X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8b5847f7e37de4a0f5b49b16f6529a46e3e4dc21..832b96b75ac05177e6baad7b414066ccfd7cfa51:/config/locales/is.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index e07779040..505973def 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Icelandic (Íslenska) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl # Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason is: activerecord: @@ -72,6 +72,8 @@ is: way_node: Veghnútur way_tag: Vegeigindi application: + require_cookies: + cookies_needed: Þú virðist ekki vera með stuðning fyrir smákökur í vafranum þínum. Þú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfrám. setup_user_auth: blocked: Aðgangur þinn að forritunarviðmótinu hefur verið bannaður. Skráðu þig inn í vefviðmótið fyrir frekari upplýsingar. browse: @@ -101,14 +103,6 @@ is: other: "Inniheldur {{count}} vegi:" no_bounding_box: Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti. show_area_box: Sýna svæðismörk á aðalkorti - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Næsta breytingarsett - prev_tooltip: Fyrra breytingarsett - user: - name_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}} - next_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}} - prev_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}} common_details: changeset_comment: "Athugasemd:" edited_at: "Breytt:" @@ -126,6 +120,20 @@ is: relation: Skoða þessi vensl á stærra korti way: Skoða þennan veg á stærra korti loading: Hleð... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett + next_node_tooltip: Næsti hnútur + next_relation_tooltip: Næstu vensl + next_way_tooltip: Næsti hnútur + prev_changeset_tooltip: Fyrra breytingarsett + prev_node_tooltip: Fyrri hnútur + prev_relation_tooltip: Fyrri vensl + prev_way_tooltip: Fyrri vegur + user: + name_changeset_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}} + next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}} + prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}} node: download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" download_xml: Sækja hnútinn á XML sniði @@ -210,6 +218,17 @@ is: zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu tag_details: tags: "Eigindi:" + wiki_link: + key: Wiki-síðan fyrir {{key}} lykilinn + tag: Wiki-síðan fyrir {{key}}={{value}} eigindin + wikipedia_link: „{{page}}“ greinin á Wikipedia + timeout: + sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir {{type}} með kennitöluna {{id}}, það tók of langann tíma að ná í gögnin. + type: + changeset: breytingarsettið + node: hnútinn + relation: venslin + way: veginn way: download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" download_xml: Sækja veginn á XML sniði @@ -239,8 +258,9 @@ is: still_editing: (enn að breyta) view_changeset_details: Skoða breytingarsett changeset_paging_nav: - of: af - showing_page: Sýni síðu + next: Næsta » + previous: "« Fyrri" + showing_page: Sýni síðu {{page}} changesets: area: Svæði comment: Athugasemd @@ -263,12 +283,16 @@ is: diary_entry: diary_comment: comment_from: Athugasemd eftir {{link_user}} sett inn {{comment_created_at}} + confirm: Staðfestu + hide_link: Fela þessa athugasemd diary_entry: comment_count: one: 1 athugasemd other: "{{count}} athugasemdir" comment_link: Bæta við athugasemd + confirm: Staðfestu edit_link: Breyta þessari færslu + hide_link: Fela þessa færslu posted_by: Sett inn af {{link_user}} {{created}} á {{language_link}} reply_link: Senda höfund skilaboð edit: @@ -302,6 +326,10 @@ is: recent_entries: "Nýlegar færslur:" title: Blogg notenda user_title: Blogg {{user}} + location: + edit: breyta + location: "Staðsetning:" + view: kort new: title: Ný bloggfærsla no_such_entry: @@ -355,6 +383,7 @@ is: title: geonames: Staðsetning frá GeoNames osm_namefinder: "{{types}} frá OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Staðsetning frá OpenStreetMap Nominatim types: cities: Borgir places: Staðir @@ -375,6 +404,7 @@ is: other: u.þ.b. {{count}} km zero: minna en 1 km results: + more_results: Fleiri niðurstöður no_results: Ekkert fannst search: title: @@ -382,12 +412,153 @@ is: geonames: Niðurstöður frá GeoNames latlon: Niðurstöður frá Internal osm_namefinder: Niðurstöður frá OpenStreetMap Namefinder - osm_twain: Niðurstöður frá OpenStreetMap Twain + osm_nominatim: Niðurstöður frá OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Niðurstöður frá NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Flugvöllurinn + atm: Hraðbankinn + bank: Bankinn + bar: Barinn + bench: Bekkur + bicycle_rental: Reiðhjólaleigan + brothel: Hóruhúsið + bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti + bus_station: Strætóstöð + cafe: Kaffihúsið + car_rental: Bílaleigan + car_wash: Bílaþvottastöðin + cinema: Kvikmyndarhúsið + dentist: Tannlæknirinn + driving_school: Ökuskóli + embassy: Sendiráðið + emergency_phone: Neyðarsími + fast_food: Skyndibitastaðurinn + fire_hydrant: Brunahaninn + fire_station: Slökkvistöð + fountain: Gosbrunnur + fuel: Bensínstöð + hospital: Sjúkrahúsið + hotel: Hótelið + library: Bókasafnið + market: Markaður + nightclub: Næturklúbbur + office: Skrifstofa + parking: Bílastæði + police: Lögreglustöð + post_box: Póstkassinn + post_office: Pósthúsið + prison: Fangelsið + pub: Pöbbinn + restaurant: Veitingastaðurinn + sauna: Gufubaðið + school: Skólinn + shop: Verslunin + taxi: Leigubílastöð + theatre: Leikhúsið + university: Háskóli + vending_machine: Sjálfsali + building: + chapel: Kapellan + church: Kirkjan + highway: + ford: Vaðið + living_street: Vistgata + motorway: Hraðbraut + residential: Íbúðargatan + service: Þjónustuvegur + historic: + castle: Kastalinn + landuse: + military: Hersvæðið + leisure: + ice_rink: Skautahöll + playground: Leikvöllurinn + sports_centre: Íþróttamiðstöðin + swimming_pool: Sundlaugin + water_park: Vatnsleikjagarðurinn + natural: + bay: Flóinn + beach: Ströndin + cave_entrance: Hellisop + coastline: Strandlengjan + crater: Gígurinn + fell: Fellið + fjord: Fjörðurinn + geyser: Goshverinn + glacier: Jökullinn + hill: Hæðin + island: Eyjan + peak: Fjallið eða tindurinn + reef: Rifið + river: Áin + tree: Tréð + valley: Dalurinn + volcano: Eldfjallið + water: Vatnið + wetland: Votlendi + place: + airport: Flugvöllur + city: Borg + country: Land + county: Landið + farm: Sveitabærinn + house: Hús + houses: Hús + island: Eyja + islet: Smáeyja + postcode: Póstnúmer + region: Svæðið + sea: Hafið + state: Ríki + suburb: Hverfið + town: Bær + village: Þorpið + shop: + bakery: Bakaríið + bicycle: Hjólabúðin + books: Bókabúðin + butcher: Slátrarinn + car: Bílabúðin + carpet: Teppabúðin + clothes: Fatabúðin + computer: Tölvubúðin + electronics: Raftækjaverslunin + fish: Fiskbúðin + florist: Blómabúðin + food: Matbúðin + furniture: Húsgagnaverslunin + gift: Gjafabúðin + hardware: Verkfærabúðin + hifi: Hljómtækjabúðin + kiosk: Söluturninn + mobile_phone: Farsímaverslunin + outdoor: Útivistarbúðin + pet: Gæludýrabúðin + shoes: Skóbúð + toys: Leikfangaverslunin + travel_agency: Ferðaskrifstofan + video: Videoleigan + tourism: + artwork: Listaverk + guest_house: Gesthús + hotel: Hótel + information: Upplýsingar + motel: Mótel + museum: Safn + valley: Dalurinn + zoo: Dýragarður + waterway: + dam: Vatnsaflsvirkjunin + river: Áin + stream: Lækurinn + waterfall: Fossinn + prefix_format: "{{name}}:" javascripts: map: base: @@ -400,19 +571,15 @@ is: edit_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að breyta gögnunum history_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna layouts: + copyright: Höfundaréttur & leyfi donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn. donate_link_text: fjárframlagi edit: Breyta - edit_tooltip: Breyta kortagögnunum export: Niðurhala export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum gps_traces: GPS ferlar gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla - help_wiki: Hjálp & Wiki - help_wiki_tooltip: Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is history: Breytingarskrá - history_tooltip: Sjá skrá yfir breytingarsett home: heim home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu inbox: innhólf ({{count}}) @@ -434,16 +601,10 @@ is: make_a_donation: text: Fjárframlagssíða title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi - news_blog: Fréttablogg - news_blog_tooltip: Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl. osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds. osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds. - shop: Verslun - shop_tooltip: Verslun með vörum tengdum OpenStreetMap - shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is sign_up: búa til aðgang sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu - sotm: Komdu á „State of the map“ - OpenStreetMap ráðstefnuna sem verður haldin 10. - 12. júlí 2009 í Amsterdam! tag_line: Frjálsa wiki heimskortið user_diaries: Blogg notenda user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda @@ -451,10 +612,17 @@ is: view_tooltip: Kortasýn welcome_user: Hæ {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín - map: - coordinates: "Hnit:" - edit: Breyta - view: Kort + license_page: + foreign: + english_link: ensku útgáfuna + text: "Stangist þessi þýðing á við {{english_original_link}} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna." + title: Um þessa þýðingu + legal_babble: "

Höfundaréttur og leyfi

\n\n

\n OpenStreetMap er frjáls kortagrunnur undir Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu. (CC-BY-SA).\n

\n\n

Frekari upplýsingar

\n\n

\n Frekari upplýsingar má nálgast í ensku\n útgáfu þessa skjals.\n

" + native: + mapping_link: farið að kortleggja + native_link: íslensku útgáfuna + text: "Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á {{native_link}}, eða hætt\nþessu lagabulli og {{mapping_link}}." + title: Um þessa síðu message: delete: deleted: Skilaboðunum var eytt @@ -479,6 +647,7 @@ is: new: back_to_inbox: Aftur í innhólf body: Texti + limit_exceeded: Þú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið áður en þú reynir að senda fleiri. message_sent: Skilaboðin hafa verið send send_button: Senda send_message_to: Senda skilaboð til {{name}} @@ -565,13 +734,12 @@ is: footer2: og svarað á {{replyurl}} header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:" hi: Hæ {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendi þér ný skilaboð" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" signup_confirm_html: click_the_link: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap. current_user: Í flokkakerfinu getur þú einnig séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru staðsettir. - get_reading: Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar eða OpenGeoData blogginu þar sem einnig er að finna hljóðvarp. + get_reading: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar eða OpenGeoData blogginu þar sem einnig er að finna hljóðvarp.\n\nEinnig er hægt að fylgjast með OpenStreetMap á Twitter eða skoða almennan bloggstraum fyrir verkefnið." greeting: Hæ! hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:" introductory_video: Þú getur horft á {{introductory_video_link}}. @@ -581,6 +749,7 @@ is: video_to_openstreetmap: kynningarmyndband um OpenStreetMap wiki_signup: Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-síðuna. signup_confirm_plain: + blog_and_twitter: "Fylgdust með fréttum á OpenStreetMap blogginu eða á Twitter:" click_the_link_1: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta click_the_link_2: reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap. current_user_1: Í flokkakerfinu getur þú séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru. @@ -589,7 +758,7 @@ is: hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:" introductory_video: "Þú getur horft á kynningarmyndband um OpenStreetMap hér:" more_videos: "Og fleiri kynningarmyndbönd er að finna hér:" - opengeodata: "OpenGeoData.org er aðal-OpenStreetMap bloggið, þar er líka hljóðvarp:" + opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap blog Steve Coast sem stofnaði OpenStreetMap, þar er líka hljóðvarp:" the_wiki: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide user_wiki_1: Það er mælt með því að þú búir til notandasíðu á wiki-inu @@ -726,15 +895,18 @@ is: unclassified: Héraðsvegur unsurfaced: Óbundið slitlag wood: Náttúrulegur skógur - heading: Kortaskýringar fyrir þys {{zoom_level}} search: search: Leita search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig leitarhjálpina." submit_text: Ok where_am_i: Hvar er ég? + where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu sidebar: close: Loka search_results: Leitarniðurstöður + time: + formats: + friendly: "%e .%B %Y kl. %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið. @@ -769,19 +941,26 @@ is: body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. heading: Notandinn {{user}} er ekki til title: Notandi ekki til + offline: + heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX + message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX í augnablikinu vegna viðhalds. + offline_warning: + message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu trace: ago: "{{time_in_words_ago}} síðan" by: eftir count_points: "{{count}} punktar" edit: breyta edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar + identifiable: AUÐKENNANLEGUR in: í map: kort more: upplýsingar pending: Í BIÐ - private: BARA ÞÚ SÉRÐ + private: PRÍVAT public: ALLIR SJÁ trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn + trackable: REKJANLEGUR view_map: Sjá kort trace_form: description: Lýsing @@ -795,14 +974,14 @@ is: visibility_help: hvað þýðir þetta trace_header: see_all_traces: Sjá alla ferla - see_just_your_traces: Sýna aðeins þína ferla, eða hlaða upp feril see_your_traces: Sjá aðeins þína ferla traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að. trace_optionals: tags: Tögg trace_paging_nav: - of: af - showing: Sýni síðu + next: Næsta » + previous: "« Fyrri" + showing_page: Sýni síðu {{page}} view: delete_track: Eyða description: "Lýsing:" @@ -829,14 +1008,23 @@ is: trackable: Rekjanlegur (aðeins deilt sem óauðkennanlegir punktar með tímastimpli) user: account: + current email address: "Núverandi netfang:" + delete image: Eyða þessari mynd email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega) + openid: + link text: "hvað er openID?" flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest. home location: "Staðsetning:" + image: "Mynd:" + image size hint: (ferningslaga myndir minnst 100x100 dílar virka best) + keep image: Halda þessari mynd latitude: "Lengdargráða:" longitude: "Breiddargráða:" make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar my settings: Mínar stillingar + new email address: "Nýtt netfang:" + new image: Bæta við mynd no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína. preferred languages: "Viðmótstungumál:" profile description: "Lýsing á þér:" @@ -847,13 +1035,16 @@ is: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits enabled link text: nánar heading: "Ónafngreindur notandi?:" + public editing note: + heading: Nafngreindar breytingar + text: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Þú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá þessa síðu fyrir frekari upplýsingar. + replace image: Skipta út núverandi mynd return to profile: Aftur á mína síðu save changes button: Vista breytingar title: Stillingar update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið confirm: button: Staðfesta - failure: Notandi hefur þegar verið staðfestur með þessum lykli. heading: Staðfesta notanda press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda.. success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur. @@ -863,13 +1054,13 @@ is: heading: Staðfesta breytingu á netfangi press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi. success: Netfangið þitt hefur verið staðfest. - friend_map: - nearby mapper: "Nálægur notandi: [[nearby_user]]" - your location: Þín staðsetning + filter: + not_an_administrator: Þú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð. go_public: flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum. login: account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.
Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn. + account suspended: Reikningnum þínum hefur verið lokað vegna grunsamlegrar hegðunar.
Hafðu samband við {{webmaster}} ef þú vilt fá hann opnaðan aftur. auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt. create_account: stofnaðu aðgang email or username: "Netfang eða notandanafn:" @@ -878,7 +1069,35 @@ is: lost password link: Gleymt lykilorð? password: "Lykilorð:" please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}. + remember: "Muna innskráninguna:" title: Innskrá + webmaster: vefstjóra + openid_heading: "Innskráning með OpenID:" + username_heading: "Innskráning með OpenStreetMap aðgang:" + openid_logo_alt: "Innskrá með OpenID" + openid_providers: + openid: + title: Innskrá með OpenID slóð + alt: Innskrá með OpenID slóð + yahoo: + title: Innsrká með Yahoo! OpenID + alt: Innsrká með Yahoo! OpenID + google: + title: Innsrká með Google OpenID + alt: Innsrká með Google OpenID + myopenid: + title: Innsrká með myOpenID OpenID + alt: Innsrká með myOpenID OpenID + wordpress: + title: Innsrká með Wordpress.com OpenID + alt: Innsrká með Wordpress.com OpenID + myspace: + title: Innsrká með MySpace OpenID + alt: Innsrká með MySpace OpenID + logout: + heading: Útskrá + logout_button: Útskrá + title: Útskrá lost_password: email address: "Netfang:" heading: Gleymt lykilorð? @@ -895,6 +1114,7 @@ is: confirm email address: "Staðfestu netfang:" confirm password: "Staðfestu lykilorðið:" contact_webmaster: Hafðu samband við vefstjóra til að fá reikning búinn til. + continue: Halda áfram display name: "Sýnilegt nafn:" display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt því síðar í stillingunum þínum. email address: "Netfang:" @@ -905,12 +1125,30 @@ is: no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa. not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá meðferð persónuupplýsinga) password: "Lykilorð:" + openID associate: "Tengja OpenID við þennan aðgang" + openID: "OpenID:" + openID description: '(Valfrjálst) Ef þú ert með OpenID getur þú tengt það við nýja aðganginn þinn.' + openID nopassword: "Með OpenID þarft þú ekki að gefa upp lykilorð við innskráningu. Í stað þess notar þú OpenID." + openID association: | + Þetta OpenID er ekki tengt við neinn OpenStreetMap aðgang. + signup: Nýskrá title: Nýskrá no_such_user: body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. heading: Notandinn {{user}} er ekki til title: Notandi ekki til + popup: + friend: Vinur + nearby mapper: Nálægur notandi + your location: Þín staðsetning remove_friend: not_a_friend: "{{name}} er ekki vinur þinn." success: "{{name}} er ekki lengur vinur þinn." @@ -924,18 +1162,29 @@ is: title: Lykilorð endurstillt set_home: flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt + terms: + agree: Samþykkja + consider_pd: Ég afsala mér höfundarétt á mínum framlögum + consider_pd_why: hvað þýðir þetta? + decline: Hafna + heading: Notandaskilmálar + legale_names: + france: Frakkland + italy: Ítalía + rest_of_world: Restin af heiminum + legale_select: "Staðfærð og þýdd útgáfa notandaskilmálanna:" view: activate_user: virkja þennan notanda add as friend: bæta við sem vin - add image: Senda ago: ({{time_in_words_ago}} síðan) block_history: bönn gegn þessum notanda + blocks by me: bönn eftir mig blocks on me: bönn gegn mér - change your settings: breyttu stillingunum þínum + confirm: Staðfesta + confirm_user: staðfesta þennan notanda create_block: banna þennan notanda created from: "Búin til frá:" deactivate_user: óvirkja þennan notanda - delete image: Eyða myndinni delete_user: eyða þessum notanda description: Lýsing diary: blogg @@ -946,30 +1195,133 @@ is: km away: í {{count}} km fjarlægð m away: í {{count}} m fjarlægð mapper since: "Notandi síðan:" + moderator_history: bönn eftir notandann my diary: bloggið mitt my edits: mínar breytingar my settings: mínar stillingar my traces: mínir ferlar - my_oauth_details: OAuth stillingar nearby users: "Nálægir notendur:" new diary entry: ný bloggfærsla no friends: Þú átt enga vini - no home location: Engin staðsetning hefur verið stillt.. no nearby users: Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér. + oauth settings: oauth stillingar remove as friend: fjarlægja sem vin role: - administrator: Þessi notandi er stjórnandi + administrator: Þessi notandi er möppudýr + grant: + administrator: Veita möppudýrsréttindi + moderator: Veita stjórnandaréttindi moderator: Þessi notandi er prófarkalesari + revoke: + administrator: Svifta möppudýrsréttindum + moderator: Svifta stjórnandaréttindum send message: senda póst settings_link_text: stillingarsíðunni + spam score: "Spam einkunn:" + status: "Staða:" traces: ferlar unhide_user: af-fela þennan notanda - upload an image: Senda inn mynd - user image heading: Notandamynd user location: Staðsetning your friends: Vinir þínir user_block: + blocks_by: + empty: "{{name}} hefur ekki ennþá bannað einhvern." + heading: Bönn eftir {{name}} + title: Bönn eftir {{name}} blocks_on: empty: "{{name}} hefur ekki verið bannaður." heading: Bönn gegn {{name}} title: Bönn gegn {{name}} + create: + flash: Bjó til bann gegn {{name}}. + edit: + back: Listi yfir öll bönn + heading: Breyti banni gegn {{name}} + needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi. + period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið? + reason: "Ástæðan fyrir því að það er bann gegn {{name}}:" + show: Sýna þetta bann + submit: Uppfæra bannið + title: Breyti banni gegn {{name}} + filter: + block_period: Banntíminn verður að vera í forstillingunum. + not_a_moderator: Þú þarft að vera stjórnandi til að framkvæma þessa aðgerð. + helper: + time_future: Endar eftir {{time}} + time_past: Endaði fyrir {{time}} síðan + until_login: Virkt þangað til notandinn innskráir sig. + index: + empty: Enginn hefur verið bannaður enn. + heading: Listi yfir bönn + title: Bönn + model: + non_moderator_revoke: Þú verður að vera stjórnandi til að eyða banni. + non_moderator_update: Þú verður að vera stjórnandi til að búa til eða breyta banni. + new: + back: Listi yfir öll bönn + heading: Banna {{name}} + needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi. + period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið? + reason: "Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna {{name}}:" + submit: Banna notandann + title: Banna {{name}} + not_found: + back: Listi yfir öll bönn + sorry: "Bann #{{id}} fannst ekki." + partial: + confirm: Ert þú viss? + creator_name: Búið til af + display_name: Bann gegn + edit: Breyta + not_revoked: (ekki eytt) + reason: Ástæða banns + revoke: Eyða banninu + revoker_name: Eytt af + show: Sýna + status: Staða + period: + one: 1 stund + other: "{{count}} stundir" + revoke: + confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni. + flash: Banninu var eytt. + heading: Eyði banni á {{block_on}} eftir {{block_by}} + past: Bannið endaði fyrir {{time}} síðan, ekki er hægt að eyða því núna. + revoke: Eyða banninu + time_future: Bannið endar eftir {{time}}. + title: Eyði banni á {{block_on}} + show: + back: Listi yfir öll bönn + confirm: Ertu viss? + edit: Breyta banninu + heading: Notandinn „{{block_on}}“ var bannaður af „{{block_by}}“ + needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi. + reason: "Ástæða banns:" + revoke: Eyða banninu + revoker: "Eytt af:" + show: Sýna + status: Staða + time_future: Endar eftir {{time}} + time_past: Endaði fyrir {{time}} síðan + title: Bann á {{block_on}} eftir {{block_by}} + update: + only_creator_can_edit: Aðeins stjórnandinn sem bjó til bannið getur breytt því. + success: Banninu var breytt. + user_role: + filter: + already_has_role: Notandinn hefur þegar „{{role}}“ leyfi + doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „{{role}}“ leyfi. + not_a_role: „{{role}}“ er ekki gilt leyfi. + not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki möppudýr. + grant: + are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum „{{name}}“ leyfið „{{role}}“ + confirm: Staðfesta + fail: Gat ekki veitt „{{name}}“ leyfið „{{role}}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild. + heading: Staðfestu leyfisveitingu + title: Staðfestu leyfisveitingu + revoke: + are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann „{{name}}“ leyfinu „{{role}}“ + confirm: Staðfesta + fail: Gat ekki svift „{{name}}“ leyfinu „{{role}}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild. + heading: Staðfestu leyfissviftingu + title: Staðfestu leyfissviftingu