X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8c1d3fdd6bd4e80f3cbf2fcd6842ebf3a5050992..ff6df86842a848b9a1802b5864228ffecfd72773:/config/locales/no.yml diff --git a/config/locales/no.yml b/config/locales/no.yml index e10969176..b7e45bc80 100644 --- a/config/locales/no.yml +++ b/config/locales/no.yml @@ -1,3 +1,9 @@ +# Messages for Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck +# Author: Hansfn +# Author: Jon Harald Søby +# Author: Oyvind "no": activerecord: attributes: @@ -39,10 +45,11 @@ changeset_tag: Endringssettmerkelapp country: Land diary_comment: Dagbokskommentar - diary_entry: Dagboksoppføring + diary_entry: Dagbokoppføring friend: Venn language: Språk message: Melding + node: Node node_tag: Nodemerkelapp notifier: Varsling old_node: Gammel node @@ -74,9 +81,11 @@ feed: title: Endringssett {{id}} title_comment: "Endringssett: {{id}} - {{comment}}" + osmchangexml: osmChange XML title: Endringssett changeset_details: belongs_to: "Tilhører:" + bounding_box: "Bounding box:" box: boks closed_at: "Lukket:" created_at: "Opprettet:" @@ -120,6 +129,8 @@ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" download_xml: Last ned XML edit: rediger + node: Node + node_title: "Node: {{node_name}}" view_history: vis historikk node_details: coordinates: "Koordinater:" @@ -134,6 +145,7 @@ sorry: Klarte ikke finne {{type}}-en med ID {{id}}. type: changeset: endringssett + node: node relation: relasjon way: vei paging_nav: @@ -157,12 +169,15 @@ relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}" type: + node: Node relation: Relasjon way: Vei start: manually_select: Velg et annet område manuelt view_data: Vis data for gjeldende kartvisning start_rjs: + data_frame_title: Data + data_layer_name: Data details: Detaljer drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]] @@ -178,11 +193,14 @@ heading: Objektliste history: type: + node: Node [[id]] way: Vei [[id]] selected: type: + node: Node [[id]] way: Vei [[id]] type: + node: Node way: Vei private_user: privat bruker show_history: Vis historikk @@ -220,11 +238,11 @@ still_editing: (redigerer forsatt) view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett changeset_paging_nav: - of: av showing_page: Viser side changesets: area: Område comment: Kommentar + id: ID saved_at: Lagret user: Bruker list: @@ -241,47 +259,62 @@ title_user: Endringssett av {{user}} title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}} diary_entry: + diary_comment: + confirm: Bekreft + hide_link: Skjul denne kommentaren diary_entry: comment_count: one: 1 kommentar other: "{{count}} kommentarer" - comment_link: "Maler i bruk på denne siden:" + comment_link: Kommenter denne oppføringen + confirm: Bekreft edit_link: Rediger denne oppføringen - reply_link: Send en e-post til denne brukeren + hide_link: Skjul denne oppføringen + posted_by: Skrevet av {{link_user}} {{created}} på {{language_link}} + reply_link: Svar på denne oppføringen edit: body: "Kropp:" language: "Språk:" latitude: "Breddegrad:" location: "Posisjon:" longitude: "Lengdegrad:" - marker_text: ny dagboksoppføring + marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring save_button: Lagre subject: "Emne:" - title: Rediger dagbokoppføring + title: Rediger oppføring i dagboka use_map_link: bruk kart feed: all: - title: OpenStreetMap dagbokoppføringer + description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere + title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka + language: + description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på {{language_name}} + title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker på {{language_name}} + user: + description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til {{user}} + title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for {{user}} list: in_language_title: Dagbokoppføringer på {{language}} new: Ny dagbokoppføring + new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok newer_entries: Nyere oppføringer - no_entries: Ingen dagbokoppføringer + no_entries: Ingen oppføringer i dagboka older_entries: Eldre oppføringer - recent_entries: Ingen dagbokoppføringer + recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:" title: Brukernes dagbøker user_title: Dagboken for {{user}} new: - title: ny dagboksoppføring + title: Ny dagbokoppføring no_such_entry: - heading: " %s har ingen overstyringsoppføring" - title: " %s har ingen overstyringsoppføring" + heading: Ingen oppføring med {{id}} + title: Ingen slik dagbokoppføring no_such_user: heading: Brukeren {{user}} finnes ikke title: Ingen bruker funnet view: leave_a_comment: Legg igjen en kommentar login: Logg inn + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for å legge igjen en kommentar" save_button: Lagre title: Brukernes dagbok | {{user}} user_title: Dagboken for {{user}} @@ -291,9 +324,12 @@ area_to_export: Område som skal eksporteres embeddable_html: HTML-fil (*.html)|*.html export_button: Eksporter + format: Format format_to_export: Format for eksport image_size: Bildestørrelse + latitude: "Bre:" licence: Lisens + longitude: "Len:" manually_select: Velg et annet område manuelt mapnik_image: Mapnik-bilde max: maks @@ -302,6 +338,7 @@ osmarender_image: Osmarender-bilde output: Utdata scale: Skala + zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Legg til en markør på kartet change_marker: Endre markørposisjon @@ -347,9 +384,12 @@ search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}" + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Sykkelkart + noname: IntetNavn layouts: - make_a_donation: - text: Doner donate_link_text: donering edit: Rediger edit_tooltip: Rediger kart @@ -377,6 +417,8 @@ alt_text: OpenStreetMap-logo logout: logg ut logout_tooltip: Logg ut + make_a_donation: + text: Doner news_blog: Nyhetsblogg news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv. osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. @@ -403,10 +445,12 @@ date: Dato from: Fra my_inbox: Min innboks + no_messages_yet: Du har ingen meldinger enda. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: utboks people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart subject: Emne title: Innboks + you_have: Du har {{new_count}} ny meldinger og {{old_count}} gamle meldinger mark: as_read: Melding markert som lest as_unread: Melding markert som ulest @@ -418,11 +462,14 @@ new: back_to_inbox: Tilbake til innboks body: Kropp + limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før du prøver å sende flere. message_sent: Melding sendt - send_message_to: Send en ny melding til {{navn}} + send_button: Send + send_message_to: Send en ny melding til {{name}} subject: Emne title: Send melding no_such_user: + body: Det er ingen bruker eller melding med det navnet eller den id-en heading: Ingen bruker eller melding funnet title: Ingen bruker eller melding funnet outbox: @@ -431,6 +478,7 @@ my_inbox: Min {{inbox_link}} no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart outbox: utboks + people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart subject: Emne title: Utboks to: Til @@ -452,30 +500,44 @@ notifier: diary_comment_notification: hi: Hei {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterte på en oppføring i dagboka di" email_confirm: - subject: Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din. + subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" email_confirm_html: greeting: Hei, + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for {{server_url}} til {{new_address}}. email_confirm_plain: + click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen. greeting: Hei, + hopefully_you_1: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for + hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}." + friend_notification: + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn" gpx_notification: and_no_tags: og ingen merkelapper. and_the_tags: "og følgende merkelapper:" failure: - failed_to_import: Intern feil, klarte ikke å opprette %s - subject: Tolkningsfeil ved XML-import + failed_to_import: "klarte ikke importere. Her er feilen:" + more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå det + subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX" greeting: Hei, + success: + subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX" with_description: med beskrivelse + your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord" lost_password_html: + click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet ditt. greeting: Hei, + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. lost_password_plain: greeting: Hei, message_notification: hi: Hei {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendte deg en melding" signup_confirm: - subject: Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din. + subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" signup_confirm_html: greeting: Hei der! more_videos_here: flere videoer her @@ -494,12 +556,13 @@ flash: Du slettet nøkkelen for {{application}} oauth_clients: create: - flash: "Vellykket oppdatering av regel #" + flash: Vellykket registrering av informasjonen edit: submit: Rediger title: Rediger ditt programvare form: allow_write_api: endre kartet. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" name: Navn @@ -520,8 +583,9 @@ not_found: sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en. show: - access_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" + access_url: URL for tilgangensnøkkel allow_write_api: endre kartet. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. authorize_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" edit: Rediger detaljer @@ -533,8 +597,13 @@ edit: user_page_link: brukerside index: + js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript. + js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene. + js_3: Hvis du ikke kan slå på JavaScript, så kan du prøve de de statiske Tiles@Home-kartsidene. license: project_name: OpenStreetMap-prosjekt + permalink: Permanent lenke + shortlink: Kort lenke key: map_key: Kartnøkkel table: @@ -542,8 +611,9 @@ admin: Administrativ grense apron: - terminal + - terminal bridleway: Ridevei - building: Skaper oversikt over avhengighetsforhold + building: Viktig bygning byway: Stikkvei cable: - Kabelvogn @@ -553,7 +623,7 @@ common: - Vanlig - eng - construction: Innholdet er tilgjengelig under $1. + construction: Veier under konstruksjon cycleway: Sykkelvei destination: Destinasjonstilgang farm: Gård @@ -566,6 +636,7 @@ - reservoar military: Militært område motorway: Motorvei + park: Park permissive: Destinasjonstilgang primary: Primær vei private: Privat tilgang @@ -590,11 +661,13 @@ trunk: Hovedvei unclassified: Uklassifisert vei wood: Ved - heading: endret beskyttelsesnivå for «[[$1]]» + heading: Legend for z{{zoom_level}} search: search: Søk + search_help: "Eksempler: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og flere ..." submit_text: Gå where_am_i: Hvor er jeg? + where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon. sidebar: close: Lukk search_results: Søkeresultater @@ -629,6 +702,7 @@ make_public: made_public: Spor gjort offentlig no_such_user: + body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil. heading: Brukeren {{user}} finnes ikke title: Ingen bruker funnet trace: @@ -696,6 +770,7 @@ latitude: "Breddegrad:" longitude: "Lengdegrad:" my settings: Mine innstillinger + no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon. preferred languages: "Foretrukne språk:" profile description: "Profilbeskrivelse:" public editing: @@ -705,6 +780,7 @@ return to profile: Returner til profil save changes button: Lagre endringer title: Rediger konto + update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når jeg klikker på kartet? confirm: button: Bekreft failure: En brukerkonto med denne nøkkelen er allerede bekreftet. @@ -727,11 +803,14 @@ login_button: Logg inn lost password link: Mistet passordet ditt? password: "Passord:" + please login: Logg inn eller {{create_user_link}}. title: Logg inn lost_password: email address: "E-postadresse:" heading: Glemt passord? + help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. new password button: Nullstill passord + notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager. title: Glemt passord make_friend: already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}. @@ -756,15 +835,20 @@ password: "Passord:" reset: Nullstill passord title: Nullstill passord + set_home: + flash success: Hjemmelokasjon lagret view: add as friend: legg til som en venn add image: Legg til bilde ago: ({{time_in_words_ago}} siden) change your settings: endre dine innstillinger + confirm: Bekreft delete image: Slett bilde description: Beskrivelse diary: dagbok edits: redigeringer + email address: "E-postadresse:" + hide_user: skjul denne brukeren km away: "{{count}}km unna" m away: "{{count}}m unna" mapper since: "Bruker siden:" @@ -775,7 +859,11 @@ my_oauth_details: Vis mine OAuth-detaljer nearby users: "Næreliggende brukere:" new diary entry: ny dagbokoppføring + no home location: Ingen hjemmelokasjon satt. remove as friend: fjern som venn + role: + administrator: Denne brukeren er en administrator + moderator: Denne brukeren er en moderator send message: send melding settings_link_text: innstillinger traces: spor @@ -783,3 +871,27 @@ user image heading: Brukerbilde user location: Brukerens posisjon your friends: Dine venner + user_block: + helper: + time_future: Slutter om {{time}}. + time_past: Sluttet {{time}} siden. + not_found: + back: Tilbake til indeksen + partial: + confirm: Er du sikker? + creator_name: Opprettet av + edit: Rediger + show: Vis + status: Status + show: + confirm: Er du sikker? + edit: Rediger + show: Vis + status: Status + time_future: Slutter om {{time}} + time_past: Sluttet {{time}} siden + user_role: + grant: + confirm: Bekreft + revoke: + confirm: Bekreft