X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/88ba316abeecffccd1cb51c63ce5594c95023624..a8020dc47555d4520b9218916693ca691ae7dbe1:/config/locales/sl.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml
index 8d6df707e..c82a4f5ab 100644
--- a/config/locales/sl.yml
+++ b/config/locales/sl.yml
@@ -2,7 +2,6 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 123wiki456pedija789
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Damjang
# Author: Dbc334
# Author: Eleassar
@@ -86,7 +85,7 @@ sl:
way_tag: Oznaka poti
attributes:
client_application:
- name: Ime (zahtevano)
+ name: Ime (obvezno)
callback_url: URL povratnih klicev
support_url: URL za podporo
diary_comment:
@@ -117,36 +116,84 @@ sl:
title: Zadeva
body: Besedilo
recipient: Prejemnik
+ redaction:
+ description: Opis
report:
category: Izberite razlog za poroÄilo
details: Prosimo, opiÅ¡ite Å¡e veÄ podrobnosti o težavi (polje je obvezno).
user:
email: Elektronski naslov
+ new_email: Nov e-poštni naslov
active: Aktiven
display_name: Prikazno ime
- description: Opis
+ description: Opis profila
+ home_lat: Zemljepisna Å¡irina
+ home_lon: Zemljepisna dolžina
languages: Jeziki
pass_crypt: Geslo
pass_crypt_confirmation: Potrditev gesla
help:
trace:
tagstring: uporabite vejice
+ user_block:
+ needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena.
+ user:
+ new_email: (nikoli javno objavljen)
datetime:
distance_in_words_ago:
- half_a_minute: pol minute nazaj
+ about_x_hours:
+ one: pred približno 1 uro
+ two: pred približno %{count} urama
+ few: pred približno %{count} urami
+ other: pred približno %{count} urami
+ about_x_months:
+ one: pred približno 1 mesecem
+ two: pred približno %{count} mesecema
+ few: pred približno %{count} meseci
+ other: pred približno %{count} meseci
+ almost_x_years:
+ one: pred skoraj 1 letom
+ two: pred skoraj %{count} letoma
+ few: pred skoraj %{count} leti
+ other: pred skoraj %{count} leti
+ half_a_minute: pred pol minute
+ less_than_x_seconds:
+ one: pred manj kot 1 sekundo
+ two: pred manj kot %{count} sekundama
+ few: pred manj kot %{count} sekundami
+ other: pred manj kot %{count} sekundami
+ less_than_x_minutes:
+ one: pred manj kot minuto
+ two: pred manj kot %{count} minutama
+ few: pred manj kot %{count} minutami
+ other: pred manj kot %{count} minutami
+ x_seconds:
+ one: pred 1 sekundo
+ two: pred %{count} sekundama
+ few: pred %{count} sekundami
+ other: pred %{count} sekundami
+ x_minutes:
+ one: pred 1 minuto
+ two: pred %{count} minutama
+ few: pred %{count} minutami
+ other: pred %{count} minutami
+ x_months:
+ one: pred 1 mesecem
+ two: pred %{count} mesecema
+ few: pred %{count} meseci
+ other: pred %{count} meseci
+ x_years:
+ one: pred 1 letom
+ two: pred %{count} letoma
+ few: pred %{count} leti
+ other: pred %{count} leti
printable_name:
with_version: '%{id}, %{version}. razliÄica'
editor:
default: Privzet (trenutno %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (v brskalniku)
id:
name: iD
description: iD (urejevalnik v brskalniku)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (urejevalnik v brskalniku)
remote:
name: Zunanji urejevalnik
description: Zunanji urejevalnik (JOSM ali Merkaartor)
@@ -162,14 +209,14 @@ sl:
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Ustvarjeno %{when} nazaj
- opened_at_by_html: Ustvarjeno %{when} nazaj od %{user}
- commented_at_html: Posodobljeno %{when} nazaj
- commented_at_by_html: Posodobljeno %{when} nazaj od %{user}
- closed_at_html: Rešeno %{when} nazaj
- closed_at_by_html: Rešeno %{when} nazaj od %{user}
- reopened_at_html: Ponovno aktivirano %{when} nazaj
- reopened_at_by_html: Ponovno aktivirano %{when} nazaj od %{user}
+ opened_at_html: Ustvarjeno %{when}
+ opened_at_by_html: Ustvaril(a) %{user} %{when}
+ commented_at_html: Posodobljeno %{when}
+ commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when}
+ closed_at_html: Razrešeno %{when}
+ closed_at_by_html: Razrešil(a) %{user} %{when}
+ reopened_at_html: Ponovno aktivirano %{when}
+ reopened_at_by_html: Ponovno aktiviral(a) %{user} %{when}
rss:
title: OpenStreetMap opombe
description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na
@@ -185,20 +232,20 @@ sl:
browse:
created: Ustvarjeno
closed: Zaprto
- created_html: Ustvarjeno %{time} nazaj
- closed_html: Zaprto %{time} nazaj
- created_by_html: Ustvaril %{user} %{time} nazaj
- deleted_by_html: Izbrisal %{user} %{time} nazaj
- edited_by_html: Uredil %{user} %{time} nazaj
- closed_by_html: Zaprl %{user} %{time} nazaj
+ created_html: Ustvarjeno %{time}
+ closed_html: Zaprto %{time}
+ created_by_html: Ustvaril(a) %{user} %{time}
+ deleted_by_html: Izbrisal(a) %{user} %{time}
+ edited_by_html: Uredil(a) %{user} %{time}
+ closed_by_html: Zaprl(a) %{user} %{time}
version: RazliÄica
in_changeset: Paket sprememb
anonymous: anonimni
no_comment: (brez komentarja)
part_of: Del
download_xml: Prenesi XML
- view_history: Poglej zgodovino
- view_details: Poglej podrobnosti
+ view_history: Ogled zgodovine
+ view_details: Prikaz podrobnosti
location: 'Lokacija:'
changeset:
title: 'Paket sprememb: %{id}'
@@ -221,8 +268,8 @@ sl:
title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment}
join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
discussion: Pogovor
- still_open: Paket sprememb je Å¡e vedno odprt - razprava se bo odprla, ko bo
- paket sprememb zaprt.
+ still_open: Paket sprememb je Å¡e vedno odprt â pogovor se bo zaÄel, ko bo paket
+ sprememb zakljuÄen.
node:
title_html: 'VozliÅ¡Äe: %{name}'
history_title_html: 'Zgodovina vozliÅ¡Äa: %{name}'
@@ -255,7 +302,7 @@ sl:
changeset: Paket sprememb
note: opomba
timeout:
- sorry: Oprostite, podatki za %{type} z ID-jem %{id} se predolgo prenašajo.
+ sorry: Pridobivanje podatkov za %{type} z ID-jem %{id} žal traja predolgo.
type:
node: vozliÅ¡Äe
way: pot
@@ -272,8 +319,7 @@ sl:
relation: zveza
start_rjs:
feature_warning: Nalaganje %{num_features}-ih znaÄilnosti, kar lahko upoÄasni
- brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali ste prepriÄani, da želite prikazati
- te podatke?
+ brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali res želite prikazati te podatke?
load_data: Naloži podatke
loading: Nalaganje ...
tag_details:
@@ -282,7 +328,7 @@ sl:
key: Wiki stran z opisom oznake %{key}
tag: Wiki stran z opisom oznake %{key}=%{value}
wikidata_link: Element %{page} na strani Wikidata
- wikipedia_link: Älanek %{page} na Wikipediji
+ wikipedia_link: Älanek %{page} v Wikipediji
telephone_link: PokliÄi %{phone_number}
colour_preview: Predogled barve %{colour_value}
note:
@@ -299,14 +345,13 @@ sl:
nazaj
commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika %{when}
nazaj
- closed_by_html: Razrešil %{user} %{when} nazaj
- closed_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni %{when}
- nazaj
+ closed_by_html: Razrešil(a) %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni uporabnik %{when}
reopened_by_html: Ponovno aktiviral %{user} %{when}
nazaj
reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktiviral anonimni %{when}
nazaj
- hidden_by_html: Skril %{user} %{when} nazaj
+ hidden_by_html: Skril(a) %{user} %{when}
report: Prijavi to opombo
query:
title: PoiÅ¡Äi znaÄilnosti
@@ -316,7 +361,7 @@ sl:
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stran %{page}
- next: Naslednja »
+ next: Naprej »
previous: « Prejšnja
changeset:
anonymous: Brezimen
@@ -324,7 +369,7 @@ sl:
view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
changesets:
id: ID
- saved_at: Shranjen
+ saved_at: Shranjeno ob
user: Uporabnik
comment: Komentar
area: ObmoÄje
@@ -345,7 +390,7 @@ sl:
changeset_comments:
comment:
comment: 'Nov komentar o paketu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
- commented_at_by_html: Posodobil %{user} %{when} nazaj
+ commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when}
index:
title_all: Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap
title_particular: 'Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
@@ -353,13 +398,8 @@ sl:
new:
title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
form:
- subject: 'Zadeva:'
- body: 'Besedilo:'
- language: 'Jezik:'
location: 'Lokacija:'
- latitude: 'Z. Å¡irina:'
- longitude: 'Z. dolžina:'
- use_map_link: uporabi zemljevid
+ use_map_link: Uporabi zemljevid
index:
title: Dnevniki uporabnikov
title_friends: Dnevniki vaših prijateljev
@@ -524,7 +564,7 @@ sl:
motorcycle_parking: ParkiriÅ¡Äe motornih koles
music_school: Glasbena Å¡ola
nightclub: NoÄni klub
- nursing_home: Dom za starejše
+ nursing_home: Dom starejÅ¡ih obÄanov
parking: ParkiriÅ¡Äe
parking_entrance: Vhod v parkiriÅ¡Äe
parking_space: Parkirno mesto
@@ -792,6 +832,7 @@ sl:
cape: Rt
cave_entrance: Vhod v jamo
cliff: PeÄina
+ coastline: Obala
crater: Krater
dune: PeÅ¡Äina
fell: Planina
@@ -1079,6 +1120,7 @@ sl:
intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste
vi, brezplaÄen za uporabo z odprto licenco.
intro_2_create_account: Ustvarite uporabniÅ¡ki raÄun
+ hosting_partners_html: Gostovanje omogoÄajo %{ucl}, %{bytemark} in drugi %{partners}.
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerji
@@ -1195,11 +1237,40 @@ sl:
partial_changeset_with_comment: s komentarjem "%{changeset_comment}"
partial_changeset_without_comment: brez komentarja
details: VeÄ podrobnosti o tem paketu sprememb lahko najdete na %{url}.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Preverite vaš e-poštni naslov!
+ introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto.
+ introduction_2: Potrdite svoj raÄun s klikom na povezavo v e-poÅ¡ti in takoj
+ boste lahko zaÄeli kartirati.
+ press confirm button: Za aktivacijo vaÅ¡ega uporabniÅ¡kega raÄuna pritisnite na
+ gumb Potrdi spodaj.
+ button: Potrdi
+ success: VaÅ¡ uporabniÅ¡ki raÄun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
+ already active: Ta raÄun je že bil potrjen.
+ unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja.
+ reconfirm_html: Äe hoÄete da vam znova poÅ¡ljemo potrditveno e-poÅ¡to, kliknite
+ tukaj.
+ confirm_resend:
+ success_html: Poslali smo potrditveno sporoÄilo na %{email} in takoj, ko boste
+ potrdili vaÅ¡ raÄun, boste lahko zaÄeli kartirati.
V kolikor vaš
+ filter neželene poÅ¡te pred sprejemom sporoÄil neznanih poÅ¡iljateljev zahteva
+ potrditev, vas prosimo, da pošiljatelja %{sender} uvrstite na seznam dovoljenih
+ poÅ¡iljateljev. Sistem paÄ ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse
+ take zahtevke.
+ failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoÄe najti.
+ confirm_email:
+ heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
+ press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte
+ pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
+ button: Potrdi
+ success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova!
+ failure: Naslov elektronske pošte je bil s tem žetonom že potrjen.
+ unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja.
messages:
inbox:
title: Prejeta pošta
my_inbox: Moja prejeta
- outbox: poslana pošta
messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}.
new_messages:
few: '%{count} nova sporoÄila'
@@ -1238,9 +1309,6 @@ sl:
body: Žal ni sporoÄila s tem id-jem.
outbox:
title: Poslana pošta
- my_inbox_html: Moja %{inbox_link}
- inbox: prejeta
- outbox: poslana pošta
messages:
few: Imate %{count} poslana sporoÄila
one: Imate %{count} poslano sporoÄilo
@@ -1274,6 +1342,87 @@ sl:
as_unread: SporoÄilo oznaÄeno kot neprebrano
destroy:
destroyed: SporoÄilo izbrisano
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: pozabljeno geslo
+ heading: Ste pozabili geslo?
+ email address: 'E-poštni naslov:'
+ new password button: Pošlji mi novo geslo
+ help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo
+ povezavo za ponastavitev gesla.
+ notice email on way: Elektronsko sporoÄilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev
+ novega gesla je že na poti.
+ notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni
+ bilo mogoÄe najti.
+ reset_password:
+ title: Ponastavitev gesla
+ heading: Ponastavi geslo za %{user}
+ reset: Ponastavitev gesla
+ flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
+ flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoÄe najti. Predlagamo, da preverite
+ naslov URL.
+ sessions:
+ new:
+ title: Prijava
+ heading: Prijava
+ email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:'
+ password: 'Geslo:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapomni si me
+ lost password link: Ste pozabili geslo?
+ login_button: Prijava
+ register now: Registrirajte se
+ with username: 'Že imate OpenStreetMap raÄun? Prosim, prijavite se s svojim
+ uporabniškim imenom in geslom:'
+ with external: 'Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe:'
+ new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
+ to make changes: Äe želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti
+ raÄun.
+ create account minute: Naredite si raÄun. To vam bo vzelo le minuto.
+ no account: Å e nimate uporabniÅ¡kega raÄuna?
+ account not active: Oprostite, vaÅ¡ uporabniÅ¡ki raÄun Å¡e ni aktiven.
Za
+ aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporoÄilu
+ za potrditev uporabniÅ¡kega raÄuna, ali zahtevajte novo
+ potrditveno elektronsko sporoÄilo.
+ account is suspended: Žal je bil vaÅ¡ raÄun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.
Prosimo,
+ obrnite se na webmaster, Äe želite o tem razpravljati.
+ auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
+ openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prijava z OpenID
+ alt: Prijava s povezavo OpenID
+ google:
+ title: Prijava z Googlom
+ alt: Prijava z Google OpenID-jem
+ facebook:
+ title: Prijavi se s Facebookom
+ alt: Prijavi se z raÄunom Facebook
+ windowslive:
+ title: Prijavi se z Windows Live
+ alt: Prijavi se z raÄunom Windows Live
+ github:
+ title: Vpis z GitHub-om
+ alt: Vpis z raÄunom pri GitHub-u
+ wikipedia:
+ title: Prijavi se z Wikipedio
+ alt: Prijavi se z raÄunom Wikipedia
+ yahoo:
+ title: Prijava z Yahoo
+ alt: Prijava z Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Prijava z Wordpressom
+ alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
+ aol:
+ title: Prijavi se z AOL-om
+ alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL
+ destroy:
+ title: Odjava
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap
+ logout_button: Odjava
+ shared:
+ richtext_field:
+ preview: Predogled
site:
about:
next: Naslednji
@@ -1336,17 +1485,7 @@ sl:
niso javni. OznaÄite jih lahko kot javne na %{user_page}.
user_page_link: strani vaÅ¡ega uporabniÅ¡kega raÄuna
anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako.
- flash_player_required_html: Za uporabo Potlatcha, urejevalnika OpenStreetMap,
- potrebujete predvajalnik Flash. Prenesete ga lahko s strani Adobe.com.
- Na razpolago so tudi druge
- možnosti za urejanje zemljevidov OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u,
- od-izberite trenutno pot ali vozliÅ¡Äe (v naÄinu v živo), ali pa kliknite na
- gumb Save (shrani), Äe ga imate.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ni nastavljen - poglej https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Spremembe niso shranjene. (Äe želite shraniti v Potlatch
- 2, kliknete Shrani.)
- id_not_configured: iD Å¡e ni bil konfiguriran
+ id_not_configured: iD Å¡e ni konfiguriran
no_iframe_support: Vaš brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za
to funkcijo.
export:
@@ -1403,9 +1542,9 @@ sl:
title: Drugi pomisleki
help:
title: Iskanje pomoÄi
- introduction: OpenStreetMap ima veÄ virov za uÄenje o projektu, zastavljanje
- in odgovarjanje na vprašanja, sodelovanje v razpravah in dokumentacijo kartografskih
- tem.
+ introduction: OpenStreetMap ima veÄ virov za uÄenje o projektu, postavljanje
+ vprašanj in odgovarjanje nanja, sodelovanje v pogovorih in dokumentiranje
+ kartografskih tem.
welcome:
title: Dobrodošli v OpenStreetMap (OSM)
description: ZaÄnite s tem hitrim vodiÄem, ki zajema osnove OpenStreetMap.
@@ -1518,23 +1657,6 @@ sl:
bicycle_shop: Kolesarska trgovina
bicycle_parking: ParkiriÅ¡Äe za kolesa
toilets: StraniÅ¡Äe
- richtext_area:
- edit: Uredi
- preview: Predogled
- markdown_help:
- title_html: Obdelano z kramdown
- headings: Poglavja
- heading: Poglavje
- subheading: Podpoglavje
- unordered: Neurejen seznam
- ordered: Urejen seznam
- first: Prvi element
- second: Drugi element
- link: Povezava
- text: Besedilo
- image: Slika
- alt: Dodatno besedilo
- url: URL
welcome:
title: Dobrodošli!
introduction_html: DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap, brezplaÄni zemljevid sveta,
@@ -1559,8 +1681,8 @@ sl:
ali drevo.
way_html: Pot je Ärta ali podroÄje, kot je npr. cesta, potok,
jezero ali zgradba.
- tag_html: Oznaka je podatek o vozliÅ¡Äu ali poti, kot je npr.
- ime restavracija ali omejitev hitrosti na cesti.
+ tag_html: Oznaka je podatek o vozliÅ¡Äu ali poti, npr. ime
+ restavracije ali omejitev cestne hitrosti.
rules:
title: Pravila!
questions:
@@ -1638,7 +1760,6 @@ sl:
more: veÄ
trace_details: Ogled podrobnnosti zemljevida
view_map: Ogled zemljevida
- edit: uredi
edit_map: Uredi zemljevid
public: JAVNA
identifiable: DOLOÄLJIVA
@@ -1646,13 +1767,12 @@ sl:
trackable: SLEDLJIVA
by: Uporabnik
in: v
- map: zemljevid
index:
public_traces: Javne sledi GPS
my_traces: Moje sledi GPS
public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user}
description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS
- tagged_with: ' z oznako %{tags}'
+ tagged_with: z oznako %{tags}
empty_html: Prazno. Naložite novo sled oziroma
izvedete veÄ o GPS sledeh na wiki
strani.
@@ -1664,10 +1784,10 @@ sl:
make_public:
made_public: Sled je postala javna
offline_warning:
- message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na razpolago.
+ message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na voljo.
offline:
heading: GPX-sistem trenutno ni dostopen.
- message: Sistem za nalaganje GPX-datotek in GPX-sistem trenutno nista na razpolago.
+ message: Sistem za nalaganje GPX-datotek in GPX-sistem trenutno nista na voljo.
georss:
title: OpenStreetMap-sledi GPS
description:
@@ -1706,7 +1826,7 @@ sl:
allow_write_notes: spreminjanje opomb.
grant_access: Odobri dostop
authorize_success:
- title: Zahteva za overovitev uspešna
+ title: Zahteva za potrditev identitete je bila sprejeta
allowed_html: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega
raÄuna.
verification: Koda za preverjanje je %{code}.
@@ -1756,89 +1876,13 @@ sl:
destroy:
flash: Registracija odjemalske aplikacije uniÄena
users:
- login:
- title: Prijava
- heading: Prijava
- email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:'
- password: 'Geslo:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Zapomni si me:'
- lost password link: Ste pozabili geslo?
- login_button: Prijava
- register now: Registrirajte se
- with username: 'Že imate OpenStreetMap raÄun? Prosim, prijavite se s svojim
- uporabniškim imenom in geslom:'
- with external: 'Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe:'
- new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
- to make changes: Äe želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti
- raÄun.
- create account minute: Naredite si raÄun. To vam bo vzelo le minuto.
- no account: Å e nimate uporabniÅ¡kega raÄuna?
- account not active: Oprostite, vaÅ¡ uporabniÅ¡ki raÄun Å¡e ni aktiven.
Za
- aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporoÄilu
- za potrditev uporabniÅ¡kega raÄuna, ali zahtevajte novo
- potrditveno elektronsko sporoÄilo.
- account is suspended: Žal je bil vaÅ¡ raÄun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.
Prosimo,
- obrnite se na webmaster, Äe želite o tem razpravljati.
- auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
- openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Prijava z OpenID
- alt: Prijava s povezavo OpenID
- google:
- title: Prijava z Googlom
- alt: Prijava z Google OpenID-jem
- facebook:
- title: Prijavi se s Facebookom
- alt: Prijavi se z raÄunom Facebook
- windowslive:
- title: Prijavi se z Windows Live
- alt: Prijavi se z raÄunom Windows Live
- github:
- title: Vpis z GitHub-om
- alt: Vpis z raÄunom pri GitHub-u
- wikipedia:
- title: Prijavi se z Wikipedio
- alt: Prijavi se z raÄunom Wikipedia
- yahoo:
- title: Prijava z Yahoo
- alt: Prijava z Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Prijava z Wordpressom
- alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
- aol:
- title: Prijavi se z AOL-om
- alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL
- logout:
- title: Odjava
- heading: Odjava iz OpenStreetMap
- logout_button: Odjava
- lost_password:
- title: pozabljeno geslo
- heading: Ste pozabili geslo?
- email address: 'E-poštni naslov:'
- new password button: Pošlji mi novo geslo
- help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo
- povezavo za ponastavitev gesla.
- notice email on way: Elektronsko sporoÄilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev
- novega gesla je že na poti.
- notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni
- bilo mogoÄe najti.
- reset_password:
- title: Ponastavitev gesla
- heading: Ponastavi geslo za %{user}
- reset: Ponastavitev gesla
- flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
- flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoÄe najti. Predlagamo, da preverite
- naslov URL.
new:
title: Prijavite se
no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti
uporabniÅ¡kega raÄuna.
- contact_webmaster_html: Prosimo, pišite webmastru
- (v angleÅ¡Äini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniÅ¡kega raÄuna - potrudili
- se bomo za ÄimprejÅ¡njo obravnavo vaÅ¡ega zahtevka.
+ contact_webmaster_html: Prosimo, pišite skrbniku spletnega
+ mesta (v angleÅ¡Äini) in se dogovorite za ustvaritev uporabniÅ¡kega raÄuna
+ â potrudili se bomo za ÄimprejÅ¡njo obravnavo vaÅ¡ega zahtevka.
about:
header: BrezplaÄen, ki ga je mogoÄe urejati
html: |-
@@ -1846,15 +1890,10 @@ sl:
Prijavite se, Äe želite zaÄeti prispevati. Poslali vam bomo elektronsko sporoÄilo za potrditev raÄuna.
email address: 'E-poÅ¡tni naslov:' confirm email address: 'Potrdite naslov e-poÅ¡te:' - not_displayed_publicly_html: VaÅ¡ naslov ne bo javno objavljen (za veÄ informacij - glej politiko zasebnosti) display name: 'Prikazno ime:' display name description: Javno prikazano uporabniÅ¡ko ime. To lahko spremenite kasneje v nastavitvah. external auth: Overitev tretje osebe - password: 'Geslo:' - confirm password: 'Potrdite geslo:' use external auth: Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe auth no password: Pri overitvi tretje osebe geslo ni zahtevano, vendar ga bodo nekatera dodatna orodja ali strežnik morda Å¡e vedno zahtevala. @@ -1898,7 +1937,7 @@ sl: my profile: Moj profil my settings: Moje nastavitve my comments: Moje pripombe - oauth settings: OAuth nastavitve + oauth settings: Nastavitve OAuth blocks on me: Blokade mene blocks by me: Moje blokade send message: PoÅ¡lji sporoÄilo @@ -1961,15 +2000,13 @@ sl: account: title: Urejanje uporabniÅ¡kega raÄuna my settings: Moje nastavitve - current email address: 'E-poÅ¡tni naslov:' - new email address: 'Nov e-poÅ¡tni naslov:' - email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen) + current email address: Trenutni e-poÅ¡tni naslov external auth: 'Zunanje preverjanje pristnosti:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: kaj je to? public editing: - heading: 'Javno urejanje:' + heading: Javno urejanje enabled: OmogoÄeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Kaj je to? @@ -1979,13 +2016,13 @@ sl: public editing note: heading: Javno urejanje html: Trenutno so vaÅ¡e spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati - sporoÄil oz. videti vaÅ¡e lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem + sporoÄil ali videti vaÅ¡e lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem omogoÄite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb. Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki. ( Ugotovite, - zakaj).