X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8bd001f1282b7a33a71c0565504e160dbe567d5d..ea037d02589660f7009ff45757cce6a497252e69:/config/locales/de.yml diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 947bb3db2..f3d2ecca0 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -1,10 +1,14 @@ # Messages for German (Deutsch) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Al # Author: Als-Holder +# Author: Amilopowers # Author: Apmon +# Author: Atomkraftzwerg # Author: Avatar +# Author: Bpw85 # Author: Campmaster # Author: Candid Dauth # Author: CarstenG @@ -19,6 +23,7 @@ # Author: Geitost # Author: GerdP # Author: Grille chompa +# Author: Hendrik-17 # Author: Hikemaniac # Author: Holger # Author: HolgerJeromin @@ -35,6 +40,7 @@ # Author: Markobr # Author: MarkusHD # Author: McDutchie +# Author: Mcandri13 # Author: Metalhead64 # Author: Michi # Author: Mormegil @@ -48,6 +54,7 @@ # Author: Snocker15 # Author: Str4nd # Author: Suriyaa Kudo +# Author: Sushi # Author: Tehabe # Author: The Evil IP address # Author: ThePiscin @@ -59,7 +66,35 @@ de: time: formats: friendly: '%e. %B %Y um %H:%M Uhr' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Speichern + diary_entry: + create: Veröffentlichen + update: Aktualisieren + issue_comment: + create: Kommentar hinzufügen + message: + create: Senden + client_application: + create: Registrieren + update: Bearbeiten + redaction: + create: Publikation erstellen + update: Publikation speichern + trace: + create: Hochladen + update: Änderungen speichern + user_block: + create: Sperre einrichten + update: Sperre aktualisieren activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: Die eingegebene E-Mail-Adresse scheint nicht gültig + zu sein. + email_address_not_routable: ist nicht routbar models: acl: Zugangskontrollliste changeset: Änderungssatz @@ -85,15 +120,15 @@ de: relation_member: Relations-Mitglied relation_tag: Relations-Attribut session: Sitzung - trace: Track - tracepoint: Track-Punkt - tracetag: Track-Attribut + trace: Spur + tracepoint: Spurpunkt + tracetag: Spur-Attribut user: Benutzer - user_preference: Benutzer-Einstellungen + user_preference: Benutzereinstellung user_token: Benutzer-Token way: Linie - way_node: Linien-Knoten - way_tag: Linien-Attribut + way_node: Linienknoten + way_tag: Linienattribut attributes: diary_comment: body: Text @@ -127,6 +162,45 @@ de: description: Beschreibung languages: Sprachen pass_crypt: Passwort + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: vor ca. einer Stunde + other: vor ca. %{count} Stunden + about_x_months: + one: vor ca. einem Monat + other: vor ca. %{count} Monaten + about_x_years: + one: vor ca. einem Jahr + other: vor ca. %{count} Jahren + almost_x_years: + one: vor fast einem Jahr + other: vor fast %{count} Jahren + half_a_minute: vor einer halben Minute + less_than_x_seconds: + one: vor weniger als 1 Sekunde + other: vor weniger als %{count} Sekunden + less_than_x_minutes: + one: vor weniger als einer Minute + other: vor weniger als %{count} Minuten + over_x_years: + one: vor über einem Jahr + other: vor über %{count} Jahren + x_seconds: + one: vor 1 Sekunde + other: vor %{count} Sekunden + x_minutes: + one: vor 1 Minute + other: vor %{count} Minuten + x_days: + one: vor 1 Tag + other: vor %{count} Tagen + x_months: + one: vor 1 Monat + other: vor %{count} Monaten + x_years: + one: vor 1 Jahr + other: vor %{count} Jahren printable_name: with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: @@ -141,17 +215,40 @@ de: name: Potlatch 2 description: Potlatch 2 (im Browser eingebetteter Editor) remote: - name: externem Editor + name: Fernsteuerung description: externem Editor (JOSM oder Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: '%{when} erstellt' + opened_at_by_html: '%{when} von %{user} erstellt' + commented_at_html: '%{when} aktualisiert' + commented_at_by_html: '%{when} von %{user} aktualisiert' + closed_at_html: '%{when} gelöst' + closed_at_by_html: '%{when} von %{user} gelöst' + reopened_at_html: '%{when} reaktiviert' + reopened_at_by_html: '%{when} von %{user} reaktiviert' + rss: + title: OpenStreetMap Hinweise + description_area: Übersicht der gemeldeten, kommentierten oder geschlossen + Hinweise/Fehler im Bereich [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]. + description_item: Ein RSS-Feed für Hinweis/Fehler %{id} + opened: neuer Hinweis/Fehler (in der Nähe von %{place}) + commented: neuer Kommentar (in der Nähe von %{place}) + closed: geschlossener Hinweis/Fehler (in der Nähe von %{place}) + reopened: reaktivierter Hinweis/Fehler (in der Nähe von %{place}) + entry: + comment: Kommentieren + full: Vollständiger Hinweis browse: created: Erstellt closed: Geschlossen - created_html: Erstellt vor %{time} - closed_html: Geschlossen vor %{time} - created_by_html: Erstellt vor %{time} von %{user} - deleted_by_html: Gelöscht vor %{time} von %{user} - edited_by_html: Bearbeitet vor %{time} von %{user} - closed_by_html: Geschlossen vor %{time} von %{user} + created_html: Erstellt %{time} + closed_html: Geschlossen %{time} + created_by_html: Erstellt %{time} von %{user} + deleted_by_html: Gelöscht %{time} von %{user} + edited_by_html: Bearbeitet %{time} von %{user} + closed_by_html: Geschlossen %{time} von %{user} version: Version in_changeset: Änderungssatz anonymous: Anonym @@ -171,10 +268,9 @@ de: relation: Relationen (%{count}) relation_paginated: Relationen (%{x}–%{y} von %{count}) comment: Kommentare (%{count}) - hidden_commented_by: Versteckter Diskussionsbeitrag von %{user} vor - %{when} - commented_by: Diskussionsbeitrag von %{user} vor + hidden_commented_by: Versteckter Diskussionsbeitrag von %{user} %{when} + commented_by: Kommentar von %{user} %{when} changesetxml: Änderungssatz-XML osmchangexml: osmChange-XML feed: @@ -252,23 +348,22 @@ de: open_title: Unerledigter Kartenfehler Nr. %{note_name} closed_title: Erledigter Kartenfehler Nr. %{note_name} hidden_title: Versteckter Kartenfehler Nr. %{note_name} - open_by: Erstellt von %{user} vor %{when} - open_by_anonymous: Erstellt von Anonym vor %{when} - commented_by: Kommentar von %{user} vor %{when} - commented_by_anonymous: Kommentar von Anonym vor - %{when} - closed_by: Erledigt von %{user} vor %{when} - closed_by_anonymous: Erledigt von Anonym vor %{when} - reopened_by: Reaktiviert von %{user} vor %{when} - reopened_by_anonymous: Reaktiviert von Anonym vor - %{when} - hidden_by: Versteckt von %{user} vor %{when} + open_by: Erstellt von %{user} %{when} + open_by_anonymous: Erstellt von Anonym %{when} + commented_by: Kommentar von %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Kommentar von Anonym %{when} + closed_by: Erledigt von %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Erledigt von Anonym %{when} + reopened_by: Reaktiviert von %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Reaktiviert von Anonym %{when} + hidden_by: Versteckt von %{user} %{when} + report: Diesen Hinweis melden query: title: Objektabfrage introduction: Klicke auf die Karte, um benachbarte Objekte zu finden. - nearby: Objekte in der Nähe + nearby: Ähnliche Eigenschaften enclosing: Umschließende Objekte - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Seite %{page} next: Nächste » @@ -283,7 +378,7 @@ de: user: Benutzer comment: Kommentar area: Bereich - list: + index: title: Änderungssätze title_user: Änderungssätze von %{user} title_friend: Änderungssätze meiner Freunde @@ -298,19 +393,31 @@ de: timeout: sorry: Entschuldigung, es hat leider zu lange gedauert, die angeforderten Änderungssätze abzurufen. - rss: - title_all: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz - title_particular: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz Nr. %{changeset_id} + changeset_comments: + comment: comment: Neuer Diskussionsbeitrag zum Änderungssatz Nr. %{changeset_id} von %{author} - commented_at_html: vor %{when} aktualisiert - commented_at_by_html: vor %{when} durch %{user} aktualisiert - full: Vollständige Diskussion - diary_entry: + commented_at_by_html: '%{when} von %{user} aktualisiert' + comments: + comment: 'Neuer Kommentar zum Änderungssatz #%{changeset_id} von %{author}' + index: + title_all: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz + title_particular: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz Nr. %{changeset_id} + timeout: + sorry: Leider ist die Liste der Kommentare der Änderungssätze, die du angefordert + hast, für den Abruf zu lang. + diary_entries: new: title: Neuer Blog-Eintrag - publish_button: Veröffentlichen - list: + form: + subject: 'Betreff:' + body: 'Text:' + language: 'Sprache:' + location: 'Ort:' + latitude: 'Breitengrad:' + longitude: 'Längengrad:' + use_map_link: Ort auf Karte auswählen + index: title: Benutzer-Blogs title_friends: Blogs deiner Freunde title_nearby: Blogs von Nutzern in der Nähe @@ -323,23 +430,14 @@ de: older_entries: Ältere newer_entries: Neuere edit: - title: Eintrag bearbeiten - subject: 'Betreff:' - body: 'Text:' - language: 'Sprache:' - location: 'Ort:' - latitude: 'Breitengrad:' - longitude: 'Längengrad:' - use_map_link: Ort auf Karte auswählen - save_button: Speichern + title: Blog-Eintrag bearbeiten marker_text: Ort des Blogeintrags - view: + show: title: Blog von %{user} | %{title} user_title: Blog von %{user} leave_a_comment: Schreibe einen Kommentar login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, um einen Kommentar zu schreiben' login: Anmelden - save_button: Speichern no_such_entry: title: Blogeintrag nicht gefunden heading: Kein Blogeintrag mit der Nummer %{id} @@ -356,11 +454,15 @@ de: other: '%{count} Kommentare' edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten hide_link: Diesen Eintrag verbergen + unhide_link: Diesen Eintrag nicht mehr verbergen confirm: Bestätigen + report: Diesen Eintrag melden diary_comment: comment_from: Kommentar von %{link_user} am %{comment_created_at} hide_link: Diesen Kommentar verbergen + unhide_link: Diesen Kommentar nicht mehr verbergen confirm: Bestätigen + report: Diesen Kommentar melden location: location: 'Ort:' view: Anzeigen @@ -380,7 +482,6 @@ de: post: Blogeintrag when: Zeitpunkt comment: Kommentar - ago: vor %{ago} newer_comments: Neuere Kommentare older_comments: Ältere Kommentare geocoder: @@ -561,7 +662,7 @@ de: motorway_junction: Autobahnausfahrt/-kreuz motorway_link: Autobahnauffahrt passing_place: Ausweichstelle - path: Pfad (Wanderweg) + path: Pfad pedestrian: Fußgängerzone platform: Bahnsteig primary: Bundesstraße @@ -980,6 +1081,113 @@ de: results: no_results: Keine Ergebnisse gefunden more_results: Mehr Treffer + issues: + index: + title: Probleme + select_status: Status auswählen + select_type: Typ auswählen + select_last_updated_by: Auswahl zuletzt aktualisiert von + reported_user: Gemeldeter Benutzer + not_updated: Nicht aktualisiert + search: Suchen + search_guidance: 'Probleme durchsuchen:' + user_not_found: Der Benutzer ist nicht vorhanden + issues_not_found: Keine entsprechenden Probleme gefunden + status: Status + reports: Meldungen + last_updated: Zuletzt aktualisiert + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} von %{user} + link_to_reports: Meldungen ansehen + reports_count: + one: Eine Meldung + other: '%{count} Meldungen' + reported_item: Gemeldetes Objekt + states: + ignored: Ignoriert + open: Offen + resolved: Erledigt + update: + new_report: Deine Meldung wurde erfolgreich registriert + successful_update: Deine Meldung wurde erfolgreich aktualisiert + provide_details: Bitte die erforderlichen Einzelheiten angeben + show: + title: '%{status} Problem Nr. %{issue_id}' + reports: + zero: Keine Meldungen + one: Eine Meldung + other: '%{count} Meldungen' + report_created_at: Zuerst gemeldet am %{datetime} + last_resolved_at: Zuletzt erledigt am %{datetime} + last_updated_at: Zuletzt aktualisiert am %{datetime} von %{displayname} + resolve: Erledigen + ignore: Ignorieren + reopen: Erneut öffnen + reports_of_this_issue: Meldungen dieses Problems + read_reports: Meldungen lesen + new_reports: Neue Meldungen + other_issues_against_this_user: Weitere Probleme gegen diesen Benutzer + no_other_issues: Keine weiteren Probleme gegen diesen Benutzer. + comments_on_this_issue: Kommentare zu diesem Problem + resolve: + resolved: Der Problemstatus wurde auf „Erledigt“ geändert + ignore: + ignored: Der Problemstatus wurde auf „Ignoriert“ geändert + reopen: + reopened: Der Problemstatus wurde auf „Offen“ geändert + comments: + created_at: Am %{datetime} + reassign_param: Problem erneut zuweisen? + reports: + updated_at: Am %{datetime} + reported_by_html: Gemeldet als %{category} von %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, Kommentar Nr. %{comment_id}' + note: Hinweis Nr. %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Dein Kommentar wurde erfolgreich erstellt + reports: + new: + title_html: '%{link} melden' + missing_params: Es konnte keine neue Meldung erstellt werden + details: Bitte gib mehr Einzelheiten zu dem Problem an (erforderlich). + select: 'Wähle einen Grund für deine Meldung aus:' + disclaimer: + intro: 'Bevor du deine Meldung an die Websitemoderatoren sendest, stelle bitte + sicher, dass:' + not_just_mistake: Du bist dir sicher, dass das Problem nicht nur ein Fehler + ist. + unable_to_fix: Du kannst das Problem selbst oder mit der Hilfe unserer Gemeinschaftsmitglieder + nicht lösen + resolve_with_user: Du hast bereits versucht, das Problem mit dem zuständigen + Benutzer zu lösen. + categories: + diary_entry: + spam_label: Dieser Blogeintrag ist/enthält Spam + offensive_label: Dieser Blogeintrag ist obszön/anstößig + threat_label: Dieser Blogeintrag enthält eine Drohung + other_label: Andere + diary_comment: + spam_label: Dieser Blogkommentar ist/enthält Spam + offensive_label: Dieser Blogkommentar ist obszön/anstößig + threat_label: Dieser Blogkommentar enthält eine Drohung + other_label: Andere + user: + spam_label: Dieses Benutzerprofil ist/enthält Spam + offensive_label: Dieses Benutzerprofil ist obszön/anstößig + threat_label: Dieses Benutzerprofil enthält eine Drohung + vandal_label: Dieser Benutzer ist ein Vandale + other_label: Andere + note: + spam_label: Dieser Hinweis ist Spam + personal_label: Dieser Hinweis enthält persönliche Daten + abusive_label: Dieser Hinweis ist beleidigend + other_label: Andere + create: + successful_report: Deine Meldung wurde erfolgreich registriert + provide_details: Bitte die erforderlichen Einzelheiten angeben layouts: project_name: title: OpenStreetMap @@ -996,6 +1204,7 @@ de: edit: Bearbeiten history: Chronik export: Export + issues: Probleme data: Daten export_data: Daten exportieren gps_traces: GPS-Tracks @@ -1008,12 +1217,12 @@ de: intro_text: OpenStreetMap ist eine Karte der Welt, erstellt von Menschen wie dir und frei verwendbar unter einer offenen Lizenz. intro_2_create_account: Erstelle ein Benutzerkonto - partners_html: Das Hosting wird von %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} und weiteren %{partners} + hosting_partners_html: Das Hosting wird von %{ucl}, %{bytemark} und anderen %{partners} unterstützt. partners_ucl: UCL - partners_ic: dem Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: Partnern + tou: Nutzungsbedingungen osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar. osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten @@ -1156,7 +1365,7 @@ de: %{url}. unsubscribe: Um die Aktualisierungen an diesem Änderungssatz abzubestellen, besuche %{url} und klicke auf „Abmelden“. - message: + messages: inbox: title: Posteingang my_inbox: Posteingang @@ -1178,14 +1387,14 @@ de: unread_button: Als ungelesen markieren read_button: Als gelesen markieren reply_button: Antworten - delete_button: Löschen + destroy_button: Löschen new: title: Nachricht senden send_message_to: Eine Nachricht an %{name} senden subject: Betreff body: Text - send_button: Senden back_to_inbox: Zurück zum Posteingang + create: message_sent: Nachricht gesendet limit_exceeded: Du hast kürzlich sehr viele Nachrichten versendet. Bitte warte etwas, bevor du weitere versendest. @@ -1211,26 +1420,26 @@ de: wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, auf die du antworten wolltest, wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melde dich zum Beantworten mit dem richtigen Benutzer an. - read: + show: title: Nachricht lesen from: Absender subject: Betreff date: Datum reply_button: Antworten unread_button: Als ungelesen markieren - delete_button: Löschen + destroy_button: Löschen back: Zurück to: An wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, die du lesen wolltest, wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melde dich zum Lesen mit dem richtigen Benutzer an. sent_message_summary: - delete_button: Löschen + destroy_button: Löschen mark: as_read: Nachricht als gelesen markiert as_unread: Nachricht als ungelesen markiert - delete: - deleted: Nachricht gelöscht + destroy: + destroyed: Nachricht gelöscht site: about: next: Nächste @@ -1266,10 +1475,9 @@ de: legal_html: |- Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehenden Dienste werden von der OpenStreetMap Foundation (OSMF) - für die OSM-Gemeinschaft betrieben. Die Verwendung aller OSMF-betriebenen Dienste - ist Thema unserer + für die OSM-Gemeinschaft betrieben. Die Verwendung aller OSMF-betriebenen Dienste wird durch unsere „Acceptable Use Policies“ - und unserer Datenschutzrichtlinie. + und unserer Datenschutzrichtlinie geregelt.
Bitte kontaktiere die OSMF, falls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen hast. @@ -1348,6 +1556,8 @@ de: BY AT), des Landes Vorarlberg und des Landes Tirol (lizenziert gemäß CC BY AT samt Erweiterungen zur Lizenz).' + contributors_au_html: 'Australien: Enthält Daten zu Siedlungen, + die auf Daten des Australian Bureau of Statistics basieren.' contributors_ca_html: 'Kanada: Enthält Daten von GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) und StatCan (Geography @@ -1361,18 +1571,24 @@ de: Générale des Impôts.' contributors_nl_html: 'Niederlande: Enthält, © AND-Daten, 2007 (www.and.com)' - contributors_nz_html: 'Neuseeland: Enthält Daten aus Land - Information New Zealand. Urheberrecht vorbehalten.' + contributors_nz_html: "Neuseeland: Enthält Daten aus Land + Information New Zealand\nund ist zur Wiederverwendung unter \nCC + BY 4.0 lizenziert." contributors_si_html: |- Slowenien: Enthält Daten aus der Vermessungs- und Kartierungsbehörde sowie dem Ministerium für Landwirtschaft, Forsten und Ernährung (öffentliche Informationen von Slowenien). + contributors_es_html: |- + Spanien: Enthält Daten des + spanischen nationalen geografischen Instituts (IGN) und + nationalen kartografischen Systems (SCNE), + lizenziert zur Weiterverwendung unter CC BY 4.0. contributors_za_html: 'Südafrika: Enthält Daten von Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, Staatliches Urheberrecht vorbehalten.' contributors_gb_html: 'Vereinigtes Königreich: Enthält Daten - des Ordnance Survey © Urheber- und Datenbankrecht 2010-12.' + des Ordnance Survey © Urheber- und Datenbankrecht 2010-19.' contributors_footer_1_html: Weitere Informationen sowie andere Datenquellen, die zur Verbesserung von OpenStreetMap genutzt wurden, sind auf der Seite über die Mitwirkenden im Wiki von OpenStreetMap zu finden. @@ -1501,7 +1717,7 @@ de: und zum gemeinsamen Diskutieren und Dokumentieren von Kartierungsthemen. welcome: url: /welcome - title: Willkommen bei OSM + title: Willkommen bei OpenStreetMap description: Beginne mit dieser Schnellanleitung, die die OpenStreetMap-Grundlagen abdeckt. beginners_guide: @@ -1510,31 +1726,32 @@ de: description: Eine durch die Gemeinschaft gewartete Anleitung für Anfänger. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org + title: Hilfe Forum description: Stelle eine Frage oder suche nach Antworten auf der OSM-Fragen-und-Antworten-Seite. mailing_lists: - url: http://lists.openstreetmap.org/ title: Mailinglisten description: Stelle eine Frage und diskutiere interessante Sachen zu einem weiten Bereich von thematischen oder regionalen Mailinglisten. forums: - url: http://forum.openstreetmap.org/ title: Foren description: Fragen und Diskussionen für diejenigen, die eine Oberfläche in der Art einer Anschlagstafel bevorzugen. irc: - url: http://irc.openstreetmap.org/ title: IRC description: Interaktiver Chat in vielen unterschiedlichen Sprachen und zu vielen Themen. switch2osm: - url: https://switch2osm.org/ title: Zu OSM wechseln description: Hilfe für auf Karten und anderen Diensten gegründeten Unternehmen und Organisationen, die zu OpenStreetMap wechseln. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Für Organisationen + description: Mit einer Organisation Pläne machen für OpenStreetMap? Finde + heraus, was du wissen musst, auf der Willkommensseite. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org + title: OpenStreetMap Wiki description: Durchsuche das Wiki für eine ausführliche OSM-Dokumentation. sidebar: search_results: Suchergebnisse @@ -1623,7 +1840,7 @@ de: edit: Bearbeiten preview: Vorschau markdown_help: - title_html: Interpretiert mit Markdown + title_html: Geparst mit kramdown headings: Überschriften heading: Überschrift subheading: Zwischenüberschrift @@ -1677,7 +1894,7 @@ de: paragraph_1_html: |- OpenStreetMap hat mehrere Quellen zum Lernen, Stellen und Beantworten von Fragen über das Projekt und zum gemeinsamen Diskutieren und Dokumentieren von Kartierungsthemen. - Erhalte hier Hilfe. + Erhalte Hilfe hier. Hast du mit einer Organisation Pläne für OpenStreetMap? Überprüfe unsere Willkommensseite. start_mapping: Beginne mit dem Bearbeiten der Karte add_a_note: title: Keine Zeit? Dann füge einen Hinweis ein! @@ -1688,7 +1905,7 @@ de: paragraph_2_html: |- Gehe einfach auf die Karte und klicke auf das Sprechblasen-Symbol: . Dies fügt einen Marker auf der Karte hinzu, diesen verschiebe bitte möglichst genau auf die Problemstelle und schreibe einen Hinweis. Der Hinweis sollte den Sachverhalt möglichst genau beschreiben, damit ein anderer Mapper die Erklärung dann verwenden kann, um den Fehler zu beheben. - trace: + traces: visibility: private: Privat (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben gezeigt) @@ -1698,11 +1915,29 @@ de: mit Zeitstempel angezeigt) identifiable: Identifizierbar (wird in der Trackliste als identifizierbare, sortierte Punktfolge mit Zeitstempel angezeigt) + new: + upload_trace: GPS-Track hochladen + upload_gpx: 'GPX-Datei hochladen:' + description: 'Beschreibung:' + tags: 'Tags:' + tags_help: durch Komma getrennt + visibility: 'Sichtbarkeit:' + visibility_help: Was bedeutet das? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces + help: Hilfe + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload create: upload_trace: Lade einen GPS-Track hoch trace_uploaded: Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail zugesandt. + upload_failed: Leider ist der GPX-Upload fehlgeschlagen. Ein Administrator wurde + über diesen Fehler benachrichtigt. Bitte versuche es erneut. + traces_waiting: + one: Du hast momentan %{count} Track in der Warteschlange. Bitte warte, bis + er fertig ist, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren. + other: Du hast momentan %{count} Tracks in der Warteschlange. Bitte warte, + bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren. edit: title: Track %{name} bearbeiten heading: Track %{name} bearbeiten @@ -1717,31 +1952,13 @@ de: description: 'Beschreibung:' tags: 'Tags:' tags_help: durch Komma getrennt - save_button: Speichern - visibility: 'Sichtbarkeit:' - visibility_help: Was bedeutet das? - trace_form: - upload_gpx: 'GPX-Datei hochladen:' - description: 'Beschreibung:' - tags: 'Tags:' - tags_help: durch Komma getrennt visibility: 'Sichtbarkeit:' visibility_help: Was bedeutet das? - upload_button: Hochladen - help: Hilfe - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload - trace_header: - upload_trace: Lade einen Track hoch - see_all_traces: Alle Tracks ansehen - see_my_traces: Meine Tracks ansehen - traces_waiting: - one: Du hast momentan %{count} Track in der Warteschlange. Bitte warte, bis - er fertig ist, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren. - other: Du hast momentan %{count} Tracks in der Warteschlange. Bitte warte, - bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren. + update: + updated: Track aktualisiert trace_optionals: tags: Tags - view: + show: title: Track %{name} ansehen heading: Track %{name} ansehen pending: WARTEND @@ -1756,8 +1973,8 @@ de: description: 'Beschreibung:' tags: 'Tags:' none: Keine - edit_track: Diesen Track bearbeiten - delete_track: Diesen Track löschen + edit_trace: Diesen Track bearbeiten + delete_trace: Diesen Track löschen trace_not_found: Track nicht gefunden! visibility: 'Sichtbarkeit:' confirm_delete: Diesen Track löschen? @@ -1768,7 +1985,6 @@ de: trace: pending: WARTEND count_points: '%{count} Punkte' - ago: vor %{time_in_words_ago} more: Details trace_details: Details des Tracks anzeigen view_map: Karte anzeigen @@ -1781,7 +1997,7 @@ de: by: von in: in map: Karte - list: + index: public_traces: Öffentliche GPS-Tracks my_traces: Meine GPS-Tracks public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von %{user} @@ -1790,6 +2006,9 @@ de: empty_html: Noch keine GPS-Tracks vorhanden. Lade einen neuen Track hoch oder informiere dich auf folgender Wikiseite über das Aufzeichnen von GPS-Tracks. + upload_trace: Lade einen Track hoch + see_all_traces: Alle Tracks ansehen + see_my_traces: Meine Tracks ansehen delete: scheduled_for_deletion: Für die Löschung vorgesehener Track make_public: @@ -1808,11 +2027,12 @@ de: other: GPX-Datei mit %{count} Punkten von %{user} description_without_count: GPX-Datei von %{user} application: + permission_denied: Du hast keine Berechtigung, um auf diese Aktion zuzugreifen. require_cookies: cookies_needed: Es scheint als hättest du Cookies ausgeschaltet. Bitte aktiviere Cookies, bevor du fortfährst. - require_moderator: - not_a_moderator: Du musst Moderator sein, um diese Aktion durchführen zu können. + require_admin: + not_an_admin: Du musst ein Administrator sein, um diese Aktion auszuführen. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Du hast eine dringende Nachricht auf der OpenStreetMap-Website. Du musst sie zuerst lesen, bevor du deine Bearbeitungen speichern kannst. @@ -1852,10 +2072,8 @@ de: oauth_clients: new: title: Eine neue Anwendung registrieren - submit: Registrieren edit: title: Anwendung bearbeiten - submit: Bearbeiten show: title: OAuth-Details für %{app_name} key: 'Schlüssel:' @@ -1910,7 +2128,7 @@ de: flash: Client-Informationen erfolgreich aktualisiert destroy: flash: Die registrierte Client-Anwendung wurde entfernt - user: + users: login: title: Anmelden heading: Anmelden @@ -2008,7 +2226,7 @@ de: für Mitwirkende zustimmen. email address: 'E-Mail-Adresse:' confirm email address: 'Bitte wiederhole die E-Mail-Adresse:' - not displayed publicly: Deine Anrede wird nicht öffentlich angezeigt, siehe + not displayed publicly: Deine Adresse wird nicht öffentlich angezeigt, siehe unsere Datenschutzrichtlinie für weitere Informationen. @@ -2027,19 +2245,31 @@ de: terms declined: Wir bedauern es, dass du dich dazu entschieden hast, den neuen Bedingungen für Mitwirkende nicht zuzustimmen. Weitere Informationen findest du auf dieser Wikiseite. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined terms: - title: Bedingungen für Mitwirkende - heading: Bedingungen für Mitwirkende - read and accept: Bitte lies die unten angezeigten Bedingungen und klicke dann - auf die Schaltfläche „Akzeptieren“, um zu bestätigen, dass du den Bedingungen - für deine bisherigen sowie zukünftigen Beiträge zustimmst. + title: Bedingungen + heading: Bedingungen + heading_ct: Bedingungen für Mitwirkende + read and accept with tou: Lese bitte die Bedingungen für Mitwirkende, wie auch + unsere Nutzngsbedingungen und bestätige dies jeweils mit einem Häkchen und + klicke dann auf den "Weiter"-Knopf. + contributor_terms_explain: Diese Vereinbarung definiert die Bedingungen für + deine bestehenden und zukünftigen Beiträge. + read_ct: Ich habe obige Bedingungen für Mitwirkende gelesene und stimme ihnen + zu + tou_explain_html: Die %{tou_link} regeln die Benutzung der Website und andere + Infrastruktur die von der OSMF zur Verfügung gestellt wird. Klicke bitte auf + den Link, lese den Text und stimme dann zu. + read_tou: Ich habe die Nutzungsbedingungen gelesen und stimme ihnen zu consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine Beiträge als gemeinfrei (Public Domain) consider_pd_why: Was bedeutet dies? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'Informationen die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen: eine verständliche Zusammenfassung sowie einige inoffizielle Übersetzungen' - agree: Akzeptieren + continue: Weiter + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined decline: Ablehnen you need to accept or decline: Bitte lies die neuen Bedingungen für Mitwirkende und nimm sie an oder lehne sie ab, bevor du weitermachst. @@ -2054,7 +2284,7 @@ de: body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen %{user}. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt. deleted: gelöscht - view: + show: my diary: Mein Blog new diary entry: Neuer Blogeintrag my edits: Meine Änderungen @@ -2075,12 +2305,10 @@ de: remove as friend: Freund entfernen add as friend: Freund hinzufügen mapper since: 'Mapper seit:' - ago: (%{time_in_words_ago} her) ct status: 'Bedingungen für Mitwirkende:' ct undecided: Unentschlossen ct declined: Abgelehnt - ct accepted: '%{ago} akzeptiert' - latest edit: 'Letzte Änderung %{ago}:' + latest edit: 'Letzte Änderung (%{ago}):' email address: 'E-Mail-Adresse:' created from: 'erstellt aus:' status: 'Status:' @@ -2121,6 +2349,7 @@ de: friends_diaries: Blogs deiner Freunde nearby_changesets: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe nearby_diaries: Blogs von Benutzern in der Nähe + report: Diesen Benutzer melden popup: your location: Standort nearby mapper: Mapper in der Nähe @@ -2162,6 +2391,7 @@ de: durchzulesen sowie zu akzeptieren. agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst (unter Public Domain stellst). + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Worum handelt es sich? profile description: 'Profil-Beschreibung:' preferred languages: 'Bevorzugte Sprachen:' @@ -2235,9 +2465,7 @@ de: button: Freund entfernen success: '%{name} wurde als Freund entfernt.' not_a_friend: '%{name} ist nicht dein Freund.' - filter: - not_an_administrator: Du musst ein Administrator sein um diese Aktion auszuführen. - list: + index: title: Benutzer heading: Benutzer showing: @@ -2272,8 +2500,6 @@ de: mit deiner ID in deinen Benutzereinstellungen verknüpfen. user_role: filter: - not_an_administrator: Benutzerrollen können nur von Administratoren verwaltet - werden - und du bist keiner. not_a_role: Der String „%{role}“ bezeichnet keine gültige Rolle. already_has_role: Der Nutzer gehört bereits der Rolle %{role} an. doesnt_have_role: Der Nutzer gehört nicht der Rolle %{role} an. @@ -2315,7 +2541,6 @@ de: die für Laien verständlich sind. period: Wie lange der Benutzer von jetzt ab für den Zugriff auf die API gesperrt wird. - submit: Sperre einrichten tried_contacting: Ich habe den Benutzer kontaktiert und ihn gebeten aufzuhören. tried_waiting: Ich habe dem Benutzer eine angemessene Zeit eingeräumt, um auf diese Nachrichten zu antworten. @@ -2330,7 +2555,6 @@ de: die von Laien verstanden werden kann. period: Dauer, ab jetzt, während der dem Benutzer der Zugriff auf die API gesperrt wird. - submit: Sperre aktualisieren show: Diese Sperre anzeigen back: Alle Sperren anzeigen needs_view: Muss der Benutzer sich anmelden, damit die Sperre aufgehoben wird? @@ -2356,19 +2580,32 @@ de: title: Sperre für %{block_on} aufheben heading: Sperre für %{block_on} durch %{block_by} aufgehoben time_future: 'Blockablaufdatum: %{time}.' - past: Die Sperre ist seit %{time} beendet und kann nicht mehr aufgehoben werden. + past: Diese Sperre endete %{time} und kann nicht mehr aufgehoben werden. confirm: Bist du sicher, dass du diese Sperre aufheben möchtest? revoke: Aufheben flash: Die Sperre wurde aufgehoben. - period: - one: 1 Stunde - other: '%{count} Stunden' helper: time_future: Endet in %{time}. until_login: Aktiv, bis der Benutzer sich anmeldet. time_future_and_until_login: Endet in %{time} und nachdem sich der Benutzer angemeldet hat. - time_past: Endete vor %{time} + time_past: Endete %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 Stunde + other: '%{count} Stunden' + days: + one: 1 Tag + other: '%{count} Tage' + weeks: + one: 1 Woche + other: '%{count} Wochen' + months: + one: 1 Monat + other: '%{count} Monate' + years: + one: 1 Jahr + other: '%{count} Jahre' blocks_on: title: Sperren für %{name} heading: Liste der Sperren für %{name} @@ -2380,10 +2617,7 @@ de: show: title: '%{block_on} gesperrt durch %{block_by}' heading: '%{block_on} gesperrt durch %{block_by}' - time_future: Endet in %{time} - time_past: Geendet vor %{time} created: Erstellt - ago: vor %{time} status: Status show: anzeigen edit: Bearbeiten @@ -2409,37 +2643,15 @@ de: next: Nächste » previous: « Vorige notes: - comment: - opened_at_html: '%{when} erstellt' - opened_at_by_html: '%{when} von %{user} erstellt' - commented_at_html: '%{when} aktualisiert' - commented_at_by_html: '%{when} von %{user} aktualisiert' - closed_at_html: '%{when} gelöst' - closed_at_by_html: '%{when} von %{user} gelöst' - reopened_at_html: '%{when} reaktiviert' - reopened_at_by_html: '%{when} von %{user} reaktiviert' - rss: - title: OpenStreetMap Hinweise - description_area: Übersicht der gemeldeten, kommentierten oder geschlossen Hinweise/Fehler - im Bereich [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]. - description_item: Ein RSS-Feed für Hinweis/Fehler %{id} - opened: neuer Hinweis/Fehler (in der Nähe von %{place}) - commented: neuer Kommentar (in der Nähe von %{place}) - closed: geschlossener Hinweis/Fehler (in der Nähe von %{place}) - reopened: reaktivierter Hinweis/Fehler (in der Nähe von %{place}) - entry: - comment: Kommentieren - full: Vollständiger Hinweis mine: title: Hinweise/Fehler erstellt oder kommentiert von %{user} heading: Hinweise von %{user} - subheading: Hinweise/Fehler erstellt oder kommentiert von %{user} + subheading_html: Hinweise/Fehler erstellt oder kommentiert von %{user} id: ID creator: Ersteller description: Hinweis created_at: Erstellt am last_changed: Zuletzt geändert - ago_html: vor %{when} javascripts: close: Schließen share: @@ -2479,7 +2691,7 @@ de: standard: Standard cycle_map: Radfahrerkarte transport_map: Verkehrskarte - hot: Humanitarian + hot: Humanitär layers: header: Kartenebenen notes: Hinweise/Fehlermeldungen @@ -2489,6 +2701,8 @@ de: title: Ebenen copyright: © OpenStreetMap-Mitwirkende donate_link_text: + terms: Nutzungsbedingungen der Website + und API site: edit_tooltip: Karte bearbeiten edit_disabled_tooltip: Zum Bearbeiten muss eine höhere Zoomstufe gewählt werden @@ -2528,13 +2742,12 @@ de: directions: ascend: Aufsteigend engines: + fossgis_osrm_bike: Fahrrad (OSRM) + fossgis_osrm_car: Auto (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Fuß (OSRM) graphhopper_bicycle: Fahrrad (GraphHopper) graphhopper_car: Auto (GraphHopper) graphhopper_foot: Fuß (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Fahrrad (MapQuest) - mapquest_car: Auto (MapQuest) - mapquest_foot: Fuß (MapQuest) - osrm_car: Auto (OSRM) descend: Absteigend directions: 'Routenanweisungen:' distance: Distanz @@ -2603,13 +2816,22 @@ de: against_oneway_without_exit: Gegen die Einbahnstraße gehen auf %{name} end_oneway_without_exit: Ende der Einbahnstraße auf %{name} roundabout_with_exit: Beim Kreisverkehr nimm die Ausfahrt %{exit} auf %{name} - turn_left_with_exit: Beim Kreisverkehr links abbiegen auf %{name} - slight_left_with_exit: Beim Kreisverkehr leicht links abbiegen auf %{name} - turn_right_with_exit: Beim Kreisverkehr rechts abbiegen auf %{name} - slight_right_with_exit: Beim Kreisverkehr leicht rechts abbiegen auf %{name} - continue_with_exit: Beim Kreisverkehr geradeaus bleiben auf %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Im Kreisverkehr die %{exit} Ausfahrt auf %{name} + nehmen + exit_roundabout: Kreisverkehr auf %{name} verlassen unnamed: unbekannt courtesy: Routenanweisungen stammen von %{link} + exit_counts: + first: erste + second: zweite + third: dritte + fourth: vierte + fifth: fünfte + sixth: sechste + seventh: siebte + eighth: achte + ninth: neunte + tenth: zehnte time: Zeit query: node: Knoten @@ -2623,13 +2845,12 @@ de: directions_to: Route nach hier add_note: Einen Hinweis/Kartenfehler hier melden show_address: Adresse anzeigen - query_features: Abfrage-Funktionen + query_features: Objektabfrage centre_map: Karte hier zentrieren redactions: edit: description: Beschreibung heading: Redaction bearbeiten - submit: Redaction speichern title: Redaction bearbeiten index: empty: Keine Redactions. @@ -2638,7 +2859,6 @@ de: new: description: Beschreibung heading: Informationenen für eine neue Redaction eingeben - submit: Redaction erstellen title: Neue Redaction erstellen show: description: 'Beschreibung:' @@ -2657,4 +2877,9 @@ de: zugehörigen Versionen zurück, bevor du die Redaction löschst. flash: Redaction wurde gelöscht. error: Beim Löschen dieser Redaction ist ein Fehler aufgetreten. + validations: + leading_whitespace: hat anführendes Leerzeichen + trailing_whitespace: hat anhängendes Leerzeichen + invalid_characters: enthält ungültige Zeichen + url_characters: enthält besondere URL-Zeichen (%{characters}) ...