X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8b5847f7e37de4a0f5b49b16f6529a46e3e4dc21..e4cb614e59057e6ea6d805eee1e4b258fb4e6dcf:/config/locales/mk.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index b999cd496..88ce24505 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -209,9 +209,16 @@ mk: show_history: Прикажи историја unable_to_load_size: "Не можам да вчитам: Рамката од [[bbox_size]] е преголема (мора да биде помала од {{max_bbox_size}}))" wait: Почекајте... - zoom_or_select: Зумирај и избери простор на картата за преглед + zoom_or_select: Приближи и избери простор на картата за преглед tag_details: tags: "Ознаки:" + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за {{type}} со id {{id}} трае предолго. + type: + changeset: менувач + node: јазол + relation: релација + way: пат way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" download_xml: Преземи XML @@ -241,8 +248,9 @@ mk: still_editing: (сè уште уредува) view_changeset_details: Преглед на детали од измените changeset_paging_nav: - of: од - showing_page: Приказ на страница + next: Следно » + previous: "« Претходно" + showing_page: Прикажана е страница {{page}} changesets: area: Површина comment: Коментар @@ -265,12 +273,16 @@ mk: diary_entry: diary_comment: comment_from: Коментар од {{link_user}} во {{comment_created_at}} + confirm: Потврди + hide_link: Сокриј го коментаров diary_entry: comment_count: one: 1 коментар other: "{{count}} коментари" comment_link: Коментирај на оваа ставка + confirm: Потврди edit_link: Уреди ја оваа ставка + hide_link: Сокриј ја ставкава posted_by: Испратено од {{link_user}} во {{created}} на {{language_link}} reply_link: Одговори на оваа ставка edit: @@ -304,6 +316,10 @@ mk: recent_entries: "Скорешни дневнички записи:" title: Дневници на корисници user_title: Дневник на {{user}} + location: + edit: Уреди + location: "Местоположба:" + view: Види new: title: Нова дневничка ставка no_such_entry: @@ -319,7 +335,7 @@ mk: login: Најавување login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} за да оставите коментар" save_button: Зачувај - title: Кориснички дневници | {{user}} + title: Дневникот на {{user}} | {{title}} user_title: дневник на {{user}} export: start: @@ -343,7 +359,10 @@ mk: output: Излезни податоци paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата. scale: Размер - zoom: Зум + too_large: + body: Подрачјето е преголемо за да може да се извезе како OpenStreetMap XML податоци. Приближете или изберете помала површина. + heading: Подрачјето е преголемо + zoom: Приближи start_rjs: add_marker: Стави бележник на картата change_marker: Смени позиција на бележникот @@ -357,7 +376,7 @@ mk: title: geonames: Локација од GeoNames osm_namefinder: "{{types}} од OpenStreetMap Именикот" - osm_twain: Локација од OpenStreetMap Twain + osm_nominatim: Локација од OpenStreetMap Nominatim types: cities: Градови places: Места @@ -378,6 +397,7 @@ mk: other: околу {{count}}km zero: помалку од 1km results: + more_results: Повеќе резултати no_results: Нема пронајдено резултати search: title: @@ -385,35 +405,471 @@ mk: geonames: Резултати од GeoNames latlon: Резултати од Internal osm_namefinder: Резултати од OpenStreetMap Именик - osm_twain: Резултати од OpenStreetMap Twain + osm_nominatim: Резултати од OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Резултати од NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Резултати од Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} од {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} од {{placename}}" - search_osm_twain: - prefix_highway: "{{type}} пат" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Аеродром + arts_centre: Дом на уметности + atm: Банкомат + auditorium: Аудиториум + bank: Банка + bar: Бар + bench: Клупа + bicycle_parking: Велосипедско паркирање + bicycle_rental: Изнајмување велосипеди + brothel: Бордел + bureau_de_change: Менувачница + bus_station: Автобуска станица + cafe: Кафуле + car_rental: Рент-а-кар + car_sharing: Изнајмување автомобил + car_wash: Автоперална + casino: Казино + cinema: Кино + clinic: Клиника + club: Клуб + college: Колеџ + community_centre: Центар на заедница + courthouse: Суд + crematorium: Крематориум + dentist: Забар + doctors: Доктори + dormitory: Студентски дом + drinking_water: Питка вода + driving_school: Автошкола + embassy: Амбасада + emergency_phone: Итен телефон + fast_food: Брза храна + ferry_terminal: Ферибот-терминал + fire_hydrant: Противпожарен хидрант + fire_station: Пожарна + fountain: Фонтана + fuel: Гориво + grave_yard: Гробишта + gym: Теретана / фитнес + hall: Соборна сала + health_centre: Здравствен центар + hospital: Болница + hotel: Хотел + hunting_stand: Ловечка кула + ice_cream: Сладолед + kindergarten: Градинка + library: Библиотека + market: Пазар + marketplace: Пазар + mountain_rescue: Планинарско спасување + nightclub: Ноќен клуб + nursery: Јасли + nursing_home: Старечки дом + office: Канцеларија + park: Парк + parking: Паркинг + pharmacy: Аптека + place_of_worship: Верски објект + police: Полиција + post_box: Поштенско сандаче + post_office: Пошта + preschool: Претшколска установа + prison: Затвор + pub: Пивница + public_building: Јавен објект + public_market: Градски пазар + reception_area: Рецепција + recycling: Рециклирање + restaurant: Ресторан + retirement_home: Старечки дом + sauna: Сауна + school: Училиште + shelter: Засолниште + shop: Дуќан + shopping: Дуќани + social_club: Друштвен клуб + studio: Студио + supermarket: Супермаркет + taxi: Такси + telephone: Телефонска говорница + theatre: Театар + toilets: Тоалет + townhall: Градски дом + university: Универзитет + vending_machine: Вендинг-машина + veterinary: Ветеринарна клиника + village_hall: Месна заедница + waste_basket: Корпа за отпадоци + wifi: Безжичен интернет + youth_centre: Младински центар + boundary: + administrative: Административна граница + building: + apartments: Станбен блок + block: Блок згради + bunker: Бункер + chapel: Капела + church: Црква + city_hall: Градски дом + commercial: Комерцијална зграда + dormitory: Студентски дом + entrance: Влез во зграда + faculty: Факултетски објект + farm: Земјоделски објект + flats: Станови + garage: Гаража + hall: Сала + hospital: Болничка зграда + hotel: Хотел + house: Куќа + industrial: Индустриски објект + office: Деловна зграда + public: Јавен објект + residential: Станбена зграда + retail: Продажен објект + school: Школско здание + shop: Дуќан + stadium: Стадион + store: Продавница + terrace: Тераса + tower: Кула + train_station: Железничка станица + university: Универзитетска зграда + "yes": Зграда + highway: + bridleway: Коњски пат + bus_guideway: Автобуски шини + bus_stop: Автобуска постојка + byway: Спореден пат + construction: Автопат во изградба + cycleway: Велосипедска патека + distance_marker: Бележник на растојание + emergency_access_point: Прва помош + footway: Тротоар + ford: Брод + gate: Порта + living_street: Маалска улица + minor: Помал спореден пат + motorway: Автопат + motorway_junction: Клучка + motorway_link: Приклучен пат + path: Патека + pedestrian: Пешачка патека + platform: Платформа + primary: Главен пат + primary_link: Главен пат + raceway: Тркачка патека + residential: Станбен + road: Пат + secondary: Спореден пат + secondary_link: Спореден пат + service: Помошен пат + services: Крајпатен сервис + steps: Скалила + stile: Тарабен премин + tertiary: Третостепен пат + track: Полски пат + trail: Патека + trunk: Магистрала + trunk_link: Магистрала + unclassified: Некласификуван пат + unsurfaced: Неасфалтиран пат + historic: + archaeological_site: Археолошки локалитет + battlefield: Бојно поле + boundary_stone: Граничен камен + building: Зграда + castle: Замок + church: Црква + house: Куќа + icon: Икона + manor: Велепоседнички дом + memorial: Споменик + mine: Рудник + monument: Споменик + museum: Музеј + ruins: Рушевини + tower: Кула + wayside_cross: Крајпатен крст + wayside_shrine: Параклис + wreck: Бродолом + landuse: + allotments: Парцели + basin: Басен + brownfield: Угар + cemetery: Гробишта + commercial: Комерцијално подрачје + conservation: Заштитено земјиште + construction: Градилиште + farm: Фарма + farmland: Обработливо земјиште + farmyard: Земјоделски двор + forest: Шума + grass: Трева + greenfield: Неискористено земјиште + industrial: Индустриско подрачје + landfill: Депонија + meadow: Ливада + military: Воено подрачје + mine: Рудник + mountain: Планина + nature_reserve: Природен резерват + park: Парк + piste: Писта + plaza: Плоштадче + quarry: Каменолом + railway: Железница + recreation_ground: Рекреативен терен + reservoir: Резервоар + residential: Станбено подрачје + retail: Дуќани + village_green: Селско зеленило + vineyard: Лозници + wetland: Мочуриште + wood: Шума + leisure: + beach_resort: Крајбрежно одморалиште + common: Општествена земја + fishing: Рибарење + garden: Градина + golf_course: Голф-терен + ice_rink: Лизгалиште + marina: Марина + miniature_golf: Миниголф + nature_reserve: Природен резерват + park: Парк + pitch: Спортски терен + playground: Детско игралиште + recreation_ground: Разонодно место + slipway: Испуст + sports_centre: Спортски центар + stadium: Стадион + swimming_pool: Базен + track: Спортска патека + water_park: Аквапарк + natural: + bay: Залив + beach: Плажа + cape: ‘Рт + cave_entrance: Влез во пештера + channel: Канал + cliff: Гребен + coastline: Крајбрежје + crater: Кратер + feature: Елемент + fell: Фел + fjord: Фјорд + geyser: Гејзер + glacier: Глечер + heath: Голет + hill: Рид + island: Остров + land: Земја + marsh: Бара + moor: Пустара + mud: Кал + peak: Врв + point: Точка + reef: Гребен + ridge: Срт + river: Река + rock: Карпа + scree: Сип + scrub: Честак + shoal: Плитко место + spring: Извор + strait: Проток + tree: Дрво + valley: Долина + volcano: Вулкан + water: Вода + wetland: Мочуриште + wetlands: Мочуриште + wood: Шума + place: + airport: Аеродром + city: Град + country: Земја + county: Грофовија + farm: Фарма + hamlet: Селце + house: Куќа + houses: Куќи + island: Остров + islet: Островче + locality: Месност + moor: Пустара + municipality: Општина + postcode: Поштенски број + region: Регион + sea: Море + state: Покраина + subdivision: Админ. подрачје + suburb: Населба + town: Град + unincorporated_area: Нездружено подрачје + village: Село + railway: + abandoned: Напуштена железничка линија + construction: Железничка линија во изградба + disused: Напуштена железничка линија + disused_station: Напуштена железничка станица + funicular: Жичена железница + halt: Железничка постојка + historic_station: Историска железничка станица + junction: Железнички јазол + level_crossing: Надвозник + light_rail: Лека железница + monorail: Едношинска линија + narrow_gauge: Теснолинејка + platform: Железнички перон + preserved: Зачувана железничка линија + spur: Железнички огранок + station: Железничка станица + subway: Метро станица + subway_entrance: Влез во метро + switch: Железнички пунктови + tram: Трамвајска линија + tram_stop: Трамвајска постојка + yard: Железничко депо + shop: + alcohol: Алкохол на црно + apparel: Облека + art: Уметнички дуќан + bakery: Пекара + beauty: Козметика + beverages: Пијалоци + bicycle: Продавница за велосипеди + books: Книжарница + butcher: Месарница + car: Автосалон + car_dealer: Автосалон + car_parts: Автоделови + car_repair: Автосервис + carpet: Дуќан за теписи + charity: Добротворна продавница + chemist: Аптека + clothes: Дуќан за облека + computer: Компјутерска продавница + confectionery: Слаткарница + convenience: Бакалница + copyshop: Фотокопир + cosmetics: Козметика + department_store: Стоковна куќа + discount: Распродажен дуќан + doityourself: Направи-сам + drugstore: Аптека + dry_cleaning: Хемиско чистење + electronics: Електронска опрема + estate_agent: Недвижности + farm: Земјоделски дуќан + fashion: Бутик + fish: Рибарница + florist: Цвеќара + food: Продавница за храна + funeral_directors: Погребална служба + furniture: Мебел + gallery: Галерија + garden_centre: Градинарски центар + general: Колонијал + gift: Дуќан за подароци + greengrocer: Пиљара + grocery: Бакалница + hairdresser: Фризер + hardware: Алат и опрема + hifi: Аудиосистеми + insurance: Осигурително + jewelry: Јувелир + kiosk: Трафика + laundry: Пералница + mall: Трговски центар + market: Пазар + mobile_phone: Мобилни телефони + motorcycle: Моторцикли + music: Музички дуќан + newsagent: Весникара + optician: Оптичар + organic: Здрава храна + outdoor: Дуќан на отворено + pet: Домашни миленици + photo: Фотографски дуќан + salon: Салон + shoes: Обувки + shopping_centre: Трговски центар + sports: Спортски дуќан + stationery: Прибор и репроматеријали + supermarket: Супермаркет + toys: Продавница за играчки + travel_agency: Туристичка агенција + video: Видеотека + wine: Алкохолни пијалоци + tourism: + alpine_hut: Планинска куќарка + artwork: Уметничко дело + attraction: Атракција + bed_and_breakfast: Полупансион + cabin: Колиба + camp_site: Камп + caravan_site: Автокамп + chalet: Брвнара + guest_house: Пансион + hostel: Хостел + hotel: Хотел + information: Информации + lean_to: Прилепена стреа + motel: Мотел + museum: Музеј + picnic_site: Излетничко место + theme_park: Забавен парк + valley: Долина + viewpoint: Видиковец + zoo: Зоолошка + waterway: + boatyard: Чамцоградилиште + canal: Канал + connector: Слив + dam: Брана + derelict_canal: Запуштен канал + ditch: Канач + dock: Док + drain: Одвод + lock: Каналска брана + lock_gate: Каналска капија + mineral_spring: Минерален извор + mooring: Сидриште + rapids: Брзак + river: Река + riverbank: Кеј + stream: Поток + wadi: Вади + water_point: Пристап до вода + waterfall: Водопад + weir: Јаз javascripts: map: base: cycle_map: Велосипедска карта noname: БезИме site: + edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата + edit_tooltip: Уреди карта edit_zoom_alert: Морате да зумирате за да можете да ја уредувате картата. + history_disabled_tooltip: Приближете за да ги видите уредувањата за ова подрачје + history_tooltip: Види уредувања за ова подрачје history_zoom_alert: Морате да зумирате за да можете да ја видите историјата на уредувања layouts: donate: Поддржете ја OpenStreetMap со {{link}} за Фондот за обнова на хардвер. donate_link_text: донирање edit: Уреди - edit_tooltip: Уредување карти export: Извези export_tooltip: Извези податоци од картата gps_traces: GPS-траги - gps_traces_tooltip: Раководење со траги + gps_traces_tooltip: Работа со GPS траги help_wiki: Помош и вики help_wiki_tooltip: Помош и Вики-страница за овој проект history: Историја - history_tooltip: Историја на измените home: дома home_tooltip: Оди на домашна локација inbox: пораки ({{count}}) @@ -423,8 +879,9 @@ mk: zero: Немате непрочитани пораки во сандачето intro_1: OpenStreetMap е слободна уредлива карта на целиот свет. Ја прават луѓе како вас. intro_2: OpenStreetMap ви овозможува да разгледувате, уредувате и користите гоеографски податоци на колаборативен начин од било кое место на Земјината топка. - intro_3: OpenStreetMap е вдомен со великодушна поддршка од {{ucl}} и {{bytemark}}. + intro_3: Вдомувањето на OpenStreetMap е овозможено од {{ucl}} и {{bytemark}}. Другите поддржувачи на проектот се наведени на {{partners}}. intro_3_bytemark: bytemark + intro_3_partners: вики intro_3_ucl: Центарот UCL VR license: title: Податоците на OpenStreetMap се под Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0 Нелокализирана лиценца @@ -449,14 +906,10 @@ mk: tag_line: Слободна вики-карта на светот user_diaries: Кориснички дневници user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници - view: Види - view_tooltip: Преглед на картите + view: Карта + view_tooltip: Види карта welcome_user: Добредојде, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница - map: - coordinates: "Координати:" - edit: Уреди - view: Карта message: delete: deleted: Пораката е избришана @@ -466,7 +919,7 @@ mk: my_inbox: Моето сандаче no_messages_yet: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: за праќање - people_mapping_nearby: картографи од соседството + people_mapping_nearby: картографите во вашата близина subject: Наслов title: Примени you_have: Имате {{new_count}} нови пораки и {{old_count}} стари пораки @@ -481,22 +934,27 @@ mk: new: back_to_inbox: Назад во примени body: Содржина + limit_exceeded: Во последно време имате испратено многу пораки. Почекајте малку, за да можете да праќате други. message_sent: Пораката е испратена send_button: Испрати send_message_to: Испрати нова порака за {{name}} subject: Наслов title: Испрати ја пораката + no_such_message: + body: Нажалост нема порака со тој id. + heading: Нема таква порака + title: Нема таква порака no_such_user: - body: Жалиме, нема корисник или порака со тоа име или ид. бр. - heading: Нема таков корисник или порака - title: Нема таков корисник или порака + body: Нажалост нема корисник со тоа име. + heading: Нема таков корисник + title: Нема таков корисник outbox: date: Даѕум inbox: примени пораки my_inbox: Моите {{inbox_link}} no_sent_messages: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате некои {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: за праќање - people_mapping_nearby: картографи од соседството + people_mapping_nearby: картографите во вашата близина subject: Наслов title: За праќање to: До @@ -513,6 +971,9 @@ mk: title: Прочитај ја пораката to: За unread_button: Означи како непрочитано + wrong_user: Најавени сте како „{{user}}“, но пораката што побаравте да ја прочитате не е испратена до или од тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да ја прочитате. + reply: + wrong_user: Најавени сте како „{{user}}“, но пораката на којашто побаравте да одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да одговорите. sent_message_summary: delete_button: Избриши notifier: @@ -533,8 +994,9 @@ mk: hopefully_you_1: Некој (се надеваме Вие) сака да ја замени е-поштенската адреса на hopefully_you_2: "{{server_url}} со новата адреса {{new_address}}." friend_notification: + befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на {{befriendurl}}. had_added_you: "{{user}} ве додаде како пријател на OpenStreetMap." - see_their_profile: Можете да му го погледате профилот на {{userurl}} и да го додадете како пријател, ако сакате. + see_their_profile: Можете да го погледате профилот на оваа личност на {{userurl}}. subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ве додаде како пријател" gpx_notification: and_no_tags: и без ознаки. @@ -600,7 +1062,7 @@ mk: oauthorize: allow_read_gpx: ви ги чита вашите приватни GPS траги. allow_read_prefs: ви ги чита корисничките прилагодувања. - allow_to: "Дозволи ѝ на клиентската апликација да:" + allow_to: "Дозволи му на клиентскиот програм да:" allow_write_api: ја менува картата. allow_write_diary: создава ставки во дневникот, пишува коментари и да се спријателува. allow_write_gpx: подига GPS траги. @@ -612,7 +1074,7 @@ mk: create: flash: Информациите се успешно регистрирани destroy: - flash: Уништена е пријавната регистрација за клиентската апликација. + flash: Уништена е пријавната регистрација за клиентскиот програм. edit: submit: Уреди title: Уредете ја апликацијата @@ -698,6 +1160,7 @@ mk: byway: Спореден пат cable: - клупна жичарница + - клупна жичарница cemetery: Гробишта centre: Спортски центар commercial: Комерцијално подрачје @@ -759,6 +1222,9 @@ mk: sidebar: close: Затвори search_results: Резултати од пребарувањето + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y во %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Вашата GPX податотека е подигната и чека да биде вметната во базата на податоци. Ова обично се врши во рок од половина час, и откога ќе заврши, ќе ви биде испратена порака по е-пошта. @@ -793,12 +1259,18 @@ mk: body: Жалиме, но нема корисник по име {{user}}. Видете дали сте згрешиле при пишувањето, или пак сте кликнале на погрешна врска. heading: Корисникот {{user}} не постои. title: Нема таков корисник + offline: + heading: GPX-складиште вон интернет + message: Системот за складирање и подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен. + offline_warning: + message: Системот за подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен trace: ago: пред {{time_in_words_ago}} by: од count_points: "{{count}} точки" edit: уреди - edit_map: Уреди ја картата + edit_map: Уредување + identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВ in: во map: карта more: повеќе @@ -806,6 +1278,7 @@ mk: private: ПРИВАТНО public: ЈАВНО trace_details: Погледајте ги деталите за трагата + trackable: ПРОСЛЕДЛИВ view_map: Погледај ја картата trace_form: description: Опис @@ -824,8 +1297,9 @@ mk: trace_optionals: tags: Ознаки trace_paging_nav: - of: од - showing: Приказ на страницата + next: Следна » + previous: "« Претходна" + showing_page: Прикажувам страница {{page}} view: delete_track: Избриши ја трагава description: "Опис:" @@ -852,14 +1326,21 @@ mk: trackable: Проследиво (споделено само како анонимни, подредени точки со време) user: account: + current email address: "Тековна е-поштенска адреса:" + delete image: Отстрани тековна слика email never displayed publicly: (никогаш не се прикажува јавно) flash update success: Корисничките информации се успешно ажурирани. flash update success confirm needed: Корисничките информации се успешно ажурирани. Проверете е-пошта за да ја потврдите на адресата. home location: "Домашна локација:" + image: "Слика:" + image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100x100) + keep image: Задржи ја тековната слика latitude: Геог. ширина longitude: Геог. должина make edits public button: Објавувај ми ги сите уредувања my settings: Мои прилагодувања + new email address: "Нова е-поштенска адреса:" + new image: Додај слика no home location: Немате внесено домашна локација. preferred languages: "Претпочитани јазици:" profile description: "Опис за профилот:" @@ -873,10 +1354,11 @@ mk: public editing note: heading: Јавно уредување text: Во моментов вашите уредувања се анонимни и луѓето не можат да ви пратат порака или да ви ја видат локацијата. За да покажете што уредувате и да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, кликнете на копчето подолу. По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат да уредуваат податоци на карти. (дознајте зошто). + replace image: Замени тековна слика return to profile: Назад кон профилот save changes button: Зачувај ги промените title: Уреди сметка - update home location on click: Ажурирање на домашната локација кога ќе се кликне на картата? + update home location on click: Подновувај ја домашната локација кога ќе кликнам на картата confirm: button: Потврди failure: Веќе имаме потврдено корисничка сметка со овој жетон. @@ -891,9 +1373,6 @@ mk: success: Вашата е-пошта е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте! filter: not_an_administrator: За да го изведете тоа, треба да се администратор. - friend_map: - nearby mapper: "Соседен картограф: [[nearby_user]]" - your location: Ваша локација go_public: flash success: Сега сите уредувања ви се јавни, и ви е дозволено да уредувате. login: @@ -906,7 +1385,12 @@ mk: lost password link: Си ја загубивте лозинката? password: "Лозинка:" please login: Најавете се или {{create_user_link}}. + remember: "Запомни ме:" title: Најавување + logout: + heading: Одјавување од OpenStreetMap + logout_button: Одјава + title: Одјава lost_password: email address: "Е-пошта:" heading: Ја заборавивте лозинката? @@ -939,6 +1423,10 @@ mk: body: Жалиме, но не постои корисник по име {{user}}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте кликнале на погрешна врска. heading: Корисникот {{user}} не постои. title: Нема таков корисник + popup: + friend: Пријател + nearby mapper: Соседен картограф + your location: Ваша локација remove_friend: not_a_friend: "{{name}} не е меѓу вашите пријатели." success: Корисникот {{name}} е отстранет од вашите пријатели. @@ -955,17 +1443,14 @@ mk: view: activate_user: активирај го корисников add as friend: додај како пријател - add image: Додај слика ago: (пред {{time_in_words_ago}}) block_history: погледај добиени блокови blocks by me: извршени болокови blocks on me: добиени блокови - change your settings: измени прилагодувања confirm: Потврди create_block: блокирај го корисников created from: "Создадено од:" deactivate_user: деактивирај го корисников - delete image: Избриши ја сликата delete_user: избриши го корисников description: Опис diary: дневник @@ -973,20 +1458,19 @@ mk: email address: Е-пошта hide_user: сокриј го корисников if set location: Ако ја наместите вашата локација, под ова ќе ви се појави убава карта и други работи. Домашната локација можете да си ја наместите на страницата {{settings_link}}. - km away: Оддалечено {{count}}km - m away: Оддалечено {{count}}m + km away: "{{count}}km од вас" + m away: "{{count}}m од вас" mapper since: "Картограф од:" moderator_history: погледај добиени блокови my diary: мојот дневник my edits: мои уредувања my settings: мои прилагодувања my traces: мои траги - my_oauth_details: Моите OAuth детали - nearby users: "Соседни корисници:" + nearby users: Други соседни корисници new diary entry: нова ставка во дневникот no friends: Сè уште немате додадено пријатели. - no home location: Немате поставено домашна локација. - no nearby users: Сè уште нема корисници во вашата околина кои признаваат дека работат на карти. + no nearby users: Сè уште нема други корисници во вашата околина што признаваат дека работат на карти. + oauth settings: oauth поставки remove as friend: отстрани од пријатели role: administrator: Овој корисник е администратор @@ -1001,8 +1485,6 @@ mk: settings_link_text: прилагодувања traces: траги unhide_user: покажи го корисникот - upload an image: Подигни слика - user image heading: Корисничка слика user location: Локација на корисникот your friends: Ваши пријатели user_block: