X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8980da4381923d8099a11a1334baf3c3e625a484..c20b31b54ed3043e9ebf3964aa7c08f5ddc73a95:/config/locales/es.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 7ecf4224c..87142f3a0 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -3,12 +3,14 @@ # Export driver: syck-pecl # Author: Crazymadlover # Author: Johnarupire +# Author: Jynus # Author: Locos epraix # Author: McDutchie # Author: PerroVerd # Author: Peter17 # Author: Toliño # Author: Translationista +# Author: VegaDark es: activerecord: attributes: @@ -86,12 +88,12 @@ es: need_to_see_terms: Su acceso a la API está temporalmente suspendida. Por favor, accede a la web para ver los Términos de Contribución. No es necesario llegar a un acuerdo, pero debes conocerlos. browse: changeset: - changeset: Conjunto de cambios {{id}} + changeset: Conjunto de cambios %{id} changesetxml: XML del conjunto de cambios - download: Descargar {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}} + download: Descargar %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link} feed: - title: Conjunto de cambios {{id}} - title_comment: Conjunto de cambios {{id}} - {{comment}} + title: Conjunto de cambios %{id} + title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment} osmchangexml: XML en formato osmChange title: Conjunto de cambios changeset_details: @@ -101,23 +103,25 @@ es: closed_at: "Cerrado en:" created_at: "Creado en:" has_nodes: - one: "Tiene el siguiente {{count}} nodo:" - other: "Tiene los siguientes {{count}} nodos:" + one: "Tiene el siguiente %{count} nodo:" + other: "Tiene los siguientes %{count} nodos:" has_relations: - one: "Tiene la siguiente {{count}} relación:" - other: "Tiene las siguientes {{count}} relaciones:" - has_ways: "Tiene {{count}} vías:" + one: "Tiene la siguiente %{count} relación:" + other: "Tiene las siguientes %{count} relaciones:" + has_ways: "Tiene %{count} vías:" no_bounding_box: No se ha guardado una envoltura para este conjunto de cambios show_area_box: Mostrar caja del Área common_details: changeset_comment: "Comentario:" + deleted_at: "Borrado en:" + deleted_by: "Borrado por:" edited_at: Editado en edited_by: "Editado por:" in_changeset: "En el conjunto de cambios:" version: "Versión:" containing_relation: - entry: Relación {{relation_name}} - entry_role: Relación {{relation_name}} (como {{relation_role}}) + entry: Relación %{relation_name} + entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role}) map: deleted: Borrado larger: @@ -137,27 +141,27 @@ es: prev_relation_tooltip: Relación anterior prev_way_tooltip: Vía anterior user: - name_changeset_tooltip: Ver ediciones hechas por {{user}} - next_changeset_tooltip: Próxima edición por {{user}} - prev_changeset_tooltip: Ediciones previas hechas por {{user}} + name_changeset_tooltip: Ver ediciones hechas por %{user} + next_changeset_tooltip: Próxima edición por %{user} + prev_changeset_tooltip: Ediciones previas hechas por %{user} node: - download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}" download_xml: Descargar XML edit: editar node: Nodo - node_title: "Nodo: {{node_name}}" + node_title: "Nodo: %{node_name}" view_history: ver historial node_details: coordinates: Coordenadas part_of: "Parte de:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Descargar XML node_history: Historial del nodo - node_history_title: "Historial del nodo: {{node_name}}" + node_history_title: "Historial del nodo: %{node_name}" view_details: ver detalles not_found: - sorry: Lo sentimos, {{type}} con ID {{id}} no fue encontrado + sorry: Lo sentimos, %{type} con ID %{id} no fue encontrado type: changeset: conjunto de cambios node: el nodo @@ -167,22 +171,22 @@ es: of: de showing_page: Mostrando página relation: - download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}" download_xml: Descargar XML relation: Relación - relation_title: "Relación {{relation_name}}:" + relation_title: "Relación %{relation_name}:" view_history: ver historial relation_details: members: Miembros part_of: Parte de relation_history: - download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Descargar XML relation_history: Historial de la relación - relation_history_title: "Historial de la relación {{relation_name}}:" + relation_history_title: "Historial de la relación %{relation_name}:" view_details: ver detalles relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} como %{role}" type: node: Nodo relation: Relación @@ -221,41 +225,41 @@ es: private_user: usuario privado show_areas: Mostrar áreas show_history: Mostrar historial - unable_to_load_size: "Imposible cargar: El tamaño de la envoltura ([[bbox_size]] es demasiado grande (debe ser menor que {{max_bbox_size}})" + unable_to_load_size: "Imposible cargar: El tamaño de la envoltura ([[bbox_size]] es demasiado grande (debe ser menor que %{max_bbox_size})" wait: Espere... zoom_or_select: Para ver los datos, haga más zoom o seleccione un Área del mapa tag_details: tags: Etiquetas wiki_link: - key: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta {{key}} - tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta {{key}}={{value}} - wikipedia_link: El {{page}} artículo en Wikipedia + key: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key} + tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value} + wikipedia_link: El %{page} artículo en Wikipedia timeout: - sorry: Lo sentimos, los datos para el {{type}} con el identificador {{id}} han tomado demasiado tiempo para obtenerse. + sorry: Lo sentimos, los datos para el %{type} con el identificador %{id} han tomado demasiado tiempo para obtenerse. type: changeset: conjunto de cambios node: nodo relation: relación way: vía way: - download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}" download_xml: Descargar XML edit: editar view_history: ver historial way: Vía - way_title: "Vía {{way_name}}:" + way_title: "Vía %{way_name}:" way_details: also_part_of: - one: también parte de la ví­a {{related_ways}} - other: también parte de las ví­as {{related_ways}} + one: también parte de la ví­a %{related_ways} + other: también parte de las ví­as %{related_ways} nodes: Nodos part_of: Parte de way_history: - download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Descargar XML view_details: ver detalles way_history: Historial de la vía - way_history_title: "Historial del camino {{way_name}}:" + way_history_title: "Historial del camino %{way_name}:" changeset: changeset: anonymous: Anónimo @@ -268,7 +272,7 @@ es: changeset_paging_nav: next: Siguiente » previous: "« Anterior" - showing_page: Mostrando página {{page}} + showing_page: Mostrando página %{page} changesets: area: Área comment: Comentario @@ -277,33 +281,33 @@ es: user: Usuario list: description: Cambios recientes - description_bbox: Conjunto de cambios dentro de {{bbox}} - description_user: Conjunto de cambios por {{user}} - description_user_bbox: Conjunto de cambios por {{user}} dentro de {{bbox}} + description_bbox: Conjunto de cambios dentro de %{bbox} + description_user: Conjunto de cambios por %{user} + description_user_bbox: Conjunto de cambios por %{user} dentro de %{bbox} heading: Conjuntos de cambios heading_bbox: Conjuntos de cambios heading_user: Conjuntos de cambios heading_user_bbox: Conjuntos de cambios title: Conjuntos de cambios - title_bbox: Conjunto de cambios dentro de {{bbox}} - title_user: Conjunto de cambios por {{user}} - title_user_bbox: Conjunto de cambios por {{user}} dentro de {{bbox}} + title_bbox: Conjunto de cambios dentro de %{bbox} + title_user: Conjunto de cambios por %{user} + title_user_bbox: Conjunto de cambios por %{user} dentro de %{bbox} timeout: sorry: Lo sentimos. La lista del conjunto de cambios que has solicitado ha tardado mucho tiempo en recuperarse. diary_entry: diary_comment: - comment_from: Comentario de {{link_user}} de {{comment_created_at}} + comment_from: Comentario de %{link_user} de %{comment_created_at} confirm: Confirmar hide_link: Ocultar este comentario diary_entry: comment_count: one: 1 comentario - other: "{{count}} comentarios" + other: "%{count} comentarios" comment_link: Comentar esta entrada confirm: Confirmar edit_link: Editar entrada hide_link: Ocultar esta entrada - posted_by: Posteado por {{link_user}} en {{created}} en {{language_link}} + posted_by: Posteado por %{link_user} en %{created} en %{language_link} reply_link: Responder a la entrada edit: body: "Cuerpo:" @@ -321,13 +325,13 @@ es: description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap title: Entradas en el diario de OpenStreetMap language: - description: Entradas recientes en los diarios de usuario de OpenStreetMap en {{language_name}} - title: Entradas de diario en OpenStreetMap en {{language_name}} + description: Entradas recientes en los diarios de usuario de OpenStreetMap en %{language_name} + title: Entradas de diario en OpenStreetMap en %{language_name} user: - description: Entradas recientes en el diario de OpenStreetMap de {{user}} - title: Entradas de diario de OpenStreetMap de {{user}} + description: Entradas recientes en el diario de OpenStreetMap de %{user} + title: Entradas de diario de OpenStreetMap de %{user} list: - in_language_title: Entradas de diario en {{language}} + in_language_title: Entradas de diario en %{language} new: Nueva entrada en el diario new_title: Redactar una nueva entrada en tu diario de usuario newer_entries: Entradas más modernas @@ -335,7 +339,7 @@ es: older_entries: Entradas más antiguas recent_entries: "Entradas recientes en el diario:" title: Diarios de usuarios - user_title: Diario de {{user}} + user_title: Diario de %{user} location: edit: Editar location: "Ubicación:" @@ -343,22 +347,22 @@ es: new: title: Nueva entrada en el diario no_such_entry: - body: Lo sentimos, no hay ninguna entrada del diario para la ID {{id}}. Por favor, comprueba que la dirección esté correctamente escrita. - heading: No hay entrada con la ID {{id}} + body: Lo sentimos, no hay ninguna entrada del diario para la ID %{id}. Por favor, comprueba que la dirección esté correctamente escrita. + heading: No hay entrada con la ID %{id} title: No existe esa entrada de diario no_such_user: - body: Lo sentimos, no hay ningún usuario llamado {{user}}. Por favor, comprueba que la dirección es correcta. - heading: El usuario {{user}} no existe + body: Lo sentimos, no hay ningún usuario llamado %{user}. Por favor, comprueba que la dirección es correcta. + heading: El usuario %{user} no existe title: No existe ese usuario view: leave_a_comment: Dejar un comentario login: Identifíquese - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} para dejar un comentario" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} para dejar un comentario" save_button: Guardar - title: Diario de {{user}} | {{title}} - user_title: Diario de {{user}} + title: Diario de %{user} | %{title} + user_title: Diario de %{user} editor: - default: Por defecto (en la actualidad {{name}}) + default: Por defecto (en la actualidad %{name}) potlatch: description: Potlatch 1 (editor en el navegador) name: Potlatch 1 @@ -406,14 +410,14 @@ es: description: title: geonames: Ubicación de GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} de OpenStreetMap Namefinder" + osm_namefinder: "%{types} de OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Situaciones desde OpenStreetMap Nominatim types: cities: Ciudades places: Lugares towns: Municipios description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}" + prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}" direction: east: este north: norte @@ -425,7 +429,7 @@ es: west: oeste distance: one: aproximadamente 1Km - other: aproximadamente {{count}}km + other: aproximadamente %{count}km zero: menos de 1Km results: more_results: Más resultados @@ -440,8 +444,8 @@ es: uk_postcode: Resultados en NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultados en Geocoder.us search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}" + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -895,10 +899,10 @@ es: copyright: Copyright y licencia documentation: Documentación documentation_title: Documentación del proyecto - donate: Apoye a OpenStreetMap {{link}} al Fondo de Actualización de Hardware. + donate: Apoye a OpenStreetMap %{link} al Fondo de Actualización de Hardware. donate_link_text: donando edit: Editar - edit_with: Editar con {{editor}} + edit_with: Editar con %{editor} export: Exportar export_tooltip: Exportar datos del mapa foundation: Fundación @@ -911,14 +915,14 @@ es: history: Historial home: inicio home_tooltip: Ir a la página inicial - inbox: bandeja de entrada ({{count}}) + inbox: bandeja de entrada (%{count}) inbox_tooltip: one: Tu bandeja de entrada contiene un mensaje sin leer - other: Tu bandeja de entrada contiene {{count}} mensajes sin leer + other: Tu bandeja de entrada contiene %{count} mensajes sin leer zero: Tu bandeja de entrada no tiene mensajes sin leer intro_1: OpenStreetMap es un mapa libremente editable de todo el mundo. Está hecho por personas como usted. intro_2: OpenStreetMap te permite ver, editar y usar información geográfica de manera colaborativa desde cualquier lugar del mundo. - intro_3: El alojamiento de OpenStreetMap es proporcionado amablemente por {{ucl}} y {{bytemark}}. Otros patrocinadores del proyecto se encuentran listados en el {{partners}}. + intro_3: El alojamiento de OpenStreetMap es proporcionado amablemente por %{ucl} y %{bytemark}. Otros patrocinadores del proyecto se encuentran listados en el %{partners}. intro_3_partners: wiki license: title: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License @@ -941,20 +945,20 @@ es: user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario view: Ver view_tooltip: Ver el mapa - welcome_user: Bienvenido, {{user_link}} + welcome_user: Bienvenido, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Tu página de usuario wiki: Wiki wiki_title: Sitio Wiki para el proyecto license_page: foreign: english_link: el original en Inglés - text: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y {{english_original_link}}, la versión inglesa prevalecerá + text: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y %{english_original_link}, la versión inglesa prevalecerá title: Acerca de esta traducción - legal_babble: "

Derechos de autor y licencia

\n

\n OpenStreetMap es informaci'on abierta, bajo la licencia de Reconocimiento-Compartir bajo la misma licencia 2.0 Genérica (CC-BY-SA).\n

\n

\n Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas e información libremente siempre y cuando des el crédito a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas e información, podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El código legal completo\n explica tus derecohs y responsabilidades.\n

\n\n

Cómo dar crédito a OpenStreetMap

\n

\n Si usas imágenes de mapas de OpenStreetMap, solicitamos que tu texto otorgándonos el crédito se lea al menos así: “© colaboradores de OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Si sólo uitlizas información del mapa, solicitamos que muestres “Información del mapa © Colaboradores de OpenstreetMap, CC-BY-SA”.\n

\n

\n En la medida de lo posible, OpenStreetMap debería vincularse a http://www.openstreetmap.org/\n y CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es. posible vincular (como es el caso de obras impresas), te sugerimos que dirigas a tus lectores a www.openstreetmap.org (por ejemplo, al expandir ‘OpenStreetMap’ a su dirección completa) y a www.creativecommons.org.\n

\n\n

Para más información:

\n

\n Encontrarás mayor información acerca de cómo utilizar nuestra información en Preguntas y respuestas legales.\n

\n

\n Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán añadir información procedente de ninguna fuente co nderechos de autor reservados (Como por ejemplo de Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de los poseedores del derecho de autor.\n

\n

\n A Pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos proveer una API de mapas gratuita par desarrolladores de terceras partes.\n\n Por favor, lee nuestra Política de uso de API (en inglés),\n Plítica de uso de mosaicos (en inglés)\n y Políticas de uso de nominadores (en inglñes también).\n

\n\n

Nuestros colaboradores

\n

\n Nuestra licencia CC-BY-SA requiere que “reconozcas razonablemente el crédito de Autor Original dependiendo de los medios que utilices”. Los cartógrafos OSM no solicitan la mención del crédito por encima de los “Colaboradores de OpenStreetMap”, pero en casos donde se ha incluido en OpenStreetMap información de una agencia nacional de cartografía u otra fuente mayor, es razonable reproducir su crédito directamente o añadir su vínculo a esta página.\n

\n\n\n\n\n\n

\n La inclusió nde información en OpenStreetMap no implica que el proveedor de la información original apoya OpenStreetMap, ofrece alguna garantía o acepta alguna responsabilidad.\n

" + legal_babble: "

Derechos de autor y licencia

\n

\n OpenStreetMap es Open Data (datos abiertos), con licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas e información libremente siempre y cuando des el crédito a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas e información, podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El código legal completo explica tus derechos y obligaciones.\n

\n\n

Cómo dar crédito a OpenStreetMap

\n

\n Si usas imágenes de mapas de OpenStreetMap, solicitamos que tu texto otorgándonos el crédito se lea al menos así: “© Colaboradores de OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Si sólo utilizas información del mapa, solicitamos que muestres “Información del mapa © Colaboradores de OpenstreetMap, CC-BY-SA”.\n

\n

\n Donde sea posible, OpenStreetMap debería vincularse a http://www.openstreetmap.org/\n y CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Si estás usando un medio donde los enlaces no son posibles (como es el caso de obras impresas), te sugerimos que dirigas a tus lectores a www.openstreetmap.org (por ejemplo, expandiendo ‘OpenStreetMap’ a su dirección completa) y a www.creativecommons.org.\n

\n\n

Para saber más...

\n

\n Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos en Preguntas y respuestas legales (en inglés).\n

\n

\n Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán añadir información procedente de ninguna fuente con derechos de autor reservados (como por ejemplo de Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de los poseedores de los derechos de autor.\n

\n

\n A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos proveer una API de mapas gratuita para desarrolladores de aplicaciones para terceros.\n\n Por favor, lee nuestra Política de uso del API (en inglés),\n Política de uso de tiles (en inglés)\n y Políticas de uso de Nominatim (en inglés también).\n

\n\n

Nuestros colaboradores

\n

\n Nuestra licencia CC-BY-SA requiere “reconocer al autor original, de manera razonable conforme al medio o a los medios que usted esté utilizando”. Los contribuidores individuales de OSM no solicitan la mención del crédito por encima de “Colaboradores de OpenStreetMap”, pero en casos donde se ha incluido en OpenStreetMap información de una agencia nacional de cartografía u otra fuente mayor, es razonable reproducir su crédito directamente o añadir su vínculo a esta página.\n

\n\n\n\n\n\n

\n La inclusión de información en OpenStreetMap no implica que el proveedor de la información original apoya OpenStreetMap, ofrece alguna garantía o acepta alguna responsabilidad.\n

" native: mapping_link: comenzar a mapear native_link: Versión en español - text: Está viendo la versión inglesa de la página de copyright. Puede ir a la {{native_link}} de esta página o puede dejar de leer acerca de copyrights y {{mapping_link}}. + text: Está viendo la versión inglesa de la página de copyright. Puede ir a la %{native_link} de esta página o puede dejar de leer acerca de copyrights y %{mapping_link}. title: Acerca de esta página message: delete: @@ -963,12 +967,12 @@ es: date: Fecha from: De my_inbox: Mi buzón de entrada - no_messages_yet: No tienes aún mensajes. Porqué no te pones en contacto con alguno de los {{people_mapping_nearby_link}}? + no_messages_yet: No tienes aún mensajes. Porqué no te pones en contacto con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}? outbox: bandeja de salida people_mapping_nearby: gente cercana mapeando subject: Asunto title: Buzón de entrada - you_have: tienes {{new_count}} mensajes nuevos y {{old_count}} mensajes viejos + you_have: tienes %{new_count} mensajes nuevos y %{old_count} mensajes viejos mark: as_read: Mensaje marcado como leído as_unread: Mensaje marcado como sin leer @@ -983,7 +987,7 @@ es: limit_exceeded: Ha enviado un montón de mensajes recientemente, por favor espere un momento antes de intentar enviar alguno más. message_sent: Mensaje enviado send_button: Enviar - send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a {{name}} + send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a %{name} subject: Asunto title: Enviar mensaje no_such_message: @@ -997,14 +1001,14 @@ es: outbox: date: Fecha inbox: entrada - my_inbox: Mi {{inbox_link}} - no_sent_messages: No tienes aún mensajes enviados. Porqué no te pones en contacto con alguno de los {{people_mapping_nearby_link}}? + my_inbox: Mi %{inbox_link} + no_sent_messages: No tienes aún mensajes enviados. Porqué no te pones en contacto con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}? outbox: salida people_mapping_nearby: gente mapeando cerca subject: Asunto title: Salida to: A - you_have_sent_messages: Tienes {{count}} mensajes enviados + you_have_sent_messages: Tienes %{count} mensajes enviados read: back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada back_to_outbox: Regresar a la bandeja de salida @@ -1017,33 +1021,33 @@ es: title: Leer mensaje to: A unread_button: Marcar como no leído - wrong_user: Está conectado como `{{user}}' pero el mensaje que quiere leer no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para ver el mensaje. + wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para ver el mensaje. reply: - wrong_user: Está conectado como `{{user}}' pero el mensaje que quiere responder no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para responder. + wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para responder. sent_message_summary: delete_button: Borrar notifier: diary_comment_notification: - footer: También puede leer el comentario en {{readurl}} y puedes comentar en {{commenturl}} o responder en {{replyurl}} - header: "{{from_user}} ha comentado sobre tu reciente entrada en el diario con el asunto {{subject}}:" - hi: Hola {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ha comentado en tu entrada de diario" + footer: También puede leer el comentario en %{readurl} y puedes comentar en %{commenturl} o responder en %{replyurl} + header: "%{from_user} ha comentado sobre tu reciente entrada en el diario con el asunto %{subject}:" + hi: Hola %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} ha comentado en tu entrada de diario" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo" email_confirm_html: click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio greeting: Hola, - hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en {{server_url}} a {{new_address}}. + hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en %{server_url} a %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio greeting: Hola, hopefully_you_1: Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en - hopefully_you_2: "{{server_url}} a {{new_address}}." + hopefully_you_2: "%{server_url} a %{new_address}." friend_notification: - befriend_them: También puede añadirle como amigo en {{befriendurl}}. - had_added_you: "{{user}} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap" - see_their_profile: Puede ver su perfil en {{userurl}}. - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha añadido como amigo" + befriend_them: También puede añadirle como amigo en %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap" + see_their_profile: Puede ver su perfil en %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} te ha añadido como amigo" gpx_notification: and_no_tags: y sin etiquetas and_the_tags: "y con las siguientes etiquetas:" @@ -1054,7 +1058,7 @@ es: subject: "[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX" greeting: Hola, success: - loaded_successfully: carga exitosa con {{trace_points}} a partir de {{possible_points}} puntos posibles. + loaded_successfully: carga exitosa con %{trace_points} a partir de %{possible_points} puntos posibles. subject: "[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX" with_description: con la descripción your_gpx_file: Parece que su archivo GPX @@ -1070,10 +1074,10 @@ es: hopefully_you_1: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado el reestablecimiento de la contraseña en esta hopefully_you_2: dirección de correo de una cuenta de openstreetmap.org. message_notification: - footer1: También puedes leer el mensaje en {{readurl}} - footer2: y puedes responder en {{replyurl}} - header: "{{from_user}} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto {{subject}}:" - hi: Hola {{to_user}}, + footer1: También puedes leer el mensaje en %{readurl} + footer2: y puedes responder en %{replyurl} + header: "%{from_user} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto %{subject}:" + hi: Hola %{to_user}, signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico" signup_confirm_html: @@ -1083,8 +1087,8 @@ es: get_reading: Siga leyendo sobre OpenStreetMap en el wiki, póngase al día con las últimas noticias vía el blog de OpenStreetMap o Twitter, o navegue por el blog del fundador de OpenStreetMap Steve Coast OpenGeoData para conocer la historia abreviada del proyecto, que además también tiene podcasts para escuchar greeting: ¡Hola! hopefully_you: Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en - introductory_video: Puede ver un {{introductory_video_link}} - more_videos: Hay más {{more_videos_link}} + introductory_video: Puede ver un %{introductory_video_link} + more_videos: Hay más %{more_videos_link} more_videos_here: ví­deos aquí­ user_wiki_page: Se recomienda que crees una página wiki de usuario, que incluya etiquetas de categoría que indiquen donde te encuentras, como por ejemplo [[Category:Users_in_London]]. video_to_openstreetmap: ví­deo introductorio a OpenStreetMap. @@ -1116,9 +1120,9 @@ es: allow_write_diary: crear publicaciones en su diario, comentarios y hacer amigos. allow_write_gpx: subir trazas GPS. allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. - request_access: La aplicación {{app_name}} esta solicitando acceso a su cuenta. Por favor revise si usted quiere que la aplicación tenga las siguientes capacidades. Usted puede elegir tantas o tan pocas como quiera. + request_access: La aplicación %{app_name} esta solicitando acceso a su cuenta. Por favor revise si usted quiere que la aplicación tenga las siguientes capacidades. Usted puede elegir tantas o tan pocas como quiera. revoke: - flash: Usted ha revocado el token para {{application}} + flash: Usted ha revocado el token para %{application} oauth_clients: create: flash: Registro la información exitosamente @@ -1146,7 +1150,7 @@ es: list_tokens: "Los siguientes tokens han sido emitidos a aplicaciones en tu nombre:" my_apps: Mis aplicaciones cliente my_tokens: Mis aplicaciones autorizadas - no_apps: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con nosotros utilizando el estándar {{oauth}}? Debes registrar tu aplicación web antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio. + no_apps: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con nosotros utilizando el estándar %{oauth}? Debes registrar tu aplicación web antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio. register_new: Registra tu aplicación registered_apps: "Tu tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:" revoke: ¡Revocar! @@ -1155,7 +1159,7 @@ es: submit: Registrar title: Registrar una nueva aplicación not_found: - sorry: Lo sentimos, ese {{type}} no puede ser encontrado. + sorry: Lo sentimos, ese %{type} no puede ser encontrado. show: access_url: "URL de Token de Acceso:" allow_read_gpx: leer sus rastros privados de GPS. @@ -1170,7 +1174,7 @@ es: requests: "Solicitando los siguientes permisos del usuario:" secret: "Secreto de Consumidor:" support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) asi como texto plano en el modo ssl. - title: Detalles OAuth para {{app_name}} + title: Detalles OAuth para %{app_name} url: "URL de Token de Solicitud:" update: flash: Actualizo la información del cliente exitosamente @@ -1180,7 +1184,7 @@ es: flash_player_required: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch, el editor Flash de OpenStreetMap. Puede descargar un reproductor Flash desde Adobe.com. Otras opciones también están disponibles para editar OpenStreetMap. no_iframe_support: Su navegador no soporta iframes HTML, que son necesarios para esta funcionalidad. not_public: No has configurado tus ediciones como públicas. - not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su {{user_page}}. + not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 no ha sido configurado - por favor ver http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para obtener más información potlatch2_unsaved_changes: Tienes cambios sin guardar. (para guardar en Potlatch 2, haz clic en guardar) potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.) @@ -1191,7 +1195,7 @@ es: js_3: Podría intentar el navegador de teselas estáticas de Tiles@Home si no es capaz de activar JavaScript. license: license_name: Creative Commons Atribución-Licenciar Igual 2.0 - notice: Bajo la licencia {{license_name}} a nombre de {{project_name}} y sus colaboradores. + notice: Bajo la licencia %{license_name} a nombre de %{project_name} y sus colaboradores. project_name: Proyecto OpenStreetMap permalink: Enlace permanente remote_failed: Error de eición - asegúrese que JOSM o Merkaartor están cargados y con la opción de control remoto activada @@ -1288,7 +1292,7 @@ es: download: descargar edit: editar filename: "Nombre de archivo:" - heading: Editando trazo {{name}} + heading: Editando trazo %{name} map: mapa owner: Propietario points: "Puntos:" @@ -1296,20 +1300,20 @@ es: start_coord: "Coordenada Inicial:" tags: Etiquetas tags_help: delimitado por comas - title: Editando trazo {{name}} + title: Editando trazo %{name} uploaded_at: "Subido el:" visibility: "Visibilidad:" visibility_help: ¿Qué significa esto? list: public_traces: Trazas GPS públicas - public_traces_from: Trazas GPS Publicas de {{user}} - tagged_with: etiquetado con {{tags}} + public_traces_from: Trazas GPS Publicas de %{user} + tagged_with: etiquetado con %{tags} your_traces: Tus trazas GPS make_public: made_public: Traza hecha publica no_such_user: - body: Lo sentimos, no hay un usuario con el nombre {{user}}. Por favor revise la redacción o quizás el enlace al que hizo click esta errado. - heading: El usuario {{user}} no existe + body: Lo sentimos, no hay un usuario con el nombre %{user}. Por favor revise la redacción o quizás el enlace al que hizo click esta errado. + heading: El usuario %{user} no existe title: No existe este usuario offline: heading: Almacenamiento GPX desconectado @@ -1317,9 +1321,9 @@ es: offline_warning: message: El sistema de subida de archivos GPX no se encuentra disponible en este momento trace: - ago: hace {{time_in_words_ago}} + ago: hace %{time_in_words_ago} by: por - count_points: "{{count}} puntos" + count_points: "%{count} puntos" edit: editar edit_map: Editar mapa identifiable: IDENTIFICABLE @@ -1344,15 +1348,14 @@ es: trace_header: see_all_traces: Ver todas las trazas see_your_traces: Ver todas tus trazas - traces_waiting: Tienes {{count}} trazas esperando ser agregadas a la Base de Datos. Por favor considera el esperar que estas terminen antes de subir otras, para no bloquear la lista de espera a otros usuario. + traces_waiting: Tienes %{count} trazas esperando ser agregadas a la Base de Datos. Por favor considera el esperar que estas terminen antes de subir otras, para no bloquear la lista de espera a otros usuario. upload_trace: Subir un rastro - your_traces: Ver sólo tus rastros trace_optionals: tags: Etiquetas trace_paging_nav: next: Siguiente » previous: "« Anterior" - showing_page: Mostrando página {{page}} + showing_page: Mostrando página %{page} view: delete_track: Borrar esta traza description: "Descripción:" @@ -1360,7 +1363,7 @@ es: edit: Editor edit_track: Editar esta traza filename: "Nombre de archivo:" - heading: Viendo traza {{name}} + heading: Viendo traza %{name} map: Mapa none: Ninguna owner: Propietario @@ -1368,7 +1371,7 @@ es: points: "Puntos:" start_coordinates: "Coordenadas de inicio:" tags: Etiquetas - title: Viendo traza {{name}} + title: Viendo traza %{name} trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza! uploaded: "Cargado en:" visibility: "Visibilidad:" @@ -1426,7 +1429,7 @@ es: button: Confirmar heading: Confirmar la cuenta de usuario press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta. - reconfirm: Si ha pasado un tiempo desde que te registraste podrías necesitar enviarte un nuevo aviso de confirmación. + reconfirm: Si ha pasado un tiempo desde que te registraste podrías necesitar enviarte un nuevo aviso de confirmación. success: ¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse! unknown token: Ese símbolo parece no existir. confirm_email: @@ -1436,8 +1439,8 @@ es: press confirm button: Pulse botón de confirmación de debajo para confirmar su nueva dirección de correo success: Dirección de correo electrónico confirmada. ¡Gracias por registrarse! confirm_resend: - failure: No se ha encontrado el usuario {{name}} - success: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a {{email}} y tan pronto confirmes tu cuenta podrás comenzar a mapear

Si usas un sistema para control de spam que envie solicitudes de confirmación, asegúrese, por favor, de que incluir en tu lista blanca a webmaster@openstreetmap.org ya que no podemos responder a cualquier solicitud de confirmación. + failure: No se ha encontrado el usuario %{name} + success: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan pronto confirmes tu cuenta podrás comenzar a mapear

Si usas un sistema para control de spam que envie solicitudes de confirmación, asegúrese, por favor, de que incluir en tu lista blanca a webmaster@openstreetmap.org ya que no podemos responder a cualquier solicitud de confirmación. filter: not_an_administrator: Necesitas ser administrador para ejecutar esta acción. go_public: @@ -1448,14 +1451,14 @@ es: heading: Usuarios hide: Ocultar Usuarios Seleccionados showing: - one: Mostrando página {{page}} ({{first_item}} de {{items}}) - other: Mostrando página {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} de {{items}}) - summary: "{{name}} creado desde {{ip_address}} el {{date}}" - summary_no_ip: "{{name}} creado el {{date}}" + one: Mostrando página %{page} (%{first_item} de %{items}) + other: Mostrando página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) + summary: "%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}" + summary_no_ip: "%{name} creado el %{date}" title: Usuarios login: - account not active: Lo sentimos, tu cuenta aun no está activa.
Por favor usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o
solicita un nuevo correo de confirmación. - account suspended: Disculpa, tu cuenta ha sido suspendida debido a actividad sospechosa.
por favor contacta al {{webmaster}} si deseas discutir esto. + account not active: Lo sentimos, tu cuenta aun no está activa.
Por favor usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o solicita un nuevo correo de confirmación. + account suspended: Disculpa, tu cuenta ha sido suspendida debido a actividad sospechosa.
por favor contacta al %{webmaster} si deseas discutir esto. already have: ¿Ya tiene una cuenta de OpenStreetMap? Inicie la sesión. auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos. create account minute: Cree una cuenta. Sólo se tarda un minuto. @@ -1467,7 +1470,7 @@ es: new to osm: ¿Nuevo en OpenStreetMap? notice: Descubre más acerca del próximo cambio de licencia de OpenStreetMap (traducciones) (discusión) password: Contraseña - please login: Por favor inicie sesión o {{create_user_link}}. + please login: Por favor inicie sesión o %{create_user_link}. register now: Regístrese ahora remember: "Recordarme:" title: Iniciar sesión @@ -1487,8 +1490,8 @@ es: title: contraseña perdida make_friend: already_a_friend: Ya son amigos - failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a {{name}} como un amigo. - success: "{{name}} es tu amigo ahora" + failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo. + success: "%{name} es tu amigo ahora" new: confirm email address: Confirmar la dirección de correo confirm password: "Confirmar contraseña:" @@ -1498,37 +1501,38 @@ es: display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más tarde en "preferencias". email address: Dirección de correo fill_form: Llenar el formulario y te enviaremos un mensaje de correo rápidamente para activar tu cuenta. - flash create success message: Gracias por registrarte. Te enviamos un correo de confirmación a {{email}} y tan pronto como confirmes tu cuenta podrás estar listo para mapear :-).

Por favor, considera que no podrás acceder hasta que hayas recibido el aviso y confirmado tu dirección de correo electrónico,.

Si utilizas un sistema de bloqueo de correo no deseado que envía solicitudes de confirmación, asegúrate por favor de que incluyas entre tus remitentes seguros a webmaster@openstreetmap.org, puesto que nosotros no podemos responder solicitudes de confirmación. + flash create success message: Gracias por registrarte. Te enviamos un correo de confirmación a %{email} y tan pronto como confirmes tu cuenta podrás estar listo para mapear :-).

Por favor, considera que no podrás acceder hasta que hayas recibido el aviso y confirmado tu dirección de correo electrónico,.

Si utilizas un sistema de bloqueo de correo no deseado que envía solicitudes de confirmación, asegúrate por favor de que incluyas entre tus remitentes seguros a webmaster@openstreetmap.org, puesto que nosotros no podemos responder solicitudes de confirmación. heading: Crear una cuenta de usuario license_agreement: Cuando confirmas tu cuenta necesitarás aceptar los términos del contribuyente. no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente. not displayed publicly: No se muestra de forma pública (vea la política de privacidad) password: "Contraseña:" terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos términos de colaborador! + terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos de contribución. Para obtener más información, consulte esta página wiki. title: Crear cuenta no_such_user: - body: Perdón, No existe usuario con el nombre {{user}}. Por favor verifica las letras, o posiblemente el vínculo que has hecho click está equivocado. - heading: El usuario {{user}} no existe + body: Perdón, No existe usuario con el nombre %{user}. Por favor verifica las letras, o posiblemente el vínculo que has hecho click está equivocado. + heading: El usuario %{user} no existe title: Este usuario no existe popup: friend: Amigo nearby mapper: Mapeadores cercanos your location: "Tu lugar de origen:" remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} no es uno de tus amigos." - success: Has quitado a {{name}} de tus amigos. + not_a_friend: "%{name} no es uno de tus amigos." + success: Has quitado a %{name} de tus amigos. reset_password: confirm password: "Confirmar contraseña:" flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada. flash token bad: No he encontrado este elemento, ¿quizá debería comprobar la URL? - heading: Reestablecer contraseña para {{user}} + heading: Reestablecer contraseña para %{user} password: "Contraseña:" reset: Reestablecer contraseña title: restablecer contraseña set_home: flash success: Localización guardada con Éxito suspended: - body: "

\n Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa.\n

\n

\n Esta decisión será revisada por un administrador prontamente, o puedes contactar al {{webmaster}} if\n si deseas discutir esto.\n

" + body: "

\n Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa.\n

\n

\n Esta decisión será revisada por un administrador prontamente, o puedes contactar al %{webmaster} if\n si deseas discutir esto.\n

" heading: Cuenta suspendida title: Cuenta suspendida webmaster: webmaster @@ -1545,10 +1549,11 @@ es: legale_select: "Por favor, seleccione su país de residencia:" read and accept: Por favor, lee el acuerdo que aparece a continuación y haz clic sobre el botón "Aceptar" para confirmar que estás de acuerdo con los términos de este acuerdo para tus contribuciones pasadas y futuras. title: Términos del colaborador + you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace los nuevos Términos de contribución para continuar. view: activate_user: activar este usuario add as friend: añadir como amigo - ago: (hace {{time_in_words_ago}}) + ago: (hace %{time_in_words_ago}) block_history: ver los bloqueos recibidos blocks by me: bloqueados por mi blocks on me: bloqueos sobre mi @@ -1563,10 +1568,10 @@ es: edits: ediciones email address: "Dirección de correo electrónico:" hide_user: esconder este usuario - if set location: Si ha configurado su lugar de origen, verá un mapa abajo. Puede configurar su lugar de origen en la página de {{settings_link}}. - km away: "{{count}} km de distancia" - latest edit: "Última edición {{ago}}:" - m away: "{{count}}m alejado" + if set location: Si ha configurado su lugar de origen, verá un mapa abajo. Puede configurar su lugar de origen en la página de %{settings_link}. + km away: "%{count} km de distancia" + latest edit: "Última edición %{ago}:" + m away: "%{count}m alejado" mapper since: "Mapeando desde:" moderator_history: ver los bloqueos impuestos my diary: mi diario @@ -1598,33 +1603,33 @@ es: your friends: Tus amigos user_block: blocks_by: - empty: "{{name}} todavía no ha creado ningún bloqueo." - heading: Listado de bloqueos por {{name}} - title: Bloqueos por {{name}} + empty: "%{name} todavía no ha creado ningún bloqueo." + heading: Listado de bloqueos por %{name} + title: Bloqueos por %{name} blocks_on: - empty: "{{name}} no ha sido bloqueado todavía." - heading: Listado de bloqueos en {{name}} - title: Bloqueos para {{name}} + empty: "%{name} no ha sido bloqueado todavía." + heading: Listado de bloqueos en %{name} + title: Bloqueos para %{name} create: - flash: Ha creado un bloque en el usuario {{name}}. + flash: Ha creado un bloque en el usuario %{name}. try_contacting: Por favor, antes de bloquear al usuario, intenta contactarle y darle un tiempo razonable de respuesta. try_waiting: Por favor, trata de darle al usuario un tiempo razonable de respuesta antes de bloquearle. edit: back: Ver todos los bloqueos - heading: Editando el bloqueo en {{name}} + heading: Editando el bloqueo en %{name} needs_view: ¿Necesita el usuario hacer login antes de que este bloqueo sea eliminado_ period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, tiene que estar el usuario bloqueado del uso de la API? - reason: El motivo por el que {{name}} está siendo bloqueado. Por favor, escriba todo lo calmado y razonable que pueda, proporcionando todos los detalles que pueda sobre la situación. Tenga en cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, así que por favor trate de usar un lenguaje plano. + reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Por favor, escriba todo lo calmado y razonable que pueda, proporcionando todos los detalles que pueda sobre la situación. Tenga en cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, así que por favor trate de usar un lenguaje plano. show: Ver este bloqueo submit: Actualizar el bloqueo - title: Editando el bloqueo en {{name}} + title: Editando el bloqueo en %{name} filter: block_expired: Este bloqueo ya ha expirado y no puede ser editado. block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables de la lista desplegable not_a_moderator: Necesitas ser un moderador para ejecutar esa acción. helper: - time_future: Termina en {{time}}. - time_past: Finalizado hace {{time}}. + time_future: Termina en %{time}. + time_past: Finalizado hace %{time}. until_login: Activo hasta que el usuario acceda. index: empty: Todavía no se ha hecho ningun bloque. @@ -1635,17 +1640,17 @@ es: non_moderator_update: Debes ser un moderador para poder crear o actualizar bloques. new: back: Ver todos los bloqueos - heading: Creando un bloqueo para {{name}} + heading: Creando un bloqueo para %{name} needs_view: El usuario tiene que hacer login para que el bloqueo sea eliminado period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el uso de la API? - reason: La razón por la que {{name}} está bloqueado. Por favor, actúa con calma y sé tan razonable como sea posible. Presenta tantos datos como puedas acerca de la situación y considera que ese mensaje será visible públicamente. Recuerda que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, así que intenta utilizar términos sencillos. + reason: La razón por la que %{name} está bloqueado. Por favor, actúa con calma y sé tan razonable como sea posible. Presenta tantos datos como puedas acerca de la situación y considera que ese mensaje será visible públicamente. Recuerda que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, así que intenta utilizar términos sencillos. submit: Crear bloqueo - title: Creando un bloqueo para {{name}} + title: Creando un bloqueo para %{name} tried_contacting: He contactado al usuario y le he pedido que deje de hacerlo. tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a estas comunicaciones. not_found: back: Regresar al índice - sorry: Lo sentimos, el bloqueo de usuario con ID {{id}} no ha podido ser encontrado. + sorry: Lo sentimos, el bloqueo de usuario con ID %{id} no ha podido ser encontrado. partial: confirm: ¿Está seguro? creator_name: Creador @@ -1659,47 +1664,47 @@ es: status: Estado period: one: 1 hora - other: "{{count}} horas" + other: "%{count} horas" revoke: confirm: ¿Seguro que deseas revocar este bloqueo? flash: Este bloqueo ha sido revocado. - heading: Revocando bloqueo en {{block_on}} por {{block_by}} - past: Este bloqueo terminó hace {{time}} y no puede ser revocado ahora. + heading: Revocando bloqueo en %{block_on} por %{block_by} + past: Este bloqueo terminó hace %{time} y no puede ser revocado ahora. revoke: Revocar - time_future: Este bloqueo finalizará en {{time}}. - title: Revocando bloqueo en {{block_on}} + time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}. + title: Revocando bloqueo en %{block_on} show: back: Ver todos los bloqueos confirm: ¿Está seguro? edit: Editar - heading: "{{block_on}} bloqueado por {{block_by}}" + heading: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}" needs_view: El usuario tiene que entrar para eliminar este bloqueo reason: "Razón del bloqueo:" revoke: Revocar revoker: "Revocador:" show: Mostrar status: Estado - time_future: Finaliza en {{time}} - time_past: Finalizado hace {{time}} - title: "{{block_on}} bloqueado por {{block_by}}" + time_future: Finaliza en %{time} + time_past: Finalizado hace %{time} + title: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}" update: only_creator_can_edit: Sólo el moderador que ha creado este bloqueo puede editarlo. success: Bloqueo actualizado. user_role: filter: - already_has_role: El usuario ya tiene el rol {{role}}. - doesnt_have_role: El usuario no tiene el rol {{role}}. - not_a_role: La cadena `{{role}}' no es un rol válido. + already_has_role: El usuario ya tiene el rol %{role}. + doesnt_have_role: El usuario no tiene el rol %{role}. + not_a_role: La cadena `%{role}' no es un rol válido. not_an_administrator: Sólo los administradores pueden gestionar roles de usuario y no eres un administrador. grant: - are_you_sure: ¿Seguro que deseas otorgar el rol `{{role}}' al usuario `{{name}}'? + are_you_sure: ¿Seguro que deseas otorgar el rol `%{role}' al usuario `%{name}'? confirm: Confirmar - fail: No pudo otorgarse el rol `{{role}}' al usuario`{{name}}'. Por favor, comprueba que el usuario y el rol sean válidos. + fail: No pudo otorgarse el rol `%{role}' al usuario`%{name}'. Por favor, comprueba que el usuario y el rol sean válidos. heading: Confirmar adjudicación de rol title: Confirmar adjudicación de rol revoke: - are_you_sure: ¿Seguro que deseas revocar el rol `{{role}}' del usuario `{{name}}'? + are_you_sure: ¿Seguro que deseas revocar el rol `%{role}' del usuario `%{name}'? confirm: Confirmar - fail: No se pudo revocar el rol`{{role}}' del usuario `{{name}}'. Por favor, comprueba que el usuario y el rol sean válidos. + fail: No se pudo revocar el rol`%{role}' del usuario `%{name}'. Por favor, comprueba que el usuario y el rol sean válidos. heading: Confirmar revocación de rol title: Confirmar revocación de rol