}' hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name} - open_by: Vytvoril %{user} pred %{when} - open_by_anonymous: Vytvoril anonym pred %{when} + opened_by: Vytvoril %{user} pred %{when} + opened_by_anonymous: Vytvoril anonym pred %{when} commented_by: Komentár od %{user} pred %{when} commented_by_anonymous: Komentoval anonym pred %{when} closed_by: VyrieÅ¡il %{user} pred %{when} closed_by_anonymous: VyrieÅ¡il anonym pred %{when} hidden_by: Skryl %{user} pred %{when} - changeset: + report: NahlásiÅ¥ túto poznámku + query: + title: Prieskum prvkov + nearby: Okolité prvky + enclosing: Umiestnenie prvku + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stránka %{page} next: ÄalÅ¡ia » @@ -232,7 +299,7 @@ sk: user: PoužÃvateľ comment: Komentár area: OblasÅ¥ - list: + index: title: Sady zmien title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user} title_friend: Sady zmien vaÅ¡ich priateľov @@ -246,10 +313,18 @@ sk: load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie timeout: sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho. - diary_entry: + diary_entries: new: title: Nový záznam dennÃka - list: + form: + subject: 'Predmet:' + body: 'Text:' + language: 'Jazyk:' + location: 'Poloha:' + latitude: 'Zemepisná Å¡Ãrka:' + longitude: 'Zemepisná dĺžka:' + use_map_link: použiÅ¥ mapu + index: title: DennÃky použÃvateľov title_friends: DennÃky priateľov title_nearby: DennÃky použÃvateľov v okolà @@ -257,35 +332,27 @@ sk: in_language_title: Záznamy dennÃka v jazyku %{language} new: Nový záznam dennÃka new_title: NapÃsaÅ¥ nový záznam do použÃvateľského dennÃka + my_diary: Môj dennÃk no_entries: Žiadny záznam dennÃka recent_entries: 'Nedávne záznamy dennÃka:' older_entries: StarÅ¡ie záznamy newer_entries: NovÅ¡ie PrÃspevky edit: title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka - subject: 'Predmet:' - body: 'Text:' - language: 'Jazyk:' - location: 'Poloha:' - latitude: 'Zemepisná Å¡Ãrka:' - longitude: 'Zemepisná dĺžka:' - use_map_link: použiÅ¥ mapu - save_button: UložiÅ¥ marker_text: Poloha k položke dennÃka - view: + show: title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title} user_title: DennÃk použÃvateľa %{user} leave_a_comment: ZanechaÅ¥ komentár - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára' login: PrihlásiÅ¥ sa - save_button: UložiÅ¥ no_such_entry: title: Takýto záznam dennÃka neexistuje heading: Záznam s ID %{id} neexistuje body: Ľutujeme, položka dennÃka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prÃpadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. diary_entry: - posted_by: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} + posted_by_html: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} comment_link: Komentár k záznamu reply_link: OdpovedaÅ¥ na tento záznam comment_count: @@ -297,13 +364,13 @@ sk: hide_link: SkryÅ¥ tento záznam confirm: PotvrdiÅ¥ diary_comment: - comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} + comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} hide_link: SkryÅ¥ tento komentár confirm: PotvrdiÅ¥ location: location: 'Poloha:' view: ZobraziÅ¥ - edit: EditovaÅ¥ + edit: UpraviÅ¥ feed: user: title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user} @@ -320,82 +387,49 @@ sk: post: PrÃspevok when: Kedy comment: Komentár - ago: pred %{ago} newer_comments: NovÅ¡ie komentáre older_comments: StarÅ¡ie komentáre - export: - title: Export - start: - area_to_export: OblasÅ¥ pre export - manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ - format_to_export: Formát pre export - osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta - map_image: Obrázok (obsahuje Å¡tandardné vrstvy) - embeddable_html: Vložiteľné HTML - licence: Licencia - export_details: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open - Data Commons Open Database License (ODbL). - too_large: - advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných - zdrojov:' - body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. PriblÞte - prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. - planet: - title: Planéta OSM - description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap - overpass: - title: Overpass API - description: StiahnuÅ¥ túto oblasÅ¥ z repliky databázy OpenStreetMap - geofabrik: - title: Geofabrik na stiahnutie - description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných - miest - metro: - title: Metro extrakty - description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie - other: - title: Iné zdroje - description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki - options: Možnosti - format: Formát - scale: Mierka - max: max - image_size: Rozmery obrázku - zoom: ZväÄÅ¡enie - add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku - latitude: 'Zem.Å¡Ãrka:' - longitude: 'Zem. dĺžka:' - output: Výstup - paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML - export_button: Export + friendships: + make_friend: + heading: PridaÅ¥ použÃvateľa %{user} ako priateľa? + button: PridaÅ¥ ako priateľa + success: '%{name} je teraz váš priateľ!' + failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridaÅ¥ %{name} ako priateľa. + already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}. + remove_friend: + heading: OdobraÅ¥ použÃvateľa %{user} zo zoznamu priateľov? + button: OdobraÅ¥ z priateľov + success: '%{name} bol z vaÅ¡ich priateľov vymazaný.' + not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vaÅ¡ich priateľov.' geocoder: search: title: - latlon: Výsledky z internej databázy - uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe - Postcode - ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA - osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap + latlon_html: Výsledky z internej databázy + ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim - geonames: Výsledky z GeoNames - osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap + geonames_html: Výsledky z GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Výsledky z GeoNames + geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: Lanovka chair_lift: SedaÄková lanovka drag_lift: Vlek + gondola: KabÃnková lanovka station: Lanovková stanica aeroway: aerodrome: Aerodróm apron: Letisková parkovacia plocha gate: Brána (gate) + hangar: Hangár helipad: Heliport runway: Vzletová a pristávacia dráha taxiway: Pojazdová dráha terminal: Terminál + windsock: Veterný rukáv amenity: animal_shelter: Ãtulok pre zvieratá arts_centre: Kultúrne stredisko @@ -419,60 +453,51 @@ sk: charging_station: NabÃjacia stanica cinema: Kino clinic: Poliklinika + clock: Hodiny college: Vysoká Å¡kola community_centre: Kultúrne stredisko courthouse: Súd crematorium: Krematórium dentist: Zubár doctors: Lekár - dormitory: Å tudentský domov drinking_water: Pitná voda driving_school: AutoÅ¡kola embassy: Veľvyslanectvo - emergency_phone: Núdzový telefón fast_food: Rýchle obÄerstvenie ferry_terminal: Terminál trajektu - fire_hydrant: Požiarny hydrant fire_station: Požiarna stanica food_court: Food court fountain: Fontána fuel: BenzÃnová pumpa grave_yard: CintorÃn - gym: Fitnes centrum / telocviÄÅa - health_centre: Zdravotné stredisko hospital: Nemocnica hunting_stand: PoľovnÃcky posed ice_cream: Zmrzlina + internet_cafe: Internetová kaviareÅ kindergarten: Materská Å¡kola + language_school: Jazyková Å¡kola library: Knižnica - market: Obchod marketplace: Tržnica monastery: Kláštor nightclub: NoÄný klub - nursery: Jasle nursing_home: Sanatórium - office: Ãrad parking: Parkovisko + parking_entrance: Vjazd na parkovisko + payment_terminal: Platobný terminál pharmacy: lekáreÅ place_of_worship: Miesto pre bohoslužby police: PolÃcia post_box: PoÅ¡tová schránka post_office: PoÅ¡ta - preschool: Å kôlka prison: Väzenie pub: KrÄma public_building: Verejná budova - reception_area: Recepcia recycling: RecyklaÄné miesto restaurant: ReÅ¡taurácia - retirement_home: Domov dôchodcov - sauna: Sauna school: Å kola shelter: Altánok - shop: Obchod shower: Sprchy social_centre: Komunitné centrum - social_club: SpoloÄenský klub social_facility: Sociálne zariadenie studio: Ateliér swimming_pool: PlaváreÅ, kúpalisko @@ -482,11 +507,12 @@ sk: toilets: WC townhall: Radnica university: Univerzita + vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly vending_machine: Predajný automat veterinary: Veterinárna ordinácia village_hall: SpoloÄenská miestnosÅ¥ waste_basket: Odpadkový kôš - youth_centre: MládežnÃcke centrum + waste_disposal: Popolnica boundary: administrative: AdministratÃvna hranica census: Hranica pre potreby sÄÃtania @@ -499,6 +525,40 @@ sk: viaduct: Viadukt "yes": Most building: + apartments: Bytový dom + barn: Stodola + bungalow: Bungalov + chapel: Kaplnka + church: Kostol + civic: Budova obÄianskej vybavenosti + commercial: KomerÄné budovy + construction: Budova vo výstavbe + detached: Rodinný dom (samostatne stojaci) + dormitory: Å tudentský domov + duplex: Dvojdom + farm: Hospodárska budova + garage: Garáž + garages: Garáže + greenhouse: SklenÃk + hangar: Hangár + hospital: NemocniÄné budovy + hotel: Hotel + house: Dom + industrial: Priemyselné budovy + kindergarten: Materská Å¡kola + office: AdministratÃvna budova + public: Verejná budova + residential: Obytné budovy + retail: Maloobchodné budovy + roof: Strecha + school: Å kola + semidetached_house: Dvojdom + shed: KôlÅa + stable: StajÅa + terrace: Radová zástavba + train_station: ŽelezniÄná stanica + university: Univerzitné budovy + warehouse: Sklad "yes": Budova craft: brewery: Pivovar @@ -511,9 +571,12 @@ sk: tailor: KrajÄÃr emergency: ambulance_station: Stanica záchrannej služby + assembly_point: Miesto zhromaždenia defibrillator: Defibrilátor + fire_xtinguisher: Hasiaci prÃstroj phone: Núdzový telefón highway: + abandoned: ZruÅ¡ená cesta bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu @@ -523,11 +586,13 @@ sk: emergency_access_point: Stanica prvej pomoci footway: ChodnÃk ford: Brod + give_way: ZnaÄka "daj prednosÅ¥ v jazde" living_street: Obytná zóna milestone: KilometrovnÃk motorway: Diaľnica motorway_junction: DiaľniÄná križovatka motorway_link: DiaľniÄný privádzaÄ + passing_place: VýhybÅa na ceste path: Nespevnený chodnÃk pedestrian: ChodnÃk pre chodcov platform: NástupiÅ¡te @@ -544,16 +609,16 @@ sk: services: DiaľniÄné odpoÄÃvadlo speed_camera: Radar steps: Schody + stop: ZnaÄka "STOP" street_lamp: PouliÄná lampa tertiary: Cesta III. triedy tertiary_link: Cesta III. triedy track: Nespevnená cesta + traffic_mirror: Dopravné zrkadlo traffic_signals: Semafor - trail: ChodnÃk trunk: Cesta pre motorové vozidlá trunk_link: PrivádzaÄ k ceste pre motorové vozidlá unclassified: Neklasifikovaná cesta - unsurfaced: Nespevnená cesta "yes": Cesta historic: archaeological_site: Archeologické nálezisko @@ -568,7 +633,6 @@ sk: fort: PevnosÅ¥ heritage: Lokalita historického dediÄstva house: Dom - icon: Ikona manor: Šľachtické sÃdlo memorial: PomnÃk mine: BaÅa @@ -580,6 +644,8 @@ sk: wayside_cross: Božie muky wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste wreck: Zrúcanina + junction: + "yes": Križovatka landuse: allotments: Záhradkárske osady basin: Vodná nádrž @@ -601,6 +667,7 @@ sk: military: Vojenský priestor mine: BaÅa orchard: Sad + plant_nursery: Lesná Å¡kôlka quarry: Lom railway: Železnica recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥ @@ -608,15 +675,15 @@ sk: reservoir_watershed: Povodie nádrže residential: Obytná oblasÅ¥ retail: Obchodná zóna - road: Cesty village_green: Verejná zeleÅ vineyard: Vinica leisure: + adult_gaming_centre: HerÅa beach_resort: Plážové letovisko bird_hide: VtáÄia pozorovateľÅa - club: Klub common: Verejné priestranstvo dog_park: Psà park + firepit: Ohnisko fishing: Rybolov (Å¡portový) fitness_centre: Fitnescentrum fitness_station: Fitnes zastávka @@ -638,10 +705,33 @@ sk: swimming_pool: PlaváreÅ track: Bežecká dráha water_park: Aquapark + "yes": Voľný Äas man_made: + beacon: Maják + beehive: VÄelà úľ + breakwater: Vlnolam + bridge: Most + bunker_silo: Bunker + chimney: KomÃn + clearcut: Holorub + crane: Žeriav + cross: KrÞ + embankment: Násyp + flagpole: Vlajkový stožiar + gasometer: Plynojem lighthouse: Maják + mast: Stožiar + mine: BaÅa + mineshaft: Å achta bane + petroleum_well: Ropný vrt pipeline: Vodovod + silo: Silo + snow_cannon: Snehové delo tower: Veža + water_tower: Vodojem + water_well: StudÅa + water_works: VodáreÅ + windmill: Veterný mlyn works: TováreÅ "yes": Vytvorené Älovekom military: @@ -694,16 +784,20 @@ sk: architect: Architektonický ateliér company: Súkromná firma employment_agency: Sprostredkovanie práce + energy_supplier: Dodávateľ energià estate_agent: Realitná kancelária government: Vládny úrad insurance: PoisÅ¥ovÅa lawyer: Právnická kancelária + newspaper: Redakcia novÃn ngo: Mimovládna organizácia + notary: Notár + tax_advisor: DaÅový poradca telecommunication: Telekomunikácie travel_agent: Cestovná kancelária "yes": Ãrad place: - airport: Letisko + allotments: Záhradkárska osada city: Mesto nad 100 tis. country: Å tát county: Okres @@ -715,26 +809,25 @@ sk: islet: OstrovÄek isolated_dwelling: Samota locality: OblasÅ¥ - moor: MoÄiar municipality: Obecný úrad neighbourhood: Å tvrÅ¥ postcode: PSÄ + quarter: Å tvrÅ¥ region: Región sea: More + square: Námestie state: Å tát subdivision: Pododdelenie suburb: Mestský obvod town: Mesto 10 tis.-100 tis. - unincorporated_area: Nezaradená oblasÅ¥ village: Obec 200-10 tis. + "yes": Miesto railway: abandoned: ZruÅ¡ená železniÄná traÅ¥ construction: Železnica vo výstavbe disused: NepoužÃvaná železnica - disused_station: NepoužÃvaná železniÄná stanica funicular: Lanová dráha halt: Zastávka vlaku - historic_station: Zastávka historickej železnice junction: ŽelezniÄný uzol level_crossing: ŽelezniÄný prejazd light_rail: Ľahká železnica @@ -752,6 +845,7 @@ sk: switch: ŽelezniÄná výhybka tram: ElektriÄka tram_stop: Zastávka elektriÄky + yard: ŽelezniÄné depo shop: alcohol: Mimo povolenia antiques: Starožitnosti @@ -760,6 +854,7 @@ sk: beauty: Salón krásy beverages: ObÄerstvenie bicycle: Obchod s bicyklami + bookmaker: Stávková kancelária books: KnÃhkupectvo boutique: Butik butcher: Mäsiarstvo @@ -769,6 +864,7 @@ sk: carpet: Obchod s kobercami charity: CharitatÃvny obchod chemist: LekáreÅ + chocolate: PredajÅa Äokolády clothes: Obchod s konfekciou computer: Obchod s poÄÃtaÄmi confectionery: CukráreÅ @@ -781,15 +877,14 @@ sk: doityourself: Urob si sám dry_cleaning: Chemická ÄistiareÅ electronics: Elektro + erotic: Erotický obchod estate_agent: Realitná kancelária farm: Poľnonákup fashion: Módny salón - fish: Obchod s rybami florist: Kvetinárstvo food: Obchod s potravinami funeral_directors: PohrebnÃctvo furniture: Nábytok - gallery: Galéria garden_centre: ZáhradnÃcke centrum general: ZmieÅ¡aný tovar gift: SuvenÃry @@ -797,35 +892,42 @@ sk: grocery: Potraviny hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo hardware: Železiarstvo + hearing_aids: NaÄúvacie prÃstroje hifi: Hi-Fi - insurance: PoisÅ¥ovÅa + houseware: Domáce potreby jewelry: ZlatnÃctvo kiosk: Novinový stánok laundry: PráÄovÅa + lottery: Lotéria mall: PeÅ¡ia zóna - market: Obchod + massage: Masáž mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi motorcycle: Motocyklový obchod music: Hudobniny newsagent: Novinový stánok + nutrition_supplements: Doplnky výživy optician: OÄná optika organic: Obchod so zdravou výživou outdoor: Turistický obchod + paint: Farby-laky + pawnbroker: ZáložÅa + perfumery: Parfuméria pet: Chovprodukt - pharmacy: LekáreÅ photo: Fotokino - salon: Salón second_hand: Bazár shoes: Obuv - shopping_centre: Nákupné stredisko sports: Å portový obchod stationery: PapiernÃctvo supermarket: Supermarket tailor: KrajÄÃr + tobacco: Trafika toys: HraÄkárstvo travel_agency: Cestovná kancelária + tyres: Pneuservis + vacant: Prázdny obchod + variety_store: Lacný tovar video: VideopožiÄovÅa, predaj DVD - wine: Mimo povolenia + wine: VináreÅ "yes": Obchod tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata @@ -889,6 +991,44 @@ sk: results: no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky more_results: Viac výsledkov + issues: + index: + search: HľadaÅ¥ + user_not_found: PoužÃvateľ neexistuje + status: Stav + states: + ignored: Ignorované + open: Otvorené + resolved: VyrieÅ¡ené + show: + resolve: VyrieÅ¡iÅ¥ + ignore: IgnorovaÅ¥ + reopen: Znovu otvoriÅ¥ + reports: + new: + title_html: NahlásiÅ¥ %{link} + disclaimer: + intro: Pred nahlásenÃm použÃvateľa moderátorom sa prosÃm uistite, že + not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl + unable_to_fix: Nedokážete problém vyrieÅ¡iÅ¥ svojpomocne ani s pomocou ostatných + použÃvateľov + resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyrieÅ¡iÅ¥ priamo s použÃvateľom, + ktorého chcete nahlásiÅ¥. + categories: + diary_entry: + other_label: Iné + diary_comment: + other_label: Iné + user: + spam_label: Profil použÃvateľa je alebo obsahuje spam + offensive_label: Profil použÃvateľa je obscénny alebo urážlivý + threat_label: PoužÃvateľ sa v profile vyhráža + vandal_label: PoužÃvateľ je vandal + other_label: Iné + note: + other_label: Iné + create: + successful_report: VaÅ¡e hlásenie bolo prijaté layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap @@ -902,6 +1042,7 @@ sk: edit: UpraviÅ¥ history: História export: Export + issues: Problémy data: Ãdaje export_data: Export údajov gps_traces: GPS stopy @@ -914,11 +1055,10 @@ sk: intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou. intro_2_create_account: Založte si konto - partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a inà %{partners}. - partners_ucl: VR centrum UCL - partners_ic: Imperial College v Londýne + partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneri + tou: Podmienky použÃvania osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha. osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti @@ -937,150 +1077,6 @@ sk: text: Darovanie learn_more: Viac info more: ÄalÅ¡ie - license_page: - foreign: - title: O tomto preklade - text: V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} - má anglická stránka prednosÅ¥ - english_link: anglickým originálom - native: - title: O tejto stránke - text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiÅ¥ - na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a %{mapping_link}. - native_link: slovenskú verziu - mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ - legal_babble: - title_html: Autorské práva a licencia - intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok - licencie Open Data Commons - Open Database License (ODbL). - intro_2_html: ' Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥ - naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ. - Ak naÅ¡e mapy alebo dáta budete upravovaÅ¥ alebo ich použijete vo svojom diele, - musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti - sú vysvetlené v plnom - znenà licenÄnej zmluvy.' - intro_3_html: Kartografia v naÅ¡ich mapových podkladoch a naÅ¡a dokumentácia je - zverejnená pod licenciou Creative - Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). - credit_title_html: Ako uvádzaÅ¥ OpenStreetMap - credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ. - credit_2_html: |- - MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku. - - AlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné). - credit_3_html: |- - V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy. - NaprÃklad: - attribution_example: - alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke - title: PrÃklad uvedenia autorstva - more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie - more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥ viac - v naÅ¡ich Äasto kladených - právnych otázkach. - more_2_html: |- - Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API. - Pozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim. - contributors_title_html: NaÅ¡i prispievatelia - contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme - aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi iných - zdrojov, medzi nimi:' - contributors_at_html: |- - Rakúsko: Obsahuje dáta od - mesta ViedeÅ (pod licenciou - CC BY), - krajiny Vorarlberg a - krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). - contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis - (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' - contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce - z Direction Générale des impôts.' - contributors_nl_html: |- - Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce - z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' - contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta - pochádzajúce z Chief Directorate: National - Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' - contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance - Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.' - contributors_footer_1_html: |- - Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki. - contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že - pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, - alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.' - infringement_title_html: PoruÅ¡enie autorských práv - infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ - dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené - mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. - infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam - bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, - prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup - odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke - pre podávanie sÅ¥ažnostÃ. - welcome_page: - title: Vitajte! - introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. - Teraz, keÄ ste zaregistrovanÃ, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný prehľad najdôležitejÅ¡Ãch, - ktoré potrebujete vedieÅ¥. - whats_on_the_map: - title: Äo patrà do mapy - on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne - aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o miestach. - Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma. - off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické - objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte Å¡peciálne - oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp. - basic_terms: - title: Základné pojmy pre mapovanie - paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových - slov, ktoré vám prÃdu vhod. - editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou - ktorej upravujete mapu. - node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reÅ¡taurácia alebo - strom. - way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky, - jazerá alebo budovy. - tag_html: ZnaÄka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. - názov reÅ¡taurácie alebo rýchlostný limit cesty. - questions: - title: Akékoľvek otázky? - paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovanÃm alebo vám nie je jasné, ako - OpenStreetMap použÃvaÅ¥? Odpovede na svoje otázky môžete zÃskaÅ¥ na webe - s nápovedou. - start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ - add_a_note: - title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku! - paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa - registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku. - fixthemap: - title: NahlásiÅ¥ problém / OpraviÅ¥ mapu - how_to_help: - title: Ako pomôcÅ¥ - join_the_community: - title: Pripojte sa ku komunite - help_page: - welcome: - title: Vitajte na OSM - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - forums: - title: Fóra - irc: - title: IRC - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - about_page: - next: Äalej - partners_title: Partneri notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vaÅ¡om dennÃku' @@ -1092,7 +1088,7 @@ sk: message_notification: hi: Ahoj %{to_user}, header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' - friend_notification: + friendship_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa' had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.' see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. @@ -1155,7 +1151,7 @@ sk: details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsÅ¥ nájsÅ¥ na %{url}. changeset_comment_notification: greeting: Ahoj, - message: + messages: inbox: title: DoruÄená poÅ¡ta my_inbox: Moja doruÄená poÅ¡ta @@ -1172,20 +1168,20 @@ sk: from: Od subject: Predmet date: Dátum - no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolà message_summary: unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané reply_button: OdpovedaÅ¥ - delete_button: ZmazaÅ¥ + destroy_button: ZmazaÅ¥ new: title: OdoslaÅ¥ správu - send_message_to: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name} + send_message_to_html: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name} subject: Predmet body: Text - send_button: OdoslaÅ¥ back_to_inbox: Späť do prijatých správ + create: message_sent: Správa odoslaná limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielanÃm ÄalÅ¡Ãch prosÃm chvÃľu poÄkajte. @@ -1195,7 +1191,7 @@ sk: body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. outbox: title: Odoslaná poÅ¡ta - my_inbox: Moja %{inbox_link} + my_inbox_html: Moja %{inbox_link} inbox: prichádzajúca poÅ¡ta outbox: odoslaná poÅ¡ta messages: @@ -1205,33 +1201,125 @@ sk: to: Komu subject: Predmet date: Dátum - no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým z - %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým + z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia reply: wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥, nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste sa pod správnym kontom. - read: + show: title: ÄÃtaÅ¥ správu from: Od subject: Predmet date: Dátum reply_button: OdpovedaÅ¥ unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané + destroy_button: ZmazaÅ¥ back: Späť to: Komu wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥, nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste sa pod prÃsluÅ¡ným kontom. sent_message_summary: - delete_button: ZmazaÅ¥ + destroy_button: ZmazaÅ¥ mark: as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná - delete: - deleted: Správa vymazaná + destroy: + destroyed: Správa vymazaná site: + about: + next: Äalej + partners_title: Partneri + copyright: + foreign: + title: O tomto preklade + html: V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} + má anglická stránka prednosÅ¥ + english_link: anglickým originálom + native: + title: O tejto stránke + html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa + vrátiÅ¥ na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a + %{mapping_link}. + native_link: slovenskú verziu + mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ + legal_babble: + title_html: Autorské práva a licencia + intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok + licencie Open Data Commons + Open Database License (ODbL). + intro_2_html: ' Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥ + naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ. + Ak naÅ¡e mapy alebo dáta budete upravovaÅ¥ alebo ich použijete vo svojom diele, + musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti + sú vysvetlené v plnom + znenà licenÄnej zmluvy.' + intro_3_1_html: Kartografia v naÅ¡ich mapových podkladoch a naÅ¡a dokumentácia + je zverejnená pod licenciou Creative + Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Ako uvádzaÅ¥ OpenStreetMap + credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ. + credit_2_1_html: |- + MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku. + + AlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné). + credit_4_html: |- + V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy. + NaprÃklad: + attribution_example: + alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke + title: PrÃklad uvedenia autorstva + more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie + more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥ + viac v naÅ¡ich Äasto + kladených právnych otázkach. + more_2_html: |- + Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API. + Pozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim. + contributors_title_html: NaÅ¡i prispievatelia + contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme + aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi + iných zdrojov, medzi nimi:' + contributors_at_html: |- + Rakúsko: Obsahuje dáta od + mesta ViedeÅ (pod licenciou + CC BY), + krajiny Vorarlberg a + krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). + contributors_au_html: 'Austrália: Obsahuje dáta predmestà + založené na dátach Austrálskeho Å¡tatistického úradu.' + contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department + of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' + contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce + z Direction Générale des impôts.' + contributors_nl_html: |- + Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce + z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta + pochádzajúce z Chief Directorate: National + Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' + contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta + Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.' + contributors_footer_1_html: |- + Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki. + contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že + pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, + alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.' + infringement_title_html: PoruÅ¡enie autorských práv + infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ + dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené + mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. + infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským + právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto + stránky, prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup + odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke + pre podávanie sÅ¥ažnostÃ. index: js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript. @@ -1245,11 +1333,11 @@ sk: spustený a je v Åom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) edit: not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. - not_public_description: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu. Svoje - úpravy môžete nastaviÅ¥ ako verejné na vaÅ¡ej %{user_page}. + not_public_description_html: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu. + Svoje úpravy môžete nastaviÅ¥ ako verejné na vaÅ¡ej %{user_page}. user_page_link: stránke použÃvateľa anon_edits_link_text: PreÄo to tak je? - flash_player_required: Ak chcete použÃvaÅ¥ Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, + flash_player_required_html: Ak chcete použÃvaÅ¥ Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávaÄ. Môžete si stiahnuÅ¥ Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero ÄalÅ¡Ãch možnostÃ. @@ -1263,6 +1351,74 @@ sk: id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné. + export: + title: Export + area_to_export: OblasÅ¥ pre export + manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ + format_to_export: Formát pre export + osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta + map_image: Obrázok (obsahuje Å¡tandardné vrstvy) + embeddable_html: Vložiteľné HTML + licence: Licencia + export_details_html: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných + zdrojov:' + body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. PriblÞte + prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. + planet: + title: Planéta OSM + description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: StiahnuÅ¥ túto oblasÅ¥ z repliky databázy OpenStreetMap + geofabrik: + title: Geofabrik na stiahnutie + description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných + miest + metro: + title: Metro extrakty + description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie + other: + title: Iné zdroje + description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki + options: Možnosti + format: Formát + scale: Mierka + max: max + image_size: Rozmery obrázku + zoom: ZväÄÅ¡enie + add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku + latitude: 'Zem.Å¡Ãrka:' + longitude: 'Zem. dĺžka:' + output: Výstup + paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML + export_button: Export + fixthemap: + title: NahlásiÅ¥ problém / OpraviÅ¥ mapu + how_to_help: + title: Ako pomôcÅ¥ + join_the_community: + title: Pripojte sa ku komunite + help: + welcome: + url: /welcome + title: Vitajte na OSM + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + forums: + title: Fóra + irc: + title: IRC + switch2osm: + title: switch2osm + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: OpenStreetMap Wiki sidebar: search_results: Výsledky vyhľadávania close: ZavrieÅ¥ @@ -1272,9 +1428,10 @@ sk: get_directions_title: VyhľadaÅ¥ trasu medzi dvoma bodmi from: Odkiaľ to: Kam - where_am_i: Kde som? + where_am_i: Kde je toto? where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávaÄa submit_text: hľ. + reverse_directions_text: ObrátiÅ¥ smer key: table: entry: @@ -1362,7 +1519,42 @@ sk: image: Obrázok alt: AlternatÃvny text url: URL - trace: + welcome: + title: Vitajte! + introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape + sveta. Teraz, keÄ ste zaregistrovanÃ, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný + prehľad najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥. + whats_on_the_map: + title: Äo patrà do mapy + on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne + aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o + miestach. Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma. + off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické + objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte Å¡peciálne + oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp. + basic_terms: + title: Základné pojmy pre mapovanie + paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových + slov, ktoré vám prÃdu vhod. + editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou + ktorej upravujete mapu. + node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reÅ¡taurácia alebo + strom. + way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky, + jazerá alebo budovy. + tag_html: ZnaÄka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. + názov reÅ¡taurácie alebo rýchlostný limit cesty. + questions: + title: Akékoľvek otázky? + paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovanÃm alebo vám nie je jasné, ako + OpenStreetMap použÃvaÅ¥? Odpovede na svoje otázky môžete zÃskaÅ¥ na webe + s nápovedou. + start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ + add_a_note: + title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku! + paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa + registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku. + traces: visibility: private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané @@ -1371,46 +1563,23 @@ sk: s Äasovými znaÄkami) identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s Äasovou znaÄkou) + new: + visibility_help: Äo toto znamená? + help: Pomoc create: upload_trace: NahraÅ¥ GPS stopu trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradenà dostanete potvrdzujúci e-mail. + traces_waiting: Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto + Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v + rade pre iných užÃvateľov. edit: title: Ãprava stopy %{name} heading: Ãprava stopy %{name} - filename: 'Názov súboru:' - download: stiahnuÅ¥ - uploaded_at: 'NahraÅ¥ na:' - points: 'Body:' - start_coord: 'ZaÄiatoÄná súradnica:' - map: mapa - edit: upraviÅ¥ - owner: 'VlastnÃk:' - description: 'Popis:' - tags: 'Tagy:' - tags_help: oddelené Äiarkou - save_button: UložiÅ¥ zmeny - visibility: 'ViditeľnosÅ¥:' visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥? - trace_form: - upload_gpx: 'NahraÅ¥ GPX súbor:' - description: 'Popis:' - tags: 'ZnaÄky:' - tags_help: oddelené Äiarkou - visibility: 'ViditeľnosÅ¥:' - visibility_help: Äo toto znamená? - upload_button: NahraÅ¥ - help: Pomoc - trace_header: - upload_trace: NahraÅ¥ stopu - see_all_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky stopy - see_your_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky vaÅ¡e stopy - traces_waiting: Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto - Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v - rade pre iných užÃvateľov. trace_optionals: tags: Tagy - view: + show: title: Sledovanie stopy %{name} heading: Sledovanie stopy %{name} pending: NEVYRIEÅ ENà @@ -1425,8 +1594,8 @@ sk: description: 'Popis:' tags: 'Tagy:' none: Žiadne - edit_track: UpraviÅ¥ túto stopu - delete_track: VymazaÅ¥ túto stopu + edit_trace: UpraviÅ¥ túto stopu + delete_trace: VymazaÅ¥ túto stopu trace_not_found: Stopa nenájdená! visibility: 'ViditeľnosÅ¥:' trace_paging_nav: @@ -1436,7 +1605,6 @@ sk: trace: pending: NEVYRIEÅ ENà count_points: '%{count} bodov' - ago: pred %{time_in_words_ago} more: viac trace_details: ZobraziÅ¥ detaily stopy view_map: ZobraziÅ¥ mapu @@ -1449,15 +1617,16 @@ sk: by: od in: v map: mapa - list: + index: public_traces: Verejné GPS stopy - your_traces: VaÅ¡e GPS stopy public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} description: PrechádzaÅ¥ nedávno nahrané GPS stopy tagged_with: oznaÄený s %{tags} empty_html: NiÄ tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki. - delete: + upload_trace: NahraÅ¥ stopu + see_all_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky stopy + destroy: scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie make_public: made_public: Zverejnená stopa @@ -1470,8 +1639,6 @@ sk: require_cookies: cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies â povoľte prosÃm cookies vo vaÅ¡om prehliadaÄi a následne pokraÄujte. - require_moderator: - not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musÃte byÅ¥ moderátor. setup_user_auth: blocked: Váš prÃstup do API bol zablokovaný. ProsÃm prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informáciÃ. @@ -1479,8 +1646,8 @@ sk: do webového rozhrania a preÄÃtajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiÅ¥, musÃte si ich ale zobraziÅ¥. oauth: - oauthorize: - request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup k vášmu kontu (%{user}). + authorize: + request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, Äi si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliÅ¥ ľubovoľný poÄet oprávnenÃ. allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniÅ¥:' @@ -1490,17 +1657,15 @@ sk: allow_write_api: upravovaÅ¥ mapu. allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy. allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. - oauthorize_success: + authorize_success: verification: Váš overovacà kód je %{code}. revoke: flash: PrÃstup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. oauth_clients: new: title: Registrácia novej aplikácie - submit: RegistrovaÅ¥ edit: title: UpraviÅ¥ aplikáciu - submit: UpraviÅ¥ show: title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name} key: 'Consumer Key:' @@ -1513,12 +1678,6 @@ sk: delete: OdstrániÅ¥ klienta confirm: Ste si istý? requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od použÃvateľa:' - allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia. - allow_write_prefs: upraviÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia. - allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov. - allow_write_api: zmeniÅ¥ mapu. - allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy. - allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. index: title: Moje OAuth nastavenia my_tokens: Moje autorizované aplikácie @@ -1527,24 +1686,14 @@ sk: issued_at: Vydané revoke: ZruÅ¡iÅ¥! my_apps: Moje klientské aplikácie - no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth}, ktorá by s nami - mala spolupracovaÅ¥? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovaÅ¥, až potom sem - bude môcÅ¥ posielaÅ¥ OAuth požiadavky. + no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth}, ktorá by + s nami mala spolupracovaÅ¥? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovaÅ¥, až + potom sem bude môcÅ¥ posielaÅ¥ OAuth požiadavky. + oauth: OAuth registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:' register_new: ZaregistrovaÅ¥ aplikáciu form: - name: Názov - required: Povinné - url: Hlavné URL aplikácie - callback_url: URL pre spätné volanie (callback) - support_url: URL s podporou requests: 'ŽiadaÅ¥ použÃvateľov o nasledujúce oprávnenia:' - allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia. - allow_write_prefs: upraviÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia. - allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov. - allow_write_api: zmeniÅ¥ mapu. - allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy. - allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. not_found: sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsÅ¥. create: @@ -1553,19 +1702,20 @@ sk: flash: ÃspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi destroy: flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zruÅ¡ená - user: + users: login: title: PrihlásiÅ¥ sa heading: Prihlásenie email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:' password: 'Heslo:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: ZapamätaÅ¥ lost password link: Stratili ste heslo? login_button: PrihlásiÅ¥ register now: Zaregistrujte se with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a heslom:' + with external: 'PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán:' new to osm: Ste na OpenStreetMap nový? to make changes: Ak chcete upravovaÅ¥ OpenStreetMap, musÃte maÅ¥ použÃvateľské konto. @@ -1626,21 +1776,23 @@ sk: title: ZaregistrovaÅ¥ sa no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriÅ¥ pre vás úÄet automaticky. - contact_webmaster: Kontaktujte prosÃm webmastera + contact_webmaster_html: Kontaktujte prosÃm webmastera so žiadosÅ¥ou o založenie konta â budeme sa snažiÅ¥ vaÅ¡u požiadavku vybaviÅ¥ Äo najrýchlejÅ¡ie. license_agreement: Pri potvrdenà konta budete musieÅ¥ vyjadriÅ¥ súhlas s Podmienkami prispievania. email address: 'Emailová adresa:' confirm email address: 'PotvrdiÅ¥ emailovú adresu:' - not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite pravidlá ochrany osobných údajov) display name: 'Zobrazované meno:' display name description: VaÅ¡e verejne zobrazené meno užÃvateľa. Môžete ho potom zmeniÅ¥ v nastaveniach. + external auth: 'Autentifikácia treÅ¥ou stranou:' password: 'Heslo:' confirm password: 'PotvrdiÅ¥ heslo:' + use external auth: PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán continue: ZaregistrovaÅ¥ sa terms accepted: Äakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania! terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijaÅ¥ nové Podmienky prispievania. @@ -1648,16 +1800,12 @@ sk: terms: title: Podmienky prispievania heading: Podmienky prispievania - read and accept: PreÄÃtajte si prosÃm nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlaÄÃtko - súhlasu, ÄÃm potvrdÃte, že prijÃmate podmienky tejto dohody pre existujúce - aj budúce prÃspevky. consider_pd: NavyÅ¡e k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky za slobodné dielo (Public Domain). consider_pd_why: Äo to znamená? - guidance: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcÅ¥ porozumieÅ¥ týmto podmienkam: zhrnutie a nejaké neoficiálne + guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcÅ¥ porozumieÅ¥ týmto podmienkam: + zhrnutie a nejaké neoficiálne preklady' - agree: SúhlasÃm decline: NesúhlasÃm you need to accept or decline: Pre pokraÄovanie si prosÃm preÄÃtajte a prÃjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. @@ -1671,7 +1819,7 @@ sk: heading: PoužÃvateľ %{user} neexistuje body: Ľutujeme, použÃvateľ %{user} neexistuje. ProsÃm skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz. - view: + show: my diary: Môj dennÃk new diary entry: nový záznam dennÃka my edits: Moje úpravy @@ -1692,11 +1840,9 @@ sk: remove as friend: OdstrániÅ¥ z priateľov add as friend: PridaÅ¥ priateľa mapper since: 'Mapuje od:' - ago: (pred %{time_in_words_ago}) ct status: 'Podmienky prispievania:' ct undecided: Nerozhodnuté ct declined: Odmietnuté - ct accepted: Prijaté pred %{ago} latest edit: 'Posledné úpravy pred %{ago}:' email address: 'Emailová adresa:' created from: 'Vytvorené od:' @@ -1704,10 +1850,9 @@ sk: spam score: 'Spam skóre:' description: Popis user location: Poloha použÃvateľa - if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolÃte domovské miesto, + if_set_location_html: Ak si na stránke %{settings_link} zvolÃte domovské miesto, zobrazà sa tu mapka vášho okolia. settings_link_text: nastavenia - your friends: VaÅ¡i priatelia no friends: EÅ¡te nemáte pridaných žiadnych priateľov. km away: vzdialený %{count}km m away: vzdialený %{count}m @@ -1737,6 +1882,7 @@ sk: friends_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy priateľov nearby_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien použÃvateľov v okolà nearby_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy použÃvateľov v okolà + report: NahlásiÅ¥ tohto použÃvateľa popup: your location: VaÅ¡a poloha nearby mapper: PoužÃvateľ v okolà @@ -1760,7 +1906,7 @@ sk: disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥? public editing note: heading: Ãprava pre verejnosÅ¥ - text: Teraz upravujete ako anonym a ostatnà Vám nemôžu poslaÅ¥ správy, alebo + html: Teraz upravujete ako anonym a ostatnà Vám nemôžu poslaÅ¥ správy, alebo vidieÅ¥ vaÅ¡e domovské miesto. Ukážte Äo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovaÅ¥ Vás cez webovú stránku, kliknite na tlaÄÃtko dolu. Od API verzie 0.6, iba použÃvateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovaÅ¥ mapové @@ -1833,27 +1979,14 @@ sk: go_public: flash success: VÅ¡etky vaÅ¡e úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu. - make_friend: - heading: PridaÅ¥ použÃvateľa %{user} ako priateľa? - button: PridaÅ¥ ako priateľa - success: '%{name} je teraz váš priateľ!' - failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridaÅ¥ %{name} ako priateľa. - already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}. - remove_friend: - heading: OdobraÅ¥ použÃvateľa %{user} zo zoznamu priateľov? - button: OdobraÅ¥ z priateľov - success: '%{name} bol z vaÅ¡ich priateľov vymazaný.' - not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vaÅ¡ich priateľov.' - filter: - not_an_administrator: Potrebujete byÅ¥ administrátor na vykonanie tejto akcie. - list: + index: title: PoužÃvatelia heading: PoužÃvatelia showing: one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items}) other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}â%{last_item} z %{items}) - summary: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}' - summary_no_ip: '%{name} založený %{date}' + summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}' + summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}' confirm: PotvrdiÅ¥ zvolených použÃvateľov hide: SkryÅ¥ vybraných použÃvateľov empty: Žiadni použÃvatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdenà @@ -1861,7 +1994,7 @@ sk: title: Konto bolo pozastavené heading: Konto bolo pozastavené webmaster: webmastera - body: |- + body_html: |-
Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.
@@ -1871,8 +2004,6 @@ sk: user_role: filter: - not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovaÅ¥ prÃstupové práva. Vy - administrátor nie ste. not_a_role: ReÅ¥azec `%{role}' nemá platnú úlohu. already_has_role: PoužÃvateľ už má úlohu %{role}. doesnt_have_role: PožÃvateľ nemá úlohu %{role}. @@ -1890,7 +2021,7 @@ sk: confirm: PotvrdiÅ¥ fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm skontrolujte aby použÃvateľ a úloha boli oprávnené. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Musà byÅ¥ moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku. @@ -1900,13 +2031,12 @@ sk: back: Naspäť na zoznam new: title: Vytváram blok na %{name} - heading: Vytvorenie bloku na %{name} + heading_html: Vytvorenie bloku na %{name} reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná. period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. - submit: VytvoriÅ¥ blok tried_contacting: Kontaktoval som použÃvateľa a požiadal ho, aby prestal. tried_waiting: Prideľte primerané množstvo Äasu pre odpoveÄ použÃvateľa na túto komunikáciu. @@ -1914,12 +2044,11 @@ sk: back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky edit: title: Editácia bloku na %{name} - heading: Editácia bloku na %{name} + heading_html: Editácia bloku na %{name} reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. - submit: Aktualizácia bloku show: ZobraziÅ¥ tento blok back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok @@ -1943,49 +2072,33 @@ sk: empty: Žiaden blok eÅ¡te nebol vytvorený. revoke: title: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} - heading: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} od %{block_by} + heading_html: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} od %{block_by} time_future: Tento blok skonÄà v %{time}. past: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemože byÅ¥ zruÅ¡ený. confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok? revoke: ZruÅ¡iÅ¥! flash: Tento blok bol zruÅ¡ený. - period: - few: '%{count} hodiny' - one: 1 hodina - other: '%{count} hodÃn' - partial: - show: ZobraziÅ¥ - edit: UpraviÅ¥ - revoke: ZruÅ¡iÅ¥! - confirm: Ste si istÃ? - display_name: Blokovaný použÃvateľ - creator_name: Tvorca - reason: Dôvod pre blokovanie - status: Stav - revoker_name: ZruÅ¡il - not_revoked: (nezruÅ¡ený) - showing_page: Strana %{page} - next: ÄalÅ¡ia stránka » - previous: « Predchádzajúca stránka helper: time_future: KonÄà o %{time}. until_login: AktÃvny až do prihlásenia použÃvateľa. time_past: UkonÄené pred %{time}. + block_duration: + hours: + few: '%{count} hodiny' + one: 1 hodina + other: '%{count} hodÃn' blocks_on: title: Bloky použÃvateľa %{name} - heading: Zoznam blokov použÃvateľa %{name} + heading_html: Zoznam blokov použÃvateľa %{name} empty: '%{name} doteraz eÅ¡te nebol blokovaný.' blocks_by: title: Bloky od %{name} - heading: Zoznam blokov od pre %{name} + heading_html: Zoznam blokov od pre %{name} empty: '%{name} eÅ¡te nikoho nezablokoval' show: title: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}' - heading: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}' - time_future: KonÄà o %{time} - time_past: UkonÄené pred %{time} + heading_html: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}' created: Vytvorené - ago: pred %{time} status: Stav show: ZobraziÅ¥ edit: UpraviÅ¥ @@ -1995,15 +2108,27 @@ sk: back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky blokovania revoker: 'Odvolal:' needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. - note: - description: - opened_at_html: Vytvorené pred %{when} - mine: + block: + not_revoked: (nezruÅ¡ený) + show: ZobraziÅ¥ + edit: UpraviÅ¥ + revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + blocks: + display_name: Blokovaný použÃvateľ + creator_name: Tvorca + reason: Dôvod pre blokovanie + status: Stav + revoker_name: ZruÅ¡il + showing_page: Strana %{page} + next: ÄalÅ¡ia stránka » + previous: « Predchádzajúca stránka + notes: + index: + id: ID creator: Autor description: Popis created_at: Vytvorené last_changed: Posledná zmena - ago_html: pred %{when} javascripts: close: ZavrieÅ¥ share: @@ -2013,6 +2138,7 @@ sk: link: Odkaz alebo HTML long_link: Odkaz short_link: Krátky odkaz + geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: NastaviÅ¥ vlastné rozmery format: 'Formát:' @@ -2036,7 +2162,6 @@ sk: out: OddialiÅ¥ locate: title: ZobraziÅ¥ moju polohu - popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu base: standard: Å tandardná cycle_map: Cyklomapa @@ -2057,6 +2182,8 @@ sk: createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu changesets: show: + subscribe: OdoberaÅ¥ + unsubscribe: ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie hide_comment: skryÅ¥ unhide_comment: zobraziÅ¥ notes: @@ -2067,16 +2194,17 @@ sk: add: PridaÅ¥ poznámku show: hide: SkryÅ¥ + resolve: VyrieÅ¡iÅ¥ directions: - ascend: PostúpiÅ¥ + ascend: Stúpanie engines: + fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: PeÅ¡o (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper) + graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) graphhopper_foot: PeÅ¡o (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Bicykel (MapQuest) - mapquest_car: Automobil (MapQuest) - mapquest_foot: PeÅ¡o (MapQuest) - osrm_car: Automobil (OSRM) - descend: ZostúpiÅ¥ + descend: Klesanie directions: Trasa distance: VzdialenosÅ¥ errors: @@ -2084,12 +2212,36 @@ sk: no_place: OspravedlÅujeme sa - nepodarilo sa nájsÅ¥ toto miesto. instructions: unnamed: nepomenované + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." time: Äas - redaction: + query: + node: Uzol + way: Cesta + relation: Relácia + nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty + error: 'Chyba pri pripájanà k %{server}: %{error}' + timeout: VyprÅ¡al Äas pri pripájanà k %{server} + context: + directions_from: NavigovaÅ¥ odtiaľto + directions_to: NavigovaÅ¥ sem + add_note: PridaÅ¥ sem poznámku + show_address: ZobraziÅ¥ adresu + query_features: Prieskum prvkov + centre_map: Tu vycentrovaÅ¥ mapu + redactions: edit: description: Popis heading: UpraviÅ¥ revÃziu - submit: UložiÅ¥ revÃziu title: UpraviÅ¥ revÃziu index: empty: Žiadne revÃzie na zobrazenie. @@ -2098,7 +2250,6 @@ sk: new: description: Popis heading: Zadajte informácie k novej revÃzii. - submit: VytvoriÅ¥ revÃziu title: Vytváranie nových revÃzià show: description: 'Popis:'