X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8b5847f7e37de4a0f5b49b16f6529a46e3e4dc21..17a7c69e8dfefb5dda2a9f57d6ea3c879d4568f4:/config/locales/is.yml
diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml
index e07779040..dddaa16d0 100644
--- a/config/locales/is.yml
+++ b/config/locales/is.yml
@@ -72,6 +72,8 @@ is:
way_node: Veghnútur
way_tag: Vegeigindi
application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Ãú virðist ekki vera með stuðning fyrir smákökur à vafranum þÃnum. Ãú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfrám.
setup_user_auth:
blocked: Aðgangur þinn að forritunarviðmótinu hefur verið bannaður. Skráðu þig inn à vefviðmótið fyrir frekari upplýsingar.
browse:
@@ -239,8 +241,9 @@ is:
still_editing: (enn að breyta)
view_changeset_details: Skoða breytingarsett
changeset_paging_nav:
- of: af
- showing_page: Sýni sÃðu
+ next: Næsta »
+ previous: "« Fyrri"
+ showing_page: Sýni sÃðu {{page}}
changesets:
area: Svæði
comment: Athugasemd
@@ -263,12 +266,16 @@ is:
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Athugasemd eftir {{link_user}} sett inn {{comment_created_at}}
+ confirm: Staðfestu
+ hide_link: Fela þessa athugasemd
diary_entry:
comment_count:
one: 1 athugasemd
other: "{{count}} athugasemdir"
comment_link: Bæta við athugasemd
+ confirm: Staðfestu
edit_link: Breyta þessari færslu
+ hide_link: Fela þessa færslu
posted_by: Sett inn af {{link_user}} {{created}} á {{language_link}}
reply_link: Senda höfund skilaboð
edit:
@@ -355,6 +362,7 @@ is:
title:
geonames: Staðsetning frá GeoNames
osm_namefinder: "{{types}} frá OpenStreetMap Namefinder"
+ osm_nominatim: Staðsetning frá OpenStreetMap Nominatim
types:
cities: Borgir
places: Staðir
@@ -382,12 +390,118 @@ is:
geonames: Niðurstöður frá GeoNames
latlon: Niðurstöður frá Internal
osm_namefinder: Niðurstöður frá OpenStreetMap Namefinder
- osm_twain: Niðurstöður frá OpenStreetMap Twain
+ osm_nominatim: Niðurstöður frá OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Niðurstöður frá NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.us
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Flugvöllurinn
+ atm: Hraðbankinn
+ bar: Barinn
+ bicycle_rental: Reiðhjólaleigan
+ brothel: Hóruhúsið
+ cafe: Kaffihúsið
+ car_wash: BÃlaþvottastöðin
+ cinema: Kvikmyndarhúsið
+ dentist: Tannlæknirinn
+ embassy: Sendiráðið
+ fast_food: Skyndibitastaðurinn
+ fire_hydrant: Brunahaninn
+ hospital: Sjúkrahúsið
+ hotel: Hótelið
+ library: Bókasafnið
+ post_box: Póstkassinn
+ post_office: Pósthúsið
+ prison: Fangelsið
+ pub: Pöbbinn
+ restaurant: Veitingastaðurinn
+ sauna: Gufubaðið
+ shop: Verslunin
+ theatre: Leikhúsið
+ building:
+ chapel: Kapellan
+ church: Kirkjan
+ highway:
+ ford: Vaðið
+ residential: Ãbúðargatan
+ historic:
+ castle: Kastalinn
+ landuse:
+ military: Hersvæðið
+ leisure:
+ sports_centre: Ãþróttamiðstöðin
+ swimming_pool: Sundlaugin
+ water_park: Vatnsleikjagarðurinn
+ natural:
+ beach: Ströndin
+ cave_entrance: Hellisop
+ crater: GÃgurinn
+ fell: Fellið
+ fjord: Fjörðurinn
+ geyser: Goshverinn
+ glacier: Jökullinn
+ hill: Hæðin
+ island: Eyjan
+ peak: Fjallið eða tindurinn
+ reef: Rifið
+ river: Ãin
+ tree: Tréð
+ valley: Dalurinn
+ volcano: Eldfjallið
+ water: Vatnið
+ place:
+ airport: Flugvöllurinn
+ city: Borgin
+ country: Landið
+ farm: Sveitabærinn
+ house: Húsið
+ island: Eyjan
+ islet: Smáeyjan
+ postcode: Póstnúmerið
+ region: Svæðið
+ sea: Hafið
+ suburb: Hverfið
+ town: Bærinn
+ village: Ãorpið
+ shop:
+ bakery: BakarÃið
+ bicycle: Hjólabúðin
+ books: Bókabúðin
+ butcher: Slátrarinn
+ car: BÃlabúðin
+ carpet: Teppabúðin
+ clothes: Fatabúðin
+ computer: Tölvubúðin
+ electronics: Raftækjaverslunin
+ fish: Fiskbúðin
+ florist: Blómabúðin
+ food: Matbúðin
+ furniture: Húsgagnaverslunin
+ gift: Gjafabúðin
+ hardware: Verkfærabúðin
+ hifi: Hljómtækjabúðin
+ kiosk: Söluturninn
+ mobile_phone: FarsÃmaverslunin
+ outdoor: Ãtivistarbúðin
+ pet: Gæludýrabúðin
+ toys: Leikfangaverslunin
+ travel_agency: Ferðaskrifstofan
+ video: Videoleigan
+ tourism:
+ artwork: Listaverkið
+ hotel: Hótelið
+ museum: Safnið
+ valley: Dalurinn
+ zoo: Dýragarðurinn
+ waterway:
+ dam: Vatnsaflsvirkjunin
+ river: Ãin
+ stream: Lækurinn
+ waterfall: Fossinn
javascripts:
map:
base:
@@ -410,7 +524,7 @@ is:
gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla
help_wiki: Hjálp & Wiki
help_wiki_tooltip: Hjálpar og wiki-sÃða fyrir verkefnið
- help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fors%C3%AD%C3%B0a?uselang=is
history: Breytingarskrá
history_tooltip: Sjá skrá yfir breytingarsett
home: heim
@@ -479,6 +593,7 @@ is:
new:
back_to_inbox: Aftur à innhólf
body: Texti
+ limit_exceeded: Ãú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið áður en þú reynir að senda fleiri.
message_sent: Skilaboðin hafa verið send
send_button: Senda
send_message_to: Senda skilaboð til {{name}}
@@ -571,7 +686,7 @@ is:
signup_confirm_html:
click_the_link: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap.
current_user: à flokkakerfinu getur þú einnig séð hvar à heiminum OpenStreetMap notendur eru staðsettir.
- get_reading: Ãú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-sÃðunni okkar eða OpenGeoData blogginu þar sem einnig er að finna hljóðvarp.
+ get_reading: "Ãú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-sÃðunni okkar eða OpenGeoData blogginu þar sem einnig er að finna hljóðvarp.\n\nEinnig er hægt að fylgjast með OpenStreetMap á Twitter eða skoða almennan bloggstraum fyrir verkefnið."
greeting: Hæ!
hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsÃðu:"
introductory_video: Ãú getur horft á {{introductory_video_link}}.
@@ -581,6 +696,7 @@ is:
video_to_openstreetmap: kynningarmyndband um OpenStreetMap
wiki_signup: Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-sÃðuna.
signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Fylgdust með fréttum á OpenStreetMap blogginu eða á Twitter:"
click_the_link_1: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta
click_the_link_2: reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap.
current_user_1: à flokkakerfinu getur þú séð hvar à heiminum OpenStreetMap notendur eru.
@@ -589,7 +705,7 @@ is:
hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsÃðu:"
introductory_video: "Ãú getur horft á kynningarmyndband um OpenStreetMap hér:"
more_videos: "Og fleiri kynningarmyndbönd er að finna hér:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org er aðal-OpenStreetMap bloggið, þar er lÃka hljóðvarp:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap blog Steve Coast sem stofnaði OpenStreetMap, þar er lÃka hljóðvarp:"
the_wiki: "Ãú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-sÃðunni okkar:"
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide
user_wiki_1: Ãað er mælt með þvà að þú búir til notandasÃðu á wiki-inu
@@ -732,6 +848,7 @@ is:
search_help: "dæmi: âAkureyriâ, âLaugavegur, ReykjavÃkâ eða âpost offices near Lünenâ. Sjá einnig leitarhjálpina."
submit_text: Ok
where_am_i: Hvar er ég?
+ where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu
sidebar:
close: Loka
search_results: Leitarniðurstöður
@@ -800,9 +917,6 @@ is:
traces_waiting: Ãú ert með {{count}} ferla à bið. Ãhugaðu að bÃða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að.
trace_optionals:
tags: Tögg
- trace_paging_nav:
- of: af
- showing: Sýni sÃðu
view:
delete_track: Eyða
description: "Lýsing:"
@@ -847,6 +961,9 @@ is:
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits
enabled link text: nánar
heading: "Ãnafngreindur notandi?:"
+ public editing note:
+ heading: Nafngreindar breytingar
+ text: Breytingarnar þÃnar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þÃna. Ãú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá þessa sÃðu fyrir frekari upplýsingar.
return to profile: Aftur á mÃna sÃðu
save changes button: Vista breytingar
title: Stillingar
@@ -863,6 +980,8 @@ is:
heading: Staðfesta breytingu á netfangi
press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi.
success: Netfangið þitt hefur verið staðfest.
+ filter:
+ not_an_administrator: Ãú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð.
friend_map:
nearby mapper: "Nálægur notandi: [[nearby_user]]"
your location: ÃÃn staðsetning
@@ -930,8 +1049,10 @@ is:
add image: Senda
ago: ({{time_in_words_ago}} sÃðan)
block_history: bönn gegn þessum notanda
+ blocks by me: bönn eftir mig
blocks on me: bönn gegn mér
change your settings: breyttu stillingunum þÃnum
+ confirm: Staðfesta
create_block: banna þennan notanda
created from: "Búin til frá:"
deactivate_user: óvirkja þennan notanda
@@ -946,6 +1067,7 @@ is:
km away: à {{count}} km fjarlægð
m away: à {{count}} m fjarlægð
mapper since: "Notandi sÃðan:"
+ moderator_history: bönn eftir notandann
my diary: bloggið mitt
my edits: mÃnar breytingar
my settings: mÃnar stillingar
@@ -958,8 +1080,14 @@ is:
no nearby users: Engir notendur hafa stillt staðsetningu sÃna nálægt þér.
remove as friend: fjarlægja sem vin
role:
- administrator: Ãessi notandi er stjórnandi
+ administrator: Ãessi notandi er möppudýr
+ grant:
+ administrator: Veita möppudýrsréttindi
+ moderator: Veita stjórnandaréttindi
moderator: Ãessi notandi er prófarkalesari
+ revoke:
+ administrator: Svifta möppudýrsréttindum
+ moderator: Svifta stjórnandaréttindum
send message: senda póst
settings_link_text: stillingarsÃðunni
traces: ferlar
@@ -969,7 +1097,103 @@ is:
user location: Staðsetning
your friends: Vinir þÃnir
user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} hefur ekki ennþá bannað einhvern."
+ heading: Bönn eftir {{name}}
+ title: Bönn eftir {{name}}
blocks_on:
empty: "{{name}} hefur ekki verið bannaður."
heading: Bönn gegn {{name}}
title: Bönn gegn {{name}}
+ create:
+ flash: Bjó til bann gegn {{name}}.
+ edit:
+ back: Listi yfir öll bönn
+ heading: Breyti banni gegn {{name}}
+ needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
+ period: Hversu lengi á að banna notandann frá þvà að nota forritunarviðmótið?
+ reason: "Ãstæðan fyrir þvà að það er bann gegn {{name}}:"
+ show: Sýna þetta bann
+ submit: Uppfæra bannið
+ title: Breyti banni gegn {{name}}
+ filter:
+ block_period: BanntÃminn verður að vera à forstillingunum.
+ not_a_moderator: Ãú þarft að vera stjórnandi til að framkvæma þessa aðgerð.
+ helper:
+ time_future: Endar eftir {{time}}
+ time_past: Endaði fyrir {{time}} sÃðan
+ until_login: Virkt þangað til notandinn innskráir sig.
+ index:
+ empty: Enginn hefur verið bannaður enn.
+ heading: Listi yfir bönn
+ title: Bönn
+ model:
+ non_moderator_revoke: Ãú verður að vera stjórnandi til að eyða banni.
+ non_moderator_update: Ãú verður að vera stjórnandi til að búa til eða breyta banni.
+ new:
+ back: Listi yfir öll bönn
+ heading: Banna {{name}}
+ needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
+ period: Hversu lengi á að banna notandann frá þvà að nota forritunarviðmótið?
+ reason: "Gefðu ástæðu fyrir þvà að þú viljir banna {{name}}:"
+ submit: Banna notandann
+ title: Banna {{name}}
+ not_found:
+ back: Listi yfir öll bönn
+ sorry: "Bann #{{id}} fannst ekki."
+ partial:
+ confirm: Ert þú viss?
+ creator_name: Búið til af
+ display_name: Bann gegn
+ edit: Breyta
+ not_revoked: (ekki eytt)
+ reason: Ãstæða banns
+ revoke: Eyða banninu
+ revoker_name: Eytt af
+ show: Sýna
+ status: Staða
+ period:
+ one: 1 stund
+ other: "{{count}} stundir"
+ revoke:
+ confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni.
+ flash: Banninu var eytt.
+ heading: Eyði banni á {{block_on}} eftir {{block_by}}
+ past: Bannið endaði fyrir {{time}} sÃðan, ekki er hægt að eyða þvà núna.
+ revoke: Eyða banninu
+ time_future: Bannið endar eftir {{time}}.
+ title: Eyði banni á {{block_on}}
+ show:
+ back: Listi yfir öll bönn
+ edit: Breyta banninu
+ heading: Notandinn â{{block_on}}â var bannaður af â{{block_by}}â
+ needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
+ reason: "Ãstæða banns:"
+ revoke: Eyða banninu
+ revoker: "Eytt af:"
+ show: Sýna
+ status: Staða
+ time_future: Endar eftir {{time}}
+ time_past: Endaði fyrir {{time}} sÃðan
+ title: Bann á {{block_on}} eftir {{block_by}}
+ update:
+ only_creator_can_edit: Aðeins stjórnandinn sem bjó til bannið getur breytt þvÃ.
+ success: Banninu var breytt.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Notandinn hefur þegar â{{role}}â leyfi
+ doesnt_have_role: Notandinn er ekki með â{{role}}â leyfi.
+ not_a_role: â{{role}}â er ekki gilt leyfi.
+ not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki möppudýr.
+ grant:
+ are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum â{{name}}â leyfið â{{role}}â
+ confirm: Staðfesta
+ fail: Gat ekki veitt â{{name}}â leyfið â{{role}}â. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild.
+ heading: Staðfestu leyfisveitingu
+ title: Staðfestu leyfisveitingu
+ revoke:
+ are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann â{{name}}â leyfinu â{{role}}â
+ confirm: Staðfesta
+ fail: Gat ekki svift â{{name}}â leyfinu â{{role}}â. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild.
+ heading: Staðfestu leyfissviftingu
+ title: Staðfestu leyfissviftingu