X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/87918595da1e1fad2ddd7aa62f9fc537dff657ff..8cef62cd2cec4a297e46b4f2a86c9afeadb3b283:/config/locales/nn.yml diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index a7eeb9663..24c5e3097 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1,26 +1,57 @@ # Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abaksle +# Author: Amire80 +# Author: Bjorni +# Author: Danieldegroot2 # Author: Dittaeva # Author: Eirik # Author: Gnonthgol # Author: Gunnernett # Author: Harald Khan # Author: Macofe +# Author: McDutchie # Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr # Author: Njardarlogar # Author: Pladask +# Author: Ranveig # Author: Ruila # Author: 6400 --- nn: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Lagre + diary_entry: + create: Publiser + update: Oppdater + issue_comment: + create: Legg til kommentar + message: + create: Send + client_application: + create: Registrer + update: Oppdater + redaction: + create: Lag maskering + update: Lagre markering + trace: + create: Last opp + update: Lagre endringar + user_block: + create: Opprett blokkering + update: Oppdater blokkering activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: ser ikkje ut til Ã¥ vere ei gyldig e-postadresse + email_address_not_routable: kan ikkje rutast models: acl: Tilgangskontrolliste changeset: Endringssett @@ -29,6 +60,7 @@ nn: diary_comment: Dagbokkommentar diary_entry: Dagbokoppføring friend: Ven + issue: Problem language: SprÃ¥k message: Melding node: Node @@ -45,6 +77,7 @@ nn: relation: Relasjon relation_member: Relasjonsmedlem relation_tag: Relasjonsmerkelapp + report: Rapporter session: Økt trace: Spor tracepoint: Punkt i spor @@ -56,11 +89,15 @@ nn: way_node: Vegnode way_tag: Vegmerkelapp attributes: + client_application: + name: Namn (PÃ¥kravd) + callback_url: 'URL for tilbakekall:' + support_url: Støytte-URL diary_comment: body: Brødtekst diary_entry: user: Brukar - title: Tittel + title: 'Emne:' latitude: Breiddegrad longitude: Lengdegrad language: SprÃ¥k @@ -70,95 +107,264 @@ nn: trace: user: Brukar visible: Synleg - name: Namn + name: Filnamn size: Storleik latitude: Breiddegrad longitude: Lengdegrad public: Offentleg description: Skildring + gpx_file: Last opp GPX-fil + visibility: 'Synligheit:' + tagstring: 'Merkelappar:' message: sender: Sendar - title: Tittel + title: Emne body: Brødtekst recipient: Mottakar + redaction: + description: Skildring user: email: E-post + new_email: 'Ny e-postadresse:' active: Aktive display_name: Visningsnamn description: Skildring + home_lat: 'Breiddegrad:' + home_lon: 'Lengdegrad:' languages: SprÃ¥k pass_crypt: Passord - printable_name: - with_version: '%{id}, v%{version}' + pass_crypt_confirmation: Stadfest passord + help: + trace: + tagstring: kommaseparert + user_block: + needs_view: MÃ¥ brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? + user: + new_email: ' (vis aldri offentleg)' + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: omkring 1 time sidan + other: omkring %{count} timar sidan + about_x_months: + one: omkring 1 mÃ¥nad sidan + other: omkring %{count} mÃ¥nader sidan + about_x_years: + one: omkring 1 Ã¥r sidan + other: omkring %{count} Ã¥r sidan + almost_x_years: + one: nesten 1 Ã¥r sidan + other: nesten %{count} Ã¥r sidan + less_than_x_seconds: + one: mindre enn 1 sekund sidan + other: mindre enn %{count} sekund sidan + less_than_x_minutes: + one: mindre enn eit minutt sidan + other: mindre enn %{count} minutt sidan + over_x_years: + one: over 1 Ã¥r sidan + other: over %{count} Ã¥r sidan + x_seconds: + one: 1 sekund sidan + other: '%{count} sekund sidan' + x_minutes: + one: 1 minutt sidan + other: '%{count} minutt sidan' + x_months: + one: 1 mÃ¥nad sidan + other: '%{count} mÃ¥nader sidan' + x_years: + one: 1 Ã¥r sidan + other: '%{count} Ã¥r sidan' editor: default: Standard (noverande %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran) + id: + name: iD + description: iD (i nettlesaren) remote: - name: Lokalt installert program + name: lokalt installert program description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) + auth: + providers: + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan + opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user} + commented_at_html: Oppdatert %{when} + commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user} + closed_at_html: Løyst %{when} + closed_at_by_html: Løyst %{when} av %{user} + reopened_at_html: Opna att %{when} + reopened_at_by_html: Opna att %{when} av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-merknadar + commented: ny kommentar (nær %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Fullstendig merknad + accounts: + edit: + title: Rediger konto + my settings: Innstellingane mine + current email address: 'Noverande e-postadresse:' + openid: + link text: kva er dette? + public editing: + heading: Offentleg redigering + enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data. + enabled link text: kva er dette? + disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar + er anonyme. + disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere? + public editing note: + heading: 'Offentleg redigering:' + html: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende + deg meldingar eller sjÃ¥ posisjonen din. For Ã¥ vise kva du redigerte og tillate + folk Ã¥ kontakte deg gjennom nettsiden, klikk pÃ¥ knappen nedanfor. Sidan + overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata. + ( Finn ut kvifor + ). + contributor terms: + heading: 'BidragsytervilkÃ¥r:' + agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkÃ¥ra + not yet agreed: Du har endÃ¥ ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkÃ¥ra. + review link text: Vennligst følg denne lenkja nÃ¥r det passar deg, for Ã¥ sjÃ¥ + igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkÃ¥ra. + agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for Ã¥ vere + offentleg eigedom (Public Domain). + link text: kva er dette? + save changes button: Lagre endringar + make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg + update: + success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for Ã¥ + stadfeste din epostadresse. + success: Brukerinformasjon oppdatert. browse: + created: Oppretta + closed: Attlaten + created_html: Oppretta %{time} + closed_html: Lukka %{time} + created_by_html: Oppretta %{time} av %{user} + deleted_by_html: Sletta %{time} av %{user} + edited_by_html: Redigert %{time} av %{user} + closed_by_html: Lukka %{time} av %{user} + version: 'Versjon:' + anonymous: anonym + no_comment: (ingen kommentar) + part_of: Del av + download_xml: Last ned XML + view_history: Vis historikk + view_details: Vis detaljar + location: 'Plassering:' changeset: - title: Endringssett + title: Endringssett %{id} + belongs_to: Skapar + node: Punkt (%{count}) + node_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count}) + way: Strekningar (%{count}) + way_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count}) + comment: Kommentarar (%{count}) changesetxml: XML for endringssett osmchangexml: osmChange XML feed: title: Endringssett %{id} title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' + join_discussion: Logg inn for Ã¥ vere med i diskusjonen + discussion: Ordskifte + node: + title_html: 'Punkt: %{name}' + history_title_html: 'Punkthistorikk: %{name}' + way: + title_html: 'Strekning: %{name}' + history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}' + nodes: Punkt + also_part_of_html: + one: delstrekning %{related_ways} + other: delstrekningar %{related_ways} + relation: + members: Medlemmar relation_member: - entry: '%{type} %{name}' - entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' type: - node: Node + node: Punkt way: Veg relation: Relasjon containing_relation: - entry: Relasjon %{relation_name} - entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) + entry_html: Relasjon %{relation_name} + entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: - sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}. + sorry: Beklagar, klarte ikkje Ã¥ finne %{type}-en med ID %{id}. type: node: node way: veg relation: relasjon changeset: endringssett + note: merknad timeout: sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid Ã¥ hente. type: - node: node + node: punkt way: veg relation: relasjon changeset: endringssett + note: merknad redacted: redaction: Maskering %{id} message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den er blitt maskert. SjÃ¥ %{redaction_link} for detaljar. type: - node: noden + node: punkt way: vegen relation: relasjonen start_rjs: load_data: Last inn data loading: Lastar... tag_details: - tags: 'Merkelapper:' + tags: Merkelappar wiki_link: key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet + wikidata_link: Elementet %{page} pÃ¥ Wikidata wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia + telephone_link: Ring %{phone_number} note: - description: 'Skildring:' - open_title: 'Uoppklara notis: %{note_name}' - closed_title: 'Oppklara notis: %{note_name}' - changeset: + title: 'Merknad: %{id}' + new_note: Ny merknad + description: Skildring + open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' + closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' + hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}' + opened_by_html: Oppretta av %{user} %{when} sidan + opened_by_anonymous_html: Oppretta av anonym %{when} + sidan + commented_by_html: Kommentar frÃ¥ %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Kommentar frÃ¥ anonym %{when} + sidan + closed_by_html: Løyst av %{user} %{when} sidan + closed_by_anonymous_html: Løyst av anonym %{when} + sidan + reopened_by_html: Reaktivert av %{user} %{when} + sidan + reopened_by_anonymous_html: Reaktivert av anonym for %{when} + sidan + report: Rapporter denne merknaden + query: + title: Førespurnadsfunksjonar + nearby: Nærliggjande funksjonar + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Side %{page} next: Neste » - previous: « Forrige + previous: « Førre changeset: anonymous: Anonym no_edits: (ingen redigeringar) @@ -169,17 +375,48 @@ nn: user: Brukar comment: Kommentar area: OmrÃ¥de - list: + index: title: Endringssett title_user: Endringssett av %{user} title_friend: Endringssett av venene dine - title_nearby: Endringssett av naboar + title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken + empty: Fann ingen endringssett. + empty_area: Ingen endringssett i dette omrÃ¥det. + empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren. + no_more: Fann ikkje fleire endringssett. + no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette omrÃ¥det. + no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren. + load_more: Last inn meir timeout: sorry: Lista over endringssett tok for lang tid Ã¥ hente. - diary_entry: + changeset_comments: + comment: + commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user} + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km unna' + m away: '%{count}m unna' + popup: + your location: Posisjonen din + nearby mapper: Brukarar i nærleiken + friend: Ven + show: + my friends: Mine vener + no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno. + nearby users: Andre brukarar i nærleiken + no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i omrÃ¥det + ditt enno. + friends_changesets: endringssett av vener + friends_diaries: dagbokoppføringar av vener + nearby_changesets: endringssett av naboar + nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar + diary_entries: new: title: Ny dagbokoppføring - list: + form: + location: 'Posisjon:' + use_map_link: bruk kart + index: title: Brukarane sine dagbøker title_friends: Dagbøkene til venene dine title_nearby: Dagbøkene til naboar @@ -187,35 +424,26 @@ nn: in_language_title: Dagbokoppføringar pÃ¥ %{language} new: Ny dagbokoppføring new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di - no_entries: Ingen oppføringer i dagboka + no_entries: Ingen oppføringar i dagboka recent_entries: Nye oppføringer i dagboka older_entries: Eldre oppføringar newer_entries: Nyare oppføringar edit: title: Rediger oppføring i dagboka - subject: 'Emne:' - body: 'Brødtekst:' - language: 'SprÃ¥k:' - location: 'Posisjon:' - latitude: 'Breiddegrad:' - longitude: 'Lengdegrad:' - use_map_link: bruk kart - save_button: Lagre marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring - view: + show: title: '%{user} sin dagbok | %{title}' user_title: '%{user} si dagbok' leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for Ã¥ legge igjen ein kommentar' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for Ã¥ legge igjen ein kommentar' login: Logg inn - save_button: Lagre no_such_entry: title: Inga slik dagbokoppføring heading: Inga oppføring med %{id} body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig. diary_entry: - posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} + posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} comment_link: Kommenter denne oppføringa reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringa comment_count: @@ -226,9 +454,10 @@ nn: hide_link: Skjul denne oppføringa confirm: Stadfest diary_comment: - comment_from: Kommentar frÃ¥ %{link_user}, %{comment_created_at} + comment_from_html: Kommentar frÃ¥ %{link_user}, %{comment_created_at} hide_link: Skjul denne kommentaren confirm: Stadfest + report: Rapporter denne kommentaren location: location: 'Posisjon:' view: Vis @@ -244,52 +473,42 @@ nn: title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar comments: - has_commented_on: '%{display_name} har kommentert pÃ¥ følgende dagboksoppføring' post: Post when: NÃ¥r comment: Kommentar - ago: '%{ago} sidan' newer_comments: Nyare kommentarar older_comments: Eldre kommentarar - export: - start: - area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporterast - manually_select: Vel eit anna omrÃ¥de manuelt - format_to_export: Format for eksport - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - map_image: Kartblad (viser standard laget) - embeddable_html: HTML som kan byggjast inn - licence: Lisens - export_details: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensiert under Open - Data Commons Open Database License (ODbL). - too_large: - body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ eksporterast som OpenStreetMap XML-data. - Zoom inn eller vel eit mindre omrÃ¥de. - options: Val - format: Format - scale: Skala - max: maks - image_size: Bildestørrelse - zoom: Zoom - add_marker: Legg til ein markør pÃ¥ kartet - latitude: 'Brei:' - longitude: 'Len:' - output: Utdata - paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad - export_button: Eksporter + friendships: + make_friend: + heading: Legg til %{user} som ein ven? + button: Legg til som ven + success: '%{name} er no venen din!' + failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven. + already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}. + remove_friend: + heading: Fjern %{user} som ein ven? + button: Fjern som ein ven + success: '%{name} vart fjerna frÃ¥ venene dine' + not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.' geocoder: search: title: - latlon: Resultat frÃ¥ Internt - uk_postcode: Resultat frÃ¥ NPEMap / FreeThe - Postcode - ca_postcode: Resultat frÃ¥ Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultat frÃ¥ OpenStreetMap + latlon_html: Resultat frÃ¥ Internt + ca_postcode_html: Resultat frÃ¥ Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Resultat frÃ¥ OpenStreetMap + Nominatim + geonames_html: Resultat frÃ¥ GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Resultat frÃ¥ OpenStreetMap Nominatim - geonames: Resultat frÃ¥ GeoNames + geonames_reverse_html: Resultat frÃ¥ GeoNames search_osm_nominatim: - prefix_format: '%{name}' prefix: + aerialway: + cable_car: Kabelbane + chair_lift: Stolheis + drag_lift: Skitrekk + gondola: Gondolheis + station: Fjellheisstasjon aeroway: aerodrome: Flyplass apron: Flyrampe @@ -299,6 +518,7 @@ nn: taxiway: Taksebane terminal: Terminal amenity: + animal_shelter: Dyrehospits arts_centre: Kunstsenter atm: Minibank bank: Bank @@ -307,7 +527,8 @@ nn: bench: Benk bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleige - biergarten: Ølhage + biergarten: Uteservering + boat_rental: BÃ¥tutleige brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor bus_station: Busstasjon @@ -317,61 +538,54 @@ nn: car_wash: Bilvask casino: Kasino charging_station: Ladestation + childcare: Barnepass cinema: Kino clinic: Klinikk + clock: Klokke college: Høgskule community_centre: Samfunnshus courthouse: Rettsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tannlege doctors: Legar - dormitory: Sovesal drinking_water: Drikkevatn driving_school: Køyreskule embassy: Ambassade - emergency_phone: Nødtelefon fast_food: Hurtigmat ferry_terminal: Ferjeterminal - fire_hydrant: Brannhydrant fire_station: Brannstasjon food_court: Serveringsstadar fountain: Fontene fuel: Drivstoff + gambling: Gambling grave_yard: Gravlund - gym: Treningssenter - health_centre: Helsesenter hospital: Sjukehus hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem kindergarten: Barnehage library: Bibliotek - market: Marknad marketplace: Marknadsplass + monastery: Kloster + motorcycle_parking: Motorsykkelparkering nightclub: Nattklubb - nursery: Førskule nursing_home: Pleieheim - office: Kontor parking: Parkeringsplass + parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje pharmacy: Apotek place_of_worship: Religiøst hus police: Politi post_box: Postboks post_office: Postkontor - preschool: Førskule prison: Fengsel pub: Pub public_building: Offentleg bygning - reception_area: OppsamlingsomrÃ¥de recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant - retirement_home: Gamleheim - sauna: Sauna school: Skule shelter: Tilfluktsrom - shop: Butikk shower: Dusj social_centre: Samfunnshus - social_club: Sosial klubb + social_facility: Sosialteneste studio: Studio swimming_pool: Symjebaseng taxi: Drosje @@ -384,7 +598,7 @@ nn: veterinary: Veterinærklinikk village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse - youth_centre: Ungdomssenter + waste_disposal: Avfallshandtering boundary: administrative: Administrativ grense census: Folketeljingsgrense @@ -397,13 +611,50 @@ nn: viaduct: Viadukt "yes": Bru building: + apartments: Bustadblokk + chapel: Kapell + church: Kyrkje + commercial: Kommersiell bygning + dormitory: Sovesal + farm: GÃ¥rdsbygg + garage: Garasje + hospital: Sykehusbygg + hotel: Hotell + house: Hus + industrial: Industribygg + office: Kontorbygg + public: Offentleg bygg + residential: Boligbygg + retail: Detaljsalgbygg + school: Skulebygg + terrace: Terrasse + train_station: Jernbanestasjon + university: Universitetsbygg "yes": Bygning + craft: + brewery: Bryggeri + carpenter: Tømrar + electrician: Elektrikar + gardener: Gartnar + painter: MÃ¥lar + photographer: Fotograf + plumber: Røyrleggjar + shoemaker: Skomakar + tailor: Skreddar + "yes": Handverkbutikk + emergency: + ambulance_station: Ambulansestasjon + defibrillator: Hjartestartar + landing_site: Nødlandingsplass + phone: Nødtelefon highway: + abandoned: Forlaten motorveg bridleway: Rideveg bus_guideway: Leidde bussfelt bus_stop: Busstopp construction: Motorveg under konstruksjon cycleway: Sykkelsti + elevator: Heis emergency_access_point: Nødtilgangspunkt footway: Gangsti ford: Vadestad @@ -417,6 +668,7 @@ nn: platform: Perrong primary: Primær veg primary_link: Primær veg + proposed: FøreslÃ¥tt veg raceway: Racerbane residential: Bustadveg rest_area: Rasteplass @@ -427,33 +679,42 @@ nn: services: Motorveitjenester speed_camera: Fotoboks steps: Trapper + street_lamp: Gatelykt tertiary: Tertiær veg tertiary_link: Kommunal veg track: Sti - trail: Sti + traffic_signals: Trafikklys trunk: Hovedveg trunk_link: Hovedveg unclassified: Uklassifisert veg - unsurfaced: Veg utan dekke + "yes": Veg historic: archaeological_site: Arkeologisk plass battlefield: Slagmark boundary_stone: Grensestein - building: Bygning + building: Historisk bygning + bunker: Bunker castle: Slott church: Kyrkje + city_gate: Byport + citywalls: Bymurar fort: Fort + heritage: Verdsarvsstad house: Hus - icon: Ikon manor: Herregard memorial: Minne mine: Gruve monument: Monument + roman_road: Romersk veg ruins: Ruinar + stone: Stein + tomb: Grav tower: TÃ¥rn wayside_cross: Vegkant kross wayside_shrine: Vegkant alter wreck: Vrak + junction: + "yes": Kryss landuse: allotments: Kolonihagar basin: ElveomrÃ¥de @@ -462,7 +723,6 @@ nn: commercial: Kommersielt omrÃ¥de conservation: Freda construction: Kontruksjon - farm: Gard farmland: Jordbruksland farmyard: Gardstun forest: Skog @@ -482,17 +742,20 @@ nn: reservoir_watershed: Nedbørfelt residential: BoligomrÃ¥de retail: Detaljsalg - road: VegomrÃ¥de - village_green: landsbypark + village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd + "yes": Arealbruk leisure: - beach_resort: Strandsted + beach_resort: Badestrand bird_hide: FugletÃ¥rn common: Allmenning + dog_park: Hundepark fishing: FiskeomrÃ¥de + fitness_centre: Treningssenter fitness_station: Trenings studio garden: Hage golf_course: Golfbane + horse_riding: Riding ice_rink: Skøytebane marina: BÃ¥thavn miniature_golf: Minigolf @@ -501,6 +764,7 @@ nn: pitch: Sportsarena playground: Leikeplass recreation_ground: Idrettsplass + resort: Feriestad sauna: Badstu slipway: Slipp sports_centre: Sportssenter @@ -508,6 +772,13 @@ nn: swimming_pool: Symjebaseng track: Laupebane water_park: Vannpark + "yes": Fritid + man_made: + lighthouse: Fyr + pipeline: Røyrleidning + tower: TÃ¥rn + works: Fabrikk + "yes": Menneskeskapt military: airfield: Militær flyplass barracks: Kaserner @@ -520,6 +791,7 @@ nn: cape: Nes cave_entrance: Holeinngang cliff: Klippe + coastline: Kystlinje crater: Krater dune: Sanddyne fell: Fjellskrent @@ -527,6 +799,7 @@ nn: forest: Skog geyser: Geysir glacier: Isbre + grassland: Grasslette heath: Vidde hill: Ås island: Øy @@ -539,6 +812,8 @@ nn: reef: Rev ridge: Rygg rock: Stein + saddle: Sal + sand: Sand scree: Ur scrub: Kratt spring: Kjelde @@ -552,6 +827,7 @@ nn: wood: Skog office: accountant: Revisor + administrative: Administrasjon architect: Arkitekt company: Bedrift employment_agency: Bemanningsbedrift @@ -564,7 +840,7 @@ nn: travel_agent: ReisebyrÃ¥ "yes": Kontor place: - airport: Flyplass + allotments: Kolonihagar city: By country: Land county: Fylke @@ -576,8 +852,8 @@ nn: islet: Holme isolated_dwelling: Ensleg bostad locality: Plass - moor: Myr municipality: Kommune + neighbourhood: Nabolag postcode: Postnummer region: OmrÃ¥de sea: Hav @@ -585,16 +861,14 @@ nn: subdivision: Underavdeling suburb: Forstad town: Tettstad - unincorporated_area: Kommunefritt omrÃ¥de village: Landsby + "yes": Stad railway: abandoned: Forlatt jernbane construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane - disused_station: Nedlagt jernbanestasjon funicular: Kabelbane halt: Togstopp - historic_station: Historisk jernbanestasjon junction: Jernbanekryss level_crossing: Planovergang light_rail: Bybane @@ -603,13 +877,16 @@ nn: narrow_gauge: Smalsporjernbane platform: Jernbaneperrong preserved: Verna jernbane + proposed: FøreslÃ¥tt jernbane spur: Jernbaneforgrening station: Jernbanestasjon - subway: T-banestasjon + stop: Jernbanestopp + subway: T-bane subway_entrance: T-baneinngang switch: Sporveksel tram: Sporveg tram_stop: Trikkestopp + yard: Skiftetomt shop: alcohol: Utanfor lisens antiques: Antikviteter @@ -619,6 +896,7 @@ nn: beverages: Drikkevarebutikk bicycle: Sykkelbutikk books: Bokhandel + boutique: Luksusforretning butcher: Slaktar car: Bilbutikk car_parts: Bildeler @@ -632,6 +910,7 @@ nn: convenience: Nærbutikk copyshop: Kopieringsbutikk cosmetics: Kosmetikkforretning + deli: Delikatessebutikk department_store: Varehus discount: Tilbudsbutikk doityourself: Gjer-det-sjølv @@ -640,47 +919,45 @@ nn: estate_agent: Eiendomsmegler farm: Gardsbutikk fashion: Motebutikk - fish: Fiskebutikk florist: Blomsterbutikk food: Matbutikk funeral_directors: Begravelsesforretning furniture: Møbler - gallery: Galleri garden_centre: Hagesenter general: Landhandel - gift: Gavebutikk - greengrocer: Grønnsakshandel - grocery: Dagligvarebutikk + gift: GÃ¥vebutikk + greengrocer: Grønsakshandel + grocery: Daglegvarebutikk hairdresser: Frisør hardware: Jernvarehandel hifi: Hi-fi - insurance: Forsikring jewelry: Gullsmed kiosk: Kiosk laundry: Vaskeri mall: Kjøpesenter - market: Marknad mobile_phone: Mobiltelefonbutikk motorcycle: Motorsykkelbutikk music: Musikkbutikk newsagent: NyhetsbyrÃ¥ - optician: Optiker + optician: Optikar organic: Organisk matbutikk outdoor: Utandørs butikk pet: Dyrebutikk photo: Fotobutikk - salon: Salong + second_hand: Bruktbutikk shoes: Skobutikk - shopping_centre: Kjøpesenter sports: Sportsbutikk stationery: Papirbutikk supermarket: Supermarked - toys: Lekebutikk + tailor: Skreddar + toys: Leikebutikk travel_agency: ReisebyrÃ¥ video: Videobutikk wine: Utanfor lisens + "yes": Butikk tourism: alpine_hut: Fjellhytte + apartment: Leilegheit artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon bed_and_breakfast: Bed and breakfast @@ -688,6 +965,7 @@ nn: camp_site: Teltplass caravan_site: Campingplass chalet: Fjellhytte + gallery: Galleri guest_house: Gjestehus hostel: Vandrerhjem hotel: Hotell @@ -699,6 +977,7 @@ nn: viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark tunnel: + culvert: Stikkrenne "yes": Tunnel waterway: artificial: Kunstig vassdrag @@ -718,11 +997,14 @@ nn: wadi: Elveleie waterfall: Foss weir: Overløpskant - description: - title: - osm_nominatim: Posisjon frÃ¥ OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Posisjon frÃ¥ GeoNames + "yes": Vassveg + admin_levels: + level2: Riksgrense + level4: Statsgrense + level5: Regiongrense + level8: Bygrense + level9: Landsbygrense + level10: Forstadsgrense types: cities: Byar towns: SmÃ¥byar @@ -730,31 +1012,39 @@ nn: results: no_results: Ingen resultat funne more_results: Fleire resultat + reports: + new: + categories: + note: + spam_label: Denne merknaden er søppel + abusive_label: Denne merknaden er støytande layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap - h1: OpenStreetMap logo: alt_text: OpenStreetMap-logo home: heim - logout: logg ut - log_in: logg inn + logout: Logg ut + log_in: Logg inn log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto - sign_up: registrer + sign_up: Registrer deg + start_mapping: Start kartlegging sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering edit: Rediger history: Historikk export: Eksporter + data: Data + export_data: Eksportar data gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor user_diaries: Brukardagbok user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok edit_with: Rediger med %{editor} tag_line: Fritt Wiki-verdenskart + intro_header: Velkomen til OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folk som deg. Kartet er gratis + Ã¥ bruke under ein open lisens. intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto - partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}. + hosting_partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}. partners_ucl: UCL VR-senteret - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnarar osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt @@ -764,7 +1054,8 @@ nn: donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for maskinvareoppgraderinger). help: Hjelp - copyright: Opphavsrett & lisens + about: Om + copyright: Opphavsrett community: Samfunnet community_blogs: Bloggar community_blogs_title: Bloggar frÃ¥ medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet @@ -773,113 +1064,9 @@ nn: make_a_donation: title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegÃ¥ve text: Gje pengegÃ¥ve - license_page: - foreign: - title: Om denne omsetjinga - text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} - har den engelske versjonen presedens - english_link: den engelske originalen - native: - title: Om denne sida - text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gÃ¥ tilbake til - den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett - og %{mapping_link}. - native_link: Nynorsk versjon - mapping_link: start kartlegging - legal_babble: - title_html: Opphavsrett og lisensar - intro_1_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data Commons Open Database - License (ODbL). - intro_2_html: "Du er fri til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa - vÃ¥re, sÃ¥ lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom - du endrar eller byggjer pÃ¥ dataa vÃ¥re, kan du berre distribuere resultatet - under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n - \ teksten forklarer rettane og ansvaret." - intro_3_html: |- - Kartografien i vÃ¥re kartfliser, og dokumentasjonen vÃ¥r, er lisensiert under Creative - Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA). - credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap - credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane». - credit_2_html: Du mÃ¥ óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open - Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert - under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved Ã¥ lenkje til denne - sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan - du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg - (t.d. trykte verk), føreslÃ¥r me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org - (kanskje ved Ã¥ utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, - og dersom relevant, til creativecommons.org. - credit_3_html: |- - For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet. - Til dømes: - attribution_example: - alt: Døme pÃ¥ korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside - title: Døme pÃ¥ kjeldehenvising - more_title_html: Finn ut meir - more_1_html: |- - Les meir om korleis du brukar dataa vÃ¥re, og korleis du krediterer oss, i den juridiske - FAQ-en. - more_2_html: |- - Sjølv om OpenStreetMap er Ã¥pne data kan me ikkje gje eit - gratis kart-API til tredjepartsutviklere. - - SjÃ¥ vÃ¥re retningslinjer for nytting av API-et, - kartbilder - og Nominatim. - contributors_title_html: Bidragsytarane vÃ¥re - contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me - inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, - bland anna frÃ¥:' - contributors_at_html: |- - Austerrike: Inneheld data henta frÃ¥ - Stadt Wien under - CC BY, - Land Vorarlberg og - Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg). - contributors_ca_html: |- - Canada: Inneheld data frÃ¥ - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), og StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fr_html: |- - Frankrike: Inneheld data henta frÃ¥ - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Nederland: Inneheld © AND-data, 2007 - (www.and.com) -
  • New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ - Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. - contributors_nz_html: |- - New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ - Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. - contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneheld data frÃ¥ Chief - Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' - contributors_gb_html: |- - Storbritannia: Inneheld Ordnance - Survey data © Crown copyright og database-rettar - 2010-12. - contributors_footer_1_html: |2- - For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for Ã¥ forbetra - OpenStreetMap, sjÃ¥ Bidragsytarar - sida pÃ¥ OpenStreetMap Wikien. - contributors_footer_2_html: |2- - Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege - dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller - godtek noko erstatningsansvar. - infringement_title_html: Illegal kopiering - infringement_1_html: |- - OSM-bidragsytarar vert minna pÃ¥ Ã¥ aldri leggje til data frÃ¥ opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan - uttrykkeleg løyve frÃ¥ rettighetshavere. - infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt - inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vÃ¥r - takedown - \nprosedyre eller direkte til vÃ¥rt online - skjema." - help_page: - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide - notifier: + learn_more: Les meir + more: Meir + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte pÃ¥ ein oppføring i dagboka di' hi: Hei %{to_user}, @@ -888,32 +1075,22 @@ nn: footer: Du kan òg lese kommentaren pÃ¥ %{readurl} og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} eller svare pÃ¥ %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: Hei %{to_user}, header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:' - friend_notification: + friendship_notification: + hi: Hei %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven' had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven pÃ¥ OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan sjÃ¥ profilen deira pÃ¥ %{userurl}. befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven pÃ¥ %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hei, - your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di - with_description: med skildring - and_the_tags: 'og følgjande merkelappar:' - and_no_tags: og ingen merkelappar. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' - failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:' - more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan - unngÃ¥ - more_info_2: 'dei kan finnast hos:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX' - loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege - punkt. + gpx_failure: + failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:' + subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege + punkt. + subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' greeting: Hei der! @@ -925,36 +1102,45 @@ nn: igang. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse' - email_confirm_plain: greeting: Hei, click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ stadfeste endringa. - email_confirm_html: - greeting: Hei, - hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer Ã¥ endre registrert e-postadresse pÃ¥ - %{server_url} til %{new_address}. - click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ stadfeste - endringa. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord' - lost_password_plain: greeting: Hei, click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ tilbakestille passordet. - lost_password_html: - greeting: Hei, - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede Ã¥ nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen - knytt til denne e-postadressa. - click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ nullstille passordet - ditt. note_comment_notification: anonymous: Ein anonym brukar greeting: Hei, details: Meir detaljar om notisen kan du finne pÃ¥ %{url}. - message: + changeset_comment_notification: + hi: Hei %{to_user}, + greeting: Hei, + commented: + partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: utan kommentar + confirmations: + confirm: + heading: Sjekk e-posten din! + introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting. + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for Ã¥ aktivare kontoen din. + button: Stadfest + success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. + already active: Denne kontoen har allereie stadfesta. + unknown token: Den koda ser ikkje ut til Ã¥ eksistere. + confirm_resend: + failure: Fann ikkje brukaren %{name}. + confirm_email: + heading: Stadfest endring av e-postadresse + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for Ã¥ stadfeste den nye + e-postadressa. + button: Stadfest + success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. + failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen. + messages: inbox: title: Innboks my_inbox: Min innboks - outbox: utboks messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ny melding' @@ -965,21 +1151,21 @@ nn: from: FrÃ¥ subject: Emne date: Dato - no_messages_yet: Du har ingen meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome i - kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome + i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart message_summary: unread_button: Marker som ulese read_button: Marker som lese reply_button: Svar - delete_button: Slett + destroy_button: Slett new: title: Send melding - send_message_to: Send ei ny melding til %{name} + send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name} subject: Emne body: Kropp - send_button: Send back_to_inbox: Tilbake til innboks + create: message_sent: Melding sendt limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før du prøver Ã¥ sende fleire. @@ -989,39 +1175,239 @@ nn: body: Det er inga melding med den ID-en. outbox: title: Utboks - my_inbox: Min %{inbox_link} - inbox: innboks - outbox: utboks messages: - one: Du har %{count} sendt melding - other: Du har %{count} sendte meldingar + one: Du har %{count} send melding + other: Du har %{count} sende meldingar to: Til subject: Emne date: Dato - no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve - Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endÃ¥. Kanskje du kan + prøve Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart reply: wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ svare pÃ¥ vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ svare. - read: + show: title: Les melding from: FrÃ¥ subject: Emne date: Dato reply_button: Svar unread_button: Marker som ulese + destroy_button: Slett + back: Tilbake to: Til wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ lese vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ lese. sent_message_summary: - delete_button: Slett + destroy_button: Slett mark: as_read: Melding markert som lese as_unread: Melding markert som ulese - delete: - deleted: Melding sletta + destroy: + destroyed: Melding sletta + passwords: + lost_password: + title: Gløymt passord + heading: Gløymt passord? + email address: 'E-postadresse:' + new password button: Nullstill passord + help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for Ã¥ registrere deg, og me vil + sende deg ei lenkje som du kan bruke til Ã¥ nullstille passordet ditt. + notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er pÃ¥ veg slik at + du kan tilbakestille det snart. + notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar. + reset_password: + title: Nullstill passord + heading: Nullstill passord for %{user} + reset: Nullstill passord + flash changed: Passordet ditt er endra. + flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? + preferences: + edit: + cancel: Avbryt + profiles: + edit: + cancel: Avbryt + image: 'Bilete:' + gravatar: + gravatar: Bruk Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + new image: Legg til eit bilete + keep image: Hald pÃ¥ gjeldande bilete + delete image: Fjern gjeldande bilete + replace image: Erstatt gjeldande bilete + image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best) + home location: 'Heimeposisjon:' + no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon. + update home location on click: Oppdatere heimeplassering nÃ¥r eg klikkar pÃ¥ kartet? + sessions: + new: + title: Logg inn + heading: Logg inn + email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:' + password: 'Passord:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Hugs meg + lost password link: Mista passordet ditt? + login_button: Logg inn + register now: Registrer deg no + with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet + og passordet ditt:' + with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til Ã¥ logge inn:' + new to osm: Ny pÃ¥ OpenStreetMap? + to make changes: For Ã¥ gjere endringar pÃ¥ OpenStreetMap-data, mÃ¥ du ha ein konto. + create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt. + no account: Har du ingen brukarkonto? + account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.
    Bruk + lenkja i kontobekreftelseseposten for Ã¥ aktivare kontoen din, eller be + om ein ny bekreftelsesepost. + auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen + openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID + auth_providers: + openid: + title: Logg inn med OpenID + alt: Logg inn med ein OpenID-URL + google: + title: Logg inn med Google + alt: Logg inn med ein Google OpenID + facebook: + title: Logg inn med Facebook + alt: Logg inn med ein Facebook-konto + windowslive: + title: Logg inn med Windows Live + alt: Logg inn med ein Windows Live-konto + github: + title: Logg inn med GitHub + alt: Logg inn med ein GitHub-konto + wikipedia: + title: Logg inn med Wikipedia + alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto + wordpress: + title: Logg inn med Wordpress + alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID + aol: + title: Logg inn med AOL + alt: Logg inn med ein AOL OpenID + destroy: + title: Logg ut + heading: Logg ut frÃ¥ OpenStreetMap + logout_button: Logg ut site: + about: + next: Neste + copyright_html: ©OpenStreetMap
    bidragsytarar + local_knowledge_title: Lokalkunnskap + community_driven_title: Fellesskapsdrive + open_data_title: Opne Data + legal_title: Juridisk + partners_title: Partnarar + copyright: + foreign: + title: Om denne omsetjinga + html: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} + har den engelske versjonen presedens + english_link: den engelske originalen + native: + title: Om denne sida + html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gÃ¥ tilbake + til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett + og %{mapping_link}. + native_link: Nynorsk versjon + mapping_link: start kartlegging + legal_babble: + title_html: Opphavsrett og lisensar + intro_1_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under + Open Data Commons Open + Database License (ODbL). + intro_2_html: "Du er fri til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse + dataa vÃ¥re, sÃ¥ lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. + Dersom du endrar eller byggjer pÃ¥ dataa vÃ¥re, kan du berre distribuere resultatet + under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n + \ teksten forklarer rettane og ansvaret." + intro_3_1_html: |- + Kartografien i vÃ¥re kartfliser, og dokumentasjonen vÃ¥r, er lisensiert under Creative + Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap + credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane». + credit_2_1_html: Du mÃ¥ óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open + Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert + under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved Ã¥ lenkje til denne + sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan + du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er + umogleg (t.d. trykte verk), føreslÃ¥r me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org + (kanskje ved Ã¥ utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, + og dersom relevant, til creativecommons.org. + credit_4_html: |- + For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet. + Til dømes: + attribution_example: + alt: Døme pÃ¥ korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside + title: Døme pÃ¥ kjeldehenvising + more_title_html: Finn ut meir + more_1_html: |- + Les meir om korleis du brukar dataa vÃ¥re, og korleis du krediterer oss, i den juridiske + FAQ-en. + more_2_html: |- + Sjølv om OpenStreetMap er Ã¥pne data kan me ikkje gje eit + gratis kart-API til tredjepartsutviklere. + + SjÃ¥ vÃ¥re retningslinjer for nytting av API-et, + kartbilder + og Nominatim. + contributors_title_html: Bidragsytarane vÃ¥re + contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me + inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, + bland anna frÃ¥:' + contributors_at_html: |- + Austerrike: Inneheld data henta frÃ¥ + Stadt Wien under + CC BY, + Land Vorarlberg og + Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg). + contributors_au_html: |- + Australia: Inneheld forstadsdata basert + pÃ¥ Australian Bureau of Statistics data. + contributors_ca_html: |- + Canada: Inneheld data frÃ¥ + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), og StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fr_html: |- + Frankrike: Inneheld data henta frÃ¥ + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nederland: Inneheld © AND-data, 2007 + (www.and.com)
  • +
  • New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ + Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. + contributors_nz_html: |- + New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ + Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. + contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneheld data frÃ¥ Chief + Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' + contributors_gb_html: |- + Storbritannia: Inneheld Ordnance + Survey data © Crown copyright og database-rettar + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |2- + For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for Ã¥ forbetra + OpenStreetMap, sjÃ¥ Bidragsytarar + sida pÃ¥ OpenStreetMap Wikien. + contributors_footer_2_html: |2- + Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege + dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller + godtek noko erstatningsansvar. + infringement_title_html: Illegal kopiering + infringement_1_html: |- + OSM-bidragsytarar vert minna pÃ¥ Ã¥ aldri leggje til data frÃ¥ opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan + uttrykkeleg løyve frÃ¥ rettighetshavere. + infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt + inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til + vÃ¥r takedown + \nprosedyre eller direkte til vÃ¥rt online + skjema." index: js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt av JavaScript. @@ -1035,28 +1421,83 @@ nn: er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert edit: not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til Ã¥ vere offentlege. - not_public_description: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer - det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frÃ¥ din %{user_page}. + not_public_description_html: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje + gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frÃ¥ din %{user_page}. user_page_link: brukarside - anon_edits: (%{link}) anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet. - flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for Ã¥ kunne bruke Potlatch, - Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste - ned Flash Player frÃ¥ Adobe.com. Fleire - andre alternativ er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For Ã¥ lagre i Potlatch, - mÃ¥ du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues - eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjÃ¥ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port - potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For Ã¥ lagre - i Potlatch 2, mÃ¥ du klikke lagre.) + id_not_configured: iD er ikkje konfigurert no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt for denne eigenskapen. + export: + title: Eksporter + area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporterast + manually_select: Vel eit anna omrÃ¥de manuelt + format_to_export: Format for eksport + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data + map_image: Kartblad (viser standard laget) + embeddable_html: HTML som kan byggjast inn + licence: Lisens + export_details_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensiert under Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ eksporterast som OpenStreetMap XML-data. + Zoom inn eller vel eit mindre omrÃ¥de. + planet: + title: Planet OSM + other: + title: Andre kjelder + options: Val + format: Format + scale: Skala + max: maks + image_size: Bildestørrelse + zoom: Zoom + add_marker: Legg til ein markør pÃ¥ kartet + latitude: 'Brei:' + longitude: 'Len:' + output: Utdata + paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad + export_button: Eksporter + fixthemap: + title: Rapporter eit problem/Korriger kartet + how_to_help: + title: Korleis hjelpe til + join_the_community: + title: Ver med i fellesskapen + other_concerns: + title: Andre problemstillingar + help: + title: FÃ¥ hjelp + welcome: + url: /velkommen + title: Velkomen til OSM + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide + title: Hjelp for nybegynnarar + description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar. + help: + title: help.openstreetmap.org + description: Still spørsmÃ¥l eller finn eit svar pÃ¥ spørsmÃ¥l- og svar-sidene + til OSM. + mailing_lists: + title: E-postlister + forums: + title: Forum + irc: + title: IRC + switch2osm: + title: switch2osm + wiki: + title: wiki.openstreetmap.org sidebar: search_results: Søkjeresultat close: Lukk search: search: Søk + get_directions: FÃ¥ køyrerettleiing + get_directions_title: Finn vegen mellom to punkt + from: FrÃ¥ + to: Til where_am_i: Kor er eg? where_am_i_title: Bruk søkjemotoren til Ã¥ skildre gjeldande lokasjon. submit_text: GÃ¥ @@ -1064,6 +1505,7 @@ nn: table: entry: motorway: Motorveg + main_road: Hovudveg trunk: Hovedveg primary: Primærveg secondary: Sekundærveg @@ -1071,6 +1513,9 @@ nn: track: Spor bridleway: Rideveg cycleway: Sykkelveg + cycleway_national: Nasjonal sykkelsti + cycleway_regional: Regional sykkelsti + cycleway_local: Lokal sykkelsti footway: Gangveg rail: Jernbane subway: Undergrunnsbane @@ -1123,74 +1568,49 @@ nn: private: Privat tilgjenge destination: Destinasjonstilgang construction: Vegar under konstruksjon - richtext_area: - edit: Endre - preview: Førehandsvising - markdown_help: - title_html: Tolka med Markdown - headings: Overskrifter - heading: Overskrifter - subheading: Underoverskrifter - unordered: Usortert liste - ordered: Sortert liste - first: Første punkt - second: Andre punkt - link: Lenkje - text: Tekst - image: Bilete - alt: Alternativ tekst - url: URL - trace: + bicycle_shop: Sykkelbutikk + bicycle_parking: Sykkelparkering + toilets: Toalett + welcome: + title: Velkomen! + whats_on_the_map: + title: Kva som finst pÃ¥ kartet + basic_terms: + title: Grunnleggande termar + rules: + title: Reglar! + questions: + title: SpørsmÃ¥l? + start_mapping: Start kartlegging + add_a_note: + title: Ikkje tid til Ã¥ kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad. + traces: visibility: private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt) public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt) trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel) identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkt med tidsstempel) + new: + visibility_help: kva tyder dette? + help: Hjelp + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: Last opp GPS-spor trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar pÃ¥ Ã¥ bli sett inn i databasen. Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg nÃ¥r det er gjort. + traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere + Ã¥ la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer + køen for andre brukarar. edit: + cancel: Avbryt title: Redigerer spor %{name} heading: Redigerer spor %{name} - filename: 'Filnamn:' - download: last ned - uploaded_at: 'Last opp:' - points: 'Punkter:' - start_coord: 'Startkoordinat:' - map: kart - edit: rediger - owner: 'Eigar:' - description: 'Skildring:' - tags: 'Markelapper:' - tags_help: kommaseparert - save_button: Lagre endringar - visibility: 'Synlegheit:' visibility_help: kva tyder dette? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - trace_form: - upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:' - description: 'Skildring:' - tags: 'Merkelappar:' - tags_help: kommaseparert - visibility: 'Synligheit:' - visibility_help: kva tyder dette? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - upload_button: Last opp - help: Hjelp - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload - trace_header: - upload_trace: Last opp eit GPS-spor - see_all_traces: SjÃ¥ alle spor - see_your_traces: SjÃ¥ alle spora dine - traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere - Ã¥ la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer - køen for andre brukarar. trace_optionals: tags: Merkelappar - view: + show: title: Viser spor %{name} heading: Viser spor %{name} pending: VENTAR @@ -1205,8 +1625,8 @@ nn: description: 'Skildring:' tags: 'Markelappar:' none: Ingen - edit_track: Rediger dette sporet - delete_track: Slett dette sporet + edit_trace: Rediger dette sporet + delete_trace: Slett dette sporet trace_not_found: Sporet vart ikkje funne! visibility: 'Synligheit:' trace_paging_nav: @@ -1216,11 +1636,9 @@ nn: trace: pending: VENTAR count_points: '%{count} punkt' - ago: '%{time_in_words_ago} sidan' more: meir trace_details: Vis detaljar for spor view_map: Vis kart - edit: rediger edit_map: Rediger kart public: OFFENTLEG identifiable: IDENTIFISERBAR @@ -1228,17 +1646,16 @@ nn: trackable: SPORBAR by: av in: i - map: kart - list: - public_traces: Offentleg GPS-spor - your_traces: Dine GPS-spor + index: + public_traces: Offentlege GPS-spor public_traces_from: Offentlege GPS-spor frÃ¥ %{user} description: Vis siste opplasta GPS loggar tagged_with: merkte med %{tags} empty_html: Ingenting her endÃ¥. Last opp eit nytt spor eller lær Ã¥ lage GPS spor pÃ¥ wiki sida. - delete: + upload_trace: Last opp eit GPS-spor + destroy: scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta make_public: made_public: Spor gjort offentleg @@ -1248,23 +1665,26 @@ nn: heading: GPX-lagring er utilgjengelig message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. + georss: + title: OpenStreetMap GPS-spor + description: + description_without_count: GPX-fil frÃ¥ %{user} application: require_cookies: cookies_needed: Du ser ut til Ã¥ ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler i nettleseren din før du held fram. - require_moderator: - not_a_moderator: Du mÃ¥ vere ein moderator for Ã¥ utføre den handlinga. setup_user_auth: - blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn pÃ¥ nettstaden for - Ã¥ finne ut meir. + blocked: Åtgangen din til API-et er blokkert. Logg inn pÃ¥ nettstaden for Ã¥ finne + ut meir. need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn pÃ¥ nettsiden for Ã¥ lese bidragsytervilkÃ¥rene. Du treng ikkje godta vilkÃ¥ra, men du mÃ¥ lese dei. oauth: - oauthorize: - request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, - %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan - velje sÃ¥ mange eller sÃ¥ fÃ¥ som du vil. + authorize: + title: Autoriser tilgang til kontoen din + request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen + din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du + kan velje sÃ¥ mange eller sÃ¥ fÃ¥ som du vil. allow_to: 'Gje programmet lov til Ã¥:' allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine. allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine @@ -1273,15 +1693,22 @@ nn: allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. allow_write_notes: endre notisar. + grant_access: Gje tilgang + authorize_success: + title: Autorisasjonsførespurnad tillaten + allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din. + verification: Stadfestingskoden er %{code}. + authorize_failure: + title: Mislykka førespurnad om autorisering + denied: Du har nekta programmet %{app_name} tilgang til kontoen din. + invalid: Autoriseringsnykelen (token) er ikkje gyldig. revoke: flash: Du sletta nøkkelen for %{application} oauth_clients: new: title: Registrer ein ny applikasjon - submit: Registrer edit: title: Rediger programvara di - submit: Rediger show: title: OAuth-detaljar for %{app_name} key: 'Forbrukarnøkkel:' @@ -1294,13 +1721,6 @@ nn: delete: Ta bort klient confirm: Er du sikker? requests: 'Ber om følgjande løyve frÃ¥ brukaren:' - allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner. - allow_write_api: endre kartet. - allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre notisar. index: title: Mine OAuth-detaljar my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine @@ -1309,25 +1729,13 @@ nn: issued_at: Utskrive revoke: Tilbakekall! my_apps: Mine klientapplikasjoner - no_apps: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? - DÃ¥ mÃ¥ du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader - til denne tenesta. + no_apps_html: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom + %{oauth}-standarden? DÃ¥ mÃ¥ du først registrere ditt nettprogram før det kan + gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta. registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:' register_new: Registrer applikasjonen din form: - name: Namn - required: PÃ¥krevd - url: URL til hovedapplikasjonen - callback_url: 'URL for tilbakekall:' - support_url: Støytte-URL requests: 'Be om følgjande løyve frÃ¥ brukaren:' - allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener. - allow_write_api: endre kartet. - allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre notisar. not_found: sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en. create: @@ -1336,89 +1744,37 @@ nn: flash: Oppdaterte klientinformasjonen destroy: flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen - user: - login: - title: Logg inn - heading: Logg inn - email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:' - password: 'Passord:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Hugs meg:' - lost password link: Mista passordet ditt? - login_button: Logg inn - register now: Registrer deg no - with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet - og passordet ditt:' - new to osm: Ny pÃ¥ OpenStreetMap? - to make changes: For Ã¥ gjere endringar pÃ¥ OpenStreetMap-data, mÃ¥ du ha ein konto. - create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt. - no account: Har du ingen brukarkonto? - account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.
    Bruk - lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller be - om ein ny bekreftelsesepost. - account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg - aktivitet.
    Vennligst kontakt webmaster viss - du ynskjer å diskutere dette. - auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen - openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID - logout: - title: Logg ut - heading: Logg ut frå OpenStreetMap - logout_button: Logg ut - lost_password: - title: Gløymt passord - heading: Gløymt passord? - email address: 'E-postadresse:' - new password button: Nullstill passord - help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil - sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. - notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at - du kan tilbakestille det snart. - notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar. - reset_password: - title: Nullstill passord - heading: Nullstill passord for %{user} - password: 'Passord:' - confirm password: 'Stadfest passord:' - reset: Nullstill passord - flash changed: Passordet ditt er endra. - flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? + oauth2_applications: new: - title: Opprett konto + title: Registrer ein ny applikasjon + users: + new: + title: Registrer deg no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette ein konto for deg automatisk. - contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette + contact_support_html: Kontakt webmaster for å opprette ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg. - license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkåra. + about: + header: Fri og redigerbar + html: |- +

    I motsetnad til andre kart, er heile OpenStreetMap laga av folk som deg. Alle står fritt til å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.

    +

    Registrer deg for å starte å bidra. Vi sender deg ein e-post for å stadfeste kontoen din.

    email address: 'E-postadresse:' confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:' - not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå vår - personvernpolitikk) display name: 'Visningsnavn:' display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre dette seinare i innstellingane. - password: 'Passord:' - confirm password: 'Stadfest passord:' - continue: Hald fram + continue: Registrer deg terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene! - terms declined: Me beklagar at du har vedteke å ikkje akseptere dei nye bidragsytervilkårene. - For meir informasjon, sjå denne wiki-sida . - terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_terms_declined terms: title: Bidragsytervilkår heading: Bidragsytervilkåra - read and accept: Les avtalen nedanfor og trykk på godkjenningsknappen for å - stadfeste at du godtek vilkåra i denne avtalen for dei eksisterande og kommande - bidraga dine. consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å vere i public domain consider_pd_why: kva er dette? consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit menneskeleg + guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit menneskeleg lesbart sammendrag og nokon uformelle omsetjingar' - agree: Eg godkjenner - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Avslå you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye bidragsytervilkåra for å halde fram. @@ -1432,46 +1788,37 @@ nn: heading: Brukaren %{user} finst ikkje body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet feil eller om lenkja du klikket er feil. - view: - my diary: mi dagbok + deleted: sletta + show: + my diary: Mi dagbok new diary entry: ny dagbokoppføring - my edits: redigeringane mine - my traces: spora mine - my notes: mine kartnotisar - my settings: innstellingane mine - my comments: mine kommentarar - oauth settings: oauth-innstellingar - blocks on me: blokkeringane mine + my edits: Mine endringar + my traces: Mine spor + my notes: Mine merknadar + my messages: Mine meldingar + my profile: Min profil + my settings: Mine innstillingar + my comments: Mine kommentarar + blocks on me: Mine blokeringar blocks by me: blokkeringar utført av meg - send message: send melding - diary: dagbok - edits: redigeringar - traces: spor - notes: kartnotisar - remove as friend: fjern ven - add as friend: legg til ven + send message: Send melding + diary: Dagbok + edits: Endringar + traces: Spor + notes: Kartmerknadar + remove as friend: Fjern ven + add as friend: Legg til ven mapper since: 'Brukar sidan:' - ago: (%{time_in_words_ago} sidan) ct status: 'Bidragsytarvilkår:' ct undecided: Usikker ct declined: Avslått - ct accepted: Akseptert %{ago} sidan - latest edit: 'Siste redigering %{ago}:' + latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):' email address: 'E-postadresse:' created from: 'Oppretta frå:' status: 'Status:' spam score: 'Spamresultat:' description: Skildring user location: Posisjonen til brukaren - if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar. - settings_link_text: innstellingar - your friends: Venene dine - no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno. - km away: '%{count}km unna' - m away: '%{count}m unna' - nearby users: Andre næliggande brukarar - no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området - ditt enno. role: administrator: Denne brukaren er ein administrator moderator: Denne brukaren er ein moderator @@ -1481,149 +1828,47 @@ nn: revoke: administrator: Fjern administrator-tilgjenge moderator: fjern moderator-tilgjenge - block_history: mottekne blokkeringar - moderator_history: tildelte blokkeringar - comments: kommentarar - create_block: blokkar denne brukaren - activate_user: aktiver denne brukaren - deactivate_user: deaktiver denne brukaren - confirm_user: stadfest denne brukaren - hide_user: skjul denne brukaren - unhide_user: stopp å skjule denne brukaren - delete_user: slett denne brukaren + block_history: Aktive blokeringar + moderator_history: Tildelte blokkeringar + comments: Kommentarar + create_block: Blokér denne brukaren + activate_user: Aktivér denne brukaren + deactivate_user: Deaktivér denne brukaren + confirm_user: Stadfest denne brukaren + hide_user: Gøym denne brukaren + unhide_user: Gøym ikkje lenger denne brukaren + delete_user: Slett denne brukaren confirm: Stadfest - friends_changesets: endringssett av vener - friends_diaries: dagbokoppføringar av vener - nearby_changesets: endringssett av naboar - nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar - popup: - your location: Posisjonen din - nearby mapper: Brukarar i nærleiken - friend: Ven - account: - title: Rediger konto - my settings: Innstellingane mine - current email address: 'Noverande e-postadresse:' - new email address: 'Ny e-postadresse:' - email never displayed publicly: ' (vis aldri offentleg)' - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: kva er dette? - public editing: - heading: 'Offentleg redigering:' - enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: kva er dette? - disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar - er anonyme. - disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere? - public editing note: - heading: Offentleg redigering - text: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende - deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate - folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. Sidan - overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata. - ( Finn ut kvifor - ). - contributor terms: - heading: 'Bidragsytervilkår:' - agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra - not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra. - review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå - igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra. - agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere - offentleg eigedom (Public Domain). - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: kva er dette? - profile description: 'Profilbeskrivelse:' - preferred languages: 'Foretrukne språk:' - preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy - image: 'Bilete:' - gravatar: - gravatar: Bruk Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: kva er dette? - new image: Legg til eit bilete - keep image: Hald på gjeldande bilete - delete image: Fjern gjeldande bilete - replace image: Erstatt gjeldande bilete - image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best) - home location: 'Heimeposisjon:' - no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon. - latitude: 'Breiddegrad:' - longitude: 'Lengdegrad:' - update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når eg klikkar på kartet? - save changes button: Lagre endringar - make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg - return to profile: Returner til profil - flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten - din for å stadfeste din epostadresse. - flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. - confirm: - heading: Stadfest ein brukerkonto - press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din. - button: Stadfest - success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. - already active: Denne kontoen har allereie stadfesta. - unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere. - confirm_resend: - success: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du - stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.

    Om du brukar eit - antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista - %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler. - failure: Fann ikkje brukaren %{name}. - confirm_email: - heading: Stadfest endring av e-postadresse - press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye - e-postadressa. - button: Stadfest - success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. - failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen. + report: Rapporter denne brukaren set_home: flash success: Heimelokasjon lagra go_public: flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å redigere. - make_friend: - heading: Legg til %{user} som ein ven? - button: Legg til som ven - success: '%{name} er no venen din!' - failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven. - already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}. - remove_friend: - heading: Fjern %{user} som ein ven? - button: Fjern som ein ven - success: '%{name} vart fjerna frå venene dine' - not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.' - filter: - not_an_administrator: Du må vere administrator for å gjere det. - list: + index: title: Brukarar heading: Brukarar showing: one: Side %{page} (%{first_item} av %{items}) other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) - summary: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}' - summary_no_ip: '%{name} oppretta %{date}' + summary_html: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} oppretta %{date}' confirm: Stadfest valde brukarar hide: Skjul valde brukarar empty: Ingen samsvarande brukarar funne suspended: title: Konto stengt heading: Konto stengt - webmaster: webmaster - body: |- + body_html: |-

    Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.

    Denne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette. + auth_failure: + invalid_scope: Ugyldig avgrensning user_role: filter: - not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje - administrator. not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle. already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}. doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}. @@ -1642,7 +1887,7 @@ nn: confirm: Stadfest fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter og rolle er gyldig. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei blokkering. @@ -1652,28 +1897,17 @@ nn: back: Tilbake til indeksen new: title: Opprettar blokkering av %{name} - heading: Opprettar blokkering av %{name} - reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg - som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga - vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen - så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + heading_html: Opprettar blokkering av %{name} period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. - submit: Opprett blokkering tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe. tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane. - needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. back: Vis alle blokkeringar edit: title: Endrar blokkering av %{name} - heading: Endrar blokkering av %{name} - reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg - som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje - alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + heading_html: Endrar blokkering av %{name} period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. - submit: Oppdater blokkering show: Vis denne blokkeringa back: Vis alle blokkeringar - needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? filter: block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast. block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde @@ -1694,46 +1928,34 @@ nn: empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno. revoke: title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} - heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} + heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} time_future: Denne blokkeringa endar i %{time} past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no. confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa? revoke: Tilbakekall! flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt. - period: - one: 1 time - other: '%{count} timar' - partial: - show: Vis - edit: Rediger - revoke: Tilbakekall! - confirm: Er du sikker? - display_name: Blokkert brukar - creator_name: Oppretta av - reason: Årsak for blokkering - status: Status - revoker_name: Tilbakekalt av - not_revoked: (ikkje tilbakekalt) - showing_page: Side %{page} - next: Neste » - previous: « Forrige helper: - time_future: Sluttar om %{time}. + time_future_html: Sluttar om %{time}. until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn. - time_past: Slutta %{time} sidan. + time_future_and_until_login_html: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har + logga inn. + time_past_html: Slutta %{time} sidan. + block_duration: + hours: + one: 1 time + other: '%{count} timar' blocks_on: title: Blokkeringar av %{name} - heading: Liste over blokkeringar av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringar av %{name} empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.' blocks_by: title: Blokkeringar av %{name} - heading: Liste over blokkeringar av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringar av %{name} empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.' show: title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' - heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' - time_future: Sluttar om %{time} - time_past: Slutta %{time} sidan + heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + created: Oppretta status: Status show: Vis edit: Rediger @@ -1743,35 +1965,173 @@ nn: back: Vis alle blokkeringar revoker: 'Tilbakekaller:' needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. + block: + not_revoked: (ikkje tilbakekalt) + show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! + blocks: + display_name: Blokkert brukar + creator_name: Oppretta av + reason: Årsak for blokkering + status: Status + revoker_name: Tilbakekalt av + showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Forrige + notes: + index: + heading: '%{user} sine merknadar' + subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user} + id: ID + creator: Skapar + description: Skildring + created_at: Oppretta den + last_changed: Sist endra javascripts: + close: Lat att + share: + title: Del + cancel: Avbryt + image: Bilde + link: Lenkje eller HTML + long_link: Lenkje + short_link: Kortlenkje + geo_uri: Geo-URI + embed: HTML + custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + download: Last ned + short_url: Kort-URL + include_marker: Inkluder markør + center_marker: Sentrer kartet på markøren + paste_html: Lim inn HTML for å publisere på ei nettside + view_larger_map: Vis større kart + only_standard_layer: Berre standardlaget kan eksporterast som bilde + embed: + report_problem: Rapporter eit problem + key: + title: Kartsymbol + tooltip: Kartsymbol + tooltip_disabled: Kartnøkkel ikkje tilgjengeleg for dette laget map: + zoom: + in: Vis større + out: Vis mindre + locate: + title: Vis plassering base: standard: Standard cycle_map: Sykkelkart transport_map: Transport-kart + hot: Humanitært + layers: + header: Kartlag + notes: Kartmerknadar + data: Kartdata + gps: Offentlege GPS-sporingar + overlays: Aktiver lag for å feilsøke i kartet + title: Lag + copyright: © OpenStreetMap bidragsytarar + donate_link_text: site: edit_tooltip: Rediger kartet edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet + createnote_tooltip: Legg til ein merknad på kartet + createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å leggje til ein merknad på kartet + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartmerknadar + map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartdata + queryfeature_tooltip: Førespurnadsfunksjonar + changesets: + show: + comment: Kommenter + subscribe: Abonnér + unsubscribe: Avslutt abonnement + hide_comment: gøym + unhide_comment: vis + notes: + new: + add: Legg til merknad + show: + anonymous_warning: Denne merknaden har kommentarar frå anonyme brukarar og + bør stadfestast. + hide: Gøym + resolve: Løys + reactivate: Reaktiver + comment_and_resolve: Kommenter og løys + comment: Kommenter directions: + ascend: Stigande engines: + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper) + graphhopper_car: Bil (GraphHopper) graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest) - mapquest_foot: Til fots (MapQuest) - redaction: + descend: Fallande + directions: Vegskildringar + distance: Avstand + errors: + no_route: Klarte ikkje å finne vegen mellom desse to plassane. + no_place: Beklagar - klarte ikkje å finne den plassen. + instructions: + continue_without_exit: Fortset på %{name} + slight_right_without_exit: Svak høgresving inn på %{name} + offramp_right_with_name: Ta avkøyrselen til høgre ut på %{name} + onramp_right_without_exit: Ta til høgre ut på %{name} + endofroad_right_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til høgre inn på + %{name} + merge_right_without_exit: Sving rett inn på %{name} + fork_right_without_exit: Ved vegskiljet, ta til høgre inn på %{name} + turn_right_without_exit: Ta til høgre inn på %{name} + sharp_right_without_exit: Skarp høgresving inn på %{name} + uturn_without_exit: U-sving langs %{name} + sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name} + turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name} + offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name} + onramp_left_without_exit: Sving til venstre på rampen inn til %{name} + endofroad_left_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til venstre inn på + %{name} + merge_left_without_exit: Flett til venstre inn på %{name} + fork_left_without_exit: Ved vegskiljet, ta til venstre inn på %{name} + slight_left_without_exit: Svak venstersving inn på %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) + follow_without_exit: Følg %{name} + roundabout_without_exit: Ved rundkøyringa, ta til %{name} + leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkøyringa - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Ver i rundkøyringa - %{name} + start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name} + destination_without_exit: Nå målet + against_oneway_without_exit: Køyr mot einvegskøyring på %{name} + end_oneway_without_exit: Slutt på einvegskøyring på %{name} + roundabout_with_exit: Ved rundkøyringa, ta avkøyrselen %{exit} mot %{name} + unnamed: namnlaus veg + courtesy: Vegskildringar med velvillig løyve frå %{link} + time: Tid + query: + node: Node + way: Veg + relation: Relasjon + nothing_found: Ingen treff + error: 'Problem med å kontakte %{server}: %{error}' + timeout: Tidsavbrot ved kontakt med %{server} + context: + directions_from: Vegskildring herifrå + directions_to: Vegskildring hit + add_note: Legg til ein merknad her + show_address: Vis adresse + query_features: Søkjefunksjonar + centre_map: Sentrer kartet her + redactions: edit: - description: Skildring heading: Rediger maskering - submit: Lagre markering title: Rediger relasjon index: empty: Ingen maskeringar å vise. heading: Liste over maskeringar title: Liste over maskeringar new: - description: Skildring heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering - submit: Lag maskering title: Lagar ein ny maskering show: description: 'Skildring:'