X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8b158758a092a2839208855d44c51ffd6e6fafb0..b93b03fdab11b172cdd509e459f43d253634ca10:/config/locales/gl.yml diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index d172b9356..d5345d77b 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -75,6 +75,7 @@ gl: message: Mensaxe node: Nó node_tag: Etiqueta do nó + note: Nota old_node: Nó vello old_node_tag: Etiqueta do nó vello old_relation: Relación vella @@ -385,8 +386,7 @@ gl: way: Vía relation: Relación containing_relation: - entry_html: Relación %{relation_name} - entry_role_html: Relación %{relation_name} (como %{relation_role}) + entry_role_html: '%{relation_name} (como %{relation_role})' not_found: title: Non atopado sorry: Sentímolo, non se puido atopar o/a %{type} co n.º %{id}. @@ -469,9 +469,6 @@ gl: comment: Novo comentario sobre o conxunto de modificacións n.º %{changeset_id} de %{author} commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user} - comments: - comment: Novo comentario sobre o conxunto de modificacións n.º %{changeset_id} - de %{author} show: title_all: Parola do conxunto de modificacións no OpenStreetMap title_particular: Conversa do conxunto de modificacións n.º %{changeset_id} @@ -627,8 +624,6 @@ gl: report: Denunciar este comentario location: location: 'Localización:' - view: Ollar - edit: Editar feed: user: title: Entradas no diario do OpenStreetMap de %{user} @@ -1067,6 +1062,14 @@ gl: wayside_shrine: Peto de ánimas wreck: Pecio "yes": Lugar histórico + information: + guidepost: Marco + board: Panel de información + map: Mapa + office: Oficina de turismo + terminal: Terminal de información + sign: Sinal de información + stele: Estela de información junction: "yes": Intersección landuse: @@ -1138,7 +1141,9 @@ gl: swimming_pool: Piscina track: Pista de carreiras water_park: Parque acuático - "yes": Ocio + "yes": Lecer + lock: + "yes": Esclusa man_made: adit: Galería de acceso advertising: Publicidade @@ -1479,6 +1484,17 @@ gl: building_passage: Pasaxe do edificio culvert: Sumidoiro "yes": Túnel + water: + lake: Lago + pond: Estanque + reservoir: Encoro + basin: Conca de auga + fishpond: Estanque de peixes + lagoon: Lagoa costeira + wastewater: Augas residuais + oxbow: Brazo morto + stream_pool: Poza + lock: Esclusa waterway: artificial: Senda fluvial artificial boatyard: Estaleiro @@ -1522,7 +1538,6 @@ gl: not_updated: Non Actualizados search: Procurar search_guidance: 'Procurar problemas:' - link_to_reports: Ollar denuncias states: ignored: Ignorados open: Abertos @@ -1544,7 +1559,10 @@ gl: open: Aberto resolved: Resolto show: - title: '%{status} Erro n.º %{issue_id}' + title: + open: Problema aberto n.º %{issue_id} + ignored: Problema ignorado n.º %{issue_id} + resolved: Problema resolto n.º %{issue_id} reports: one: '%{count} denuncia' other: '%{count} denuncias' @@ -1816,9 +1834,6 @@ gl: success: Confirmouse a túa conta. Grazas por se rexistrar! already active: Esta conta xa se confirmou. unknown token: Ese código de confirmación caducou ou non existe. - resend_html: Se precisas que reenviemos o correo electrónico de confirmación, - %{reconfirm_link}. - click_here: preme aquí confirm_resend: failure: Non se atopou o usuario "%{name}". confirm_email: @@ -1836,54 +1851,18 @@ gl: confirmación, asegúrate de incluír a %{sender} na túa lista branca, xa que non podemos responder as devanditas solicitudes. messages: - inbox: - title: Caixa de entrada - messages: Ten %{new_messages} e %{old_messages} - new_messages: - one: '%{count} mensaxe nova' - other: '%{count} mensaxes novas' - old_messages: - one: '%{count} mensaxe vella' - other: '%{count} mensaxes vellas' - no_messages_yet_html: Aínda non ten ningunha mensaxe. Por que non se pon en - contacto con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: persoas preto de ti - messages_table: - from: De - to: Para - subject: Asunto - date: Data - actions: Accións - message_summary: - unread_button: Marcar como non lido - read_button: Marcar como lido - destroy_button: Eliminar - unmute_button: Mover á caixa de entrada new: title: Enviar unha mensaxe send_message_to_html: Enviarlle unha nova mensaxe a %{name} back_to_inbox: Volver á caixa de entrada create: message_sent: Mensaxe enviada - limit_exceeded: Estivo enviando unha morea de mensaxes recentemente. Agarde + limit_exceeded: Enviaches unha morea de mensaxes dun tempo a esta parte. Agarda uns intres denantes de tentar enviar máis. no_such_message: title: Non se atopou a mensaxe heading: Non se atopou a mensaxe - body: Non hai ningunha mensaxe con esa ID. - outbox: - title: Caixa de saída - messages: - one: Enviaches %{count} mensaxe - other: Enviaches %{count} mensaxes - no_sent_messages_html: Aínda non enviou ningunha mensaxe. Por que non se pon - en contacto con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: persoas preto de ti - muted: - title: Mensaxes silenciadas - messages: - one: '%{count} mensaxe silenciada' - other: Tes %{count} mensaxes silenciadas + body: Non hai ningunha mensaxe con ese identificador. reply: wrong_user: Accediches ó sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediches responder non se enviou a ese usuario. Accede co usuario correcto para redactar @@ -1897,12 +1876,6 @@ gl: wrong_user: Accediches ó sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediches ler non a enviou ese usuario nin foi enviada a ese usuario. Accede co usuario correcto para ler a mensaxe. - sent_message_summary: - destroy_button: Eliminar - heading: - my_inbox: A miña caixa de entrada - my_outbox: Caixa de saída - muted_messages: Mensaxes silenciadas mark: as_read: Mensaxe marcada coma lida as_unread: Mensaxe marcada coma non lida @@ -1911,6 +1884,52 @@ gl: error: Non se puido mover a mensaxe á caixa de entrada. destroy: destroyed: Mensaxe eliminada + mailboxes: + heading: + my_inbox: A miña caixa de entrada + my_outbox: Caixa de saída + muted_messages: Mensaxes silenciadas + messages_table: + from: De + to: Para + subject: Asunto + date: Data + actions: Accións + message: + unread_button: Marcar como non lido + read_button: Marcar como lido + destroy_button: Eliminar + unmute_button: Mover á caixa de entrada + inboxes: + show: + title: Caixa de entrada + messages: Ten %{new_messages} e %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} mensaxe nova' + other: '%{count} mensaxes novas' + old_messages: + one: '%{count} mensaxe vella' + other: '%{count} mensaxes vellas' + no_messages_yet_html: Aínda non tes ningunha mensaxe. Por que non te pos en + contacto con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: persoas preto de ti + muted_inboxes: + show: + title: Mensaxes silenciadas + messages: + one: '%{count} mensaxe silenciada' + other: Tes %{count} mensaxes silenciadas + outboxes: + show: + title: Caixa de saída + messages: + one: Enviaches %{count} mensaxe + other: Enviaches %{count} mensaxes + no_sent_messages_html: Aínda non enviaches ningunha mensaxe. Por que non te + pos en contacto con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: persoas preto de ti + message: + destroy_button: Eliminar passwords: new: title: Contrasinal perdido @@ -1939,6 +1958,16 @@ gl: title: As miñas preferencias preferred_editor: Editor preferido preferred_languages: Linguas preferidas + preferred_site_color_scheme: Esquema de cores preferido para o sitio web + site_color_schemes: + auto: Automático + light: Claro + dark: Escuro + preferred_map_color_scheme: Esquema de cores preferido para o mapa + map_color_schemes: + auto: Automático + light: Claro + dark: Escuro edit_preferences: Editar preferencias edit: title: Editar preferencias @@ -1976,7 +2005,6 @@ gl: failure: Non foi posíbel actualizar o perfil. sessions: new: - title: Acceder ao sistema tab_title: Acceder ao sistema login_to_authorize_html: Inicia sesión no OpenStreetMap para acceder a %{client_app_name}. email or username: Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario @@ -1984,7 +2012,6 @@ gl: remember: Lembrádeme lost password link: Perdiches o teu contrasinal? login_button: Acceder ao sistema - register now: Rexístrate agora with external: ou accede cun servizo de terceiros or: ou auth failure: Sentímolo, non puido acceder ó sistema con eses datos. @@ -2336,7 +2363,7 @@ gl: help: title: Obter axuda introduction: |- - O OpenStreetMap ten varios recursos para aprender sobre o proxecto, para formular e respostar preguntas, + O OpenStreetMap dispón de varios recursos para aprender sobre o proxecto, para formular e responder preguntas, así como para debater e documentar colaborativamente sobre temas de cartografía. welcome: url: /welcome @@ -2387,7 +2414,6 @@ gl: welcome_mat: Visita o Welcome Mat sidebar: search_results: Resultados da procura - close: Pechar search: search: Procurar get_directions_title: Atopar indicacións entre dous puntos @@ -2642,7 +2668,7 @@ gl: upload_trace: Subir unha pista all_traces: Todas as pistas my_traces: As miñas pistas GPS - traces_from: Pistas públicas de %{user} + traces_from_html: Pistas públicas de %{user} remove_tag_filter: Eliminar etiqueta do filtro destroy: scheduled_for_deletion: Pista agardando a súa eliminación @@ -2697,6 +2723,28 @@ gl: wikipedia: title: Acceder ó sistema coa Wikipedia alt: Logo da Wikipedia + share: + email: + title: Compartir por correo electrónico + alt: Icona de correo electrónico + bluesky: + title: Compartir por Bluesky + alt: Icona de Bluesky + facebook: + title: Compartir por Facebook + alt: Icona de Facebook + linkedin: + title: Compartir por LinkedIn + alt: Icona de LinkedIn + mastodon: + title: Compartir por Mastodon + alt: Icona de Mastodon + telegram: + title: Compartir por Telegram + alt: Icona de Telegram + x: + title: Compartir por X + alt: Icona de X oauth: permissions: missing: Non permitiu á aplicación acceder a esta instalación @@ -2796,7 +2844,6 @@ gl: privacy_policy_title: Política de protección de datos da OSMF, que contén unha sección sobre os enderezos de correo electrónico contributor_terms: termos do colaborador - tou: termos de uso continue: Rexistrarse terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador! email_help: @@ -2825,16 +2872,15 @@ gl: consider_pd: Ademais do anterior, coido que as miñas contribucións están baixo dominio público consider_pd_why: que é isto? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_info_html: 'Información para axudar a comprender estes termos: un %{readable_summary_link} e algunhas %{informal_translations_link}' readable_summary: resumo lexible por humanos informal_translations: traducións informais continue: Continuar - decline: Rexeitar + cancel: Cancelar you need to accept or decline: Le e, deseguido, acepta ou rexeita os novos termos do colaborador para continuar. - legale_select: 'Escolle o teu país de residencia:' + legale_select: 'País de residencia:' legale_names: france: Francia italy: Italia @@ -2912,18 +2958,41 @@ gl: go_public: flash success: Tódalas túas edicións son públicas e agora está autorizado a editar. - index: - title: Usuarios - heading: Usuarios - summary_html: '%{name} creado dende %{ip_address} o %{date}' - summary_no_ip_html: '%{name} creado o %{date}' - empty: Non se atoparon usuarios que coincidisen - page: - found_users: - one: Atopouse %{count} usuario - other: Atopáronse %{count} usuarios - confirm: Confirmar os usuarios seleccionados - hide: Agochar os usuarios seleccionados + issued_blocks: + show: + title: Bloqueos feitos por %{name} + heading_html: Listaxe dos bloqueos feitos por %{name} + empty: '%{name} aínda non efectuou ningún bloqueo.' + received_blocks: + show: + title: Bloqueos feitos a %{name} + heading_html: Listaxe dos bloqueos feitos a %{name} + empty: '%{name} aínda non foi bloqueado.' + edit: + title: Revogando todos os bloqueos en %{block_on} + heading_html: Revogando todos os bloqueos en %{block_on} + empty: '%{name} non ten bloqueos activos.' + confirm: Ten a certeza de querer revogar %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} bloqueo activo' + other: '%{count} bloqueos activos' + revoke: Revogar! + destroy: + flash: Revogáronse todos os bloqueos activos. + lists: + show: + title: Usuarios + heading: Usuarios + empty: Non se atoparon usuarios que coincidisen + page: + found_users: + one: Atopouse %{count} usuario + other: Atopáronse %{count} usuarios + confirm: Confirmar os usuarios seleccionados + hide: Agochar os usuarios seleccionados + user: + summary_html: '%{name} creado dende %{ip_address} o %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} creado o %{date}' suspended: title: Conta suspendida heading: Conta suspendida @@ -2953,10 +3022,9 @@ gl: not_revoke_admin_current_user: Non se puido revogar os dereitos de administrador do usuario actual. grant: - are_you_sure: Ten a certeza de querer concederlle o rol "%{role}" ó usuario - "%{name}"? + are_you_sure: Queres concederlle o rol "%{role}" ó usuario "%{name}"? revoke: - are_you_sure: Ten a certeza de querer revogarlle o rol "%{role}" ó usuario "%{name}"? + are_you_sure: Queres quitarlle o rol "%{role}" ó usuario "%{name}"? user_blocks: model: non_moderator_update: Cómpre ser moderador para crear ou actualizar un bloqueo. @@ -2993,16 +3061,6 @@ gl: title: Bloqueos de usuario heading: Listaxe dos bloqueos de usuario empty: Aínda non se fixo ningún bloqueo. - revoke_all: - title: Revogando todos os bloqueos en %{block_on} - heading_html: Revogando todos os bloqueos en %{block_on} - empty: '%{name} non ten bloqueos activos.' - confirm: Ten a certeza de querer revogar %{active_blocks}? - active_blocks: - one: '%{count} bloqueo activo' - other: '%{count} bloqueos activos' - revoke: Revogar! - flash: Revogáronse todos os bloqueos activos. helper: time_future_html: Remata en %{time}. until_login: Activo até que o usuario inicie sesión. @@ -3025,43 +3083,40 @@ gl: years: one: '%{count} ano' other: '%{count} anos' - blocks_on: - title: Bloqueos feitos a %{name} - heading_html: Listaxe dos bloqueos feitos a %{name} - empty: '%{name} aínda non foi bloqueado.' - blocks_by: - title: Bloqueos feitos por %{name} - heading_html: Listaxe dos bloqueos feitos por %{name} - empty: '%{name} aínda non efectuou ningún bloqueo.' + short: + ended: finalizado + revoked_html: revogado por %{name} + active: activo + active_unread: activo sen ler + expired_unread: caducado sen ler + read_html: lido ás %{time} + time_in_future_title: '%{time_absolute}; en %{time_relative}' + time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}' show: title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' created: Creado duration: 'Duración:' status: Estado - show: Amosar edit: Editar - confirm: Queres continuar? reason: 'Motivo para o bloqueo:' revoker: 'Autor da revogación:' - needs_view: O usuario ten que acceder ó sistema antes de que o bloqueo sexa - revogado. block: - not_revoked: (non revogado) show: Amosar edit: Editar page: display_name: Usuario bloqueado creator_name: Creador reason: Motivo para o bloqueo + start: Inicio + end: Fin status: Estado - revoker_name: Revogado por navigation: all_blocks: Todos os bloqueos blocks_on_me: Os meus bloqueos - blocks_on_user: Bloqueos feitos a %{user} + blocks_on_user_html: Bloqueos feitos a %{user} blocks_by_me: Bloqueos efectuados - blocks_by_user: Bloqueos feitos por %{user} + blocks_by_user_html: Bloqueos feitos por %{user} block: Bloqueo n.º %{id} new_block: Novo bloqueo user_mutes: @@ -3101,6 +3156,11 @@ gl: description: Descrición created_at: Creado o last_changed: Última modificación + apply: Aplicar + all: Todas + open: Abertas + closed: Pechadas + status: Estado show: title: 'Nota: %{id}' description: Descrición @@ -3119,6 +3179,9 @@ gl: report: denunciar esta nota anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben verificarse de xeito independente. + discussion: Conversa + subscribe: Subscribirse + unsubscribe: Cancelar a subscrición hide: Agochar resolve: Resolver reactivate: Reactivar @@ -3144,6 +3207,10 @@ gl: por conseguinte, non insiras información persoal, nin datos de mapas protexidos por dereitos de autoría ou listaxes de directorios. add: Engadir a nota + new_readonly: + title: Nova nota + warning: Non se poden crear notas novas porque nestes intres a API do OpenStreetMap + está en modo de só lectura. notes_paging_nav: showing_page: Páxina %{page} next: Seguinte @@ -3169,8 +3236,8 @@ gl: center_marker: Centrar o mapa no marcador paste_html: Pegue o código HTML para incluílo na páxina web view_larger_map: Ollar un mapa máis grande - only_standard_layer: Só as capas estándar, ciclista e transporte poden exportarse - coma unha imaxe + only_layers_exported_as_image: 'Só se poden exportar como imaxe as seguintes + capas:' embed: report_problem: Denunciar un problema key: