X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/87918595da1e1fad2ddd7aa62f9fc537dff657ff..3bd06529c7f9920c4f71498277f453bf1b8dd030:/config/locales/pl.yml
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index 750b86297..f654405ac 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -36,6 +36,7 @@
# Author: Ruila
# Author: Soeb
# Author: Sp5uhe
+# Author: Stojex
# Author: Teiron
# Author: The Polish
# Author: Ty221
@@ -123,19 +124,19 @@ pl:
with_version: '%{id}, wersja %{version}'
with_name_html: '%{name}(%{id})'
editor:
- default: DomyÅlnie (obecnie %{name})
+ default: edytorze domyÅlnym (obecnie %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (w przeglÄ
darce)
id:
name: iD
- description: iD (w przeglÄ
darce)
+ description: iD (w tej przeglÄ
darce)
potlatch2:
name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (w przeglÄ
darce)
+ description: Potlatch 2 (w tej przeglÄ
darce)
remote:
name: ZewnÄtrzny edytor
- description: ZewnÄtrzny edytor (JOSM lub Merkaartor)
+ description: zewnÄtrznym edytorze (JOSM lub Merkaartor)
browse:
created: Utworzone
closed: ZamkniÄte
@@ -174,6 +175,8 @@ pl:
title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment}
join_discussion: Zaloguj siÄ, aby doÅÄ
czyÄ do dyskusji
discussion: Dyskusja
+ still_open: Zestaw zmian jest wciÄ
ż otwarty - dyskusja bÄdzie możliwa, gdy zostanie
+ on zamkniÄty.
node:
title: 'WÄzeÅ: %{name}'
history_title: 'Historia wÄzÅa: %{name}'
@@ -240,12 +243,12 @@ pl:
note:
title: 'Uwaga: %{id}'
new_note: Nowa uwaga
- description: Opis
+ description: 'Opis:'
open_title: 'NierozwiÄ
zana uwaga #%{note_name}'
closed_title: 'RozwiÄ
zana uwaga #%{note_name}'
hidden_title: 'Ukryta uwaga #%{note_name}'
open_by: 'Utworzona przez: %{user} %{when} temu'
- open_by_anonymous: Utworzona anonimowo %{when} temu
+ open_by_anonymous: Utworzona anonimowo %{when} temu.
commented_by: Komentarz od %{user} %{when} temu
commented_by_anonymous: Skomentowana anonimowo %{when}
temu
@@ -260,7 +263,7 @@ pl:
hidden_by: Ukryte przez %{user} %{when} temu
query:
title: Dane obiektu
- introduction: Kliknij na mapie, by wyszukaÄ obiekty w pobliżu.
+ introduction: Kliknij na mapie, by wyszukaÄ pobliskie obiekty.
nearby: Obiekty w pobliżu
enclosing: WiÄksze, otaczajÄ
ce obiekty
changeset:
@@ -529,7 +532,7 @@ pl:
restaurant: Restauracja
retirement_home: Dom seniora
sauna: Sauna
- school: SzkoÅa podstawowa, gimnazjum lub liceum
+ school: SzkoÅa podstawowa/Årednia
shelter: Schronienie
shop: Sklep
shower: Prysznic
@@ -623,7 +626,7 @@ pl:
unsurfaced: Droga polna lub leÅna
"yes": Droga
historic:
- archaeological_site: Wykopaliska archeologiczne
+ archaeological_site: Stanowisko archeologiczne
battlefield: Miejsce historycznej bitwy
boundary_stone: Graniczny gÅaz
building: Budynek historyczny
@@ -633,7 +636,7 @@ pl:
city_gate: Brama miasta
citywalls: Mury miejskie
fort: Fort
- heritage: Miejsce dziedzictwa
+ heritage: Miejsce dziedzictwa kulturalnego
house: Dom
icon: Ikona
manor: Dwór
@@ -656,7 +659,7 @@ pl:
brownfield: Grunty poprzemysÅowe
cemetery: Cmentarz
commercial: Obszar handlowo-usÅugowy
- conservation: Konserwacja
+ conservation: Ochrona Årodowiska
construction: Teren budowy
farm: Farma
farmland: Grunty rolne
@@ -681,7 +684,7 @@ pl:
road: Obszar drogowy
village_green: Nawsie
vineyard: Winnica
- "yes": Przeznaczenie terenu
+ "yes": Zagospodarowanie terenu
leisure:
beach_resort: Strzeżona plaża
bird_hide: Ukryj ptaki
@@ -995,7 +998,7 @@ pl:
intro_text: OpenStreetMap to mapa Åwiata, stworzona przez ludzi, takich jak ty,
i z możliwoÅciÄ
użycia pod otwartÄ
licencjÄ
.
intro_2_create_account: Utwórz konto
- partners_html: Hosting obsÅuguje %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, a także inni %{partners}.
+ partners_html: Hosting obsÅuguje %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, a także %{partners}.
partners_ucl: University College London
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Hosting Bytemark
@@ -1062,9 +1065,8 @@ pl:
title: PrzykÅad uznania autorstwa
more_title_html: Dowiedz siÄ wiÄcej
more_1_html: |-
- Dowiedz siÄ wiÄcej o korzystaniu z naszych danych i o tym, jak okreÅliÄ nas jako źródÅo z którego pochodzÄ
dane na stronie OSMF License i stronie odpowiedzi na pytania prawne.
+ Dowiedz siÄ wiÄcej o korzystaniu z naszych danych i o tym, jak okreÅliÄ nas jako źródÅo, z którego pochodzÄ
dane na stronie OSMF License.
more_2_html: Chociaż dane OpenStreetMap sÄ
otwarte, nie jesteÅmy w stanie zapewniÄ
nieograniczonego dostÄpu do naszego API wszystkim chÄtnym. Zapoznaj siÄ z
naszÄ
PolitykÄ
@@ -1143,26 +1145,27 @@ pl:
title: Podstawowe Zasady Mapowania
paragraph_1_html: OpenStreetMap ma wÅasny slang. Oto kilka sÅów które ci siÄ
przydadzÄ
.
- editor_html: Edytor to program lub strona która pozwala na
+ editor_html: Edytor to program lub strona, która pozwala na
edycjÄ mapy.
node_html: WÄzeÅ to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.
way_html: Linia to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro
lub budynek.
- tag_html: Tag to czÄÅÄ danych opisujÄ
ca liniÄ lub wÄzeÅ, np.
- Nazwa ulicy lub jej ograniczenie prÄdkoÅci.
+ tag_html: Znacznik to czÄÅÄ danych opisujÄ
ca liniÄ lub wÄzeÅ,
+ np. nazwa restauracji lub ograniczenie prÄdkoÅci dla drogi.
rules:
title: Zasady!
- paragraph_1_html: W OpenStreetMap jest kilka formalnych zasad, ale spodziewamy
- siÄ, że wszyscy uczestnicy bÄdÄ
wspóÅpracowaÄ i komunikowaÄ siÄ ze spoÅecznoÅciÄ
.
+ paragraph_1_html: W OpenStreetMap jest kilka formalnych zasad, ale oczekujemy,
+ że wszyscy uczestnicy bÄdÄ
wspóÅpracowaÄ i komunikowaÄ siÄ ze spoÅecznoÅciÄ
.
JeÅli planujesz jakieÅ dziaÅania inne niż same edycje manualne, proszÄ przeczytaj
- i dostosuj siÄ do zaleceÅ dotyczÄ
cych wytycznych
- i automatycznych
+ i dostosuj siÄ do zaleceÅ dotyczÄ
cych importów
+ oraz zautomatyzowanych
edycji.
questions:
- title: JakieÅ pytania?
+ title: Czy masz jakieÅ pytania?
paragraph_1_html: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu,
- pozwalajÄ
cych na otrzymywanie odpowiedzi na pytania oraz dyskutowanie i dokumentowanie
- tematów zwiÄ
zanych z mapowaniem. Pomoc uzyskasz tutaj.
+ pozwalajÄ
cych na zadawanie pytaÅ i otrzymywanie na nie odpowiedzi, oraz na
+ dyskutowanie i dokumentowanie tematów zwiÄ
zanych z mapowaniem. Tutaj
+ uzyskasz pomoc.
start_mapping: Rozpocznij mapowanie
add_a_note:
title: Nie masz czasu na edycjÄ? Dodaj uwagÄ!
@@ -1184,9 +1187,9 @@ pl:
wÅasnorÄcznie.
add_a_note:
instructions_html: Wystarczy, że klikniesz na lub
- takÄ
samÄ
ikonkÄ na mapie. Pojawi siÄ wtedy znacznik, który możesz przesunÄ
Ä
- przez przeciÄ
gniÄcie. Dodaj wiadomoÅÄ, kliknij Zapisz, a inni maperzy zajmÄ
- siÄ problemem.
+ takÄ
samÄ
ikonkÄ na mapie. Pojawi siÄ wtedy pinezka, którÄ
możesz przesunÄ
Ä
+ przeciÄ
gajÄ
c. Wpisz wiadomoÅÄ, kliknij Zapisz, a inni mapujÄ
cy zajmÄ
siÄ
+ opisanym problemem.
other_concerns:
title: Inne kwestie
explanation_html: "JeÅli masz obawy o jak nasze dane sÄ
używane lub zawartoÅÄ
@@ -1205,7 +1208,7 @@ pl:
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Beginners%27_guide
title: PodrÄcznik dla poczÄ
tkujÄ
cych
- description: SpoÅecznoÅÄ wspiera podrÄcznik dla poczÄ
tkujÄ
cych.
+ description: PodrÄcznik dla poczÄ
tkujÄ
cych tworzony przez spoÅecznoÅÄ.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: Strona Pomocy OpenStreetMap
@@ -1240,10 +1243,14 @@ pl:
local_knowledge_html: OpenStreetMap wyróżnia wiedzÄ lokalnÄ
. CzÅonkowie używajÄ
zdjÄÄ satelitarnych, lotniczych, nawigacji GPS, i zwykÅych map aby zweryfikowaÄ
czy dane w OSM sÄ
dokÅadne i aktualne.
- community_driven_title: Kontrolowany przez spoÅecznoÅÄ
+ community_driven_title: ZarzÄ
dzany przez spoÅecznoÅÄ
community_driven_html: |-
- SpoÅecznoÅÄ OpenStreetMap - urozmaicona, z pasjÄ
i rosnÄ
ca każdego dnia. WÅród naszych użytkowników sÄ
entuzjaÅci map, specjaliÅci GIS, inżynierowie wspomagajÄ
cy pracÄ serwerów OSM, specjaliÅci, którzy z humanistycznych powodów, pomagajÄ
w stworzeniu mapy obszarów dotkniÄtych skutkami klÄski żywioÅowej, i wielu innych.
- Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej na temat wspólnoty, odwiedź blogi użytkowników, blogi spoÅecznoÅci, stronÄ fundacji OSM oraz stronÄ OSM Polska.
+ SpoÅecznoÅÄ OpenStreetMap jest różnorodna, zaangażowana i każdego dnia coraz wiÄksza. WÅród edytujÄ
cych mapÄ sÄ
amatorscy kartografowie, specjaliÅci GIS, inżynierowie odpowiadajÄ
cy za pracÄ serwerów OSM, osoby tworzÄ
ce mapy obszarów dotkniÄtych klÄskami żywioÅowej dla potrzeb sÅużb ratunkowych oraz wielu innych ludzi.
+ Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej na temat wspólnoty, odwiedź
+ Blog OpenStreetMap,
+ blogi użytkowników,
+ blogi spoÅecznoÅci oraz
+ stronÄ OSM Polska.
open_data_title: Otwarte dane
open_data_html: 'OpenStreetMap to otwarte dane: możesz używaÄ ich jak tylko
chcesz pod warunkiem, że dodasz, że pochodzÄ
one z OpenStreetMap i jego czÅonków.
@@ -1252,8 +1259,8 @@ pl:
autorskie i licencja by zobaczyÄ szczegóÅy.'
legal_title: Pytania prawne
legal_html: |-
- Ta strona internetowa i inne usÅugi z tym zwiÄ
zane prowadzone sÄ
formalnie przez OpenStreetMap Foundation (OSMF) w imieniu spoÅeczeÅstwa. Korzystanie z wszystkich usÅug OSMF jest regulowane przez
- PolitykÄ użytkowania i naszÄ
PolitykÄ prywatnoÅci.
ProszÄ, skontaktuj siÄ z OSMF, jeÅli masz problem z licencjami, prawami autorskimi lub innymi prawnymi problemami.
+ Ta strona internetowa i inne usÅugi z tym zwiÄ
zane prowadzone sÄ
oficjalnie przez OpenStreetMap Foundation (OSMF) w imieniu spoÅecznoÅci. Korzystanie z wszystkich usÅug OSMF jest regulowane przez
+ PolitykÄ użytkowania i naszÄ
PolitykÄ prywatnoÅci.
ProszÄ, skontaktuj siÄ z OSMF, jeÅli masz pytania odnoÅnie licencji, praw autorskich lub innych prawnych zagadnieÅ i problemów.
partners_title: Partnerzy
notifier:
diary_comment_notification:
@@ -1491,13 +1498,13 @@ pl:
get_directions_title: Wyznacza trasÄ pomiÄdzy dwoma punktami
from: PoczÄ
tek trasy
to: Koniec trasy
- where_am_i: Gdzie jestem?
+ where_am_i: Gdzie teraz jestem?
where_am_i_title: OkreÅl obecnÄ
lokalizacjÄ przy użyciu wyszukiwarki
submit_text: â
key:
table:
entry:
- motorway: autostrada
+ motorway: Autostrada
main_road: GÅówna droga
trunk: Droga gÅówna
primary: Droga pierwszorzÄdna
@@ -1552,14 +1559,14 @@ pl:
- SzkoÅa
- uniwersytet
building: Ważny budynek
- station: stacja kolejowa
+ station: Stacja kolejowa
summit:
- Góra
- szczyt
tunnel: Kreskowany obrys â tunel
bridge: Czarny obrys â most
- private: WstÄp prywatny
- destination: DostÄp do punktu docelowego
+ private: DostÄp za zezwoleniem
+ destination: DostÄp tylko do punktu docelowego
construction: Drogi w budowie
bicycle_shop: Sklep rowerowy
bicycle_parking: postój dla rowerów
@@ -2052,7 +2059,7 @@ pl:
link text: co to jest?
profile description: 'Opis profilu:'
preferred languages: 'Preferowane jÄzyki:'
- preferred editor: 'Preferowany edytor:'
+ preferred editor: 'Preferowane edytowanie w:'
image: 'Obraz:'
gravatar:
gravatar: Użycie Gravatara
@@ -2352,7 +2359,7 @@ pl:
in: Przybliż
out: Oddal
locate:
- title: WyÅwietl aktualne poÅożenie
+ title: WyÅwietl dla mojego aktualnego poÅożenia
popup: JesteÅ w promieniu {distance} {unit} od tego punktu
base:
standard: Podstawowa
@@ -2375,7 +2382,7 @@ pl:
createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapÄ, by dodaÄ uwagÄ
map_notes_zoom_in_tooltip: PowiÄksz, aby zobaczyÄ uwagi
map_data_zoom_in_tooltip: Przybliż mapÄ, aby zobaczyÄ jej dane
- queryfeature_tooltip: WyÅwietl dane obiektu
+ queryfeature_tooltip: Pobierz i wyÅwietl obiekty
queryfeature_disabled_tooltip: Przybliż mapÄ, aby obejrzeÄ dane obiektu
changesets:
show:
@@ -2386,14 +2393,16 @@ pl:
unhide_comment: pokaż
notes:
new:
- intro: ZauważyÅeÅ bÅÄ
d lub brak czegoÅ? Daj znaÄ innym maperom, aby mogli
- to poprawiÄ. PrzesuÅ znacznik na wÅaÅciwÄ
pozycjÄ i wprowadź notatkÄ opisujÄ
cÄ
- problem. (Prosimy nie podawaÄ tutaj informacji personalnych i informacji
- z map chronionych prawami autorskimi).
+ intro: ZauważyÅeÅ bÅÄ
d lub brak czegoÅ? Daj znaÄ innym mapujÄ
cym, aby mogli
+ to poprawiÄ. PrzesuÅ znacznik do wÅaÅciwej pozycji i wpisz notatkÄ opisujÄ
cÄ
+ problem.
+ advice: Twoja uwaga jest publiczna i może zostaÄ użyta do zaktualizowania
+ mapy, nie podawaj tu wiÄc informacji osobistych oraz informacji z map i
+ źródeŠchronionych prawami autorskimi.
add: Dodaj uwagÄ
show:
- anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które
- powinny byÄ niezależnie zweryfikowane.
+ anonymous_warning: Uwaga zawiera informacje od anonimowych użytkowników, które
+ powinny byÄ dodatkowo zweryfikowane przed wprowadzeniem zmian na mapie.
hide: Ukryj
resolve: RozwiÄ
ż
reactivate: Ponownie aktywuj
@@ -2411,9 +2420,6 @@ pl:
mapquest_car: Samochód (MapQuest)
mapquest_foot: Pieszo (MapQuest)
osrm_car: Samochód (OSRM)
- mapzen_bicycle: Rower (Mapzen)
- mapzen_car: Samochód (Mapzen)
- mapzen_foot: Pieszo (Mapzen)
descend: W dóÅ
directions: Opis trasy
distance: OdlegÅoÅÄ