X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8cef62cd2cec4a297e46b4f2a86c9afeadb3b283..12c1d5e6c05813a0697724277b4d8529a1a7c240:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index d5d3553e4..ea6cbb536 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -60,7 +60,7 @@ sl: changeset_tag: Oznaka množice sprememb country: Država diary_comment: Komentar v dnevniku - diary_entry: Vpis v dnevnik + diary_entry: Dnevniški zapis friend: Prijatelj issue: Težava language: Jezik @@ -79,6 +79,7 @@ sl: relation: Povezava relation_member: Član povezave relation_tag: Oznaka povezave + report: Poročilo session: Seja trace: Sled tracepoint: Točka sledi @@ -522,7 +523,7 @@ sl: nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov diary_entries: new: - title: Nov zapis v dnevnik + title: Nov dnevniški zapis form: location: Lokacija use_map_link: Uporabi zemljevid @@ -532,15 +533,15 @@ sl: title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov user_title: Dnevnik uporabnika %{user} in_language_title: Dnevniški zapisi v jeziku %{language} - new: Nov zapis v dnevnik + new: Nov dnevniški zapis new_title: Sestavi nov zapis v mojem uporabniškem dnevniku my_diary: Moj dnevnik - no_entries: Ni zapisov v dnevnik - recent_entries: Nedavni vnosi v dnevnik + no_entries: Ni dnevniških zapisov + recent_entries: Nedavni dnevniški zapisi older_entries: Starejši zapisi newer_entries: Novejši zapisi edit: - title: Uredi zapis v dnevnik + title: Uredi dnevniški zapis marker_text: Lokacija dnevniškega zapisa show: title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title} @@ -549,10 +550,10 @@ sl: login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja' login: Prijava no_such_entry: - title: Takšnega vnosa v dnevnik ni + title: Ni takega dnevniškega zapisa heading: Zapisa z id-jem %{id} ni - body: Oprostite, zapisa v dnevnik ali komentarja št. %{id} ni. Prosimo, preverite - črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. + body: Oprostite, dnevniškega zapisa ali komentarja z oznako %{id} ni. Prosimo, + preverite črkovanje, ali pa ste morda sledili napačni povezavi. diary_entry: posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}. updated_at_html: Nazadnje posodobljeno %{updated}. @@ -1347,6 +1348,7 @@ sl: help: Pomoč about: O projektu copyright: Avtorske pravice + communities: Skupnosti community: Skupnost community_blogs: Blogi skupnosti community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap @@ -1359,10 +1361,9 @@ sl: more: Več user_mailer: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral vnos v dnevnik' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral dnevniški zapis' hi: Pozdravljeni, %{to_user}! - header: '%{from_user} je komentiral vnos v dnevnik OpenStreetMap z naslovom - %{subject}:' + header: '%{from_user} je komentiral zapis v dnevniku OpenStreetMap s temo %{subject}:' footer: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate lahko na %{commenturl} ali odgovorite na %{replyurl} message_notification: @@ -1648,7 +1649,7 @@ sl: alt: Vpis z računom pri GitHub-u wikipedia: title: Prijavi se z Wikipedio - alt: Prijavi se z računom Wikipedia + alt: Prijavi se z računom Wikipedije wordpress: title: Prijava z Wordpressom alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem @@ -1968,6 +1969,25 @@ sl: kliknite ikono opombe: . Tako boste na zemljevid dodali oznako, ki jo lahko premaknete z vlečenjem. Dodajte vašo opombo in nato kliknite Shrani. Drugi kartografi bodo to preiskali.' + communities: + title: ' Skupnosti' + lede_text: "K OpenStreetMap prispevajo in ga uporabljajo ljudje z vsega sveta.\nMedtem + ko številni sodelujejo kot posamezniki, so drugi oblikovali skupnosti.\nTe + skupine so različnih velikosti in predstavljajo geografska območja od majhnih + mest do velikih regij z več državami. \nLahko so tudi formalne ali neformalne." + local_chapters: + title: Lokalne podružnice + about_text: |- + Lokalne podružnice so skupine na nacionalni ali regionalni ravni, ki so bile uradno ustanovljene kot nepridobitne pravne osebe. Predstavljajo zemljevid območja in izdelovalce zemljevidov v stiku z lokalno upravo, podjetji in občili. Vzpostavile so tudi povezavo + z OpenStreetMap Foundation (OSMF), kar jih povezuje s pravnim in avorskopravnim upravnim organom. + list_text: 'Naslednje skupnosti so uradno ustanovljene kot lokalne podružnice:' + other_groups: + title: Druge skupine + about_html: |- + Ni potrebe po formalnem ustanavljanju skupine v enakem obsegu kot za lokalne podružnice. + Številne skupine dejansko zelo uspešno obstajajo kot neformalno srečevanje ali kot + skupina v skupnosti. Vsakdo jih lahko ustanovi ali se jim pridruži. Preberite več na + vikistrani Skupnosti. traces: visibility: private: Zasebna (v skupni rabi kot anonimna, neurejene točke) @@ -2190,9 +2210,9 @@ sl: title: Ustvarjanje računa no_auto_account_create: Žal vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa. - contact_support_html: Prosimo, pišite podpori (v angleščini) - in se dogovorite za ustvaritev uporabniškega računa – potrudili se bomo za - čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. + please_contact_support_html: Obrnite se na %{support_link}, da se dogovorimo + za ustvaritev računa – zahtevek bomo poskušali obravnavati čim prej. + support: podpora about: header: Brezplačen, ki ga je mogoče urejati html: |- @@ -2236,7 +2256,7 @@ sl: deleted: izbrisano show: my diary: Moj dnevnik - new diary entry: nov vnos v dnevnik + new diary entry: nov dnevniški zapis my edits: Moji prispevki my traces: Moje sledi my notes: Moje beležke @@ -2306,9 +2326,10 @@ sl: title: Račun zaklenjen heading: Račun zaklenjen support: podpora - body_html: |- -

Žal je bil vaš račun zaradi sumljive dejavnosti avtomatično začasno ustavljen.

-

To odločitev bo v kratkem pregledal administrator ali pa se obrnite na %{webmaster}, če se želite pogovoriti o tem.

+ automatically_suspended: Oprostite, vaš račun je bil blokiran zaradi sumljive + dejavnosti. + contact_support_html: To odločitev bo kmalu pregledal skrbnik, lahko pa se obrnete + na %{support_link}, če se želite o tem pogovoriti. auth_failure: connection_failed: Povezava do ponudnika avtentikacije ni uspela invalid_credentials: Neveljavne avtentikacijske poverilnice @@ -2546,6 +2567,11 @@ sl: reactivate: Znova aktiviraj comment_and_resolve: Komentiraj in razreši comment: Komentiraj + report_link_html: Če ta opomba vsebuje občutljive podatke, ki jih je treba + odstraniti, lahko %{link}. + other_problems_resolve: Vse preostale težave z opombo rešite sami s komentarjem. + other_problems_resolved: Za vse druge težave zadostuje razrešitev. + disappear_date_html: Ta razrešena opomba bo izginila z zemljevida v %{disappear_in}. edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti, nato pa kliknite tukaj. directions: