X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/87918595da1e1fad2ddd7aa62f9fc537dff657ff..c233bec67b8e99ce5b476436181f9df6ca888814:/config/locales/bs.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml index 2f2d03731..b95335859 100644 --- a/config/locales/bs.yml +++ b/config/locales/bs.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Bosnian (bosanski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Alenmahovic # Author: CERminator # Author: DzWiki @@ -8,15 +9,37 @@ # Author: KWiki # Author: Macofe # Author: Maxmus +# Author: Obsuser # Author: Palapa # Author: Ruila # Author: Srdjan m +# Author: Srđan # Author: Сербијана --- bs: time: formats: friendly: '%e %B %Y u %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Spremiti + diary_entry: + create: Objavi + message: + create: Poslati + client_application: + create: Registrirati + update: Urediti + redaction: + create: Napraviti redakciju + update: Spremiti redakciju + trace: + create: Postaviti + update: Sačuvati promjene + user_block: + create: Napraviti blokadu + update: Osvježiti blokadu activerecord: models: acl: Kontrole pristupa @@ -53,6 +76,9 @@ bs: way_node: Čvor putanje way_tag: Oznaka putanje attributes: + client_application: + callback_url: URL za povratni poziv + support_url: URL podrÅ¡ke diary_comment: body: Tijelo diary_entry: @@ -73,6 +99,9 @@ bs: longitude: Geografska dužina (Longitude) public: Javno description: Opis + gpx_file: Poslati GPX datoteku + visibility: 'Vidljivost:' + tagstring: 'Oznake:' message: sender: PoÅ¡iljalac title: Predmet @@ -85,6 +114,9 @@ bs: description: Opis languages: Jezici pass_crypt: Lozinka + help: + trace: + tagstring: odvojeno zarezima editor: default: Zadano (currently %{name}) potlatch: @@ -99,6 +131,10 @@ bs: remote: name: Udaljena kontrola description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Kreirano prije %{when} browse: created: Napravljeno closed: Zatvoreno @@ -135,20 +171,20 @@ bs: title_comment: Set promjena %{id} - %{comment} discussion: Diskusija node: - title: 'Čvor: %{name}' + title_html: 'Čvor: %{name}' way: nodes: Tačke relation: members: Članovi relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}' type: node: Čvor way: Putanja relation: Relacija containing_relation: - entry: Relacija %{relation_name} - entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) + entry_html: Relacija %{relation_name} + entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) not_found: sorry: 'Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naći.' type: @@ -188,7 +224,7 @@ bs: title: Informacije o objektima nearby: Obližnje značajke enclosing: Značajke okruženja - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stranica %{page} next: Sljedeća » @@ -203,7 +239,7 @@ bs: user: Korisnik comment: Komentar area: Područje - list: + index: title: Setovi promjena title_user: Setovi promjena od %{user} title_friend: Setovi promjena vaÅ¡ih prijatelja @@ -212,13 +248,18 @@ bs: timeout: sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za preuzimanje. - rss: - full: Cijela diskusija - diary_entry: + diary_entries: new: title: Novi unos u dnevnik - publish_button: Objavi - list: + form: + subject: 'Predmet:' + body: 'Tijelo:' + language: 'Jezik:' + location: 'Lokacija:' + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + use_map_link: korisititi kartu + index: title: Dnevnici korisnika title_friends: Dnevnici prijatelja title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika @@ -232,29 +273,20 @@ bs: newer_entries: Noviji unosi edit: title: Uredi unos u dnevniku - subject: 'Predmet:' - body: 'Tijelo:' - language: 'Jezik:' - location: 'Lokacija:' - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - use_map_link: korisititi kartu - save_button: Spremiti marker_text: Lokacija unosa u dnevnik - view: + show: title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} user_title: Dnenvnik korisnika %{user} leave_a_comment: Ostaviti komentar - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar' login: Prijava - save_button: Spremiti no_such_entry: title: Nema takvog unosa u dnevnik heading: 'Nema unosa sa id: %{id}' body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli. diary_entry: - posted_by: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}' + posted_by_html: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}' comment_link: Komentirati ovaj zapis reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis comment_count: @@ -265,7 +297,7 @@ bs: hide_link: Sakriti ovaj unos confirm: Potvrditi diary_comment: - comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} + comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} hide_link: Sakriti ovaj komentar confirm: Potvrditi location: @@ -287,51 +319,29 @@ bs: post: Post when: Kada comment: Komentar - ago: '%{ago} prije' newer_comments: Noviji komentari older_comments: Stariji komentari - export: - title: Izvezi - start: - area_to_export: Područje za izvoz - manually_select: Ručno izabrati drukčije područje - format_to_export: Format za izvoz - osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci - map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) - embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje - licence: Dozvola - export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open - Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL). - too_large: - body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. - Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan - od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka. - other: - title: Drugi izvori - description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki - options: Opcije - format: Format - scale: Skala - max: najviÅ¡e - image_size: Veličina slike - zoom: Uvećanje - add_marker: Dodati marker na kartu - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Izlaz - paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu - export_button: Izvoz + friendships: + make_friend: + heading: Dodati %{user} kao prijatelja? + button: Dodati kao prijatelja + success: '%{name} je sada VaÅ¡ prijatelj!' + failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. + already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}. + remove_friend: + heading: Ukloniti %{user} iz prijatelja? + button: Ukloniti prijatelja + success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.' + not_a_friend: '%{name} nije jedan od VaÅ¡ih prijatelja.' geocoder: search: title: - latlon: Rezultati sa Internal - uk_postcode: Rezultati sa NPEMap / FreeThe - Postcode - ca_postcode: Rezultati sa Geocoder.CA - osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap + latlon_html: Rezultati sa Internal + ca_postcode_html: Rezultati sa Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim - geonames: Rezultati sa GeoNames - geonames_reverse: Rezultati sa GeoNames + geonames_html: Rezultati sa GeoNames + geonames_reverse_html: Rezultati sa GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -377,35 +387,27 @@ bs: crematorium: Krematorij dentist: Zubar doctors: Doktor - dormitory: Studentski dom drinking_water: Voda za piće driving_school: AutoÅ¡kola embassy: Ambasada - emergency_phone: S.O.S. Telefon fast_food: Fast food ferry_terminal: Trajektni terminal - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Vatrogasna stanica food_court: DvoriÅ¡te restorana fountain: Fontana fuel: Benzinska pumpa gambling: Kockanje grave_yard: Groblje - gym: Fitness centar - health_centre: Zdravstveni centar hospital: Bolnica hunting_stand: Lovačka čeka ice_cream: Sladoled kindergarten: Dječiji vrtić library: Biblioteka - market: Tržnica marketplace: Tržnica monastery: Manastir motorcycle_parking: Parking za motore nightclub: Noćni klub - nursery: Čuvanje djece nursing_home: Starački dom - office: Kancelarija parking: Parking parking_entrance: Ulaz u parking pharmacy: Apoteka @@ -413,21 +415,15 @@ bs: police: Policija post_box: PoÅ¡tanski sandučić post_office: PoÅ¡ta - preschool: PredÅ¡kolska ustanova prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova - reception_area: Recepcija recycling: Reciklažna stanica restaurant: Restoran - retirement_home: Dom penzionera - sauna: Sauna school: Å kola shelter: SkloniÅ¡te - shop: Trgovina shower: TuÅ¡ social_centre: DruÅ¡tveni centar - social_club: DruÅ¡tveni klub social_facility: Socialne ustanove studio: Studio swimming_pool: Bazen @@ -442,7 +438,6 @@ bs: village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke waste_disposal: Odlaganje otpada - youth_centre: Centar za omladinu boundary: administrative: Administrativna granica census: Popisna granica @@ -509,11 +504,9 @@ bs: tertiary_link: Lokalna cesta track: Makadam traffic_signals: Saobraćajna signalizacija - trail: Staza trunk: Brza cesta trunk_link: Prilaz brzoj cesti unclassified: Neklasificirana cesta - unsurfaced: Neasfaltirana cesta "yes": Put historic: archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te @@ -526,7 +519,6 @@ bs: citywalls: Gradski zidovi fort: Utvrđenje house: Kuća - icon: Ikona manor: Zamak memorial: Memorijal mine: Rudnik @@ -568,13 +560,11 @@ bs: reservoir_watershed: Razvodnica rezervoara residential: Stambeno područje retail: Trgovina - road: Područje ceste village_green: Seoski travnjak vineyard: Vinograd leisure: beach_resort: OdmaraliÅ¡te - plaža bird_hide: Posmatračnica ptica - club: Klub common: Općinsko zemljiÅ¡te dog_park: Park za pse fishing: Ribolovno područje @@ -653,7 +643,6 @@ bs: travel_agent: Putnička agencija "yes": Kancelarija place: - airport: Aerodrom city: Grad country: Država county: Kanton @@ -665,7 +654,6 @@ bs: islet: Ostrvce isolated_dwelling: Izolirano stanovanje locality: Lokalitet - moor: Močvarno tlo municipality: Općina postcode: PoÅ¡tanski broj region: Regija @@ -674,16 +662,13 @@ bs: subdivision: Podgrupa suburb: Predgrađe/ Gradsko naselje town: Grad - unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo railway: abandoned: NapuÅ¡tena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: NapuÅ¡tena pruga - disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi) funicular: Uspinjača halt: Željeznička stanica - historic_station: Historijska željeznička stanica junction: Željeznički čvor level_crossing: Pružni prelaz light_rail: Lahka željeznica @@ -700,6 +685,7 @@ bs: switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica + yard: Ranžirni kolodvor shop: alcohol: Trgovina pićem antiques: Antikviteti @@ -730,12 +716,10 @@ bs: estate_agent: Agent za nekretnine farm: Poljo-apoteka fashion: Modna trgovina - fish: Ribarnica florist: Cvjećara food: Trgovina prehranom funeral_directors: Pogrebno preduzeće furniture: NamjeÅ¡taj - gallery: Galerija garden_centre: Vrtni centar general: Trgovina mjeÅ¡ovitom robom gift: Poklon trgovina @@ -744,12 +728,10 @@ bs: hairdresser: Frizer hardware: Željezarija hifi: Hi-Fi - insurance: Osiguranje jewelry: Trgovina nakitom kiosk: Kiosk laundry: Praonica rublja mall: Trgovački centar - market: Tržnica mobile_phone: Trgovina mobitelima motorcycle: Moto Shop music: Trgovina muzikom @@ -758,11 +740,8 @@ bs: organic: Trgovina zdrave hrane outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme pet: Trgovina za kućne ljubimce - pharmacy: Apoteka photo: Fotograf - salon: Salon shoes: Trgovina obućom - shopping_centre: Trgovački centar sports: Trgovina sportskom opremom stationery: Papirnica supermarket: Supermarket @@ -856,10 +835,7 @@ bs: intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao Å¡to ste vi i može se besplatno koristiti. intro_2_create_account: Napravite korisnički račun - partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih - %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnera osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e @@ -879,123 +855,6 @@ bs: title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom text: Donirajte learn_more: Saznaj viÅ¡e - license_page: - foreign: - title: O ovom prevodu - text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, - Engleska stranica ima prednost - english_link: Engleski original - native: - title: O ovoj stranici - text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti - na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima - i %{mapping_link}. - native_link: bosansko izdanje - mapping_link: počnite sa ucrtavanjem - legal_babble: - title_html: Autorska prava i dozvola - intro_1_html: |2- - OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data - Commons Open Database License dozvolom (ODbL). - intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naÅ¡e - podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor. Ako - izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate samo - pod istom licencom. Puni pravni - tekst objaÅ¡njava VaÅ¡a prava i odgovornosti. - intro_3_html: |- - Kartografija u naÅ¡im dijelovima karte, i naÅ¡a dokumentacija, su licencirani pod Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA). - credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora - credit_1_html: |- - Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap - contributors”. - credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and - CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. - Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo - da uputite vaÅ¡e čitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’ - za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org. - credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba - pojaviti u uglu karte. Naprimjer:' - attribution_example: - alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici - title: Primjer navođenja zasluge - more_title_html: ViÅ¡e o - more_1_html: Čitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal - FAQ. - more_2_html: |- - Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party). - Vidjeti naÅ¡e Politika koriÅ¡tenja API, - Politika koriÅ¡tenja dijelova karte - i Politika koriÅ¡tenja usluge Nominatim. - contributors_title_html: NaÅ¡i korisnici - doprinosioci - contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo - podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih - izvora, među njima:' - contributors_at_html: |- - Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under - CC BY), - Land Vorarlberg i - Land Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima). - contributors_ca_html: 'Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, - GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© - Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics - Canada).' - contributors_fr_html: 'Francuska: Sadrži podatke sa Direction - Générale des Impôts.' - contributors_nl_html: |- - Holandija: Sadrži © AND data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz - Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. - contributors_za_html: |- - Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. - contributors_gb_html: |- - Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance - Survey data © Crown copyright and database right - 2010. - contributors_footer_1_html: |- - Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su koriÅ¡teni da bi poboljÅ¡ali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap. - contributors_footer_2_html: ' UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva - da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, - ili prihvata bilo kakve obaveze.' - infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava - infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke - sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane - karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora. - infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaÅ¡tićeni materijal bio dodan bazi - podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate naÅ¡u proceduru - skidanja ili uložite prigovor direktno na naÅ¡u stranicu. - welcome_page: - title: DobrodoÅ¡li! - whats_on_the_map: - on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne i - trenutne - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja vezanih - za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje. - basic_terms: - title: Osnovni pojmovi za mapiranje - questions: - title: Pitanja? - fixthemap: - how_to_help: - title: Kako pomoći - join_the_community: - title: Pridružite se zajednici - help_page: - welcome: - url: /dobrodoÅ¡lica - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide - irc: - title: IRC - about_page: - next: Slijedeće - open_data_title: Open Data notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' @@ -1008,7 +867,7 @@ bs: hi: Zdravo %{to_user}, header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:' - friend_notification: + friendship_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja' had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}. @@ -1068,7 +927,7 @@ bs: biljeÅ¡ki.' changeset_comment_notification: greeting: Zdravo, - message: + messages: inbox: title: Dolazna poÅ¡ta my_inbox: Moja dolazna poÅ¡ta @@ -1083,21 +942,21 @@ bs: from: Od subject: Predmet date: Datum - no_messages_yet: JoÅ¡ uvijek nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim - ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: JoÅ¡ uvijek nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt + s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas message_summary: unread_button: Označiti kao nepročitano read_button: Označiti kao pročitano reply_button: Odgovoriti - delete_button: Izbrisati + destroy_button: Izbrisati new: title: Poslati poruku - send_message_to: Poslati novu poruku za %{name} + send_message_to_html: Poslati novu poruku za %{name} subject: Predmet body: Tijelo - send_button: Poslati back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu + create: message_sent: Poruka poslana limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokuÅ¡ate poslati joÅ¡. @@ -1107,7 +966,7 @@ bs: body: Žao nam je nema poruke s tim id. outbox: title: Odlazna poÅ¡ta - my_inbox: Moj %{inbox_link} + my_inbox_html: Moj %{inbox_link} inbox: dolazna poÅ¡ta outbox: odlazna poÅ¡ta messages: @@ -1116,14 +975,14 @@ bs: to: Za subject: Predmet date: Datum - no_sent_messages: JoÅ¡ uvijek nemate poslanih poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt - s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: JoÅ¡ uvijek nemate poslanih poruka. ZaÅ¡to nebi stupili + u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas reply: wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi odgovorili.' - read: + show: title: Pročitati poruku from: Od subject: Predmet @@ -1136,13 +995,108 @@ bs: da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.' sent_message_summary: - delete_button: Izbrisati + destroy_button: Izbrisati mark: as_read: Poruka označena kao pročitana as_unread: Poruka označena kao nepročitana - delete: - deleted: Poruka izbrisana + destroy: + destroyed: Poruka izbrisana site: + about: + next: Sljedeće + open_data_title: Open Data + copyright: + foreign: + title: O ovom prevodu + html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, + Engleska stranica ima prednost + english_link: Engleski original + native: + title: O ovoj stranici + html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se + vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim + pravima i %{mapping_link}. + native_link: bosansko izdanje + mapping_link: počnite sa ucrtavanjem + legal_babble: + title_html: Autorska prava i dozvola + intro_1_html: |2- + OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data + Commons Open Database License dozvolom (ODbL). + intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati + naÅ¡e podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor. + Ako izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate + samo pod istom licencom. Puni pravni + tekst objaÅ¡njava VaÅ¡a prava i odgovornosti. + intro_3_1_html: |- + Kartografija u naÅ¡im dijelovima karte, i naÅ¡a dokumentacija, su licencirani pod Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA). + credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora + credit_1_html: |- + Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap + contributors”. + credit_2_1_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na + http://www.openstreetmap.org/and + CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo + da uputite vaÅ¡e čitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’ + za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org. + credit_4_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba + pojaviti u uglu karte. Naprimjer:' + attribution_example: + alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici + title: Primjer navođenja zasluge + more_title_html: ViÅ¡e o + more_1_html: Čitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal + FAQ. + more_2_html: |- + Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party). + Vidjeti naÅ¡e Politika koriÅ¡tenja API, + Politika koriÅ¡tenja dijelova karte + i Politika koriÅ¡tenja usluge Nominatim. + contributors_title_html: NaÅ¡i korisnici - doprinosioci + contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo + podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih + izvora, među njima:' + contributors_at_html: |- + Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg i + Land Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima). + contributors_ca_html: 'Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© + Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, + Statistics Canada).' + contributors_fr_html: 'Francuska: Sadrži podatke sa Direction + Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: |- + Holandija: Sadrži © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_za_html: |- + Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010. + contributors_footer_1_html: |- + Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su koriÅ¡teni da bi poboljÅ¡ali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: ' UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva + da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu + garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.' + infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava + infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke + sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili + printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora. + infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaÅ¡tićeni materijal bio dodan bazi + podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate naÅ¡u + proceduru + skidanja ili uložite prigovor direktno na naÅ¡u stranicu. index: js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili JavaScript. @@ -1156,11 +1110,11 @@ bs: učitan i da je opcija udaljenog pristupa omogućena edit: not_public: Niste postavili VaÅ¡e promjene tako da budu javne. - not_public_description: Ne možete viÅ¡e uređivati kartu dok to ne napravite. + not_public_description_html: Ne možete viÅ¡e uređivati kartu dok to ne napravite. Možete promjeniti VaÅ¡e promjene u javne sa %{user_page}. user_page_link: korisnička stranica anon_edits_link_text: Otkrijte zaÅ¡to je to tako. - flash_player_required: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch, + flash_player_required_html: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash uređivač. Možete preuzeti Adobe Flash Player sa Adobe.com. Neke druge mogućnosti su takođe dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a. @@ -1172,6 +1126,48 @@ bs: u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.) no_iframe_support: VaÅ¡ preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku. + export: + title: Izvezi + area_to_export: Područje za izvoz + manually_select: Ručno izabrati drukčije područje + format_to_export: Format za izvoz + osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci + map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) + embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje + licence: Dozvola + export_details_html: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open + Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL). + too_large: + body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. + Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan + od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka. + other: + title: Drugi izvori + description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki + options: Opcije + format: Format + scale: Skala + max: najviÅ¡e + image_size: Veličina slike + zoom: Uvećanje + add_marker: Dodati marker na kartu + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Izlaz + paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu + export_button: Izvoz + fixthemap: + how_to_help: + title: Kako pomoći + join_the_community: + title: Pridružite se zajednici + help: + welcome: + url: /dobrodoÅ¡lica + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide + irc: + title: IRC sidebar: search_results: Rezultati pretrage close: Zatvoriti @@ -1266,7 +1262,17 @@ bs: image: Slika alt: Alt tekst url: URL - trace: + welcome: + title: DobrodoÅ¡li! + whats_on_the_map: + on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne + i trenutne - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja + vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje. + basic_terms: + title: Osnovni pojmovi za mapiranje + questions: + title: Pitanja? + traces: visibility: private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke) public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke) @@ -1274,50 +1280,27 @@ bs: oznakom) identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom) + new: + visibility_help: Å ta ovo znači? + help: Pomoć create: upload_trace: Postaviti GPS trasu trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o zavrÅ¡etku. - edit: - title: Uređivanje trase %{name} - heading: Uređivanje trase %{name} - filename: 'Ime datoteke:' - download: preuzimanje - uploaded_at: 'Postavljeno:' - points: 'Tačaka:' - start_coord: 'Početna koordinata:' - map: karta - edit: urediti - owner: 'Vlasnik:' - description: 'Opis:' - tags: 'Oznake:' - tags_help: odvojeno zarezima - save_button: Sačuvati promjene - visibility: 'Vidljivost:' - visibility_help: Å ta ovo znači? - trace_form: - upload_gpx: Poslati GPX datoteku - description: 'Opis:' - tags: 'Oznake:' - tags_help: odvojeno zarezima - visibility: 'Vidljivost:' - visibility_help: Å ta ovo znači? - upload_button: Postaviti - help: Pomoć - trace_header: - upload_trace: Poslati GPS trasu - see_all_traces: Pogledati sve trase - see_your_traces: Pogledati vlastite trase traces_waiting: one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte da se zavrÅ¡i prije nego poÅ¡aljete novu trasu, da ne biste blokirali druge korisnike. other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. + edit: + title: Uređivanje trase %{name} + heading: Uređivanje trase %{name} + visibility_help: Å ta ovo znači? trace_optionals: tags: Oznake - view: + show: title: Prikaz trase %{name} heading: Prikaz trase %{name} pending: U TOKU @@ -1332,8 +1315,8 @@ bs: description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' none: NiÅ¡ta - edit_track: Uredite ovu trasu - delete_track: IzbriÅ¡ite ovu trasu + edit_trace: Uredite ovu trasu + delete_trace: IzbriÅ¡ite ovu trasu trace_not_found: Trasa nije pronađena! visibility: 'Vidljivost:' trace_paging_nav: @@ -1343,7 +1326,6 @@ bs: trace: pending: NA ČEKANJU count_points: '%{count} tačaka' - ago: prije %{time_in_words_ago} more: viÅ¡e trace_details: Pogledati detalje trase view_map: Pogledati kartu @@ -1356,16 +1338,17 @@ bs: by: od in: u map: karta - list: + index: public_traces: Javne GPS trase - your_traces: VaÅ¡e GPS trase public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove tagged_with: ' označeno sa %{tags}' empty_html: JNoÅ¡ uvijek nema niÅ¡ta ovdje. Postavite novu trasu ili naučite viÅ¡e o GPS trasiranju na wiki stranici. - delete: + upload_trace: Poslati GPS trasu + see_all_traces: Pogledati sve trase + destroy: scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje make_public: made_public: Trasa za javnost @@ -1378,8 +1361,6 @@ bs: require_cookies: cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molimo omogućite kolačiće u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka. - require_moderator: - not_a_moderator: Trebate biti moderator da bi izvrÅ¡ili tu radnju. setup_user_auth: blocked: VaÅ¡ pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljačku ploču da saznate viÅ¡e. @@ -1387,10 +1368,10 @@ bs: prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne morate se složiti, ali ih morate pogledati. oauth: - oauthorize: - request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup VaÅ¡em korisničkom računu: %{user}. - Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeće mogućnosti. Možete odabrati - koliko joj pristupa želite dopustiti.' + authorize: + request_access_html: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup VaÅ¡em korisničkom + računu: %{user}. Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeće mogućnosti. + Možete odabrati koliko joj pristupa želite dopustiti.' allow_to: 'Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:' allow_read_prefs: Pročitajte VaÅ¡e korisničke postavke. allow_write_prefs: Izmjenite VaÅ¡e korisničke postavke. @@ -1403,10 +1384,8 @@ bs: oauth_clients: new: title: Registrirajte novu aplikaciju - submit: Registrirati edit: title: Uredite VaÅ¡u aplikaciju - submit: Urediti show: title: OAuth detalji za %{app_name} key: 'Ključ korisnika:' @@ -1419,13 +1398,6 @@ bs: delete: Izbrisati klijenta confirm: Da li ste sigurni? requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:' - allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke. - allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke. - allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. - allow_write_api: Izmijenite kartu. - allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. - allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. - allow_write_notes: izmijeni biljeÅ¡ke. index: title: Moji OAuth detalji my_tokens: Moje ovlaÅ¡tene aplikacije @@ -1434,25 +1406,13 @@ bs: issued_at: Izdano u revoke: Opozvati! my_apps: Moje klijentske aplikacije - no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za koriÅ¡tenje sa %{oauth} - standardom? Morate registrirati VaÅ¡u web aplikaciju prije nego ona može slati - OAuth zahtjeve za ovu uslugu - registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće klijentske aplikacije:' + no_apps_html: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za koriÅ¡tenje sa + %{oauth} standardom? Morate registrirati VaÅ¡u web aplikaciju prije nego ona + može slati OAuth zahtjeve za ovu uslugu + registered_apps: 'Imate registrirane sljedeće klijentske aplikacije:' register_new: Registrirajte VaÅ¡u aplikaciju form: - name: Ime - required: Obavezno - url: URL glavne aplikacije - callback_url: URL za povratni poziv - support_url: URL podrÅ¡ke requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:' - allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke. - allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke. - allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. - allow_write_api: Izmijenite kartu. - allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. - allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. - allow_write_notes: izmijeni biljeÅ¡ke. not_found: sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naći. create: @@ -1461,13 +1421,13 @@ bs: flash: Informacije o klijentu uspjeÅ¡no osvježene destroy: flash: UniÅ¡tena registracija klijent aplikacije - user: + users: login: title: Prijava heading: Prijava email or username: 'E-mail adresa ili korisničko ime:' password: 'Lozinka:' - openid: '%{logo} OtvoreniID:' + openid_html: '%{logo} OtvoreniID:' remember: Zapamti me lost password link: Izgubili ste lozinku? login_button: Prijava @@ -1511,8 +1471,6 @@ bs: reset_password: title: Ponovno postavljanje lozinke heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user} - password: 'Lozinka:' - confirm password: 'Potvrditi lozinku:' reset: Ponovno postavljanje lozinke flash changed: VaÅ¡a lozinka je promjenjena. flash token bad: Niste pronaÅ¡li tz značku, možda da provjerite URL? @@ -1520,14 +1478,14 @@ bs: title: Otvorite račun no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune. - contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s webmasterom + contact_webmaster_html: Molimo da kontaktirate s webmasterom da omogući stvaranje korisničkog računa - pokuÅ¡at ćemo se pozabaviti ovim u najkraćem mogućem vremenu. license_agreement: Kada potvrdite VaÅ¡ račun moraćete pristati na Uslove doprinosioca . email address: 'Adresa e-poÅ¡te:' confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:' - not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi politiku privatnosti) display name: 'Ime za prikaz:' @@ -1542,15 +1500,11 @@ bs: terms: title: Uslovi za doprinosioce heading: Uslovi za doprinosioce - read and accept: Molimo Vas da pročitate ugovor ispod i dapritisnete dugme - za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za VaÅ¡e postojeće i buduće - doprinose. consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasniÅ¡tvu (Public Domain) consider_pd_why: Å ta je ovo? - guidance: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: Čitljiv + guidance_html: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: Čitljiv sažetak i neki neformalni prijevodi' - agree: Slažem se decline: Odbiti you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili. @@ -1564,7 +1518,7 @@ bs: heading: Korisnik %{user} ne postoji body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite VaÅ¡ unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna. - view: + show: my diary: Moj dnevnik new diary entry: Novi unos u dnevnik my edits: Moje promjene @@ -1582,11 +1536,9 @@ bs: remove as friend: ukloniti kao prijatelja add as friend: dodati prijatelja mapper since: 'Maper od:' - ago: (%{time_in_words_ago} prije) ct status: 'Uslovi za doprinosioce:' ct undecided: Neodlučen ct declined: Odbijeno - ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago} latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:' email address: 'Adresa e-poÅ¡te:' created from: 'Napravljeno iz:' @@ -1594,10 +1546,9 @@ bs: spam score: 'Spam ocjena:' description: Opis user location: Lokacija boraviÅ¡ta korisnika - if set location: Namjestite VaÅ¡u početnu lokaciju na %{settings_link} stranici, + if_set_location_html: Namjestite VaÅ¡u početnu lokaciju na %{settings_link} stranici, kako biste vidjeli korisnike u okolini. settings_link_text: postavke - your friends: VaÅ¡i prijatelji no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. km away: korisnik udaljen %{count}km m away: '%{count}m daleko' @@ -1651,7 +1602,7 @@ bs: disabled link text: ZaÅ¡to ja ne mogu uređivati? public editing note: heading: 'Javno uređivanje:' - text: Trenutno su vaÅ¡a uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke + html: Trenutno su vaÅ¡a uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡a uređivanja i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte @@ -1713,27 +1664,14 @@ bs: flash success: Matična lokacija uspjeÅ¡no snimljena. go_public: flash success: Sva VaÅ¡a uređivanja su sada javna i sada vam je dozvoljeno uređivanje. - make_friend: - heading: Dodati %{user} kao prijatelja? - button: Dodati kao prijatelja - success: '%{name} je sada VaÅ¡ prijatelj!' - failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. - already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}. - remove_friend: - heading: Ukloniti %{user} iz prijatelja? - button: Ukloniti prijatelja - success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.' - not_a_friend: '%{name} nije jedan od VaÅ¡ih prijatelja.' - filter: - not_an_administrator: Trebate biti moderator da bi izvrÅ¡ili tu radnju. - list: + index: title: Korisnici heading: Korisnici showing: one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items}) other: Stranice %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) - summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}' - summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}' + summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}' confirm: Potvrditi odabrane korisnike hide: Sakriti odabrane korisnike empty: Nisu pronađeni odgovarajući korisnici. @@ -1741,14 +1679,12 @@ bs: title: Račun suspendiran heading: Račun suspendiran webmaster: webmaster - body: "

\n Žao nam je, Vaš je račun automatski suspendiran zbog \n sumnjive + body_html: "

\n Žao nam je, Vaš je račun automatski suspendiran zbog \n sumnjive aktivnosti. \n

\n

\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n

" user_role: filter: - not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, - a vi niste administrator. not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. @@ -1768,7 +1704,7 @@ bs: confirm: Potvrditi fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. @@ -1777,25 +1713,23 @@ bs: back: Nazad na index new: title: Pravljenje blokade na %{name} - heading: Pravljenjen blokade na %{name} + heading_html: Pravljenjen blokade na %{name} reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni što je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. - submit: Napraviti blokadu tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila back: Pogledati sve blokade edit: title: Uređivanje blokade na %{name} - heading: Uređivanje blokade na %{name} + heading_html: Uređivanje blokade na %{name} reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni što je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. - submit: Osvježiti blokadu show: Pogledati ovu blokadu back: Pogledati sve blokade needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada? @@ -1817,48 +1751,32 @@ bs: empty: Blokade još nisu napravljene revoke: title: Opoziv blokade na %{block_on} - heading: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by} + heading_html: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by} time_future: Blokada će završiti za %{time}. past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada. confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? revoke: Opozvati! flash: Ova blokada je opozvana. - period: - one: 1 sat - other: '%{count} sata/i' - partial: - show: Pokazati - edit: Urediti - revoke: Opozvati! - confirm: Da li ste sigurni? - display_name: Blokirani korisnik - creator_name: Kreator - reason: Razlog za blokadu - status: Stanje - revoker_name: Opozvano od strane - not_revoked: (nije opozvano) - showing_page: Stranica %{page} - next: Sljedeća » - previous: « Prethodna helper: time_future: Završava u %{time}. until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. time_past: Završeno prije %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 sat + other: '%{count} sata/i' blocks_on: title: Blokade na %{name} - heading: Lista blokada na %{name} + heading_html: Lista blokada na %{name} empty: '%{name} nije još bio blokiran.' blocks_by: title: Blokade od %{name} - heading: Lista blokada od %{name} + heading_html: Lista blokada od %{name} empty: '%{name} nije napravio/la još nijednu blokadu.' show: title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' - heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' - time_future: Završava u %{time} - time_past: Završeno prije %{time} + heading_html: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' created: Napravljeno - ago: '%{time} prije' status: Stanje show: Pokazati edit: Urediti @@ -1868,16 +1786,27 @@ bs: back: Pogledati sve blokade revoker: 'Opozivalac:' needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. - note: - description: - opened_at_html: Kreirano prije %{when} - mine: + block: + not_revoked: (nije opozvano) + show: Pokazati + edit: Urediti + revoke: Opozvati! + blocks: + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Kreator + reason: Razlog za blokadu + status: Stanje + revoker_name: Opozvano od strane + showing_page: Stranica %{page} + next: Sljedeća » + previous: « Prethodna + notes: + index: id: Id creator: Izradio description: Opis created_at: 'Napravljeno:' last_changed: Posljednja izmjena - ago_html: prije %{when} javascripts: close: Zatvori share: @@ -1934,11 +1863,10 @@ bs: show_address: Prikaži adresu query_features: Informacije o objektima centre_map: Ovdje centriraj kartu - redaction: + redactions: edit: description: Opis heading: Urediti redakciju - submit: Spremiti redakciju title: Urediti redakciju index: empty: Nema redakcija za prikaz. @@ -1947,7 +1875,6 @@ bs: new: description: Opis heading: Unijeti informacije za novu redakciju - submit: Napraviti redakciju title: Pravljenje nove redakcije show: description: 'Opis:'