X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/898cc828dd1f1167f85abbf35c8e3f0ed640ac1e..b92cb5b7729287d0256bbe915bfb99ef27d7b940:/config/locales/sr.yml diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index f67db3d9e..db5b8a2d4 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Milicevic01 # Author: Nemo bis # Author: Nikola Smolenski # Author: Rancher @@ -39,7 +40,7 @@ sr: user: active: Активан description: Опис - display_name: Име приказа + display_name: Приказано име email: Е-пошта languages: Језици pass_crypt: Лозинка @@ -142,10 +143,12 @@ sr: all: next_changeset_tooltip: Следећи скуп измена next_node_tooltip: Следећи чвор + next_note_tooltip: Следећа белешка next_relation_tooltip: Следећи однос next_way_tooltip: Следећа путања prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена prev_node_tooltip: Претходни чвор + prev_note_tooltip: Претходна белешка prev_relation_tooltip: Претходни однос prev_way_tooltip: Претходна путања paging: @@ -180,9 +183,18 @@ sr: node: чвор relation: однос way: путања + note: + at_by_html: пре %{when} од стране %{user} + at_html: пре %{when} + closed: "Затворено:" + comments: "Коментари:" + description: "Опис:" + last_modified: "Последња измена:" + opened: "Отворено:" + title: Белешка paging_nav: of: од - showing_page: Приказ странице + showing_page: страница redacted: message_html: Верзија %{version} ове %{type} не може да се прикаже будући да је редигована. Више на %{redaction_link}. redaction: Редакција %{id} @@ -223,7 +235,7 @@ sr: manually_select: Ручно изаберите друго подручје object_list: api: Добави ово подручје помоћу АПИ-ја - back: Прикажи списак предмета + back: Назад на списак предмета details: Детаљи heading: Списак предмета history: @@ -241,6 +253,7 @@ sr: show_areas: Прикажи подручја show_history: Прикажи историју unable_to_load_size: "Не могу да учитам: гранична величина оквира %{bbox_size} је превелика (мора бити мања од %{max_bbox_size})" + view_data: Прикажи податке за тренутни приказ мапе wait: Причекајте… zoom_or_select: Увећајте или изаберите подручје које желите да погледате tag_details: @@ -285,7 +298,7 @@ sr: changeset_paging_nav: next: Следећа » previous: « Претходна - showing_page: Приказ странице %{page} + showing_page: Страница %{page} changesets: area: Подручје comment: Коментар @@ -352,7 +365,7 @@ sr: feed: all: description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника Опенстритмапа - title: Уноси у дневнику Опенстритмапа + title: Уноси у дневнику OpenStreetMap language: description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника на %{language_name} title: Уноси у дневнику на %{language_name} @@ -405,7 +418,7 @@ sr: area_to_export: Подручје за извоз embeddable_html: Уградиви HTML код export_button: Извези - export_details: Подаци Опенстритмапа су доступни под лиценцом Open Data Commons Open Database License (ODbL). + export_details: Подаци OpenStreetMap-а су доступни под лиценцом Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Формат format_to_export: Формат за извоз image_size: Величина слике @@ -416,13 +429,15 @@ sr: map_image: Слика мапе (приказује стандардни слој) max: највише options: Могућности - osm_xml_data: Опенстритмап XML подаци + osm_xml_data: OpenStreetMap XML подаци output: Излаз paste_html: Убаците HTML код за уграђивање на странице scale: Размера too_large: body: Ово подручје је превелико да би било извезено у формату XML. Увећајте приказ или изаберите мању површину. heading: Подручје је превелико + other: + title: Остали извори zoom: Увећање start_rjs: add_marker: Додај маркер на мапу @@ -431,7 +446,6 @@ sr: drag_a_box: Превуците оквир на мапи да бисте изабрали подручје export: Извези manually_select: Ручно изаберите друго подручје - view_larger_map: Погледај већу мапу geocoder: description: title: @@ -466,6 +480,14 @@ sr: uk_postcode: Резултати из NPEMap-а us_postcode: Резултати из Геокодера search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Приградска граница + level2: Државна граница + level4: Савезна граница + level5: Регионална граница + level6: Окружна граница + level8: Градска граница + level9: Сеоска граница prefix: aeroway: aerodrome: Аеродром @@ -588,6 +610,8 @@ sr: "yes": Мост building: "yes": Зграда + emergency: + fire_hydrant: Хидрант highway: bridleway: Коњичка стаза bus_guideway: Аутобуска трака @@ -711,6 +735,8 @@ sr: airfield: Војни аеродром barracks: Касарна bunker: Бункер + mountain_pass: + "yes": Планински прелаз natural: bay: Залив beach: Плажа @@ -931,21 +957,38 @@ sr: html: dir: ltr javascripts: + close: Затвори map: base: cycle_map: Бициклистичка мапа mapquest: Мапквест опен standard: Стандардна transport_map: Саобраћајна мапа - overlays: - maplint: Маплинт + zoom: + in: Увећај + out: Умањи + notes: + show: + comment: Коментариши + comment_and_resolve: Коментариши и реши + hide: Сакриј + permalink: Трајна веза + resolve: Реши + share: + cancel: Откажи + download: Преузми + embed: HTML + format: "Формат:" + image: Слика + long_link: Веза + scale: Размераː + short_link: Кратка веза + title: Дели site: edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу edit_tooltip: Уредите мапу - edit_zoom_alert: Морате увећати приказ да бисте уредили мапу history_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте видели измене за ово подручје history_tooltip: Погледајте измене за ово подручје - history_zoom_alert: Морате увећати приказ да бисте видели измене за ово подручје layouts: community: Заједница community_blogs: Блогови заједнице @@ -957,8 +1000,6 @@ sr: donate_link_text: приложити новац edit: Уреди edit_with: Уреди уређивачем %{editor} - export: Извези - export_tooltip: Извезите податке мапе foundation: Задужбина foundation_title: Задужбина Опенстритмап gps_traces: ГПС трагови @@ -968,14 +1009,8 @@ sr: help_title: Страница помоћи за пројекат help_url: http://help.openstreetmap.org/ history: Историја - home: дом - home_tooltip: Иди на локацију дома - inbox_html: примљене %{count} - inbox_tooltip: - one: Ваше сандуче садржи једну непрочитану поруку - other: Ваше сандуче садржи %{count} непрочитане поруке - zero: Ваше сандуче не садржи непрочитане поруке - intro_1: Опенстритмап је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви. + home: Иди на место дома + intro_1: OpenStreetMap је слободна мапа целог света. Креирана од корисника као што сте ви. intro_2_create_account: Отворите налог intro_2_download: преузимање intro_2_html: Подаци су слободни за %{download} и %{use} под условима лиценце %{license}. %{create_account} да побољшате мапу. @@ -985,11 +1020,10 @@ sr: log_in_tooltip: Пријавите се с постојећим налогом logo: alt_text: Логотип Опенстритмапа - logout: одјави ме - logout_tooltip: Одјавите се + logout: Одјави се make_a_donation: text: Приложите новац - title: Подржите Опенстритмап новчаним прилогом + title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом osm_offline: База података Опенстритмапа је тренутно недоступна док се не заврше важни радови на одржавању. osm_read_only: Због радова на одржавању базе података Опенстритмапа, исту тренутно није могуће мењати. partners_bytemark: Хостинг „Бајтмарк“ @@ -998,8 +1032,8 @@ sr: partners_partners: партнери partners_ucl: VR центар UCL-а project_name: - h1: Опенстритмап - title: Опенстритмап + h1: OpenStreetMap + title: OpenStreetMap sign_up: отвори налог sign_up_tooltip: Отворите налог да бисте уређивали tag_line: Слободна вики мапа света @@ -1007,7 +1041,6 @@ sr: user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике view: Преглед view_tooltip: Погледајте мапу - welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница wiki: вики wiki_title: Вики странице пројекта wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page?uselang=sr-ec @@ -1032,15 +1065,15 @@ sr: contributors_title_html: Наши сарадници contributors_za_html: "Јужноафричка Република: садржи податке из\nГлавне управе:\nНационална катастарска служба, државна ауторска права задржана." credit_1_html: " Ако користите наше слике мапа, тражимо да заслуге садрже\n бар “© Доприносиоци\n Опенстритмапа, CC BY-SA”. Ако користите само податке мапа,\n наведите “Картографски подаци © Доприносиоци Опенстритмапа,\n CC BY-SA”." - credit_2_html: " Где је могуће, Опенстритмап би требало да води до адресе http://www.openstreetmap.org/\n и CC BY-SA до http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ако користите медијум у ком се везе не могу поставити\n (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n проширавањем ‘Опенстритмапа’ на целу адресу)\n и на www.creativecommons.org." + credit_2_html: " Где је могуће, OpenStreetMap би требало да води до адресе http://www.openstreetmap.org/\n и CC BY-SA до http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ако користите медијум у ком се везе не могу поставити\n (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n проширавањем ‘Опенстритмапа’ на целу адресу)\n и на www.creativecommons.org." credit_3_html: "Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.\nНа пример:" - credit_title_html: Како да именујете Опенстритмап + credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap infringement_title_html: Кршење ауторских права intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: " Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n можете их делити само под истом лиценцом.\n Цео \n текст уговора објашњава вам ваша права и одговорности." intro_3_html: "Картографија у нашим пољима мапа и документацији\nнуди се под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC-BY-SA)." more_1_html: "Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на Правним ЧПП." - more_2_html: "Иако Опенстритмап ради с отвореним подацима, не можемо\nпонудити бесплатан АПИ за мапе независним програмерима.\nПогледајте правила о употреби АПИ-ја,\nправила о употреби поља\nи Номинатим." + more_2_html: "Иако OpenStreetMap ради с отвореним подацима, не можемо\nпонудити бесплатан АПИ за мапе независним програмерима.\nПогледајте правила о употреби АПИ-ја,\nправила о употреби поља\nи Номинатим." more_title_html: Сазнајте више title_html: Ауторска права и лиценца native: @@ -1102,8 +1135,6 @@ sr: title: Послате to: За read: - back_to_inbox: Назад на примљене - back_to_outbox: Назад на послате date: Датум from: Од reply_button: Одговори @@ -1116,6 +1147,18 @@ sr: wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили. sent_message_summary: delete_button: Обриши + note: + description: + opened_at_html: Направљено пре %{when} + entry: + comment: Коментар + full: Потпуна белешка + mine: + created_at: Направљено + creator: Творац + description: Опис + id: Id + last_changed: Последња измена notifier: diary_comment_notification: footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl} @@ -1131,13 +1174,12 @@ sr: email_confirm_plain: click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене. greeting: Поздрав, - hopefully_you_1: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу на - hopefully_you_2: "%{server_url} на %{new_address}." + hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} на %{new_address}. friend_notification: befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу." see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}. - subject: "[Опенстритмап] %{user} вас је додао као пријатеља" + subject: "[OpenStreetMap] %{user} вас је додао као пријатеља" gpx_notification: and_no_tags: и без ознака. and_the_tags: "и са следећим ознакама:" @@ -1162,38 +1204,17 @@ sr: lost_password_plain: click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку. greeting: Поздрав, - hopefully_you_1: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за - hopefully_you_2: налог с овом е-адресом. message_notification: - footer1: Можете прочитати поруку и на %{readurl} - footer2: и можете одговорити на %{replyurl} header: "%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:" hi: Поздрав, %{to_user}, subject_header: "[Опенстритмап] – %{subject}" + note_comment_notification: + anonymous: Анонимни корисник + greeting: Поздрав, signup_confirm: created: Неко (надамо се ви) управо је отворио налог на %{site_url}. greeting: Здраво! - subject: "[OpenStreetMap] Добро дошли на Опенстритмап" - signup_confirm_html: - ask_questions: Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре. - current_user: Списак тренутних корисника у категоријама, заснован на томе где се они налазе, доступан је на Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Прочитајте више о Опенстритмапу на викију, будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера или претражите OpenGeoData, блог оснивача Опенстритмапа за историју пројеката. Можете да слушате и подемисије! - introductory_video: Можете погледати %{introductory_video_link}. - more_videos: Постоји %{more_videos_link}. - more_videos_here: више видео-снимака овде - user_wiki_page: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу на викију која укључује ознаке категорија које означавају где се налазите, као на пример [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: уводни видео-снимак за Опенстритмап - wiki_signup: Можете и да отворите налог на викију. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре:" - blog_and_twitter: "Будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера:" - introductory_video: "Погледајте уводни видео-снимак за Опенстритмап овде:" - more_videos: "Више видео-снимака можете наћи овде:" - opengeodata: "OpenGeoData.org је блог Стива Коста, оснивача Опенстритмапа:" - the_wiki: "Прочитајте више о Опенстритмапу на викију:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec - wiki_signup: "Можете и отворити налог на нашем викију:" - wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec + subject: "[OpenStreetMap] Добро дошли на OpenStreetMap" oauth: oauthorize: allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове. @@ -1220,6 +1241,7 @@ sr: allow_write_api: мењање мапе. allow_write_diary: прављење уноса у дневнику, коментарисање и додавање пријатеља. allow_write_gpx: отпремање ГПС трагова. + allow_write_notes: измени белешке. allow_write_prefs: мењање корисничких поставки. callback_url: Повратна адреса name: Име @@ -1250,6 +1272,7 @@ sr: allow_write_api: мења мапу. allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље. allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове. + allow_write_notes: измени белешке. allow_write_prefs: мења корисничке поставке. authorize_url: "Адреса овлашћења:" confirm: Јесте ли сигурни? @@ -1309,16 +1332,15 @@ sr: potlatch_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, поништите текућу путању или тачку, ако уређујете наживо, или кликните на дугме за чување. user_page_link: корисничке странице index: + createnote: Додај белешку js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили. - js_2: Опенстритмап користи јаваскрипт за приказивање мапа. + js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа. license: copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом permalink: Трајна веза remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена shortlink: Кратка веза key: - map_key: Легенда - map_key_tooltip: Легенда мапе table: entry: admin: Административна граница @@ -1566,12 +1588,9 @@ sr: update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу? confirm: already active: Овај налог је већ потврђен. - before you start: Пре него што почнете с мапирањем, попуните неке податке о себи у обрасцу који се налази испод. button: Потврди heading: Потврда корисничког налога press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог. - reconfirm: Ако је прошло неко време откако сте отворили налог, можда ћете морати да затражите нову потврду е-поштом. - success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису! unknown token: Изгледа да тај новчић не постоји. confirm_email: button: Потврди @@ -1633,7 +1652,7 @@ sr: title: Пријава путем Јахуа password: "Лозинка:" register now: Отворите налог - remember: "Запамти ме:" + remember: Запамти ме title: Пријава to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог. with openid: "Резервни начин је да користите OpenID:" @@ -1664,9 +1683,6 @@ sr: display name: "Име приказа:" display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете променити у поставкама. email address: "Е-адреса:" - fill_form: Када попуните образац, послаћемо вам поруку за активирање налога. - flash create success message: Хвала вам на отварању налога. Послали смо вам потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.

Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду. - heading: Отварање корисничког налога license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите услове уређивања. no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови налог. not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте политику приватности) @@ -1743,8 +1759,8 @@ sr: deactivate_user: деактивирај овог корисника delete_user: обриши овог корисника description: Опис - diary: дневник - edits: измене + diary: Дневник + edits: Измене email address: "Е-адреса:" friends_changesets: Све измене пријатеља friends_diaries: Преглед свих записа у дневнику пријатеља @@ -1758,7 +1774,8 @@ sr: my comments: моји коментари my diary: мој дневник my edits: моје измене - my settings: моје поставке + my profile: Мој профил + my settings: Моје поставке my traces: моји трагови nearby users: "Остали оближњи корисници:" nearby_changesets: Преглед свих измена околних корисника @@ -1781,7 +1798,7 @@ sr: settings_link_text: поставкама spam score: "Оцена спама:" status: "Стање:" - traces: трагови + traces: Трагови unhide_user: откриј овог корисника user location: Боравиште корисника your friends: Ваши пријатељи