X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/898cc828dd1f1167f85abbf35c8e3f0ed640ac1e..2d5df687fcbf2564e2f199535aed04f67953bd0e:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index ab20b9acb..9322316ae 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -4,7 +4,9 @@ # Author: Ajank # Author: BdgwksxD # Author: BeginaFelicysym +# Author: Chrumps # Author: Cysioland +# Author: Debeet # Author: Deejay1 # Author: Kaligula # Author: Nemo bis @@ -14,6 +16,7 @@ # Author: Rezonansowy # Author: Soeb # Author: Sp5uhe +# Author: Ty221 # Author: Woytecr # Author: Wpedzich # Author: Yarl @@ -53,7 +56,7 @@ pl: languages: Języki pass_crypt: Hasło models: - acl: Lista ACL + acl: Lista kontroli dostępu changeset: Zestaw zmian changeset_tag: Znacznik zestawu zmian country: Państwo @@ -128,7 +131,7 @@ pl: deleted_at: "Usunięte dnia:" deleted_by: "Usunięte przez:" edited_at: "Edytowano:" - edited_by: "Edytował(a):" + edited_by: "Edytowane przez:" in_changeset: "W zestawie zmian:" version: "Wersja:" containing_relation: @@ -139,11 +142,13 @@ pl: edit: area: Edytuj obszar node: Edytuj węzeł + note: Edytuj notatkę relation: Edytuj relację way: Edytuj drogę larger: area: Zobacz obszar na większej mapie node: Zobacz punkt na większej mapie + note: Zobacz notatkę na większej mapie relation: Zobacz relację na większej mapie way: Pokaż drogę na większej mapie loading: Wczytywanie… @@ -151,18 +156,20 @@ pl: all: next_changeset_tooltip: Następny zestaw zmian next_node_tooltip: Następny węzeł + next_note_tooltip: Następna notatka next_relation_tooltip: Poprzednia relacja next_way_tooltip: Następna droga prev_changeset_tooltip: Poprzedni zestaw zmian prev_node_tooltip: Poprzedni węzeł + prev_note_tooltip: Poprzednia notatka prev_relation_tooltip: Poprzednia relacja prev_way_tooltip: Poprzednia droga user: - name_changeset_tooltip: Zobacz edycje wykonane przez użytkownika %{user} - next_changeset_tooltip: Następna edycja wykonana przez użytkownika %{user} - prev_changeset_tooltip: Poprzednia edycja wykonana przez użytkownika %{user} + name_changeset_tooltip: Zobacz edycje użytkownika %{user} + next_changeset_tooltip: Następna edycja użytkownika %{user} + prev_changeset_tooltip: Poprzednia edycja użytkownika %{user} node: - download_xml: Ściągnij XML + download_xml: Pobierz XML edit: Edytuj węzeł node: Węzeł node_title: "Węzeł: %{node_name}" @@ -171,7 +178,7 @@ pl: coordinates: "Współrzędne:" part_of: "Jest częścią:" node_history: - download_xml: Ściągnij XML + download_xml: Pobierz XML node_history: Historia zmian węzła node_history_title: "Historia punktu: %{node_name}" view_details: Zobacz szczegóły @@ -182,6 +189,17 @@ pl: node: węzeł relation: relacja way: droga + note: + at_by_html: "%{when} temu przez użytkownika %{user}" + at_html: "%{when} temu" + closed: "Zamknięto:" + closed_title: "Rozwiązana notatka: %{note_name}" + comments: "Komentarze:" + description: "Opis:" + last_modified: "Ostatnio zmodyfikowano:" + open_title: "Nierozwiązana notatka: %{note_name}" + opened: "Utworzono:" + title: Uwaga paging_nav: of: z showing_page: strona @@ -193,7 +211,7 @@ pl: relation: relacja way: droga relation: - download_xml: Ściągnij XML + download_xml: Pobierz XML relation: Relacja relation_title: "Relacja: %{relation_name}" view_history: Zobacz historię zmian @@ -201,7 +219,7 @@ pl: members: "Zawiera:" part_of: "Jest częścią:" relation_history: - download_xml: Ściągnij XML + download_xml: Pobierz XML relation_history: Historia zmian relacji relation_history_title: "Historia relacji: %{relation_name}" view_details: Zobacz szczegóły @@ -219,9 +237,10 @@ pl: hide_areas: Ukryj obszary history_for_feature: Historia zmian dla %{feature} load_data: Załaduj dane - loaded_an_area_with_num_features: Załadowano obszar zawierający %{num_features} obiektów. Niektóre przeglądarki internetowe mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych. Na ogół przeglądarki działają najlepiej przy wyświetlaniu mniej niż %{max_features} obiektów jednocześnie, w przeciwnym przypadku przeglądarka może działać powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien, że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej. - loading: Wczytywanie + loaded_an_area_with_num_features: Wczytano obszar zawierający %{num_features} obiektów. Niektóre przeglądarki internetowe mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych. Na ogół przeglądarki działają najlepiej przy wyświetlaniu mniej niż %{max_features} obiektów jednocześnie, w przeciwnym przypadku przeglądarka może działać powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien, że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej. + loading: Wczytywanie... manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar + notes_layer_name: Przeglądaj notatki object_list: api: Pobierz ten obszar z API back: Powrót do listy obiektów @@ -241,7 +260,7 @@ pl: private_user: prywatny użytkownika show_areas: Pokaż obszary show_history: Pokaż zmiany - unable_to_load_size: "Nie można załadować: prostokąt ograniczający %{bbox_size} jest zbyt duży (nie może przekraczać %{max_bbox_size} stopnia)" + unable_to_load_size: "Nie można wczytać: prostokąt ograniczający %{bbox_size} jest zbyt duży (nie może przekraczać %{max_bbox_size} stopnia)" view_data: Zobacz dane w aktualnym widoku mapy wait: Moment… zoom_or_select: Przybliż albo wybierz inny obszar mapy @@ -332,8 +351,10 @@ pl: hide_link: Ukryj ten komentarz diary_entry: comment_count: + few: "%{count} komentarze" one: 1 komentarz other: "%{count} komentarzy" + zero: Brak komentarzy comment_link: Skomentuj ten wpis confirm: Potwierdź edit_link: Edytuj ten wpis @@ -372,7 +393,7 @@ pl: title: Dzienniki użytkowników title_friends: Dzienniki znajomych title_nearby: Dzienniki najbliższych użytkowników - user_title: Dziennik dla %{user} + user_title: Dziennik użytkownika %{user} location: edit: Edytuj location: "Położenie:" @@ -389,9 +410,12 @@ pl: login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, aby dodać komentarz" save_button: Zapisz title: Dziennik użytkownika %{user} | %{title} - user_title: Dziennik dla %{user} + user_title: Dziennik użytkownika %{user} editor: default: Domyślnie (obecnie %{name}) + id: + description: iD (edycja w przeglądarce) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (edycja w przeglądarce) name: Potlatch 1 @@ -399,8 +423,8 @@ pl: description: Potlatch 2 (edycja w przeglądarce) name: Potlatch 2 remote: - description: JOSM albo Merkaartor - name: Remote Control + description: JOSM lub Markaartor + name: Zdalne sterowanie export: start: add_marker: Dodaj pinezkę na mapie @@ -468,6 +492,14 @@ pl: uk_postcode: Wyniki z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Wyniki z Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Granica przedmieścia + level2: Granica kraju + level4: Granica stanu + level5: Granica regionu + level6: Granica hrabstwa + level8: Granica miasta + level9: Granica wsi prefix: aeroway: aerodrome: Lotnisko @@ -713,6 +745,8 @@ pl: airfield: Lotnisko wojskowe barracks: Koszary bunker: Bunkier + mountain_pass: + "yes": Przełęcz natural: bay: Zatoka beach: Plaża @@ -932,10 +966,33 @@ pl: javascripts: map: base: - cycle_map: Mapa Rowerowa - standard: Standard + cycle_map: Mapa rowerowa + standard: Podstawowa transport_map: Transport publiczny + notes: + new: + add: Dodaj notatkę + intro: Informacja, którą wprowadzasz, będzie wyświetlana dla innych użytkowników w celu poprawy jakości mapy. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz ustal pozycję markera tak dokładnie, jak to możliwe. + show: + anonymous_warning: Notatka zawiera komentarze anonimowych użytkowników. + closed_by: rozwiązana przez %{user} o %{time} + closed_by_anonymous: rozwiązana przez anonima o %{time} + comment: Dodaj komentarz + comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiąż + commented_by: komentarz użytkownika %{user} z dnia %{time} + commented_by_anonymous: komentarz anonimowy z dnia %{time} + hide: Ukryj + opened_by: utworzona przez %{user} w dniu %{time} + opened_by_anonymous: utworzona anonimowo w dniu %{time} + permalink: Permalink + reactivate: Ponownie aktywuj + reopened_by: ponownie aktywowana przez %{user} o %{time} + reopened_by_anonymous: ponownie aktywowana przez anonima o %{time} + resolve: Rozwiąż site: + createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby dodać notatkę + createnote_tooltip: Dodaj notatkę na mapie + createnote_zoom_alert: Musisz przybliżyć mapę, aby dodać notatkę edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę edit_tooltip: Edytuje mapę edit_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by edytować mapę @@ -994,7 +1051,7 @@ pl: partners_ucl: centrum UCL VR sign_up: zarejestruj sign_up_tooltip: Załóż konto, aby edytować - tag_line: Swobodna Wiki-Mapa Świata + tag_line: Wolna wikimapa świata user_diaries: Dzienniczki user_diaries_tooltip: Przeglądaj dzienniczki użytkownika view: Mapa @@ -1016,14 +1073,14 @@ pl: contributors_footer_1_html: "Szczegóły tych i innych źródeł, które zostały wykorzystane,\naby poprawić OpenStreetMap, są dostępne na stronie\nUczestnicy (en)" contributors_footer_2_html: Włączenie danych do OpenStreetMap nie musi oznaczać, że podmiot będący ich źródłem popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek gwarancji lub ponosi jakąkolwiek odpowiedzialność. contributors_fr_html: "Francja: Zawiera dane uzyskane z ''Direction Générale des Impôts''." - contributors_gb_html: "Wielka Brytania: Zawiera dane ''Ordnance Survey''. © Crown copyright and database right 2010." - contributors_intro_html: Wykorzystywana przez nas licencja CC BY-SA wymaga, aby „oznaczyć twórcę w sposób właściwy dla wykorzystywanego nośnika lub środka przekazu”. Indywidualni użytkownicy OpenStreetMap nie wymagają oznaczenia w sposób bardziej szczegółowy niż „użytkownicy OpenStreetMap”. Jednak gdy do OpenStreetMap włączane są dane z narodowych instytucji kartograficznych lub z innych znaczących źródeł, może być właściwe, by oznaczyć twórcę bezpośrednio we włączanych danych bądź dodać link do niego też na tej stronie. + contributors_gb_html: "Wielka Brytania: Zawiera dane ''Ordnance Survey''. © Crown copyright and database right 2010-12." + contributors_intro_html: "Autorami są tysiące osób. Uwzględniamy również licencjonowane dane na otwartej zasadzie z krajowych agencji kartograficznych i innych źródeł, wśród nich:" contributors_nl_html: "Holandia: Zawiera dane © AND, 2007\t\n(www.and.com)" contributors_nz_html: "Nowa Zelandia: Zawiera dane uzyskane z ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved." contributors_title_html: Dane włączone do OpenStreetMap contributors_za_html: "Południowa Afryka: zawiera dane pochodzące\nz zarządu głównego:\nNational Geo-Spatial Information, prawa autorskie państwa zastrzeżone." - credit_1_html: Wymagane jest podanie źródła w postaci „© użytkownicy OpenStreetMap, CC BY-SA”. - credit_2_html: O ile jest to możliwe, nazwa OpenStreetMap powinna być hiperłączem do http://www.openstreetmap.org/, zaś CC BY-SA do http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Jeśli korzystasz z nośnika, który uniemożliwia tworzenie hiperłącz (np. druk na papierze), zalecane jest kierowanie oglądających do stron internetowych www.openstreetmap.org (np. przez rozwinięcie nazwy OpenStreetMap do pełnego adresu internetowego) oraz www.creativecommons.org. + credit_1_html: Wymagamy podania źródła w postaci “© użytkownicy OpenStreetMap”. + credit_2_html: Musisz także jasno zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji Open Database License, a w przypadku kafelków - CC-BY-SA. Możesz to zrobić przez podlinkowanie tej strony licencyjnej. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych, możesz podać nazwy licencji i umieścić do nich bezpośredni link. Jeśli niemożliwe jest umieszczenie linków (np. mapy papierowe), sugerujemy pokierowanie czytelników na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org), opendatacommons.org i, jeśli odpowiednie, creativecommons.org. credit_3_html: Przy przeglądaniu map elektronicznych, podziękowania powinny pojawić się w rogu mapy. credit_title_html: Jak podać źródło infringement_1_html: Użytkownicy OpenStreetMap powinni pamiętać, aby nigdy nie dodawać danych z jakichkolwiek źródeł chronionych prawami autorskimi (jak np. Google Maps i większość map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia właściciela praw autorskich. @@ -1031,9 +1088,9 @@ pl: infringement_title_html: Naruszenia praw autorskich intro_1_html: "OpenStreetMap zawiera wolne dane, rozpowszechniane na licencji Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: Możesz swobodnie kopiować, rozpowszechniać, przekazywać innym i dostosowywać nasze dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego użytkowników jako źródło. Jeśli zmienisz, przekształcisz lub wykorzystasz nasze dane, wynik swojej pracy możesz rozpowszechniać tylko na podstawie tej samej licencji. Pełen tekst licencji dokładnie opisuje Twoje prawa i obowiązki. - intro_3_html: Mapy w postaci graficznej, a także dokumentacja rozpowszechniane na warunkach licencji Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 2.0 (CC-BY-SA 2.0). + intro_3_html: Mapy w postaci graficznej, a także dokumentacja rozpowszechniane na warunkach licencji Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 2.0 (CC-BY-SA 2.0). more_1_html: Więcej informacji o możliwości wykorzystania danych OpenStreetMap można znaleźć w Legal FAQ. - more_2_html: Użytkownicy OpenStreetMap powinni pamiętać, aby nigdy nie dodawać danych z jakichkolwiek źródeł chronionych prawami autorskimi (jak np. Google Maps i większość map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia właściciela praw autorskich. + more_2_html: Choć dane OpenStreetMap są otwarte, nie możemy zapewnić wolnego od opłat API dla innych deweloperów. Przejrzyj nasze Warunki użycia API, Warunki użycia kafelków oraz Warunki użycia Nominatim. more_title_html: Dowiedz się więcej title_html: Prawa autorskie i licencja native: @@ -1113,6 +1170,37 @@ pl: wrong_user: Jesteś zalogowany jako „%{user}”, ale wiadomość, na którą chcesz odpowiedzieć, nie została wysłana do tego użytkownika. Zaloguj się jako właściwy użytkownik, aby na nią odpowiedzieć. sent_message_summary: delete_button: Usuń + note: + description: + closed_at_by_html: Rozwiązano %{when} temu przez %{user} + closed_at_html: Rozwiązano %{when} temu + commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} temu przez %{user} + commented_at_html: Zaktualizowano %{when} temu + opened_at_by_html: Stworzono %{when} temu przez %{user} + opened_at_html: Stworzono %{when} temu + reopened_at_by_html: Ponownie aktywowano %{when} temu przez %{user} + reopened_at_html: Ponownie aktywowano %{when} temu + entry: + comment: Komentarz + full: Pełna notatka + mine: + ago_html: "%{when} temu" + created_at: Utworzono w dniu + creator: Autor + description: Opis + heading: Notatki użytkownika %{user} + id: Identyfikator + last_changed: Ostatnio zmieniono + subheading: Notatki stworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user} + title: Notatki stworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user} + rss: + closed: zamknięta notatka (w pobliżu %{place}) + commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place}) + description_area: Lista notatek stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Kanał RSS dla notatki %{id} + opened: nowa notatka (w pobliżu %{place}) + reopened: ponownie aktywowana notatka (w pobliżu %{place}) + title: Notatki OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl} @@ -1128,8 +1216,7 @@ pl: email_confirm_plain: click_the_link: Jeśli to Ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdzić zmianę. greeting: Cześć, - hopefully_you_1: Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby zmienić adres e-mail w serwisie - hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." + hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty) chce zmienić adres e-mail w %{server_url} na %{new_address}. friend_notification: befriend_them: Możesz również dodać go jako znajomego na %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} dodał(a) Cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap." @@ -1145,7 +1232,7 @@ pl: subject: "[OpenStreetMap] Błąd importu pliku GPX" greeting: Witaj, success: - loaded_successfully: udało się załadować, wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie. + loaded_successfully: udało się wczytać, wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie. subject: "[OpenStreetMap] Sukces importu pliku GPX" with_description: z opisem your_gpx_file: Wygląda, ze Twój plik GPX @@ -1158,13 +1245,31 @@ pl: lost_password_plain: click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby zresetować hasło. greeting: Cześć, - hopefully_you_1: Ktoś (prawdopodobnie Ty) poprosił o zresetowanie hasła dla tego - hopefully_you_2: adresy e-mail konto openstreetmap.org. + hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty) poprosił o zresetowanie hasła do konta w serwisie openstreetmap.org dla tego adresu e-mail. message_notification: footer1: Możesz też przeczytać tę wiadomość pod adresem %{readurl} footer2: możesz odpowiedzieć pod adresem %{replyurl} header: "%{from_user} wysłał do Ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie %{subject}:" hi: Witaj %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Anonimowy użytkownik + closed: + commented_note: "%{commenter} rozwiązał notatkę, którą skomentowałeś. Notatka jest w pobliżu %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię notatkę" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją notatkę" + your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do notatki, którą skomentowałeś. Notatka jest w pobliżu %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię notatkę" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją notatkę" + your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}." + details: Więcej informacji na temat notatki można znaleźć na %{url}. + greeting: Witaj, + reopened: + commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował notatkę, którą skomentowałeś. Notatka jest w pobliżu %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą cię notatkę" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich notatek" + your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}" signup_confirm: confirm: "Musimy upewnić się, że wniosek pochodzi od ciebie, dlatego kliknij na łącze poniżej, aby potwierdzić założenie konta:" created: Ktoś (mamy nadzieję, że ty) właśnie założył konto w %{site_url}. @@ -1187,7 +1292,6 @@ pl: current_user: "Lista z kategoriami dostępna jest pod adresem:" introductory_video: "To dobry moment żeby obejrzeć wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap tutaj:" more_videos: "Więcej materiału wideo znajdziesz na:" - opengeodata: "OpenGeoData.org to blog założyciela OpenStreetMap, Steve'a Coasta. Ma także podcasty:" the_wiki: "Zacznij czytać o OpenStreetMap na naszej wiki:" user_wiki_page: Zalecane jest utworzenie własnej strony użytkownika na wiki, która zawiera twoją lokalizację. wiki_signup: "Załóż sobie konto na wiki projektu OpenStreetMap jeśli chcesz:" @@ -1199,6 +1303,7 @@ pl: allow_write_api: modyfikuj mapę allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów allow_write_gpx: prześlij ślady GPS + allow_write_notes: modyfikowanie notatek. allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta request_access: Aplikacja %{app_name} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji. revoke: @@ -1206,14 +1311,29 @@ pl: oauth_clients: create: flash: Pomyślnie zarejestrowano informacje + destroy: + flash: Usunięto rejestrację aplikacji edit: submit: Edytuj title: Edycja aplikacji form: + allow_read_gpx: odczytywanie ich prywatnych śladów GPS. + allow_read_prefs: odczytywanie ich ustawień. + allow_write_api: modyfikacja mapy. + allow_write_diary: tworzenie wpisów dziennika, komentarzy i zawiązywanie znajomości. + allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS. + allow_write_notes: modyfikowanie notatek. + allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień. + callback_url: Adres URL odwołania zwrotnego name: Nazwa + requests: "Żądaj następujących uprawnień od użytkowników:" required: Wymagane + support_url: Adres URL pomocy technicznej + url: Główny adres URL aplikacji index: application: Nazwa aplikacji + issued_at: Wydane + list_tokens: "Następujące tokeny zostały wydane do aplikacji w twoim imieniu:" my_apps: Programy klienckie my_tokens: Zarejestrowane programy no_apps: Czy chcesz zarejestrować programy korzystające ze standardu %{oauth}? Programy muszą być wcześniej zarejestrowane, nim będzie można skorzystać z zapytań OAuth do tego serwisu. @@ -1224,8 +1344,17 @@ pl: new: submit: Zarejestruj title: Rejestracja nowej aplikacji + not_found: + sorry: Niestety, nie odnaleziono %{type}. show: access_url: "URL znaki dostępu:" + allow_read_gpx: odczytywanie ich śladów GPS. + allow_read_prefs: odczytywanie ich ustawień. + allow_write_api: modyfikacja mapy. + allow_write_diary: tworzenie wpisów dziennika, komentarzy i zawiązywanie znajomości. + allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS. + allow_write_notes: modyfikowanie notatek. + allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień. authorize_url: "URL upoważnienia:" confirm: Jesteś pewien? delete: Usuń klienta @@ -1233,13 +1362,16 @@ pl: key: "Klucz odbiorcy:" requests: "Zapytanie następujących uprawnień ze strony użytkownika:" secret: "Sekret odbiorcy:" - support_notice: Wspieramy HMAC-SHA1 (zalecane) jak i zwykły tekst, w trybie SSL. + support_notice: Wspieramy HMAC-SHA1 (zalecane) i sygnatury RSA-SHA1. title: Szczegóły OAuth dla %{app_name} url: "URL znacznika zapytania:" + update: + flash: Informacje o kliencie zostały pomyślnie zaktualizowane redaction: create: flash: Utworzono poprawkę. destroy: + error: Wystąpił błąd podczas usuwania tej redakcji. flash: Poprawka usunięta. not_empty: Poprawka jest niepusta. Należy najpierw wycofać wersje poprawki przed jej usunięciem. edit: @@ -1260,6 +1392,7 @@ pl: confirm: Na pewno? description: "Opis:" destroy: Usuń tą poprawkę + edit: Edytuj tę redakcję heading: Poprawka "%{title}" title: Wyświetlenie poprawki user: "Autor:" @@ -1269,6 +1402,7 @@ pl: edit: anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego. flash_player_required: Aby korzystać z Potlacza, edytora OpenStreetMap, niezbędna jest wtyczka Flash. Możesz ściągnąć odtwarzacz Flash z Adobe.com. Możesz również skorzystać z innych dostępnych edytorów, aby edytować OpenStreetMap. + id_not_configured: iD nie został skonfigurowany no_iframe_support: Przeglądarka, której używasz nie obsługuje HTML iframes, które są niezbędne dla tej funkcji. not_public: Nie wybrałeś(aś) by twoje edycje były publiczne. not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Możesz ustawić je na publiczne na Twojej %{user_page}. @@ -1277,14 +1411,15 @@ pl: potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.) user_page_link: stronie użytkownika index: + createnote: Dodaj notatkę js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu, bądź też masz wyłączoną jego obsługę. js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy. + license: + copyright: Prawa autorskie należą do OpenStreetMap i jego autorów na warunkach otwartej licencji permalink: Permalink remote_failed: Edycja nie powiodła się – sprawdź, czy JOSM lub Merkaartor jest uruchomiony i funkcja Remote Control jest włączona shortlink: Shortlink key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda mapy table: entry: admin: Granica administracyjna @@ -1362,7 +1497,7 @@ pl: second: Drugi element subheading: Podtytuł text: Tekst - title_html: Analizowany z Markdown + title_html: Składnia Markdown unordered: Lista nieuporządkowana url: Adres (URL) richtext_area: @@ -1370,7 +1505,7 @@ pl: preview: Podgląd search: search: Szukaj - search_help: "przykłady: 'Wąchock', 'Franciszkańska, Poznań', 'CB2 5AQ', lub 'post offices near Mokotów' więcej przykładów..." + search_help: "przykłady: 'Wąchock', 'Franciszkańska, Poznań', 'CB2 5AQ', lub 'poczta w pobliżu Mokotów' więcej przykładów..." submit_text: → where_am_i: Gdzie jestem? where_am_i_title: Określ obecną lokalizację przy użyciu wyszukiwarki @@ -1382,7 +1517,7 @@ pl: friendly: "%e %B %Y o %H:%M" trace: create: - trace_uploaded: Twój plik GPX został załadowany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno to nastąpić w ciągu najbliższej pół godziny i dostaniesz wtedy maila z informacją o tym. + trace_uploaded: Twój plik GPX został wczytany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno to nastąpić w ciągu 30 minut. Wtedy też dostaniesz wiadomość z informacją o tym fakcie. upload_trace: Wgraj ślad GPS delete: scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na skasowanie @@ -1400,11 +1535,12 @@ pl: tags: "Znaczniki:" tags_help: rozdzielone przecinkami title: Edycja śladu %{name} - uploaded_at: "Załadowano:" + uploaded_at: "Wysłano:" visibility: "Widoczność:" visibility_help: co to znaczy? list: description: Przeglądaj najnowsze dodane ścieżki GPS + empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. Prześlij nowy ślad lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na stronie wiki. public_traces: Publiczne ślady GPS public_traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika %{user} tagged_with: " otagowane %{tags}" @@ -1444,14 +1580,18 @@ pl: trace_header: see_all_traces: Zobacz wszystkie ślady see_your_traces: Zobacz wszystkie Twoje ślady - traces_waiting: Masz w tym momencie %{count} śladów nadal oczekujących na dodanie. Prosimy poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych aby nie blokować kolejki innym użytkownikom. + traces_waiting: + few: Masz %{count} ślady oczekujące na dodanie. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom. + many: Masz %{count} oczekujących na dodanie śladów. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom. + one: Masz %{count} ślad oczekujący na dodanie. Poczekaj aż wgrywanie go zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom. + other: Masz %{count} oczekujących na dodanie śladów. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom. upload_trace: Wyślij ślad trace_optionals: tags: Znaczniki trace_paging_nav: newer: Nowsze ślady older: Starsze ślady - showing_page: Wyświetlanie strony %{page} + showing_page: Strona %{page} view: delete_track: Wykasuj ten ślad description: "Opis:" @@ -1509,7 +1649,7 @@ pl: link text: co to jest? openid: "OpenID:" preferred editor: "Preferowany edytor:" - preferred languages: "Preferowane Języki:" + preferred languages: "Preferowane języki:" profile description: "Opis profilu:" public editing: disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze edycje są anonimowe. @@ -1522,7 +1662,7 @@ pl: heading: Publiczna edycja text: Obecnie twoje edycje są anonimowe i ludzie nie mogą wysyłać do ciebie wiadomości lub zobaczyć twojej lokalizacji. Aby pokazać, co edytowałeś i umożliwić ludziom kontakt z Tobą za pośrednictwem strony internetowej, kliknij przycisk poniżej. W międzyczasie API 0.6 zmienił się, jedynie publiczni użytkownicy mogą edytować dane mapy. . (dowiedz się dlaczego). replace image: Zmień obecną grafikę - return to profile: Powrót do profilu. + return to profile: Powrót do profilu save changes button: Zapisz zmiany title: Zmiana ustawień konta update home location on click: Aktualizować lokalizację, kiedy klikam na mapie? @@ -1532,6 +1672,7 @@ pl: button: Potwierdzam heading: Potwierdzenie nowego użytkownika press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby aktywować Twoje konto. + reconfirm: Jeśli minęło już trochę czasu od twojej rejestracji, być może będziesz musiał wysłać sobie nową wiadomość e-mail z potwierdzeniem. success: Twoje konto zostało zatwierdzone, cieszymy się że do nas dołączyłeś! unknown token: Wygląda na to, że ten żeton nie istnieje. confirm_email: @@ -1542,6 +1683,7 @@ pl: success: Twój nowy adres został zatwierdzony, cieszymy się że do nas dołączyłeś! confirm_resend: failure: Brak użytkownika %{name}. + success: Wysłaliśmy nową wiadomość z potwierdzeniem na %{email} i jak tylko aktywujesz swoje konto, będziesz mógł zacząć edytować mapę.

Jeśli używasz systemu antyspamowego, upewnij się, że do swojej białej listy dodałeś adres webmaster@openstreetmap.org. Dzięki temu będziemy mogli skontaktować się z tobą bez problemów. filter: not_an_administrator: Musisz mieć uprawnienia administratora do wykonania tego działania. go_public: @@ -1551,6 +1693,9 @@ pl: empty: Nie znaleziono pasujących użytkowników heading: Użytkownicy hide: Ukryj zaznaczonych użytkowników + showing: + one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items}) + other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) summary: "%{name} utworzony z adresu %{ip_address} dnia %{date}" summary_no_ip: "%{name} utworzony %{date}" title: Użytkownicy @@ -1612,7 +1757,7 @@ pl: button: Dodaj do listy przyjaciół failed: Niestety dodanie %{name} jako znajomego nie powiodło się. heading: Dodać %{user} do listy przyjaciół? - success: "%{name} jest teraz Twoim znajomym." + success: "%{name} jest teraz twoim znajomym!" new: confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:" confirm password: "Potwierdzenie hasła:" @@ -1623,6 +1768,7 @@ pl: email address: "Adres e-mail:" fill_form: Po wypełnieniu formularza otrzymasz e-mail z instrukcjami dotyczącymi aktywacji konta. flash create success message: Rejestracja udana. Sprawdź czy na adres %{email} przyszedł mail potwierdzający, a już za moment będziesz edytować mapę.

Jeśli korzystasz z rozwiązania antyspamowego, które prosi nowych nadawców o potwierdzenie, będziesz musiał dodać adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów, bo nie jesteśmy w stanie odpowiadać na zapytania takich systemów. + flash welcome: Dziękujemy za rejestrację. Przesłaliśmy Ci na %{email} wiadomość powitalną z kilkoma wskazówkami jak zacząć. heading: Zakładanie konta license_agreement: Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na warunki współtworzenia. no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć Ci konta automatycznie. @@ -1632,6 +1778,7 @@ pl: openid no password: Jeśli korzystasz z OpenID hasło nie jest wymagane, jednak niektóre dodatkowe narzędzia lub serwer mogą go potrzebować. password: Hasło terms accepted: Dziękujemy za przyjęcie nowych warunków udziału! + terms declined: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie akceptować nowych warunków autorstwa. Więcej informacji możesz znaleźć na tej stronie. title: Nowe konto use openid: Ewentualnie użyj %{logo} OpenID do zalogowania no_such_user: @@ -1667,6 +1814,7 @@ pl: consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkład jest w domenie publicznej consider_pd_why: co to oznacza? decline: Nie akceptuję + guidance: "Informacje, które pomogą zrozumieć te warunki: w formie czytelnego dla człowieka podsumowania oraz nieoficjalne tłumaczenia" heading: Warunki współtworzenia legale_names: france: Francja @@ -1698,10 +1846,10 @@ pl: diary: dziennik edits: edycje email address: Adres e‐mail - friends_changesets: Przegląd wszystkich grup zmian wykonanych przez przyjaciół - friends_diaries: Przeglądaj wszystkie wpisy dziennika wykonane przez przyjaciół + friends_changesets: zestawy zmian znajomych + friends_diaries: wpisy w dziennikach znajomych hide_user: ukryj tego użytkownika - if set location: Jeśli ustawisz swoją lokalizację, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. Lokalizację możesz podać na Twojej %{settings_link}. + if set location: Podaj swoją lokalizację na stronie %{settings_link}, aby zobaczyć użytkowników blisko ciebie. km away: "%{count}km stąd" latest edit: "Ostatnia edycja %{ago}:" m away: "%{count}m stąd" @@ -1710,14 +1858,16 @@ pl: my comments: moje komentarze my diary: mój dziennik my edits: moje zmiany + my notes: moje notatki my settings: moje ustawienia my traces: moje ślady nearby users: Najbliżsi użytkownicy - nearby_changesets: Przegląd wszystkich grup zmian wykonanych przez pobliskich użytkowników - nearby_diaries: Przeglądaj wszystkie wpisy dziennika użytkowników znajdujących się w pobliżu + nearby_changesets: pobliskie zestawy zmian + nearby_diaries: pobliskie wpisy w dziennikach new diary entry: nowy wpis w dzienniku - no friends: Nie dodałeś/aś jeszcze żadnych znajomych. + no friends: Nie masz jeszcze dodanych żadnych znajomych. no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania w tej okolicy. + notes: notatki oauth settings: ustawienia oauth remove as friend: usuń ze znajomych role: @@ -1778,6 +1928,7 @@ pl: heading: Tworzenie blokady użytkownika %{name} needs_view: Użytkownik musi się zalogować, zanim blokada zostanie wyczyszczona period: Na jak długo od tego momentu użytkownik ma być zablokowany przed dostępem do API. + reason: Powód blokady użytkownika %{name}. Zachowaj spokój i rozsądek oraz podaj jak najwięcej szczegółów dotyczących sytuacji, mając na uwagę to, że wiadomość będzie publicznie widoczna. Zwróć uwagę na to, że nie wszyscy użytkownicy mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu, więc staraj się używać ogólnie rozumianych pojęć. submit: Utwórz blokadę title: Tworzenie blokady użytkownika %{name} tried_contacting: Skontaktowałem się z użytkownikami i poprosiłem ich o zaprzestanie. @@ -1797,6 +1948,7 @@ pl: revoke: Odwołaj revoker_name: Odwołana przez show: Pokaż + showing_page: Strona %{page} status: Status period: one: 1 godzina